Глава Восемнадцатая: Отель
Майкл и Дэнис уехали под утро. Несколько человек, присутствовавших на той вечеринке, так же, как и Майкл, уснули прямо на пляже, не сумев дойти до своих номеров.
Проснувшись первым, Дэнис поспешил разбудить своего друга. Парни хотели успеть на поезд, чтобы продолжить своё путешествие на юг, не заморачиваясь о том, куда именно они в итоге приедут. Они собирались любоваться красивыми пейзажами и тратить деньги, находившиеся в их карманах.
Следующие несколько дней Дэй и Мок отсыпались и гуляли по пляжу. Мок арендовал мотоцикл, на котором они с Дэем катались и изучали окрестности в поисках мест, где можно было полакомиться вкусной едой. Какие-то из блюд казались парням вкусными, какие-то – не очень, но всё это они посчитали прекрасным опытом.
С того дня, как Дэй уехал из Бангкока, он никак не контактировал ни с братом, ни с матерью. Мок сообщил нонгу о том, что связался с Найтом и рассказал о их с Дэем планах ненадолго уехать из города. Что же касается матери нонга, Найт пообещал, что сам всё уладит. Нонга не слишком волновали детали. Даже если бы его семья была против поездки, он всё равно бы поступил по-своему.
В день свадьбы Эйона, парни арендовали автомобиль, чтобы отправиться в отель, находившийся в другом районе, где должно было пройти само торжество.
В своих, собранных впопыхах чемоданах они нашли самую подходящую одежду для свадьбы: рубашки, брюки и несколько пар кожаных туфель.
– Кхун Дэй, ты действительно не соврал, когда говорил, что придёшь, должен признать, – тепло поприветствовал Дэя знакомый голос, как только они с Моком добрались к месту проведения свадьбы.
Парень нонга прошептал ему, что Эйон и его невеста стоят в свадебных нарядах, приветствуя гостей. Тем временем невеста сообщила о том, что прибыл Дэй в сопровождении своего парня. Взяв нонга под руку, Мок повёл его навстречу молодожёнам.
– Я правда не ожидал, что ты придёшь, – с улыбкой произнёс Эйон.
– О, если бы я знал об этом, то не пришёл бы. Ты мне совсем не доверяешь, пи, – весело ответил Дэй.
– Кхун, это же очень далеко отсюда, поэтому я не слишком надеялся на ваш приезд. В любом случае, здесь мой дом. И хотя, мне хочется вернуться, мы не исключаем варианта переехать сюда насовсем. Но тогда мы не сможем видеться с тобой так же часто, как раньше. Однако это неважно, ведь теперь у тебя уже есть парень, так что я позволю ему позаботиться о тебе, – Эйон слегка стукнул нонга по плечу, состроив игривое выражение.
Конечно же Дэй рассказал Эйону о том, что они с Моком теперь вместе. Мужчина стал первым, кто узнал об этом. Он даже успел дать нонгу несколько любовных советов, которые сложно было назвать таковыми. Эйон всего лишь порекомендовал следовать зову своего сердца и дать этим отношениям шанс. И нонг прислушался его словам.
– Ну что, нонг, ты прочёл «Последние сумерки»? – неожиданно спросил Эйон.
– Да, – ответил Дэй, а затем поспешно продолжил. – Нет, кхун, в книге, которую я купил, не хватает последней страницы, так что я по-прежнему не знаю, чем всё закончилось.
– Вот как?
Эйон не стал спрашивать у нонга, что тот думает по поводу книги, потому что был в курсе того, что во время того, как Мок читал этот роман, Дэй записывал всё на диктофон, создав своеобразную аудиокнигу.
– Книга заканчивается тем, что главный герой добирается до обрыва и идёт в ту сторону, откуда исходят последние проблески света, кхун, – рассказал Эйон.
– Кстати, кхун, ты в курсе того, что несмотря на то, что автор – иностранец, эту книгу он написал в Сонгкхла? Более того, тот самый утёс тоже находится здесь. Посмотри на фотографию заката с задней стороны обложки. Она была сделана именно там, – с воодушевлением продолжал рассказывать Эйон, и Мок тоже заинтересовался.
Зайдя в интернет, Мок нашёл там изображение, которое служило обложкой к книге, затем показал его Дэю. Тот в свою очередь поднёс телефон к глазам, чтобы как можно лучше рассмотреть картинку. Нонг и представить не мог, что фото было сделано всего в нескольких километрах от того места, где они сейчас находились.
– Сходим туда, пи? Мне хотелось бы пойти и взглянуть на то место, – повернувшись к Моку спросил Дэй.
– Ладно, если ты так хочешь, я не против, – не задумываясь, ответил Мок.
– В таком случае, пойдёмте скорее. Это очень близко отсюда. Я могу вас подвезти, но вам всё равно придётся немного пройтись. Хоть дорога к обрыву и немного каменистая, идти по ней несложно. Вы же участвовали в марафоне. Думаю, проблем возникнуть не должно, – предложила невеста.
Эти слова тронули Дэя. Наклонившись к Моку он спросил, не стоит ли им отложить отъезд. Изначально они планировали вернуться домой сразу после свадьбы Эйона, но в таком случае задержались бы подольше, чтобы выжать максимум из поездки.
– Эйон, давай потанцуем. Я тоже хочу получить воздушные шарики, – раздался детский голос.
Оглянувшись, Дэй смутно разглядел силуэт девочки лет шести, которая трясла Эйона за руку.
– Они сказали, что тот, кто будет танцевать, получит шарик, а я хочу его.
– Эйом, сейчас я болтаю с друзьями, а потом мне нужно встретить других гостей. Лучше потанцуй со своей мамой, я немного занят, – терпеливо объяснял Эйон маленькой племяннице.
Невеста Эйона коротко представила парням свою племянницу по имени Эйом, но малышку это мало интересовало.
– Мама сказала, что ей не нравятся танцы, а я хочу шарики, Эйон – обиженно канючила девочка, и казалось, что она вот-вот расплачется.
– Хорошо, Эйом, тогда мы поступим следующим образом: мы с дядей Моком потанцуем с тобой, договорились? – ласково произнёс Дэй, умиляясь, что она так страстно желает получить воздушный шар.
Молодожёны были не против, поэтому, взявшись за руки, они втроём весело направились в центр зала, чтобы потанцевать и обрадовать ребёнка.
– Ура! Дядя Дэй самый лучший!
У парней всё же получилось выиграть шар для Эйом. Но, получив его, девочка тут же побежала хвастаться им перед мамой, потеряв всякий интерес к танцам. Дэй и Мок так и остались стоять в центре танцпола. Когда вдруг заиграла новая песня, парням ничего не оставалось, как начать танцевать.
– Это явно была ловушка, – не задумываясь произнёс нонг.
На самом деле он мог бы просто уйти, но из-за того, что все уже начали танцевать, со стороны это могло выглядеть очень грубо и неуместно, привлекая лишнее внимание. Дэй не хотел этого, понимая, что быстро сбежать он всё равно бы не смог. Услышав слова нонга, Мок лишь улыбнулся.
– Вообще, мы можем назвать это шар «волшебным шаром любви», который дал нам возможность потанцевать вместе. Если бы не маленькая Эйом, ты бы не согласился на это, – сказал Мок, взяв руку Дэя и положив её себе на плечо.
Свободной рукой он обвил талию Дэя, прижимая его к себе. Парни медленно покачивались в такт музыке. Нежная мелодия будто бы преображала их мир, делая его ярче.
– Ой! – воскликнул Дэй после того, как Мок наступил ему на ногу.
– Прости, Дэй. Я сделал тебе больно? – с тревогой спросил он, остановившись и разглядывая ноги своего парня.
Но тот крепко сжал руку юноши, показывая, что переживать не о чем, и они вернулись к танцу.
– Всё в порядке, я ещё успею оттоптать тебе ноги, – с милой улыбкой произнёс Дэй.
Ничего не ответив, Мок просиял, и они продолжили нежиться в объятиях друг друга. Но вскоре нонг тоже случайно наступил на ногу своему партнёру.
– Прости, пи. Больно? – едва слышно спросил Дэй.
– Не ожидал, что ты действительно это сделаешь.
– Я не специально, пи.
Дэй чувствовал себя немного виноватым, потому что не понимал, было ли больно Моку. Он пытался уловить на лице своего парня хоть какие-то эмоции, но так и не сумел этого сделать. Прежде чем нонг успел хоть что-то выяснить, Мок приблизился к его лицу и прошептал:
– Если ты сейчас поцелуешь меня, я отвечу тебе.
Эти слова заставили Дэя покраснеть. Он легонько стукнул Мока по плечу. Парень слишком хорошо знал нонга, поэтому предугадав его действия, притворился, что ему больно. Это заставило Дэя улыбнуться. Он задумался о том, что Мок всегда делал его счастливым.
– Я правда не ожидал, что мы приедем в Сонгкхла, – восторженно сказал Дэй.
– Что? А куда, по-твоему, я тебя бы отвёз?
– Не знаю. Я знал, что ты хочешь привезти меня сюда, но думал, что это будет непросто.
– Я же говорил, что ради тебя я готов на всё.
Это прозвучало так откровенно, что сердце Дэя непроизвольно сжалось от боли. Он вдруг нашёл плюсы в своей слепоте. Его больше не волновали другие люди. Все мысли парня теперь занимал только Мок, который всегда был рядом.
– С тех пор как я встретил тебя, пи, я сделал многое из того, о чём давно мечтал, – с улыбкой сказал Дэй. – Ты придал мне смелости, – продолжил он.
– Вообще-то, ты сделал то же самое, – ответил ему Мок.
Это привело Дэя в замешательство. Он понятия не имел, что такого мог сделать для Мока, будучи в почти беспомощном состоянии. Парню казалось, что только его сиделка делала для него всё, о чём он просил и даже больше.
– Разве я в состоянии? Не похоже на правду пи, – озадаченно спросил Дэй.
– Дэй, ты видишь меня. Ты видишь меня настоящего.
Услышанное потрясло Дэя. В последнее время он ощущал себя невидимкой, кем-то незначительным. Он почти забыл о том, что душа Мока тоже была изранена, но только эти шрамы были невидимы для глаз.
С каждой секундой образ Мока становился всё отчётливее. Парень приблизился к нонгу вплотную, но тот впервые не думал убегать или уворачиваться. Человек, стоявший перед ним, был важнее всего и всех. В тот момент Дэю было неважно, смотрел ли кто-то в их сторону или нет.
Стихли последние аккорды, и люди неспеша стали расходиться. Одни вернулись на свои места, другие решили найти себе новых партнёров. Гул голосов становился всё громче, словно подталкивая парней к принятию какого-то решения.
Воспользовавшись моментом, Мок нежно взял Дэя за руку.
– Прекрати. Мы же сейчас находимся на свадьбе. Мы не одни.
– Значит ли это, что ты меня не оттолкнёшь, если мы останемся наедине?
– Всё, хватит, прекрати. На нас все смотрят.
Нонг что-то пробормотал и попросил Мока увести его подальше от танцпола. Тот улыбнулся, но выполнил просьбу Дэя. Парень вцепился в руку сиделки, и они покинули танцпол, болтая о каких-то мелочах, но не обсуждая ничего конкретного.
Внезапно до их ушей донёсся звук тяжёлых шагов, следовавших за ними. Сначала Дэй подумал, что это просто его воображение. Но кто-то будто продолжал следовать за ними по пятам, и это смутило нонга. Он даже ненароком подумал о том, что приехала его мама или Найт, но отогнал эту мысль так как знал, что Мок бы обязательно сказал ему об этом.
– Дэй!
Голос человека, позвавшего нонга по имени, заставил обоих парней резко остановиться. Он показался Дэю знакомым, но парень никак не мог его вспомнить. Казалось, что именно этот тембр был похоронен глубоко в недрах его памяти. Нонг застыл в ожидании, пока мужчина подойдёт.
– Дэй... это я, твой папа, – произнёс голос, и нонга будто окатили ледяной водой.
