14
Регнар сидел в кресле, полностью сосредоточенный на своей тарелке. Он всегда предпочитал тишину за едой. Это был редкий момент, когда можно было отключиться от бесконечного потока мыслей, обязанностей и чужих вопросов. Но, конечно, в присутствии графини Реелеан Хартштерн о тишине можно было только мечтать.
Она сидела напротив, неподвижно только первые несколько минут. Затем начала перемещаться в кресле, постукивать пальцами по подлокотнику и наконец, не выдержав, заговорила:
- Лорд О'Шейд, вы всегда так долго едите? - её голос прозвучал с лёгким любопытством, а в глазах читалось начало раздражения.
Регнар медленно поднял взгляд от тарелки и коротко усмехнулся.
- Если вы не привыкли к терпению, миледи, то это не моя вина, - отрезал он, снова возвращаясь к своему обеду.
Реелеан закатила глаза и пробормотала себе под нос:
- Ну, конечно, терпение - добродетель. Только вы забыли упомянуть, что эта добродетель может пробудить аппетит.
Он заметил, как она бросила взгляд на его тарелку. Слегка приподняв бровь, он задумался, насколько это было нарочито. "Её неугомонность не знает границ. Она смотрит на еду, как будто намеренно дразнит меня своим поведением," - подумал он. И всё же это вызвало у него лёгкую усмешку.
Не сказав ни слова, Регнар взял вторую тарелку, полную еды, и поставил её рядом с Реелеан.
- Угощайтесь, миледи. Раз уж моя манера есть настолько вас изматывает, то, возможно, разделённый обед спасёт вас от скуки.
Реелеан приподняла бровь, но быстро подхватила предложение.
- Как щедро с вашей стороны, лорд О'Шейд. Неужели это проявление благородства или вы просто жалеете меня?
- Это скорее способ заставить вас замолчать хотя бы на пару минут, - спокойно ответил он, отрезая очередной кусок мяса.
Реелеан рассмеялась и потянулась за вилкой.
Леди отодвинула тарелку в сторону, чувствуя, как сытость наполняет её, а легкая тяжесть опускается в желудке. Она сделала глоток чая, чтобы окончательно завершить трапезу, и задумчиво взглянула на оставшееся в тарелке. Хотя её манеры были безупречными, внутри она мысленно вздохнула.
"Если я так буду есть, - подумала она с лёгкой самоиронией, - то влезу разве что в платья, мадам Вали."
Тем временем Регнар всё ещё продолжал есть. Он ел размеренно, без суеты, как человек, привыкший ценить каждое мгновение покоя, которое выпадает на его долю. Несмотря на свою естественную грацию, он выглядел более расслабленным, чем обычно, но всё равно сохранял ту суровую сосредоточенность, которая делала его таким неприступным.
Реелеан наблюдала за ним несколько мгновений, слегка наклонив голову, пока, наконец, он не поднял взгляд. Его серо-стальные глаза встретились с её, и в них отразилось безмолвное ожидание. Её это почти развеселило.
- Лорд О'Шейд, - начала она с лёгкой улыбкой, опираясь локтями на стол и сцепив пальцы. - Я не могу не заметить, что вы так внезапно решили провести со мной этот обед. И, примерно предполагаю что вы здесь не для того чтобы регулировать мой рацион.
Регнар отложил вилку, аккуратно положив её рядом с тарелкой, и сделал глоток чая.
- Вы слишком наблюдательны, графиня, - сказал он спокойно, глядя ей прямо в глаза. - Это не всегда хорошее качество.
- Возможно, - согласилась она с лёгким кивком. - Но, по правде говоря, я уверена, что вы пришли сюда не просто так. У вас есть информация, не так ли?
Он усмехнулся краем губ, его взгляд чуть потеплел, но только на миг. Он был немного удивлен её такой безкопромисной невежественности. Она задавала вопрос, будто намекая, чтобы он прекратил церемониться и начал взваливать её вопросами. Ему даже показалось, что она снова жаждет допроса.
- И что заставило вас прийти к такому выводу?
- О, это очевидно, - ответила она, откинувшись в кресле. - Вы человек дела. Если бы вы хотели просто поесть, то сделали бы это в своих покоях. Но вы здесь, за этим столом, со мной. Это значит, что вы либо хотите что-то от меня, либо хотите сообщить мне нечто важное.
Регнар скрестил пальцы и чуть подался вперёд. Он сидел в кресле, но его мысли уже давно покинули пространство этой комнаты. Его взгляд был прикован к тарелке, но он едва замечал её содержимое. Слова Реелеан эхом звучали в его голове: "Вы хотите что-то от меня." Её теория была настолько верной, что он на мгновение почувствовал себя разоблаченным, хотя сам не давал повода для этого.
"Действительно, чего я хочу от неё?" - спрашивал он себя, обдумывая каждую деталь их беседы.
Он пришёл сюда с намерением обсудить недавние события. Сообщить ей кое-что важное. Но этот разговор - её уверенность, её умение читать его намерения - заставил его отвлечься от первоначальной цели. Она легко вывела его на другую тропу размышлений, не оставив места для привычного контроля.
"Её теория кажется простой, но почему-то она вскрывает что-то глубже. Почему я вообще здесь, за этим столом? Неужели дело только в информации? Или я ищу чего-то большего, даже сам не осознавая этого?"
Его взгляд медленно поднялся на Реелеан. Она сидела напротив, опираясь локтями на стол и наблюдая за ним с той самой лёгкой, почти небрежной улыбкой, которая могла бы показаться безобидной, если бы не её глаза. Эти глаза, наполненные игрой и вызовом, заставляли его чувствовать себя так, будто он уже оказался в ловушке. Ловушке, которую она умело замаскировала под невинный интерес.
"Она умеет держать баланс, - подумал он. - И кажется, что она играет со мной. И это раздражает. Но ещё больше раздражает то, что я нахожу это... увлекательным."
Он сделал глоток чая, чтобы отвлечься, но это не помогло. Её голос продолжал звучать у него в голове: "Вы хотите что-то от меня."
"Так чего же я хочу?" - продолжал он размышлять. - "Подчинения? Нет, она слишком сильна для того, чтобы её можно было просто подчинить. Сотрудничества? Возможно, но в этом нет необходимости. Она умна, проницательна и, очевидно, способна манипулировать людьми. Но тогда зачем я остаюсь здесь, в её присутствии, когда мог бы просто поставить её в известность и уйти?"
Его мысли переключились на её поведение в коридоре. "Она обвела вокруг пальца двух гвардейцев. Заставила их усомниться в приказах. Это требует не только обаяния, но и врождённой уверенности. Это утомляло."
Реелеан, словно чувствуя, что он о чём-то размышляет, наклонилась чуть вперёд, прерывая его мысли.
- Вы так молчите, лорд О'Шейд, что я начинаю сомневаться, здесь ли вы вообще, - сказала она и её улыбка сменилась лёгким любопытством в глазах.
Он поднял на неё взгляд, в котором было что-то между раздражением и интересом.
- Графиня, - сказал он, отставляя чашку. - Не каждый разговор требует немедленного ответа. Иногда молчание полезнее слов.
Она чуть прищурилась, будто пытаясь разгадать, о чём он думал.
- Это ваше молчание уж слишком многозначительное, - заметила она. - Оно выдаёт, что вы не просто размышляете. Вы ищете ответ на какой-то вопрос.
Его губы дрогнули в едва заметной усмешке.
- Вы правы, миледи.
- Тогда скажите, лорд О'Шейд, - продолжила она, её голос был мягким, но в нём скользило что-то ещё. - Нашли ли вы ответ?
Он сделал вид, что раздумывает, но на самом деле уже знал ответ.
"Чего я хочу от неё? Возможно, я хочу понять её. Понять, что заставляет её быть такой уверенной, даже находясь в уязвимом положении. Или, возможно, я хочу испытать её. Посмотреть, как далеко она готова зайти. Но больше всего я хочу выяснить, почему её присутствие так сильно отвлекает меня от моих собственных мыслей."
Регнар медленно выдохнул, откидываясь в кресле.
- Интересная теория. И что же, по-вашему, я хочу от вас?
- Ну, - она улыбнулась, её глаза блестели от удовольствия этой игры. - Возможно, вы хотите услышать моё мнение? Или проверить, насколько я осведомлена о том, что происходит вокруг?
Его усмешка стала чуть шире, но всё равно осталась сдержанной. Кажется всё прояснилось.
- У вас богатая фантазия, графиня.
- Это не фантазия, - парировала Реелеан, с вызовом поднимая подбородок. - Это логика. И раз уж вы не собираетесь добровольно раскрывать карты, я просто спрошу: у вас есть информация о том, что произошло на балу?
Регнар на мгновение замолчал, оценивая её. Её манеры, её уверенность, её умение читать между строк. Он знал, что она играла с ним, но не мог отрицать, что она была искусным игроком.
- Возможно, - наконец произнёс он, его голос был низким и задумчивым. - Но прежде чем я отвечу, я хочу услышать ваше мнение. Почему вы думаете, что я выбрал именно этот момент, чтобы прийти сюда?
Реелеан слегка приподняла бровь, её улыбка стала чуть хитрее.
- Потому что вы человек, который никогда не теряет времени зря. Если вы здесь, это значит, что я могу быть полезна.
- Полезна? - переспросил он, скрестив руки на груди. - И в чём именно?
- В чём угодно, - сказала она, сделав вид, что задумалась. - Может быть, вы хотите, чтобы я подтвердила ваши подозрения? Или же вы просто хотите узнать, как далеко я могу пойти, чтобы защитить себя?
Регнар откинулся в кресле, его глаза холодно блеснули. Его теория о том что графиня жаждет допроса, ещё больше подтверждалась.
- Возможно, всё сразу, миледи.
Её улыбка стала шире.
- Ну что ж, лорд О'Шейд, я готова к вашим вопросам. Или, если угодно, к вашим выводам.
Он молча смотрел на неё несколько мгновений, словно взвешивая её слова, прежде чем, наконец, заговорил.
- Пока вопросов у меня больше, чем ответов. Но я могу сказать одно: ситуация с вашим "двойником" становится всё интереснее.
Её лицо стало серьёзным, но в глазах всё ещё читался тот же вызов.
- Тогда, лорд О'Шейд, возможно, нам стоит объединить усилия. Ведь очевидно, что ваши вопросы и мои ответы могут быть полезны друг другу.
Его усмешка вернулась, на этот раз с тенью уважения.
- Возможно, леди. Возможно. Но не забывайте, что всё это, расположено куда выше, чем вы можете предположить.
Она чуть наклонила голову, её глаза сверкнули.
- Тогда будьте уверены, что я умею прыгать.
Обед закончился, и Регнар оставил Реелеан в её покоях, сам же спустился вниз, к стойке регистрации. Отель "Рег", принадлежавший лично герцогу О'Шейду, был одним из самых роскошных в столице. Это место, где каждая деталь - от полированных деревянных панелей до сверкающих люстр - воплощала элегантность и изысканность. Регнар чувствовал себя здесь как дома. И это было не просто фигуральное выражение. Он был здесь хозяином, поэтому его уверенное поведение и отсутствие церемоний нисколько не удивляли персонал.
Он встал у стойки, сложив руки за спиной. Его присутствие, как всегда, излучало холодную уверенность. Лорд терпеливо ожидал, пока графиня спустится, но, как всегда, в его терпении была нотка нетерпения. Он чувствовал, что их время ограничено. Но мысль о том, что Реелеан действительно может быть полезна в расследовании, удерживала его от замечаний по поводу её пунктуальности.
Ожидание, впрочем, не затянулось. Вскоре он услышал мягкий стук каблучков по мраморным ступеням, и в следующий миг она появилась в дверях.
Её появление было эффектным. На Реелеан была лёгкая шелковая юбка в пол нежного зелёного оттенка с изящным узором из оранжевых цветов, идеально подчёркивающим её фигуру. Почти прозрачная рубашка с такими же цветочными мотивами и рукавами-фонариками добавляла воздушности её образу. Талию графини обрамлял строгий чёрный ремень, подчёркивающий её осиную фигуру. В руках была трость из красного дерева. Завершением образа стала соломенная шляпа с изящными цветами и яркой оранжевой лентой.
Все в холле, включая служащих, невольно обратили на неё внимание. Её лёгкая походка, уверенность в движениях и та самая загадочная улыбка, которой она явно наслаждалась, сделали её центром внимания. Регнар заметил, как мужчины в зале невольно замерли, а некоторые женщины бросили на графиню завистливые взгляды.
Сам Регнар, как ни старался, не мог остаться равнодушным. Её внешний вид был безупречен. Она выглядела как будто только что сошла с полотна художника, воплощая собой сочетание элегантности и смелости.
- Лорд О'Шейд, - позвала она его, подходя ближе, её голос был мягким, но с той самой ноткой игривого вызова, который она всегда несла в себе. - Надеюсь, я вас не заставила ждать слишком долго.
Он посмотрел на неё, его лицо было непроницаемым, но в глазах блеснуло что-то похожее на одобрение.
- В этот раз, миледи, вы оказались удивительно пунктуальны, - ответил он с лёгкой усмешкой.
Она улыбнулась шире, заметив его тонкую игру слов.
- Как любезно с вашей стороны признать это.
Регнар протянул ей руку, слегка наклонив голову.
- Если вы готовы, миледи, мы должны спешить.
Она положила свою ладонь на его руку, и они направились к выходу. На улице их уже ждала элегантная карета с гербом дома О'Шейд. Карета была запряжена парой чёрных лошадей, блестящих на солнце, а её интерьер обещал комфорт и удобство.
Когда Регнар помог ей сесть в карету, он отметил, что её лёгкий цветочный аромат наполнил пространство. Сев напротив, он коротко постучал по стенке, давая знак кучеру трогаться.
Мужчина оставался молчалив, не удостоив её ни словом, ни взглядом. Их путь к императорскому дворцу оказался удивительно коротким, будто дороги сами сгибались перед их коретой, сокращая расстояние. Когда они оказались перед массивными вратами, Реелеан едва удержалась от того, чтобы остановиться и с восхищением рассмотреть всё вокруг.
Дворец величественно возвышался над землёй, словно стремился коснуться небес. Его белоснежные стены искрились под утренним солнцем, словно были выточены из мрамора, усыпанного тысячей крохотных звёзд. Каждый балкон, каждая колонна была украшена витиеватыми узорами, которые, казалось, оживали, когда на них падал солнечный свет. Готические шпили стремились ввысь, словно соревнуясь друг с другом, а золотые и серебряные украшения сверкали так ярко, что в их блеске можно было увидеть своё отражение.
Внутри дворец оказался ещё более поражающим. Реелеан старалась следовать за своим мрачным проводником, но её взгляд то и дело притягивали детали. Потолок над их головами был столь высоким, что терялся в мягком сиянии магических светильников, плавно парящих в воздухе. Стены украшали гобелены, изображающие легендарные битвы и деяния великих героев. Реелеан успевала лишь краем глаза рассмотреть сцены, полные драматизма: маги, создающие ураганы, воины, сражающиеся с чудовищами, и таинственные фигуры, скрытые в тенях.
Каждый её шаг и стук трости эхом отдавался в просторных коридорах. Полы, выложенные мозаикой из переливающегося камня, отражали мягкий свет, создавая ощущение, что они идут по поверхности озера, застылого в вечности. Огромные окна, вытянутые до самого потолка, пропускали потоки света, раскрашенного в цвета витражей. Реелеан пыталась не отставать, но её взгляд то и дело цеплялся за эти картины из разноцветного стекла: на одном витраже светилась фигура женщины с распростёртыми крыльями, словно богиня, охраняющая это место. На другом - восход солнца над звёздным морем, напомнивший ей о легендах, которые читала в детстве.
Иногда она позволяла себе замедлиться, её пальцы слегка касались прохладной каменной поверхности стен, покрытых замысловатыми гравировками. Её собственное отражение мелькало в полированном мраморе колонн, и это напоминало ей, что она здесь - как будто часть этого огромного и монументального мира.
Лорд не обращал внимания на её отвлечения. Его чёрный плащ, лёгкий, как тень, бесшумно скользил по полу, а шаги звучали ровно, уверенно. Ему не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что Реелеан всё ещё следует за ним. Но она всё же ощущала - некую невидимую, тонкую нить, что связывала их. И даже если она замешкается, ему стоит лишь слегка ускорить шаг, и она вновь догонит.
Она запоминала каждую деталь дворца: в этом месте таился дух веков, величия, побед и трагедий. Её сердце учащённо билось. Этот замок был не просто местом, где вершилась судьба империи. Он был живым существом, хранящим свою историю. И сейчас она, Реелеан Хартштерн, была частью этой истории.
Когда они вошли в его кабинет, Реелеан на мгновение задержалась в дверях, словно пыталась впитать атмосферу этого места. Просторное помещение, залитое приглушённым светом, источаемым магическими кристаллами на потолке, казалось, было пропитано строгостью и тайной. Тёмное дерево массивного стола, полки с древними фолиантами, чёрнильные приборы, которые словно только что ожили и замерли в ожидании - всё говорило о том, что здесь вершатся важные дела.
Лорд, не глядя на неё, жестом указал на кресло напротив стола.
- Садитесь, графиня, - сказал он ровным тоном, который звучал неожиданно серьёзно после их недавней беседы за обедом. Теперь в нём не осталось и намёка на ту лёгкость, с которой он ранее общался. Его голос был словно сталь - твёрдый, холодный, но изысканно отполированный.
Реелеан села, стараясь сохранить расслабленную осанку, хотя внутри чувствовала себя так, будто вступила в некий новый этап их дуэли. Она улыбнулась, едва заметно наклоняя голову:
- Такое гостеприимство... У вас даже кресла кажутся воплощением сурового этикета.
Он лишь мельком взглянул на неё, не ответив на её шутку. Затем он аккуратно разложил перед ней несколько листов бумаги.
- Думаю, вам будет интересно это увидеть, - сказал он, склонившись над столом. Его взгляд был пристальным, изучающим, словно он ожидал реакции на каждую букву.
Реелеан наклонилась и начала читать. Почерк был безупречен, строки - выверены, а изложение - чётко и лаконично. Это был отчёт о содержимом её вина. Она пробежала глазами основные пункты и чуть приподняла уголки губ, не удержав лёгкой улыбки.
Реелеан сидела напротив, склонившись над разложенными перед ней пергаментами. Её пальцы осторожно касались краёв бумаги, шершавой и чуть потрёпанной от частого перелистывания. Чернила уже впитались в поверхность, но она словно ощущала под пальцами их следы, как будто пыталась разгадать зашифрованные послания между строк.
Тишина нарушалась лишь тихим потрескиванием догорающей свечи. Её мерцающий свет выхватывал отблески на металлическом навершии трости, прислонённой к подлокотнику кресла Реелеан.
Она нахмурилась, глаза скользили по спискам ингредиентов, и в воздухе повисло напряжение.
- Это невозможно, - её голос прозвучал тихо, но в нём было отчётливое сомнение, как будто разум отказывался принять очевидное.
Регнар, опершись спиной на высокий стул, внимательно наблюдал за ней. Его взгляд был холоден, но в нём читалось ожидание.
- Что именно?
Реелеан не ответила сразу. Вместо этого она подняла одну из бумаг выше, так, чтобы свет падал ровнее, высвечивая буквы.
- Да. Две грубые неточности. - Она слегка наклонилась вперёд, пальцем очерчивая нужные строчки. - Вино "Эльви". В отчёте утверждается, что в нём присутствует компонент, который мы никогда не использовали.
Она медленно постучала кончиком ногтя по названию.
- Подделка? - голос Регнара был ровным, но в нём слышалась скрытая пружина напряжения.
- Вероятно... Очень вероятно.
Она почувствовала его движение прежде, чем увидела. Регнар слегка подался вперёд и протянул к ней ещё два пергамента, разложив их рядом с первыми.
- Вот отчёты по "Валху". - Он сделал паузу. - И это... состав "Вальви", их подовали на балу, как до начала ужина, так и после.
Её глаза чуть прищурились.
Бал... Те события казались теперь туманными, но Реелеан ясно помнила аромат вина той ночью. Она тогда отметила странную терпкость, лёгкую сухость послевкусия, которой не должно было быть.
Она быстро просмотрела составы. Первая пара документов вызывала сомнения, но когда её взгляд скользнул к последнему...
- Этот ингредиент... его используют как ароматизатор. В больших количествах он может служить красителем.
- И?
- Он не используется в нашем производстве.
Она подняла голову. Регнар уже знал ответ, но ждал подтверждения.
- Вы уверены графиня?
- Да. Но, - девушка задумалась, а затем посмотрела снова на составы, что-то обдумывая. - Дом Хартштерн использует не порошковый аналог, а его изначальную форму.
- "Закат"?
Она кивнула.
- Этот цветок редок, но в нашем небольшом саду, он растёт. В изначальном виде он придаёт вину лёгкую заряд бодрости. Но его порошковый вариант теряет эти свойства.
Регнар приподнял бровь.
- А второй компонент?
Реелеан ощутила холодок по коже.
- Он чем-то вроде активатора... Я не помню точную формулу, но...
- Если кто-то подмешал его в вино, - Регнар взял свой бокал и сделал небольшой глоток, не отрывая от неё взгляда, - то нам стоит взглянуть на бутылки.
Он поставил бокал на стол, и хрустальный звон эхом разнёсся по кабинету. Перед её лицом было две высокие прозрачные тары, а рядом два идентичных на вид вина "Валху".
- Я изъял несколько из винной комнаты во дворце.
Реелеан на мгновение замерла, встретившись с ним взглядом.
Регнар разлил вино по бокалам, двигаясь уверенно, но неторопливо, словно в этом не было ни тени сомнения, ни намёка на спешку. Бутылки, расставленные перед ними, отражали мерцающий свет свечей, бросая слабые блики на гладкую поверхность стола.
Реелеан молча наблюдала. Вино темнело в стекле, и его аромат уже начинал наполнять воздух лёгкой терпкостью, перемешанной с чем-то едва уловимым... чем-то неправильным.
Она потянулась к первому бокалу, не спеша, словно проверяя себя. Поднеся его ближе, вдохнула аромат. Глаза её слегка прищурились.
"Так и должно быть."
Она помнила этот запах. Горьковато-травянистый, с лёгким древесным оттенком, вино "Валху" всегда имело характерную терпкость, но в нём никогда не было ничего лишнего.
Она медленно поставила бокал обратно, даже не пригубив.
- Оригинал, - сказала она уверенно.
Регнар молча кивнул и пододвинул к ней второй.
Реелеан взяла его в руки. Вдохнула. И на этот раз брови её слегка дрогнули.
- Что-то не так? - голос Регнара прозвучал ровно, но в нём чувствовалось скрытое напряжение.
Она вглядывалась в жидкость в бокале, словно могла увидеть в ней скрытую правду. Затем снова вдохнула аромат.
- Здесь... кислинка, - тихо сказала она. - Её не должно быть.
- Насколько сильная?
- Почти незаметная. Если бы я не знала вкус "Валху", то, возможно, не заметила бы вовсе.
Она покачала бокал, наблюдая, как вино лениво стекает по стеклянным стенкам.
- Однако это не просто ошибка в производстве. Что-то здесь не так...
Она медленно поставила второй бокал рядом с первым и подняла глаза на Регнара.
- Налейте остальные, лорд.
Он не стал задавать вопросов. Лишь плавным движением взял две другие бутылки и наполнил ещё два бокала.
Теперь перед ней стояли четыре сосуда - два оригинала и два подделанных.
Реелеан смотрела на них, и в груди зарождалось странное чувство. Это было не просто расследование. Это было что-то личное.
Она взяла третий бокал - вино "Эльви".
"Я помню его на балу."
Аромат был знакомым. Но...
Она слегка нахмурилась. Запах подделки соответствовал тому, что она ощущала тогда.
- Что-то здесь есть, - пробормотала она.
- Графиня, что именно?
Она покачала головой.
- Нет... пока нет. Не знаю.
Но когда её пальцы сомкнулись на последнем бокале, что-то внутри дрогнуло.
Она знала этот аромат. Помнила его. Но теперь он внушал ей тревогу.
Она медленно поднесла бокал к лицу и вдохнула.
И в этот момент всё стало на свои места.
Холод пробежал по её позвоночнику.
Реелеан резко поставила бокал на стол и посмотрела на Регнара.
- Это не просто подделка.
- А что тогда?
Она закрыла глаза, вспомнив каждую ноту этого запаха, каждый оттенок, который она ощущала в ту ночь на балу.
И теперь она знала, что именно было подмешано.
- Это яд.
Реелеан тихо поставила бокал с поддельным вином на стол. Свет свечи отбрасывал на его поверхность слабые, неясные блики, как будто сама жидкость скрывала в себе какие-то тёмные тайны. Она прищурила глаза, ощущая в воздухе затхлый привкус, который уже не был просто запахом вина. Это было нечто большее.
Она взглянула на Регнара, сидящего напротив, его лицо оставалось бесстрастным, даже несмотря на то, что в воздухе всё еще висела тяжесть от того, что было только что открыто.
- Что стало с теми, кто был отправлен? - спросила она, её голос был тихим, но в нём звучала напряжённая настороженность.
Лорд медленно поднял взгляд, его глаза остались холодными, но какой-то тёмный отблеск в них был. Он не сразу ответил, как будто он сам был занят мыслями о том, что только что сказал.
- Они до сих пор не пробудились, - сказал он, не меняя интонации. Его слова прозвучали так, как будто он просто констатировал факт, но на его лице было выражение, которое не могло скрыть скрытого напряжения.
Графиня чуть нахмурилась, и её дыхание на мгновение сбилось. Это было именно то, чего она боялась. То, что она почувствовала в вине, и тот факт, что это "поддельное" вино не только изменяло вкус, но и влияла на тех, кто его выпивал, только усиливали её ужас.
- Пробудились? - повторила она, словно пытаясь сама убедиться в том, что услышала.
- Да. Лучшая медицина Империи не понимает, что с ними. Все их попытки вернуть их в нормальное состояние оказались тщетными. - Его глаза чуть сузились, когда он произнёс это. - Они просто... спят. Не двигаются, не реагируют. Как мертвецы, но... живые.
Реелеан почувствовала, как холодное чувство охватывает её внутренности. Вино не просто меняло вкус и запах. Оно воздействовало на тех, кто его употреблял. Реальные последствия этого "необычного" вина - ужасные и необъяснимые. И она вдруг поняла, что, возможно, она стала свидетелем чего-то гораздо более тёмного и опасного, чем могло показаться на первый взгляд.
Лорд наклонился вперёд, упираясь локтями в стол. Его тень, отбрасываемая светом, казалась больше, чем он сам.
- Если у вас есть что добавить, графиня, я буду рад выслушать. Или, может, вы предпочитаете ещё более формальный тон разговора, как вчера на допросе.
Реелеан встретилась с ним глазами. Она не могла точно сказать, догадывается ли он или уже знает. Его слова не были обвинением, но в них чувствовалась некая настороженность, скрытая за маской хладнокровия.
Она держала себя в руках. Всё её тело оставалось неподвижным, кроме лёгкого движения пальцев, которыми она скользнула по краю стола. Она чувствовала шероховатость древесины, холод металла оправы, касающейся её запястья.
Она рассмеялась - мягко, но не слишком искренне.
- Чтож начну.
Реелеан устремила свой взгляд в проблеск улицы через почти туго затянутые шторы. В её взгляде читался лёгкий вызов, смешанный с уверенностью. Она сцепила пальцы и слегка наклонила голову, будто раздумывая, стоит ли ей говорить правду.
- Любопытно, - начала она с лёгкой улыбкой. - Очень любопытно, милорд. Эти отчёты, - она указала на документ, - почти идеален. Почти.
Он приподнял бровь, не сводя с неё внимательного взгляда.
- Ошибка? - переспросил он с лёгким оттенком недоверия в голосе. - Уж не хотите ли вы сказать, что наши "крысы", как вы их, полагаю, назовёте, ошиблись?
Реелеан засмеялась, но смех её был холодным, словно хрустальный звон.
- Ох, нет. Я бы так не сказала. Они всё чётко определили. Кроме одного
Она потянулась к документу и пальцем провела по одной из строк.
- Вот это, - её голос звучал твёрдо, когда она указала на ингредиент, - то, чего никогда не найдёте в составе нашего вина. Никогда. Мы избегаем этого компонента всеми возможными способами.
Лорд слегка наклонился вперёд, его тень легла на стол.
- И почему же? - спросил он с интересом, но без эмоций, словно проверяя её.
Реелеан наклонилась ближе, её тон стал мягче, но от этого ещё более угрожающим.
- Потому что я слишком хорошо знаю его свойства. Это вещество может вызвать серьёзные последствия, если использовать его неправильно. Массовое отравление на балу? - она хмыкнула. - Это были только "цветочки". Если бы они добавили больше или смешали его с другим составом, последствия могли бы быть гораздо хуже.
Он замолчал, наблюдая за её реакцией.
- Вы хотите сказать, что кто-то умышленно подменил состав? Или это неудачная попытка вас обвинить? - его голос был тихим, но холодным, как лезвие.
Реелеан скрестила руки на груди и слегка пожала плечами.
- Может быть, и то, и другое. Но есть одно, в чём я уверена: кто бы это ни сделал, он недостаточно умен, чтобы довести дело до конца. Формула, на которую они намекают, несовершенна. Смешивать этот компонент с другим - всё равно что поджигать бочку с порохом.
Она выдержала паузу, наслаждаясь напряжением, повисшим в воздухе.
- К тому же, милорд, я бы не допустила использования такого ингредиента в моём вине.
Он откинулся на спинку своего кресла, внимательно изучая её лицо.
- Значит, вы утверждаете, что этот компонент никогда не использовался в вашем доме? И при этом является очень злосчастным ядом?
- Абсолютно, - она холодно улыбнулась.
Лорд долго молчал, всматриваясь в лицо Реелеан, словно пытался вычитать её мысли. Его взгляд был тяжёлым, проникающим, и, несмотря на его внешнее спокойствие, в комнате повисло напряжение. Он переплёл пальцы и слегка наклонился вперёд.
- Графиня, - начал он, и в его голосе зазвучала ледяная строгость. - Скажите, есть ли у вас враги? Кто-то, кто мог бы желать вашей репутации вреда?
Реелеан задумалась. Этот вопрос был простым, но ответ на него требовал предельной точности. Она опустила взгляд на руки, аккуратно сложенные вокруг ручки трости и тихо вздохнула, прежде чем ответить.
- Враги? - повторила она задумчиво. - Если честно, милорд, это не то слово, которое я привыкла использовать. У меня есть конкуренты, есть недоброжелатели, но враги... - Она сделала паузу и покачала головой. - Я всегда стараюсь избегать острых углов. Моё дело процветает благодаря взаимовыгодным сделкам и добрым отношениям.
- Никто? - переспросил он с лёгким прищуром. - Вы хотите сказать, что в вашем мире, полном интриг, конкуренции и больших денег, не нашлось ни одного человека, который бы захотел избавиться от вас?
Реелеан улыбнулась краем губ, но в её глазах мелькнула тень беспокойства.
- Лорд Лекрут, возможно, мог бы быть таким человеком. Но, честно говоря, мы с ним уже давно не переходим границу словесных перепалок. Наши "войны", если их можно так назвать, ограничиваются остротами на приёмах и, возможно, парой сделок, которые он потерял в мою пользу. Ничего серьёзного.
Лорд нахмурился, не отводя от неё пристального взгляда.
- А ваши партнёры? - его голос прозвучал резче, словно он целился в слабое место. - Кто те люди, с которыми вы сотрудничаете? Кто из них мог бы получить выгоду от дискредитации вашего имени?
Реелеан чуть поджала губы, обдумывая вопрос.
- Партнёров у меня немного, - призналась она. - И каждый из них проверен временем. Лорд Донован - поставщик императорского дворца, человек с безупречной репутацией. Фальдо - новичок с запада, амбициозный, но пока что скромный в своих запросах. И Густав - занимается поставками для местного рынка. Этот круг настолько узок, что я бы даже не подумала искать врагов среди них.
- А стоило бы, - сухо заметил лорд, его голос стал жёстче. - Чаще всего предают именно те, кто ближе всего. Но вы уверены, что никому из них не было выгодно устроить эту... ситуацию?
Реелеан покачала головой, задумчиво потирая подбородок.
- Я стараюсь избегать конфликтов, милорд. Всегда. Если возникают проблемы, я сглаживаю углы. Я никогда не оставляю недовольных. Даже самые сложные покупатели знают, что я готова найти компромисс.
Она замолчала, пытаясь сопоставить детали. Кто-то явно приложил руку к тому, чтобы её имя оказалось под угрозой, но кому это могло быть выгодно? Все её сделки были прозрачны, её поставщики надёжны... Но вдруг в её голове вспыхнула догадка.
Она резко выпрямилась и взглянула на лорда, её глаза вспыхнули огнём уверенности.
- Знаете, что самое интересное? - произнесла она, слегка наклонившись вперёд. - Этот компонент, который вызвал отравление на балу, можно достать только в одном месте. Это крайне редкий ингредиент. Он используется в основном для зельеварения или магических экспериментов, но его почти невозможно найти на свободном рынке.
Лорд поднял бровь, его интерес явно возрос.
- Где?
Реелеан сдержанно улыбнулась, её голос стал тихим, но твёрдым:
- В одной небольшой лаборатории на востоке. Они известны тем, что работают с редкими соединениями и продают их только избранным клиентам.
Регнар задумчиво потёр переносицу, склонившись в кресле. Всё было подозрительно до боли. Слишком искусно подстроено. Слишком явно, чтобы быть случайностью. Он мысленно перебирал факты, словно складывал сложный узор мозаики.
Но он уже знал то, что хотел.
То, что ему было нужно.
Он собирался предложить Реелеан осмотреть тары, в которых были её вина. Возможно, там скрывались следы подмены, магического вмешательства или чего-то куда более зловещего.
Но он даже не успел открыть рта, как графиня уже скользнула к одной из пустых бутылок, схватила её и начала осматривать с такой сосредоточенностью, словно могла прочитать на стекле саму суть заговора.
Регнар слегка приподнял бровь.
- Я, конечно, ценю инициативу, но...
Реелеан не слушала. Она уже что-то заметила. То, что не заметил бы никто другой. Она чуть повернула бутылку в руках, её пальцы скользнули по стеклу, ловя отблески света.
- Хм.
- Графиня...
Но было поздно. Со всей силой, присущей истинной аристократке, она разбила бутылку об стол. Звон, осколки, хаос. Регнар не пошевелился. Он просто сидел и смотрел.
- Ну конечно, - тихо сказал он. - Улики для этого и нужны.
- Я знала, что там что-то есть, - твёрдо заявила Реелеан, вглядываясь в отблески стекла.
В этот самый момент... В кабинет зашел гвардеец. Нет, он не просто вошёл. Он влетел. Молодой парень, который спокойно патрулировал коридор, услышал оглушительный звук ломающегося стекла и, будучи человеком честным и ответственным, сделал единственно логичный вывод:
"ПРОИСХОДИТ ПОКУШЕНИЕ!"
Поэтому он ломанулся в кабинет, как будто там прямо сейчас шла дуэль на смерть. Он ворвался внутрь и моментально увидел:
Графиню Хартштерн, стоящую с разбитой бутылкой, в глазах ледяной убийственный огонь направленный на силуэт мужчины. И лорда Регнара, который замер в кресле, словно уже был мёртв. А вишинкой были - осколки.
Гвардеец сложил пазл. Какой пазл сложил гвардеец? Графиня Хартштерн пыталась убить его темнейшество разбитой бутылкой.
И тут он сработал на инстинктах. Он выпустил магическую волну. Не подумав. Просто сделал. А зачем? Кто его знает. И вот тут начался самый настоящий фарс.
Реелеан даже не успела моргнуть, как её впечатало магической волной в камин. Со всего размаха. Нет, не просто впечатало. С грохотом. С силой. С тем самым звуком, который обычно бывает, когда падает рояль с четвёртого этажа. Ей даже почудилось, что что-то хрустнуло. Кажется это была её гордость.
- Да чтоб тебя! - громко выдала она, влетая в камин спиной и ударяясь об его угол.
В воздухе взметнулись сажа, пепел и, возможно, остатки её гордости. Но на этом, конечно же, всё не закончилось. Она рухнула на пол, а осколки бутылки, которые, она, сама же разбила, вонзились ей в руку.
- Замечательно! - язвительно простонала она, глядя на кровоточащую ладонь.
Тем временем Регнар не двигался. Он просто сидел в кресле, смотрел на гвардейца и молча осознавал свою жизнь. Гвардеец же замер. Он понял, что натворил. И вот теперь в комнате сформировалась самая нелепая сцена в истории Империи:
Графиня Хартштерн, только что эпично впечатанная в камин, с осколками в руке и лёгким оттенком пепла на одежде. Лорд Регнар, сидящий в кресле, выглядящий так, словно душа уже покинула его тело. Гвардеец, который просто хотел выполнить свою работу, а теперь, похоже, готовился к неминуемой гибели.
Парень застыл.
Реелеан очень медленно подняла взгляд на него.
- Ты.
Гвардеец рефлекторно вытянулся по струнке. Он бросил взгляд на темного лорда ища спасения от темных глаз графини. Регнар прикрыл глаза, словно в этот момент его душа действительно покинула тело.
- Молчи.
Гвардеец открыл рот.
- Но, милорд...
- НИ. ЕДИНОГО. СЛОВА.
Гвардеец молча перевёл взгляд на Реелеан.
Реелеан медленно отлипла от камина, сыпанув ещё больше пепла на пол. Она смотрела на него так, что у него появилось стойкое ощущение, будто сейчас ему конец.
