Часть III. Глава XII
Звук отодвигаемых стульев и шорох бумаг заполнил комнату. Советники один за другим занимали свои места, некоторые негромко переговаривались, другие молча наливали себе воды в стакан и перебирали бумаги. Место Анны было за столом, между Томасом и Бенджамином. Собственно, охотник и являлся официальной причиной ее присутствия.
- Приветствую вас, уважаемые советники и наши гости и благодарю за пунктуальность, - начал в качестве вступления в этот раз Габриэль. - Думаю, вы ознакомились с пунктами, что стоят на повестке дня. Если же нет, то вы найдете их на столе перед собой. Предвосхищая некоторые вопросы: я хочу от имени нашей общины поприветствовать мисс Кэтрин Далкейт, представляющую общину Версипелес. Тематика данного совещания составлена таким образом, чтобы наиболее эффективно ввести ее в курс дела. Мистер Розенкампф оповестит нас о последних событиях, произошедших в общине ирбисов. Кроме того, поступили донесения из лагеря полукровок.
- На нашей встрече сегодня много лиц, не имеющих отношения непосредственно к совету и его охране, - достаточно громко чтобы его все услышали заметил Матиас. - Надолго наши заседания останутся публичными?
- Некоторые присутствуют здесь для предоставления детального отчета и ответов на все сопутствующие вопросы, - ответил ему Габриэль, не желая притворяться, что не слышал Стерна. - После этого они покинут нас.
Кэтрин негромко фыркнула.
- Начнем с атаки на исследовательский центр, - вступила в разговор Зоэ. У Анны осталось впечатление, что она хотела предотвратить дальнейшие разглагольствования советника Стерна. Никто не посмел бы прервать альфу. - Послушаем Бенджамина, а затем и охотника. Попрошу воздержаться от комментариев и вопросов не по делу.
Справа от Анны Бен наклонился немного вперед и начал сжато излагать факты. Она едва прислушивалась к его словам - Анна старалась сфокусироваться. Основной ее задачей вовсе не было дополнение отчета или контроль состояния Томаса.
- ...из левого крыла были выведены десять детей, из правого - двенадцать. Шестеро были ранены в перестрелке и погибли, несмотря на первую помощь, оказанную на месте. Среди выживших два обладателя потенциала альфы, у пятерых, как мы подозреваем, утрачена способность к обращению, трое частично мутировавших.
Слева от нее Томас дернулся, словно от удара тока.
- ...итого, тридцать пять подростков, включая тех, кто был отпущен охотниками ранее.
- Прошу прощения, Бенджамин, - послышался низкий и томный голос Сабины Даммертен. - Мне хотелось бы кое-что уточнить. Когда мы первый раз атаковали центр, нам выдали группу детей, принадлежащих нам по так называемому «праву рождения». Вы не могли бы прокомментировать и этот момент?
Томас кашлянул. Взгляды присутствующих обратились к нему.
- Извините, что прерываю, - его голос в начале звучал неуверенно, но с каждым словом становился тверже. - Возможно, я смогу немного прояснить эту ситуацию. Несомненно, одной из мотиваций выдачи детей была приостановка нападения на центр, чтобы дать ученым и военным время перегруппироваться и перебросить важную часть команды и испытуемых в другую точку. В дополнение к этому, нужно добавить, что не все оборотни, что находились в Мелодии, были насильно приведены в центр. Двадцать лет назад в ходе эксперимента Лампкина, около пятидесяти детей были выведены искусственно в главном исследовательском центре. Больше семидесяти процентов погибло на ранних стадиях развития и эксперимент был объявлен неудачным. Повторение четыре года спустя принесло более обещающие результаты, однако временно было решено приостановить попытки и выживших распределили по разным центрам. Их называют поколение Лампкина или поколение Бета - они оказались наиболее восприимчивы к любым видам веществ и сывороток, одновременно проявляя черты присущие свободнорожденным оборотням...
Остановись, Том. Даже не видя советников можно почувствовать, что этого более чем достаточно.
- Спасибо за разъяснение, охотник Скай, - кашлянув, вставила Даммертен. - Таким образом, отговорка имела место быть.
Том откинулся на спинку стула. Анна чувствовала брошенный на нее напряженный взгляд. Она еле заметно ободряюще улыбнулась ему, хотя на душе у нее скребли кошки.
- После взрыва на место прибыла группа зачистки из Лиги, - продолжил Бенджамин, игнорируя шепот, что раздался со стороны некоторых его коллег после слов Томаса. - Они не позволили нам пройти на территорию, объявив ее закрытой зоной. По нашему требованию, трупы погибших были доставлены в общину.
И развеяны по ветру. В этот раз она не присутствовала на траурном мероприятии, но от всего сердца сочувствовала их семьям.
-...отослан отдельный отчет о затраченных боеприпасах, озвучивать который сейчас нет необходимости. Обе группы детей все еще остаются частично изолированными от остального общества. Большинство из них показывают признаки психической и физической нестабильности и уйдет больше времени на оценку и стабилизацию их состояния.
- Недостаток ресурсов, - согласился с ним со своего места Габриэль.
- Возможно, в этом мы сможем вам помочь, - раздался спокойный голос Кэтрин. - Мистер Дюпре, это ведь по вашей части?
Разумеется, она уже знала имена всех присутствующих, как и области их ответственности.
- Мы с радостью примем вашу помощь, - благодарно отозвался Габриэль. - Буду рад обсудить с вами детали в моем кабинете.
Похоже, что она лишь кивнула ему, с ее стороны не раздалось ни звука.
- Охотник Скай обладает информацией касательно и других центров, не так ли? - спросил Матиас. Анну бы не удивило, если бы он буравил ее друга взглядом. Впрочем, направление мыслей Стерна было логичным и очевидным - враг не был повержен.
- Мне известно о наличии как минимум четырех центров, со схожей структурой, но другими целями, - голос Томаса звучал тихо, казалось, что он с трудом выдавливает из себя слова, одно за другим.
- Используются ли там дети-оборотни? Помимо поколения Лампкина? - надавил на него Стерн.
- Не имеет значения, вовлечены искусственно выведенные дети или похищенные, - отрезала Зоэ. - Пока они проводят испытания на оборотнях, мы не можем этого так оставить.
- Я опросил охотника Ская, - вновь подключился Бенджамин. - Мы знаем местонахождение, примерное количество сотрудников, охраны и испытуемых. Данные, скорее всего, устарели, но они дают неплохое представление о том, с чем мы будем иметь дело. Два из них расположены рядом с волчьими общинами, два - ближе к штаб-квартире Лиги Охотников.
- Нужно отправить предложение о совместной операции общинам волков, - отдала приказ Зоэ. - Натан?
- Займусь этим незамедлительно после совещания.
- Отлично. Нужно будет сформировать две группы бойцов с опытными командующими. Бенджамин, это твоя задача. И продолжай сбор информации.
Ему тоже не нужно было как-то на это реагировать - приказ есть приказ. Возможно, он уже предвидел действия альфы.
- Вам есть что добавить, охотник Скай? - сухо спросила Тома Зоэ. Сама вежливость.
- Только то, что я хочу помочь в исправлении доставленного вреда. Кроме данных, с вашего позволения, я мог бы помогать персоналу, который работает с освобожденными детьми. Я примерно знаю, какие опыты были поставлены над каждой группой и, возможно, это поможет найти правильный уход и...
- Я не разрешаю вам вступать в прямой контакт с детьми, - тон Зоэ не допускал возражений. - Однако вы можете давать рекомендации педагогам и остальному персоналу. Они последуют им, если посчитают нужным.
- Я позабочусь об этом, - устало откликнулся со своего места Габриэль.
- Спасибо, - со вздохом сказал Том.
- Перейдем ко второму пункту. Община ирбисов. Мистер Розенкампф, прошу, - продолжил Габриэль.
- Ирбисам нужна помощь,- без предисловий начал Тобиас. - Болезнь, что недавно накрыла ваш лагерь, теперь в общине.
- Боюсь, нам потребуются разъяснения, - сказал Матиас, впрочем, в его голосе была заинтересованность. - Каким образом? Из лагеря к ним никто попасть не мог, охотники позаботились об этом, забрав всех инфицированных с собой и практически уничтожив все, с чем те вступали в контакт.
- Охотники, - выплюнул Тоби, - и являются причиной этой эпидемии. Как я уже докладывал вам, ранее пропадали дети, которые, как я осмелюсь предположить, были задействованы в качестве испытуемых для разработки этого самого биологического оружия. Добыть детей ирбисов не так просто как волчьих, ведь в отличие от вас, мы не можем размножаться скрещиваясь с людьми. - Анна почти видела, как он скривился и как окаменели лица чистокровных. - Гораздо проще выкрасть их непосредственно из общины. После изобретения этого оружия и тестирования на лагере, охотники или члены ордена, называйте как вам больше нравится, совершили идеальное преступление - часть детей была возвращена в общину. Разумеется, уже зараженные. Как думаете, какова была реакция их родителей?
Бенджамин рядом с Анной напрягся. Она могла себе представить, что взгляды каждого в комнате были направлены на Розенкампфа.
- Если не урегулировать ситуацию, то весь вид находится под угрозой. - Тобиас стукнул ладонью по столу. - У нас нет иммунитета против этой заразы.
- Вы же понимаете, что они будут сопротивляться, если мы попробуем принять жесткие меры? - безжизненно подала голос Вальдес, сходу поняв к чему их призывает ирбис. - К тому же, договор четко прописывает границы, которые мы не имеем права переходить.
- Когда под вопросов заражение и вымирание всех или нескольких, приходится выбирать. Раз они сами не в силах, то придется кому-то извне взять эту ответственность на себя.
У Анны в горле пересохло. Она прекрасно понимала, о чем он говорит. Он и сам не мог не понимать чувств родителей, которые уже оставили любую надежду увидеть своего ребенка в живых и их неистовую радость, когда он вновь вернулся к ним, чтобы вскоре умереть у них на руках. Одновременно заразив их и остальных. Идеальное преступление, как выразился сам Розенкампф. Ей потребовалось вдохнуть несколько раз чтобы успокоиться и прогнать эти мысли из головы.
- Дальнейшие действия в этом направлении мы должны обсудить в более узком кругу, - вынесла свой вердикт альфа. - Вы знаете, сколько детей вернулось, Тобиас? Представляете себе примерное количество зараженных?
- Этих данных у меня нет, предположительно не больше десятка детей. Это уже не имеет значения. Мой информатор боится и нос высунуть из своей комнаты, так что как развиваются события, мы можем только гадать. Но его можно понять.
- Мы примем меры, - жестко сказала Зоэ. - В заключение этого собрания обозначим план действий относительно ирбисов. Пока попрошу вас не говорить об этой проблеме остальным, чтобы не распространять ненужную панику. Это так же относится ко всем присутствующим здесь.
- Насколько я слышал, в лагере полукровок эта зараза была истреблена, - небрежно заметил Стерн. - Так почему бы нам не...
- В узком кругу, Матиас, - оборвала его Сабина Даммертен. Он недовольно хмыкнул.
- Из лагеря полукровок поступает мало сообщений. Они объявили, что находятся на добровольном карантине и никого не впускают и не выпускают, - добавил Бенджамин.
- Разумно с их стороны, - высказалась Грейс Вальдес, молчавшая до этого времени.
- Если вы не возражаете, я хотела бы высказаться. - Похоже, что свое слово Кэтрин вставила бы в любом случае. - Посылая меня сюда, община Весипелес рассчитывала на взаимовыгодную работу: и у нас, и у вас одна проблема и это - охотники, члены ордена, венаторы, как угодно. Прежде чем устранять последствия, предлагаю вам заняться корнем проблемы. Вы можете урегулировать ситуацию с ирбисами, стереть с лица земли несколько центров, но это ничего не принесет, пока зачинщики и виновные останутся на свободе. Нужно заняться прежде всего охотниками, остальное же вторично. Если орден существует отдельно от официальной части Лиги, у нас все еще есть преимущество: судя по всему, они действуют неорганизованно и хаотично, пока эта философия и структура не закрепилась, мы можем уничтожить ее.
- Вы верно рассуждаете, мисс Далкейт, но пока мы выясняем обстановку, дети и ирбисы будут продолжать умирать. Это нельзя оставить на потом. К тому же, избавившись от центров, мы на какое-то время решим проблему с их крайне неприятными изобретениями, которые могут быть использованы в следующем бою против вас или нас, - высказался Матиас.
- Вам нужно много людей, чтобы решить все ваши проблемы, - перешла к делу Кэтрин. - Есть ли у вас такие ресурсы? Наши люди должны поддерживать безопасность в многомилионном городе, их нельзя отрывать от этого. Мы готовы сотрудничать, если действия будут направлены против единого врага - охотников.
- Рано вешать на всех охотников один ярлык, - вмешался Габриэль. Кэтрин вновь негромко фыркнула.
- Время решить, кто друг, а кто враг. Вызывайте совет охотников на диалог.
***
- Все прошло не так уж и плохо, - выдохнула Анна, едва они вышли за порог зала. Советники остались внутри для закрытой части совещания и она была рада этой передышке. Томас рядом с ней недоверчиво хмыкнул. Давление, оказываемое на него в первую очередь им самим, никуда не делось. Кроме того, эти взгляды... он тоже был рад покинуть комнату. - Насчет решения Зоэ не переживай. Если Габриэль и Александр приведут доводы в твою пользу, то она может его пересмотреть. А это непременно произойдёт. Свое обещание я сдержу.
Не успел он как-то отреагировать на ее реплику, как позади раздался насмешливый женский голос.
- Не думай, что я не знаю, почему ты присутствовала сегодня на собрании, Сангре. Это слишком очевидно.
Анна споткнулась. Томас успел подхватить ее, рука Анны скользнула по жесткой шерсти, что росла на его руках. По коже пробежали мурашки.
- Разве твое место не на секретном собрании, закрытом для всех рядовых людей и оборотней? Кроме того, моей задачей сегодня было проследить чтобы охотник Скай был с нами искренен и не скрывал какие-либо важные факты.
- Ирбисы и полукровки меня мало интересуют, - Кэтрин полностью проигнорировала последние слова Анны и приблизилась к ним. Запах ее духов окутал их легким облаком. Пачули, жасмин, мускус, ваниль и что-то еще. Пожалуй, Далкейт была скорее исключением, чем правилом - оборотни предпочитали держаться подальше от искусственно созданных сильных ароматов. - Свое мнение я уже высказала, добавить мне нечего.
- Вместо этого ты хочешь поговорить со мной? - недоуменно спросила ее Анна.
- Почему бы и нет. Нам есть что обсудить. В более приватной обстановке.
- Ты хочешь остаться с ней наедине? - обратился к Анне Томас. Тон его голоса заставил ее улыбнуться.
- Все хорошо, Том. Мы не друзья, но... хм, хорошие знакомые. Я и в самом деле хотела расспросить Кэтрин по одному делу.
- Мне подождать за дверью?
- Охотник, найди себе какое-нибудь полезное применение, - вмешалась Далкейт. - Ей нужна защита так же как тебе третья нога.
- Так бы я не выразилась, - скривилась Анна, - но защита мне и правда не нужна. Я в Доме Совета, что со мной может случится?
- Хорошо, - сдался охотник. - Ты знаешь, где меня найти.
- Спасибо, Том.
- Мне тоже вести тебя под руку? - поинтересовалась Кэтрин. - У меня мало опыта общения с...
- Нет, запах твоих духов послужит прекрасным указателем даже спустя несколько часов, - перебила ее Анна.
- Отлично.
Анна последовала вслед за Далкейт в ближайший пустой кабинет. К ее чести, она умудрилась не удариться о косяк двери и даже бесшумно закрыла ее за собой. Они находились в очередном стандартном зале для переговоров. Когда-то Бенджамин заставил ее выучить план здания, многое с тех пор позабылось, но первый этаж был одним из самых незамысловатых и расположение комнат сохранилось в ее памяти.
- Мне жаль, что так получилось с твоим зрением, - сразу взяла быка за рога Кэтрин. Анна предпочла бы, чтобы она тактично промолчала. Но тактичность и Кэтрин никак не сочетались друг с другом.
- Мне тоже, - безучастно ответила ей Анна, желая чтобы эта часть разговора поскорее осталась позади. - Мы думаем, что это временно.
- Мы?
- Ты об этом хотела поговорить?
- Нет. Но если тебе понадобится помощь и это будет в наших силах, то обращайся. Перевертыши не забывают своих друзей и возвращают долги.
- Благодарю. Хватит любезностей, приступай к делу.
- Тебе не нужно сканировать мою голову на каждом собрании, волчица. Я здесь чтобы оказать посильную помощь и найти единомышленников. Если тебе что-то нужно узнать, спрашивай. Знаешь, некоторых возмутило бы такое бесцеремонное вторжение в их личное пространство, но я могу это понять. Каждый союзник на счету. К тому же, мне сразу показалось более практичным применение твоего дара скорее для политических целей, нежели в сражении.
Хорошо, что твоего мнения никто не спрашивал, так и рвалось с языка, но нет, она должна сдержаться.
- Я работаю на совет и на альфу, и передам им твои слова, - вместо этого как можно нейтральнее ответила Анна.
- Как так получилось? Разве ты не хотела держаться вдали от всего этого?
- Я буду использовать свои способности сколько потребуется чтобы содействовать урегулированию ситуации. Это затрагивает всех нас.
- Советники пожалеют о своем решении. Ты ведь совсем не умеешь следовать приказам, Сангре. Импульсивность и своеволие - не совсем то, что требуется.
- Мы так и будем говорить о моих недостатках? Помнится, ты не жаловалась, когда мы исследовали память Моргана. - Анна не позволила словам Кэтрин задеть ее. - Как он? Чем все закончилось? Вы нашли девочку?
- Так и думала, что тебе это будет интересно. Джон Морган жив и относительно здоров, переведен в городскую тюрьму, отделение для перевертышей. Под ложными именем и фамилией. Его настоящие не успели засветиться в прессе, так что вполне вероятно, что он проведет свои дни в относительном спокойствии, делая полезную для общества работу и думая над своим поведением.
- Не слишком ли мягкое наказание для преступления такого масштаба? - подозрительно спросила Анна.
- Ты считаешь пожизненное заключение для перевертыша, жизненный цикл которого измеряется в несколько людских, мягким наказанием? Смертельная казнь у нас запрещена. - Анну не удивило бы, если бы она скрестила руки на груди.
- Ты ходатайствовала о переводе в тюрьму с сокрытием его личных данных, - уверенно сказала волчица, даже не скрывая торжества в своем голосе.
- Убирайся из моей головы, Сангре! - огрызнулась Далкейт, инстинктивно отходя от Анны еще на шаг. Та улыбнулась.
- Это было правильным решением. Морган не заслужил ада до конца своей жизни. Спасибо.
- Почему ты благодаришь меня? - раздраженно поинтересовалась Кэтрин. - Он тебе не друг, не приятель, по сути, никто. Ты провела с ним всего несколько дней.
- Это сложно объяснить, - пожала плечами Анна, - но когда ты глубоко погружаешься в чьи-то мысли и воспоминания, то... почти становишься этим человеком. Понимание мотивации, мышления и взгляд на мир чужими глазами - это все оставляет глубокий след. Я не могу ненавидеть Джона Моргана. Он не совершил преступления потому что это доставляло ему удовольствие, из-за ненависти или каких-то других мотивов, что могли бы заставить отвернуться от него.
- Зато совершил их по собственной глупости, - бросила Кэтрин. - Я нашла девчонку, о которой он так переживал.
- Значит, она жива, - с облегчением выдохнула Анна.
- О да, цела и невредима. Ее удочерила семья охотников, - сухо закончила Далкейт.
Анна нахмурилась.
- Охотников... или членов ордена?
- Официально - охотников. Обо всем остальном можно только догадываться. Подозреваю, что с ней ничего не случилось бы, даже если бы этот идиот не согласился на их условия.
- Джон был слаб, подавлен и напуган. В таком состоянии не принимаются рациональные решения. Если бы кто-то угрожал мне жизнью Седрика, то я бы тоже сделала все, о чем меня просят.
- Как бы то ни было, дело закрыто. Сейчас все заняты орденом. Возможно, тебе приятно будет узнать, что твой друг помогал мне с поисками человеческой девчонки.
- Джеймс... - она прикусила нижнюю губу, но затем продолжила, - я знаю, что обещала не спрашивать, но... с ним все в порядке? Чем он занимается?
- Все эти обещания и намерения кажутся мне глупыми и бессмысленными, поэтому я хочу сразу прояснить ситуацию, чтобы не было недосказанности. Постарайся оставаться спокойной.
- Что ты сделала, Кэтрин?
- То что должна была. Еще перед поездкой мы заключили с Джеймсом Клермонтом соглашение. Моей основной задачей было доставить тебя в общину Версипелес и получить помощь в деле с Джоном Морганом. Когда стало ясно, что одним из твоих условий станет интеграция Клермонта в нашу общину, я вызвала его на разговор. Целью Клермонта было убраться как можно дальше от общины оборотней, примыкать к нашей у него не было ни малейшего желания, ведь это значило бы, что в любой момент его могли вернуть и, кроме того, он все еще оставался бы под твоим пристальным вниманием.
- Что за соглашение, Кэтрин? - зло бросила Анна.
- Я пообещала отпустить его на все четыре стороны как только дело Джона Моргана будет закрыто. Разумеется, мы решили не информировать тебя об этом, это было в интересах обеих сторон.
Вдох-выдох. Нет, она не хочет выцарапать глаза Кэтрин. Анна почувствовала как к щекам приливает кровь.
- Ты понимаешь, что ты выпустила в мир психически нестабильного человека без средств на существование и какой-либо помощи? Что с тобой не так?!
За ее спиной открылась дверь и мужской голос негромко произнес:
- Мисс Далкейт, ваше присутствие необходимо в зале совещаний.
Не ответив, Кэтрин прошла мимо нее. Анна осталась одна со своей злостью и беспомощностью.
***
- Цветник тут развел? - небрежно бросил Тобиас, кивая в сторону подоконника, где разместилось два горшка с растениями - одно из них цвело, тогда как другое казалось полуживым и пожелтевшим. Розенкампф остановился по другую сторону стола Бенджамина.
- Тебя никто не приглашал войти, - спокойно откликнулся Ларсен со своего места, не поднимая головы. Лишь допечатав предложение до конца, он посмотрел на незваного гостя. - Чем я могу тебе помочь?
- Скажи мне, что сегодня же будут предприняты меры. Что совет не собирается сидеть сложа руки.
Бенджамин вздохнул. Тоби нетерпеливо побарабанил пальцами по столу.
- Приоритетным заданием являются центры и кооперация с другими общинами.
Глаза Тоби сузились.
- Мы связались с руководством, при необходимости будут предоставлены все ресурсы и...
- Дерьмо, - бросил Розенкампф, злобно отталкивая от себя стул. Тот громко ударился о стену. Бенджамин не шевельнулся.
- Ситуация не пущена на самотек. Однако не нам решать, как будет лучше для вашего сообщества. Что бы ни решили лидеры, они получат нашу поддержку.
- Бред. Кому как ни тебе знать, Ларсен, что отчаянные времена требуют отчаянных решений. Впрочем, другого от совета я и не ожидал. Было бы удобно, если бы мы сами передохли, верно? - он резко развернулся и направился к двери.
- Не вздумай возвращаться к ирбисам, Розенкампф, - бросил ему вслед Бенджамин.
- Я не идиот, - сухо ответил тот, не оборачиваясь.
Ларсен продолжил свою работу, словно и не было этого несвоевременного вторжения. Сделав несколько звонков и прежде чем пойти на очередную встречу, Бен подошел к окну и положил руку на землю у основания одного из растений, легонько дотрагиваясь до стебля пальцами. На пару секунд он закрыл глаза. Ничего не произошло. Руки Бена сжались в кулаки. Стряхнув землю с ладони, он подхватил свой ноутбук и стремительно вышел из кабинета.
Конец третьей части
