12 страница19 мая 2025, 15:25

Глава 12(1)

Широкая овечья шкура скрыла их от посторонних глаз, погрузив их окружение в темноту.

Су Мосю был шокирован, когда Ян Цинже прикоснулся к его губам.

Его сердце билось быстрее и быстрее, почти выпрыгивая из груди. Его тело находилось, будто в трансе, забывая о времени и о том, где он и, что он делает.
За один вздох, казалось, что прошло много времени, но, на самом деле, всего лишь мгновение.

Отодвинувшись, Ян Цинже усмехнулся, разбудив Су Мосю.

Возвращаясь к чувствам, он внезапно понял...Ян Цинже слишком опытный!

В его сердце зажегся огонь, который вскоре превратился в несчастье.

Он не знал, что случилось с Ян Цинже раньше...

И может он делает недостаточно? Нужно ли ему быть более активным?

Су Мосю подумал об этом, а затем с энтузиазмом поцеловал Ян Цинже.

Огонь в здании потух, и многие отправились спать.

Джан Эрцюэ был занят весь день, поэтому, решив свои физиологические проблемы, он уснул.

Но Цай Ан обычно долго не мог заснуть. Он ещё не уснул, поэтому, естественно, заметил движение со стороны Ян Цинже и Су Мосю.

Он...Очень счастлив.

Спустя долгое время Ян Цинже во второй раз остановился и обнял Су Мосю:

— Хорошо, давай спать.

Хотя Су Мосю поцеловал первым, в конце концов, инициативу перенял Ян Цинже.

Кто сделал Су Мосю таким неопытным?
Он подумал, что если они продолжат, есть шанс, что они зайдут слишком далеко, поэтому Ян Цинже пришлось остановиться.

Здесь не очень подходящее место, поэтому им лучше не продолжать.

Су Мосю обнаружил, что находится в объятьях Ян Цинже. Он двинулся, собираясь покинуть их.

Ян Цинже похлопал его по спине:

— Будь хорошим. Не двигайся.

Су Мосю:

— ...

Что с этим задабривающим тоном? Он что, кто-то, кого нужно уговаривать?
Однако, Ян Цинже все еще ранен. Ему оставалось только, не двигаться, чтобы не навредить Ян Цинже.

Су Мосю и Ян Цинже рядом друг с другом быстро заснули.

Когда они проснулись рано следующим утром, кролик тушился всю ночь. Его кости можно было жевать, а бобы были переварены.

Цай Ан раздал каждому по тарелке, а затем достал тканевую сумку из кармана.

Глаза Джан Эрцюэ стали такими же большими, как яйцо:

— Цай Ан, что еще ты прячешь?

— Что прячу? Я принёс кое-что поесть, просто не доставал это раньше.

Ответил Цай Ан.

— Что это? Вяленое мясо?

Джан Эрцюэ сглотнул слюну.

Цай Ан посмотрел на него:

— Ты уже съел вяленое мясо!

Он принёс с собой вяленое мясо, когда они только отправились, но ещё до того, как у всех закончилась еда, он вынул его и поделил между всеми.

Если бы он знал, что все так будет, то вытащил бы его только сейчас.

Цай Ан открыл сумку и вытащил оттуда половину тарелки рисовой лапши. Он зачерпнул чистой воды и вылил в другой котёл. А затем достал миску с липкой рисовой пастой.

Джан Эрцюэ быстро подошёл, с надеждой отхватить немного рисовой пасты.

Он ещё не успел подойти, когда Цай Ан отодвинул рисовую пасту на сторону Ян Цинже:

— Мистер Ян, у вас плохое здоровье, съешьте рисовой пасты.

Джан Эрцюэ:

Это не правильно!

— Спасибо.

Ян Цинже взял тарелку рисовой пасты и искренне поблагодарил.

Он сначала не хотел раскрывать свою личность, чтобы Цай Ан не устраивал ему проблемы, но теперь он искренне благодарил его.

— Не стоит, не стоит.

Быстро ответил Цай Ан.

Су Мосю:

— ...

Что, черт возьми, творится с этим Цай Анем?!

Цай Ан заметив, что-то, тут же сказал Су Мосю:

— Второй молодой мастер, у мистера Ян прекрасная внешность, выдающиеся знания и боевые искусства. Он идеальная пара для вас!

Уголок губ Су Мосю дернулся. Он чувствовал, что что-то тут не так.
Почему Цай Ан так высоко оценивал Ян Цинже?

— Старый Цай, если ты хочешь польстить кому-либо, будь более честным, ладно? Достаточно просто похвалить его внешность и знания, но ты даже похвалил его боевые искусства и назвал их выдающимися?

Джан Эрцюэ был немного взвинченным.

Что, черт возьми, происходит с этим Цай Анем?!

— Мне нужно, чтобы ты меня учил?

Цай Ан снова посмотрел на Джан Эрцюэ, говоря ему не создавать проблем.

Джан Эрцюэ был ещё более огорчён.

Чувствуя себя обиженным, Джан Эрцюэ повернулся и посмотрел на Ян Цинже:

— Ян Цинже, тебе не стыдно, когда тебя так сильно хвалят?

— Я думаю, что он говорит правду.

Улыбнулся Ян Цинже.

Джан Эрцюэ:

— Кто ты ,думаешь, ты такой!

— Возможно, генерал?

— Насколько велик генерал? Если ты можешь быть генералом, то я съем этот котел!

Джан Эрцюэ указал на железный котёл.

Цай Ан:

— ...

Джан Эрцюэ увидел, что у Цай Ана странное выражение лица. Он не мог не сказать:

— Да ладно, ты же не думаешь, что он правда может быть генералом, да?

Су Мосю тоже не думал, что Ян Цинже может быть генералом. В конце концов, генералы всегда сражаются на поле боя, а Ян Цинже соблазнял его, хотел, чтобы он содержал его и не хотел присоединяться к армии. Как он может быть генералом?

Но все, что говорит Ян Цинже не противозаконно! Су Мосю сказал:

— Не говорите больше ничего! Собирайте вещи и готовьтесь к отправлению!

Закончив, Су Мосю посмотрел на Ян Цинже:

— Нам нужно собрать много вещей, присядь и отдохни немного.

Ян Цинже улыбнулся и сказал:

— Хорошо.

Су Мосю увидел, что он послушно сидит, и на него нахлынуло умиротворение. Затем он начал раздавать задания остальным.

Ян Цинже наблюдал за тем, как он занят, поедая рисовую пасту, думая о том, что хочет. Может ли он поехать на одной лошади с Су Мосю?

В такую погоду, сидя каждый на своей лошади, кто-либо вряд ли захочет разговаривать. Но если ехать на одной лошади...

Закончив рисовую пасту, он добавил воды, и палочку, чтобы убрать остатки рисового бульона.

Ян Цинже думал о том, стоит ли притвориться больным, чтобы поехать на одной лошади с Су Мосю, затем он услышал, как тот сказал:

— Твои раны ещё не зажили, ты поедешь со мной!

Ему даже не нужно об этом думать... Ян Цинже улыбнулся и моргнул:

— Хорошо.

Су Мосю завернул Ян Цинже в одежду так, чтобы его не увидели.

Ян Цинже ведь такой привлекательный!

У этой группы людей много вещей, которые нужно взять с собой. Поэтому они погрузили их на лошадей. Даже к спине Сяо Хуа были привязаны остатки корма для лошадей, поэтому лошади Су Мосю не нужно было тащить на себе эти вещи.

Но ей все еще нужно нести на себе двоих людей.

К счастью, это хорошая лошадь, которая может нести на себе даже солдат в броне. Ян Цинже и Су Мосю, потеряли вес, из-за того, что голодали уже пару месяцев, были не очень тяжёлыми, поэтому лошадь должна их выдержать.
Именно так группа и отправилась в город Цоннань.

Цай Ан очень хорошо знал Цоннань, поэтому он провёл их весь путь на юг, не оглядываясь. Вечером он даже нашел еще одну бандитскую крепость, чтобы переночевать.

Видя взгляды остальных, Цай Ан дотронулся до усов вокруг его рта:

— Кто эти бандиты на горе Цион? Где они находятся? Я все это знаю! После того, как генерал Джоу убил всех бандитов на горе Цион, я лично был в каждой из их крепостей!

В крепостях бандитов осталось довольно много их имущества. Джоу Циншань, отправив людей уничтожать бандитов, распределил немного золота и серебра между своими подчинёнными, перед тем, как приказать им переместить все остальное в казармы.

Поскольку, они забирают это, естественно, нужно вытрясти оттуда все. Цай Ан был счетоводом, который последовал за ними, чтобы все считать.

Однако, по сравнению, с крепостью, в которой они оставались раньше, эта крепость немного отличалась.

У бандитов из прошлой крепости, должно быть, не было родственников, поэтому они просто следовали за местностью. Здесь есть только одно большое здание, которое может вместить множество людей, построенное у затонувшей каменной пещеры, на склоне горы, так чтобы все могли жить вместе.

Но эти бандиты были другими. У многих из них, должно быть, были семьи. Они расположились на всей местности.

Однако, большая часть домов была сожжена, а оставшиеся были в наполовину разрушенном состоянии, но даже так, было видно, что в некоторых домах недавно кто-то жил.

Цай Ан:

— Множество войск Женбэй отправлялись в горы на поиски генерала Джоу. Кто-то, должно быть, жил здесь. Мы займем несколько домов позади, а затем оставим кого-нибудь на страже.

Крепости бандитов построены в скрытых местах, поэтому о них знают немногие. По крайней мере, Ронги, которые приходили в Да Ци, чтобы убивать, грабить и жечь в холодные времена года-- не знали. В прошлом, когда гора Цион была населена бандитами, хотя, они и сотрудничали с Ронгами, они никогда не говорили им местоположение своей крепости, поэтому жить здесь было довольно безопасно.

Все снова стали заняты, выбирая самое дальнее место. Это оказался дом с тремя комнатами. Они начали колоть дрова, чтобы разжечь огонь и приготовить еду для себя, а так же накормить лошадей.

Когда они поели и покормили лошадей, наступило время спать.

Эти три комнаты не очень большие. Они оставили лошадей в самой большой комнате и поставили туда ночную стражу. Остальные развели огонь в восточном крыле, собираясь спать там.

В этой комнате даже есть огромный кан1. Там так хорошо спать!

Однако, Ян Цинже не хотел ютиться на большом кане с этими людьми...Он внезапно посмотрел на Су Мосю и прошептал:

— А-Сю, я только что проверил западное крыло, там тоже есть кан. Может, поспим там?

Спать на кане с десятком других людей никогда не будет комфортно. Но самое важное...Он хотел побыть наедине с Су Мосю, чтобы развить их отношения.
Они скоро вернутся в город Цоннань. Что если их отношения будут не достаточно хорошими, и Су Мосю убежит?

Су Мосю тоже понизил голос:

— У тебя все еще плохое здоровье.

Ян Цинже очень активный. Раньше он первым поцеловал его, и дразнил всю дорогу сюда. Заставляя его чувствовать себя мило, но в то же время измученно.
А теперь он даже хочет спать вместе с ним...

Ян Цинже боится, что он бросит его? Поэтому он так торопится стать ближе к нему?

Су Мосю покраснел, имея небольшие ожидания, но...Он должен иметь в виду здоровье Ян Цинже.

Он не может быть зверем!

Ян Цинже:

— ...

Он просто хотел отдать долг своей не умирающей любви, и всё. Су Мосю думает слишком много...Но разве это не хорошо?

Ян Цинже выдохнул прямо около уха Су Мосю:

— Мое здоровье уже лучше.

— Нет.

Отказываясь, голос Су Мосю был немного слабым.

— Тогда мы будем спать на кане с другими людьми?

Ян Цинже невинно посмотрел на Су Мосю.

— Вокруг так много людей. Возможно, мне придется спать рядом с кем-то...

Так не пойдет!

Су Мосю тут же сказал:

— Я собираюсь убраться там прямо сейчас!

Даже если Ян Цинже подвинется на самое дальнее место и будет спать рядом с ним, возможно, есть кто-то с плохой позой во сне, он повернется и...

Ян Цинже не разрешено спать с другими людьми! Этот мужчина - его! И только его!

------------------------------------------------------------------
1.  кан представлял собой широкую кирпичную или глиняную лежанку, внутри которой по специально проведенным каналам проходил горячий воздух от печи, одновременно являясь дымоходом.

12 страница19 мая 2025, 15:25