9 страница9 июля 2020, 22:36

ГЛАВА 8

- Доброе утро, - улыбнулась я, спустившись в гостиную, где сидел отец.

- А оно доброе? - усомнился папа, подозрительно смотря на меня.

Бедные папа и мама. Они так обо мне беспокоятся, особенно после вчерашнего - я заперлась в комнате и отказалась выходить. А потом, когда все же вышла, сидела в гостиной и безразлично смотрела в телевизор, ничего не слушая и ни с кем не разговаривая.

Больше такого не повторится! Я не позволю Малфою сделать из меня замкнутую истеричку. Я сильная! И я справлюсь!

- Конечно, - рассмеялась я.

- Это хорошо, - папа вздохнул и вышел.

Я направилась вслед за ним на кухню, где мама накрывала на стол.

- Как спала, милая? - поинтересовалась она. Я заметила, что при этом она пристально смотрит на меня.

- Отлично.

- Гермиона, я записала тебя на прием к доктору Майлсу, - поставила меня перед фактом мама. – В эту субботу в полдень.

- Мама, - воскликнула я, поперхнувшись соком, - мне не нужен доктор. Со мной все в порядке.

- Милая, с тех пор как ты лишилась магии, с тобой творится что-то не ладное. - пояснила женщина и взяла меня за руку. - Мы волнуемся.

- Все в порядке, - проговорила я. - Мне просто нужно немного времени, чтобы адаптироваться. - Родители снова переглянулись. - Все хорошо, правда.

- Нет, солнышко, - покачала головой мама, - ты пойдешь к доктору. Если для тебя твое состояние нормальное, то для меня - нет. Уже однажды мы потеряли тебя, когда ты стерла нам память, во второй раз я этого не допущу.

- Но, мама.

- Не спорь со мной.

- Хорошо, - согласилась я, отложив вилку в сторону. Аппетит пропал. – Я пойду к этому доктору, ты довольна?

- Теперь да, - кивнула мама, приступив к завтраку.

- Мне пора, - я отодвинула стул и встала. – Увидимся вечером.

Как же я устала от всего этого. От мира маглов с его несущественными проблемами, от Малфоя, который решил снова испортить мне жизнь. Почему судьбу угораздило снова нас столкнуть? Неужели я мало настрадалась в той ужасной войне?

С каждым днем я ненавидела слизеринца все больше и больше. Он отвечал мне тем же. Но если я была одна, то на его стороне была чуть ли не вся школа.

Как ни странно Малфоя в школьном дворе не было. Что это он решил не встречать меня, как это было обычно? А потом я вспомнила, что теперь со мной уже точно никто не общается, так что ему больше незачем ждать меня во дворе, чтобы поиздеваться.

- Гермиона, подожди, - за мной бежал Генри Брикман, - да остановись ты.

Я резко развернулась и взглянула на покрасневшее лицо парня.

- Я хотел поговорить с тобой, - на одном дыхании выпалил он. – Точнее я хотел извиниться за свое поведение. Я был не прав, прости.

Я молчала, даже не зная, что ответить. Нет, я не злилась на Генри, но мне все же было неприятно, что он так быстро поддался влиянию Малфоя.

- Я понимаю, что поспешил с приглашением, - продолжал оправдываться Брикман, глядя мне в глаза, - но ты мне очень нравишься, правда. Гермиона, прости, что обидел тебя вчера. Мне, правда, очень жаль.

- Что сказал тебе Малфой? – спросила я.

- О тебе? Ничего, - слегка отвел взгляд парень.

- Врешь, - я прищурила глаза, - а я не люблю, когда мне врут. Значит, не так уж ты и раскаиваешься. Или это какой-то очередной замысел Малфоя?

- Нет, Гермиона, - Генри с мольбой посмотрел на меня, - он, правда, ничего плохого о тебе не говорил. Сказал только, что тебя волнуют только книги и твои друзья. И еще говорил что-то о каких-то сопле... супла...

- Соплохвост, - подсказала я, с улыбкой наблюдая за лицом парня.

- Да, он самый, - кивнул Генри, - да кто они вообще такие?

Вопрос застал меня врасплох. И что мне ответить?

- Это домашние зверушки нашего бывшего преподавателя, - через какое-то время ответила я. – У него своеобразное чувство юмора на клички. Да и на зверей в целом.

- Странный преподаватель, - поморщился Брикман.

- Зато он очень хороший человек и преданный друг, - улыбнулась я, вспоминая Хагрида. Интересно, как он там? Все так же продолжает преподавать, грозя покалечить учеников?

- Гермиона, - вернулся к прерванной теме парень, - так ты простишь меня?

- Уже простила, - кивнула я, - но впредь постарайся не слушать чужого мнения. У тебя должно быть свое.

- Есть, мэм, - он отсалютовал невидимой шляпой и поклонился.

Мы рассмеялись.

- Кстати, я попросил отца отменить твое наказание, - отсмеявшись, сказал мне Генри. – Это ведь несправедливо.

- Жизнь вообще несправедлива, - повторила я слова Снегга.

- Ты играешь в спектакле против своей воли, а это уже наказание, - продолжил Брикман, - отец согласился со мной. Но прошу тебя, перестань ссориться с Малфоем. Это к добру не приведет.

- Я не могу ничего обещать, - ответила я, - но я постараюсь.

- Спасибо, - он взял меня за руку, и я позволила, хотя бы потому, что мне тоже этого хотелось.

- Скоро начнутся уроки, - посмотрела на часы я, - нельзя опаздывать.

И мы поспешили в здание.

- Доброе утро, - поздоровалась я, проскользнув в класс, где все уже были на местах.

- Садись, Гермиона, - ласково посмотрела на меня Оливия Хоггарт, преподаватель английского. – Но впредь не задерживайся.

Я кивнула и заняла свое место возле окна рядом с Джерри Бингли, который скучающе смотрел в чистый лист бумаги.

- Сегодня у нас незапланированная контрольная, - продолжила Хоггарт, - сейчас я раздам вам задания. Если кто-то справится до конца урока, поднимите руку и я дам вам дополнительные вопросы.

Малфой повернулся ко мне и закатил глаза, а затем сделал вид, что подскакивает на стуле и поднял руку.

"Чертова зубрила", - прочитала я по его губам.

- Мистер Малфой, вы хотите что-то спросить? – обратилась к слизеринцу Хоггарт.

- Нет, что вы, - покачал головой он.

- Тогда приступайте к выполнению заданий, - взглянула на класс женщина. – У вас ровно полтора часа.

Контрольная была даже проще, чем я думала. И хоть я растягивала время, как могла, все равно все выполнила первой.

Я подняла руку.

- Мисс Грейнджер, - подслеповато щурясь, взглянула на меня Хоггарт. – Вы все выполнили?

- Да, мэм.

- Подойди ко мне за дополнительными вопросами.

Я встала и направилась к ней, но по дороге наткнулась на самодовольную ухмылку Малфоя. Он тоже поднял руку.

- Вы тоже закончили? – удивилась преподаватель. Словно раньше такого не было. – Тогда и для вас есть задание, мистер Малфой.

Слизеринец подошел к ней одновременно со мной, намеренно задев меня плечом.

- Вот ваши дополнительные вопросы, - улыбнулась Хоггарт и протянула нам один лист. – Займите последнюю парту и начинайте работать.

- Вместе? – в один голос воскликнули мы.

- Да.

- Но почему? – спросила я, передернув плечами.

- Чтобы вы не могли помочь тем, кто еще не справился со своей контрольной. Так что садитесь и начинайте работать.

- Да, мэм, - буркнула я и направилась к последней парте.

- Что, Грейнджер, - Малфой сел рядом, - даже здесь не можешь не умничать? Я вообще не понимаю, как твои друзья тебя выносили. Ты же ужасная всезнайка. Везде лезешь, все знаешь.

- А как ты сам себя выносишь, Малфой? – ответила я, не глядя на него. – Зачем ты все это затеял? Хотел унизить меня, сделать посмешищем? Но почему? Все из-за того, что я грязнокровка и подруга Гарри Поттера? Неужели ты мстишь мне за то, что было в Хогвартсе?

- Нет, Грейнджер, - ухмыльнулся слизеринец, повернувшись ко мне, - то, что ты грязнокровая подружка Поттера, мне плевать. Меня раздражаешь именно ты, Гермиона Грейнджер. Почему из всех школ Лондона ты оказалась здесь?

- Я задаю себе тот же вопрос, Малфой, - я пыталась сосредоточиться на первом вопросе.

- Я видел, что ты снова общаешься с Брикманом, - продолжил слизеринец, записывая ответ в тетрадь. – Завела себе послушную собачку?

Я не ответила, продолжая разбираться с заданием, но у меня ничего не выходило. Я не знала ответа.

Малфой же продолжал заполнять лист ровным каллиграфическим почерком, и насколько я могла увидеть, это уже был третий вопрос.

Я перевела взгляд на часы: оставалось двадцать минут, а я так ничего и не написала. Перебранка с Хорьком выбила меня из колеи, а теперь я не могу сосредоточиться.

- Почему ты не пишешь? - вклинился в мои мысли голос слизеринца.

- Не хочу, - буркнула я. - А тебя почему это волнует?

- Просто спросил...

- Банальная вежливость... Просто спросил... просто ответила...

- По-моему, все очень просто, - приподнял брови Малфой.

- Конечно, проще не бывает, - кивнула я, положив ручку на край стола. – Можешь прыгать от радости, что зазнайка Грейнджер не может ответить на вопрос.

В глазах слизеринца зажглись огоньки, а губы тронула ленивая ухмылка.

- Ах, вот оно что, - засмеялся парень, наклонившись к моему уху.

Дыхание опалило кожу... Я вздрогнула... Хотела что-то ответить, но не могла...

Но, видимо, он и не ждал моего ответа. Быстро дописав последнюю строчку, он протянул мне свою тетрадь.

- Что ты делаешь? - удивленно пробормотала я, глядя на слизеринца.

- Помогаю тебе, разве не видишь?

- А с чего бы это вдруг? – подозрительно прищурилась я. – Решил поиграть в доброго Малфоя? А когда же будет злой?

- Успокойся, Грейнджер, - ухмыльнулся парень, - я действительно хотел тебе помочь, но раз ты у нас самая умная, то и без меня обойдешься.

С этими словами он встал и, положив на край преподавательского стола тетрадку, вышел.

Я сжала кулаки и с ненавистью посмотрела ему в спину.

Когда прозвенел звонок, я бросила тетрадку на стол Хоггарт и вышла из класса. Хорошо, что под конец я все же смогла ответить на пару вопросов.

- Грейнджер, - окликнула меня Мелбрук, - зайди ко мне.

Я вошла в кабинет, где уже расположился Малфой, безразлично глядя в стену.

- Садись, - она махнула в сторону дивана. – У меня к вам серьезный разговор.

Я прошла к окну и села в кресло.

- Я знаю, что сегодня должна быть репетиция, - начала Мелбрук, - но я уезжаю. Но я думаю, что вы и без меня справитесь.

- Что? – подскочила я. – Это шутка?

- Я не привыкла шутить по пустякам, - взглянула на меня девушка. - Драко, возьмешь ключ у охранника, потом отнесешь обратно.

- Но...

- Гермиона, я уже устала от твоих "не могу", "не хочу", - продолжала буравить меня взглядом Мелбрук. – Уже скоро нам придется выступать, но мы не готовы. Я не хочу потерять свою работу только из-за того, что не смогла организовать учеников.

- Простите, - я закусила губу.

- Так вот, сегодня репетируете сами, - продолжила она, - а завтра мы соберемся всем классом и посмотрим фильм Франко Дзеффирелли "Ромео и Джульетта". Эта экранизация по праву считается лучшей.

- Я завтра не смогу, - прошептала я, - мне нужно к доктору.

- Хорошо, в воскресенье ты придешь, и мы будем смотреть фильм вместе, - кивнула Мелбрук. – Неважно когда, главное, чтобы ты посмотрела.

- Хорошо.

- Можете идти.

А мне только этого и хотелось. Выскочив из класса, я направилась к лестнице, как с кем-то столкнулась.

Чьи-то руки подхватили меня, не дав упасть.

- Ты в порядке? – я узнала голос Генри.

- Да, - кивнула я, - а почему так темно?

- Неполадки с электричеством, - ответил парень. – Мастер должен вот-вот прийти.

- И что, везде так темно?

- Нет, конечно, - засмеялся Генри, продолжая меня обнимать. – Только в коридорах и подвалах.

Так мы и стояли посреди коридора, пока на нас кто-то не наткнулся.

- Дементор вас побери, - выругался этот кто-то, сразу давая понять, кто он такой.

- Это тебя дементор ждет не дождется, - буркнула я, отходя в сторону.

- Кто-нибудь скажет мне, почему здесь так темно? – продолжил слизеринец, не обращая на мой ответ никакого внимания.

Генри пришлось повторить свою историю.

Я почувствовала чье-то дыхание на своей коже. Протянув руку, я дотронулась до груди стоявшего рядом парня. Кто из них?

Если Малфой, то зачем ему все это? Решил снова поиздеваться?

Я резко оттолкнула его и побежала к лестнице, моля Мерлина, чтобы ненароком не споткнуться.

- Гермиона, стой, - за мной бежал Генри.

Уже на выходе он схватил меня за руку и развернул к себе.

- Что случилось?

- Ничего.

Мы прошли в розарий и заняли мою любимую лавочку.

- Может, все же сходим куда-нибудь?

- Я, правда, не могу, - покачала головой я. – Я хочу, но не могу.

- Тогда в другой раз?

- Да.

На душе было немного тревожно от того, что впереди меня ждет репетиция наедине с Малфоем. Но я старалась не показывать этого.

- Смотри, это же сова, - отвлек меня от размышлений парень.

- Где? – воскликнула я, едва не свалившись с лавки.

- Сидит на изгороди, - указал Генри.

Я повернулась и увидела Буклю.

- Не знал, что они летают в городах, да еще и днем.

- Ну, может, это необычные совы, - пробормотала я, пробираясь к изгороди.

- Привет, Букля, - прошептала я, погладив птицу по клюву. – Я очень рада тебя видеть, но тебе не нужно было прилетать сюда, это опасно.

Сова смотрела на меня, словно понимала все, что я ей говорю. Отвязав конверт, я положила его в карман.

- Лети ко мне домой и оставайся там, - попросила я, - у меня есть послание для Гарри.

Букля ухнула и, расправив крылья, взлетела.

Я повернулась и увидела удивленный взгляд Генри.

- Иногда ты бываешь очень странной, - произнес он.

- Странной я бываю чаще, чем ты думаешь, - ответила я с улыбкой.

Скорей бы остаться в одиночестве и прочесть весточку из волшебного мира.

- Не ожидал, что ты придешь, - встретил меня Малфой, едва я вошла.

- Потому и пришла, что не ожидал, - перевернула его фразу я.

- И что будем репетировать?

- Не знаю, - покачала головой я, пройдя к окну. – Больше никого не будет?

- Нет.

Тишина. Удивительно, что за прошедшие пять минут, он еще ни разу не сказал мне какую-нибудь гадость.

- Я видел сову Поттера, - наконец, прервал молчание слизеринец, - я думал, что ее убили. Кто-то из Пожирателей говорил.

- Нет, все обошлось, - я словно вернулась в тот день, когда мы должны были вывезти Гарри из дома Дурслей.

Операция "Семь Поттеров" сработала просто отлично, и если бы гриффиндорец не использовал свое любимое разоружающее заклинание, Пожиратели во главе с Волан-де-Мортом никогда бы не нашли настоящего Поттера. В тот день мы потеряли Грозного Глаза, а Джордж лишился уха.

- Понятно.

Я так же вспомнила своего любимца – Живоглота, который пропал после того, как мы ушли за крестражами. Я надеялась, что он нашел себе нового хозяина и сейчас живет припеваючи. Но видит Мерлин, я скучала по своему рыжему чудовищу, как окрестил кота Рон.

- Предлагаю прорепетировать сцену на балконе и разойтись, - ворвался в мои мысли голос Малфоя.

- Ты прав, - кивнула я и направилась к "балкону".

- Грейнджер, сядь на диван, - протянул слизеринец, - хочешь простоять всю репетицию?

- Думаешь, она затянется? – прищурилась я.

- Надеюсь, что нет.

Я села на диван, Малфой выбрал кресло, стоящее чуть дальше от меня.

- Готова?

Я кивнула, показывая, что он может начинать.

Домой я вернулась в приподнятом настроении, ведь меня ждет письмо от моих лучших друзей.

Даже не раздеваясь, я села на кровать и принялась читать.

"Привет, Гермиона, ответа на свое письмо я так и не получил. Ведь ты не можешь его нам отправить. Рон предложил оставить тебе Сычика, чтобы ты могла быть с нами на связи, - я подняла голову и огляделась – ни Букли, ни Сычика. – Надеюсь, что он нормально долетел.

Как у тебя дела? Я, конечно, понимаю, что тебе трудно снова привыкнуть к миру маглов. Это испытание для любого из нас.

У нас все хорошо. Свободного времени практически нет, только и делаем, что занимаемся. Джинни сошла с ума, даже передохнуть от учебы не дает.

Рон говорит, что она превзошла даже тебя со своим стремлением подготовить нас к экзаменам. В общем, вспоминаем тебя добрым словом, сидя в библиотеке, обложившись горой книг.

Хорошо хоть можно отвлечься на тренировке. Кстати, мы обыграли Когтевран позавчера. Счет 280:160. Скоро матч с пуффендуйцами, но уверен, что и их побьем.

Рон, Джинни, Невилл, Полумна и остальные передают тебе привет.

Кстати, Полумна просила передать тебе, что мозгошмыги в этом месяце очень опасны, так что береги голову.

Извини, что письмо такое короткое. Напиши нам как можно скорее, иначе мы приедем к тебе с визитом, чтобы узнать, почему ты молчишь.

Надеюсь на скорую встречу,

Гарри Поттер."

Едва я закончила читать, в комнату влетели Букля и Сычик.

- Надеюсь, ты готова к перелету? – спросила я полярную сову.

Взяв свое письмо, я дописала к нему пару строчек, а затем запечатала и привязала к лапке совы.

- Доставь его как можно скорее, - попросила я, выпуская птицу на волю.

9 страница9 июля 2020, 22:36