6
Я ступал по сухой листве, наслаждаясь погодой и шелестом. Осень всегда очаровывает своими красками и... сейчас не об этом. Я шел вроде бы к дому Роуз. Но я не был уверен, что это улица Вэй Стрит 7/А.
Я подошел к предполагаемому дому и взбежал по ступенькам на крыльцо. Мой указательный палец встретился со звонком и зазвучала приятная мелодия.
Вскоре послышались шаги, и по ним я мог сказать, что это никто иная, как Роуз.
— Гарри? — удивилась она.
— Привет, впустишь? — я кивнул на дверь.
— Да-да... Конечно, проходи, — она как-то рассеяно отступилась, пропуская меня внутрь.
— А у тебя тут красиво, — без вежливости никак, несмотря на то, как меня рвало от цвета стен в коридоре.
По лестнице бежал парень лет шести. У него были пухлые щечки и кудрявые, светлые волосы. Он направился к нам.
— Здравствуйте, — произнес он.
— Приве-ет, — протянул я, садясь на корточки, чтобы быть с ним одного роста. — Я — Гарри, — он пожал мою руку и спросил:
— Тот самый Гарри? Гарри Стайлс, лучший из лучших детективов?
— Шон, — одернула его Роуз, и я строго на неё посмотрел, после чего перевел взгляд вновь на мальчика, даря ему улыбку.
— Да, тот самый. Приятно познакомиться, Шон, — в его глазах читался детский, нескрываемый восторг. Было нетрудно догадаться, что это её брат.
В гостиной был парень — шатен с короткой стрижкой, который сидел в кресле, читая газету.
— Это... мой парень — Лиам, — услышав свое имя, парень поднял голову, с интересом смотря на меня.
— Ты не говорила, что у тебя есть парень, — я свел брови.
— Это не жизненно-важная информация, она ничего не даст, и ты не интересовался, — усмехнулась Роуз.
— Доброго дня, — кивнул Лиам.
— Доброго, — ответил я.
Я долго стоял, пытаясь вспомнить, зачем вообще сюда пришел. Мой внутренний детектив насторожился, и я оглядел дом Роуз, пытаясь понять, что здесь не так. Затем, вновь взглянув на маленького Шона, вспомнил, что хотел поговорить с девушкой о новой жертве психа.
— Я бы хотел с тобой поговорить наедине, — наклонившись к ее уху, прошептал я.
Она быстро кивнула и указала в сторону кухни, позволяя пройти первым.
— Роуз, можно тебя на минутку, — грубо произнес ее парень, завернув сверток газеты и встав с кресла.
Она нервно огляделась на меня, затем на Лиама.
— Я подожду, — быстро сообразил я, заходя на кухню. Она благодарно мне кивнула и ушла.
— Вы поймаете его? — спросил маленький Шон, залезая на высокий стул.
— Конечно, — легко усмехнувшись, ответил я и решил похозяйничать на кухне, а именно налить себе чашечку кофе.
Я предпочел особо не разговаривать с мальчишкой, вспоминая письма Треморного психа. Он говорил, что следующая жертва тот, кого я знаю. Но я все равно не мог помнить детей, с которыми я общался или пересекался, а теперь я до жути боялся, что любой ребенок рядом со мной в опасности.
— Прости, — вошла в комнату Роуз и встала радом со мной напротив своего брата, протирая мокрое лицо.
— Ты в порядке? — опешил я, отложив капсулу для кофе-машинки.
— Да-да, — быстро ответила девушка, продолжая протирать ладонями мокрое лицо. — Просто… давай займемся работой, — сделав глубокий вдох, она выпрямилась и сурово посмотрела на Шона. — Сходи к Лиаму, поиграй с ним. У нас с Гарри дела, — грубо произнесла она.
Мальчик тут же убежал.
— Это к лучшему, — выпалил я, глотнув кофе. — Ты же не против? — подняв чашку, вопросил я, она покачала головой.
— О чем ты хотел поговорить?
— Ах да, — положив чашку на стол, я залез во внутренний карман пальто и достал оттуда листок. — В общем, тот, за кем мы все это время следим, реально не наш псих. Я составил кое-какой график его прежних действий. В общем, когда убивали предыдущую жертву, он был в мотеле с девушкой, — протянув ей листок, я вновь поднял чашку с кофе.
— Оу, — она внимательно читала все, что успел нарыть. — Тогда… получается, мы снова в тупике?
— Нет, — быстро опешил я, сев на стул. — Мы знаем, что у него есть сообщник, а это уже что-то. К тому же нам известно, что у него темные волосы. Этого, пока, достаточно, — я внимательно наблюдал за тем, как тщательно девушка изучает документ. — Эм, могу я спросить, где у тебя тут уборная?
— Вторая дверь направо, — быстро ответила она, не отрывая глаз от листка.
Быстро вскочив с места, я пошел по тому направлению, что указала мне девушка. По пути туда, я заметил, как Лиам вновь сидит на кресле и читает газету, не обращая внимания на Шона, который играет на полу с машинками. Чуть приглядевшись, я заметил, что у парня потрясываются руки. Но не стал заострять на этом внимание и пошел дальше, смутно пытаясь вспомнить, было бы его имя в списке с больными тремором.
Сделав свое дело, я долго стоял у зеркала, все еще пытаясь вспомнить… Лиам. Вообще не помню, чтобы когда-либо сталкивался с этим именем. Рука потянулась к ящичку за зеркалом, и передо мной открылась три полки всяческих мазей и кремов. Порывшись там, я заметил знакомую упаковку… те самые таблетки, которые пропали недавно с офиса ФБР.
В голове просто пронеслось последнее письмо Треморного психа:
«…Передайте мои сожаление пареньку, которого Вы ошибочно принимаете за меня, и спасибо нашему общему знакомому за возращение моей прелести. Без них было немного трудно. Теперь я смогу спокойно наслаждаться тем, как буду убивать детеныша. Готовьтесь, мистер Стайлс, завтра Вас ждет сюрприз.
Всегда Ваш, треморный псих»
