Ю Чи получает дело
Ю Чи стояла у окна и нервно вертела в пальцах правой руки сигарету. Ошмётки табака сыпались на белый подоконник, распространяя терпкий запах. Нет, Ю не собиралась курить, это была не её сигарета. Пачку оставил Мин Хо, судмедэксперт, с которым у Ю сексуальная связь.
Ю Чи работала в отделении полиции следователем. Ей исполнилось сорок на прошлой неделе. Общество относило её к так называемым женщинам-остаткам. Женщины за тридцать, которые так ни разу и не вышли замуж. Одинокая, с высшим образованием, карьерой и завидным послужным списком Ю ещё производила впечатление на мужчин белой кожей, блестящими глазами и волосами естественного цвета вороного крыла. Одевалась она консервативно даже вне рабочего кабинета, создавая образ надёжной целомудренной женщины.
Но именно из-за всех этих качеств она осталась одна одинешенька. Мужчине нужна жена, а не полезный член общества и ценный кадр на вес золота.
Мин Хо так объяснял ей причину, почему не женился на Ю десять лет назад. Зато это не мешало ему изменять с ней молодой жене, родившей второго ребенка.
Ю сломала сигарету и отправила ее в мусорное ведро. Что толку размышлять? После сорока уже точно все надежды пора оставить. Если только не подвернётся иностранец. Говорят, у них там в этом возрасте только задумываются о первом браке. А медицина шагнула так далеко, что хоть пятерых после сорока можно родить.
Телефон на обеденном столе беспокойно заёрзал. Звонили из отделения.
- Здравствуйте, шеф.
- Ю Чи, где ты?
Ю обернулась к салатовым круглым часам над входной дверью.
- Я уже поднимаюсь по лестнице в отделении, - соврала она.
И тут же решила сделать что-то со своим одиночеством. Кажется, оно влияет куда серьёзней на ее жизнь: сегодня утром она проспала будильник, кое-как поднялась и собирается битый час.
- Не нужно в отделение, Ю Чи! - взволнованно продолжал шеф. - Всё очень скверно по делу об отрубленной руке! Мы нашли ещё. И не одну!
- Шеф!
- Срочно разворачивайся и поезжай по мосту Ли Сун Си прямо к острову, свернёшь под эстакаду справа.
- Да, шеф.
- Я разворачиваюсь на полпути к участку, но могу подождать тебя.
- Нет, нет. Езжайте вперёд! Вдруг журналисты объявятся.
- Тоже верно! Надеюсь не придется выступать живой преградой. Я уже не так молод.
Ю побросала в сумку вещи, сдёрнула с плечиков пальто, и в незастегнутых ботинках, выскочила из квартиры.
Утро выдалось свежим и морозным, под ногами хрустела тонкая корочка льда. Это зима то расплачется, то застынет, зная, что пора уходить.
«Где же дворник?!», чуть было не воскликнула Ю, когда ноги разъехались в стороны.
- Вот и вы тоже! - донеслось громкое с автомобильной стоянки, откуда-то справа.
Ю Чи подняла голову, подбирая с земли ключи от автомобиля. Соседка, которая живёт над ней, уставилась на Ю.
- Это проклятый дворник снова напился! Спит себе, а мы ноги ломаем! Вы пойдете со мной жаловаться на него?
- Простите, я тороплюсь, - кинула Ю уже на пути к своей машине.
- Этот господин Пак, или как его там, не достоин зваться господином! - продолжала громко возмущаться соседка, женщина гневная и высокомерная. - Ничего. Я подожду пока кто-нибудь выйдет из подъезда и сломает себе что-нибудь. Я найду союзника! Нечего жалеть этого забулдыгу!
Ю Чи услышала, как хлопнула подъездная дверь. Соседка начала ту же тираду, но Ю уже не услышала конца, потому что села в автомобиль. Покрасневшими пальцами одной руки она застегнула молнии на ботинках, другой вбила адрес в навигатор. Ехать целую вечность! Ещё и на двадцать пять минут дольше, чем из участка. Оставалось надеяться, что движение не подкачает и не застынет в пробке, как увязшая в смоле муха, нервные подёргивания ног которой никак не помогут выбраться.
Дорогу до моста Ю Чи проделала быстрее ожидаемого, когда воспользовалась проездам по глухим улицам, но на мосту удача изменила ей. Из-за тумана уже на въезде пришлось сбавить скорость до сорока пяти километров в час. Из-за солнца поднимавшегося на горизонте машина словно плыла в молоке.
В кармане пальто зажжужало. Ю знала, что это шеф. Не глядя она смахнула и отвтеила.
- Я уже на мосту.
- Госпожа Ю Чи?
Чужой голос словно выдернул Ю из гипноза белой дымки.
- Да. Это я.
- Это инспектор по охране труда Ким. У вас подошёл срок пройти медицинское освидетельствование. Я звоню, чтобы предупредить. В этом году вам необходимо принести заключение от гинеколога.
Ю не сразу сообразила, что от неё требуют.
- Но... Зачем?
- Вам ведь сорок лет, верно?
- Верно, - упавшим голосом ответила Ю.
- Вы можете выбрать любого врача или обратиться по участку. Компенсация по чеку. Всего доброго.
Стандартная процедура, стандартная просьба. Но...
Ю Чи швырнула телефон на пассажирское кресло, затем впилась руками в рулевое колесо. Она чувствовала раздражение. Нет, осмотр не при чём. Это все оно же - ощущение одиночества.
На середине моста туман расселился, движение оживилось. Как и сказал шеф, справа под эстакадой Ю увидела скопление автомобилей прямо на берегу. Она добавила газу. Шеф вспомнил про неё, когда она уже повернула руль к съезду под эстакаду. Звонок почти сразу прекратится, видимо, Ю Чи заметили. Так и было. Шеф вышел ей на встречу.
- Господин Джун, - приветствовала Ю.
Лицо господина Ли Джуна отдавало серым. Он выглядел потерянным.
- Возьми, - он протянул ей пару медицинских перчаток. - Скажи, что не успела позавтракать. Умоляю.
В желудке у Ю как будто перевернулся холодный угорь. Ей стало зябко и она плотнее запахнула пальто, затянула пояс потуже.
Неделю назад рабочий из дорожной службы нашёл на обочине отрубленную человеческую кисть. Женскую кисть. Из-за расположения автобана находка попала в участок, где работает Ю Чи. Мониторинг больниц не дал результата, никто с рублеными ранами на обращался. Значит, хозяйка руки вероятно мертва. Экспертиза показала, что кисть отняли у живой жертвы. Значит, намечалось расследование убийства.
Ли Джун и Ю Чи прошли мимо серого автомобиля коронера и патрульной машины. Люди в синих куртках с надписью «полиция» сновали у кромки воды. Ледяные грязные торосы сбились у основания эстакады.
- Ниже по течению рыбак обнаружил человеческую стопу. Он принес ее в участок на острове. Ребята прошли по берегу с собакой и нашли... До конца ещё не знаю, что же мы нашли.
- Тело? - непонимающе сказала Ю.
- Нет. Тела нет. Но судя по всему их несколько.
Один из мужчин, работавших на корточка, обернулся. При виде приближавшихся коллег он поднялся.
- Здравствуйте, госпожа Ю Чи, - сказал Мин Хо.
Делать вид, что между ними ничего нет, у обоих выходило прекрасно.
Коронер сделал шаг в сторону, давая обзор на то, что лежало на черном пластиковом мешке. Кисти, стопы, пальцы, куски мяса...
Ю Чи едва не задохнулась от ужаса. Воздух и крик застряли в лёгких и горле. Шеф тяжело вздохнул.
- Маньяк. Чёртов маньяк.
- Точно не скажу, но на первый взгляд здесь четыре комплекта. Расфасую уже на рабочем месте.
Ю вспомнила, как двигаться.
- Только кисти и стопы? А это что?
- Икры, бёдра, возможно. Это ноги и руки целиком. То есть, рубленые, но целиком. Руки от ключицы, ноги от...
- Я поняла.
- Их бы унесло течением, но лёд сломался, образовался затор, - сказал шеф.
- Где же головы? - огляделась Ю Чи.
- Это все, что обнаружили. Пока... - объяснил шеф. - Если журналисты пронюхают, представь эффект, который находка произведёт.
Да. Женские части тел в таком количестве. Родители девочек и девушек впадут в истерию.
Ю Чи подошла ближе и опустилась на одно колено. Указательным пальцем она принялась переворачивать кисти, ища следы от кольца или часов.
- Хорошо, что холодно, - сказала она, размышляя. - Не сильно распухли.
- Это верно, - кивнул Мин Хо.
Ю Чи задрала голову к мосту, затем встала и развернулась, осматривая почву на берегу.
- Они были в мешке хотя бы?
- Нет, - отозвался рядом стоящий офицер. - Сун Си из островной полиции.
- Вы сделали фотографии подъезда к месту преступления?
- А...
Ю Чи яростно втянула воздух через нос.
- Офицер, - угрожающе протянула она. - Вы решили, что преступник остановился посреди моста, подошёл к ограждению и просто вытряхнул груз в воду? Он мог съехать под эстакаду, так же, как это сделали все эти шесть машин, что стоят сейчас на берегу. Как теперь отыскать следы протекторов? Вы прочесала берег выше по течению.
Глаза офицера забегали по горизонту.
- Кто-то из моих снимал на камеру. Я уверен, - сказал он неуверенно. - Берег прочёсывают. Уже должны вернуться.
- Идите и разузнайте, сняли берег или нет, искал ли кто следы шин! Живо.
Когда офицер убежал, шеф произнес разочарованно:
- Островная полиция...
Взгляд Ю Чи застыл на чем-то за его спиной.
- Тут есть площадка обозрения. Там наверху.
Шеф тоже поглядел на гору.
- Офицер! - крикнул он молодому парню, который проверял грязный рыхлый снег металлическим щупом. - Как подняться на смотровую площадку?
- Надо проехать на автомобиле до первой автостоянки. Там будка, где продают билеты к памятнику. Увидите плакат.
Прежде чем последовать за шефом, Ю Чи посмотрела на полицейских, с осторожностью ступавших по остаткам льда на воде в поисках частей тел. По спине у неё пробежал холодок.
Автомобиль с рёвом взобрался в гору. Последний рывок, и Ю увидела билетную кассу мемориального парка. Несмотря на относительную близость места, Ю никогда не была на острове.
Шеф намотал шарф так, чтобы спрятать покрасневшие уши.
- Подморозило не слабо, - сказал он.
- Вы здесь тоже не бывали? - спросила Ю.
- Тоже? Ах... - шеф хмыкнул. - Нет.
Он шел впереди. Ю отметила, что Ли Джун несколько ссутулился. До пенсии ему оставалось чуть меньше года, и вот на тебе. Перед выходом на покой такая мясорубка. Ю Чи решила. Она постарается как можно скорее расправится с делом, взяв тяжесть на себя. Ли Джун, под началом которого она проработала шестнадцать лет и который был ей не только наставником, но и другом, это заслужил.
Они добрались до смотровой площадки в молчании. Каждый осозновал всю серьезность происходящего.
Ю Чи сняла кожаные перчатки и прикоснулась к биноклю одной рукой, второй достала фишку, купленную на кассе. Она кинула ее в прорезь приемника и приблизилась глазами к окулярам. Мост, съезд, эстакада оказались как на ладони.
- Так и есть. Место просматривается от и до.
Они с шефом принялись вертеть головой в поисках камер наблюдения. Одна мигала красной лампочкой прямо у них за спиной на одной линии с биноклем.
- Я раздобуду видеозапись, - сказал шеф.
Ю Чи сунула руки в карманы.
- Начнём.
