Часть 4.
«Внимание! Идём на посадку!» — раздался голос Миранды на весь самолёт. Джинни поудобнее улеглась на кровати, чтобы случайно не упасть при тряске, и снова уткнулась в свой ноутбук.
Через 20 минут самолёт уже спокойно стоял в ангаре, но пассажиры не спешили выходить. Вся команда сидела в главной комнате и обсуждала свои дальнейшие действия. Джинн представила уже всей команде свои находки.
— Я знаю этот клуб, читал о нём что-то, когда он только открылся или собирался открываться, я уже не помню, — начал Кларк, — это чуть ли не самый элитный бар столицы, чтобы туда пройти, нужно большие связи иметь.
— Это что ж, значит, наш парень с японской элитой связался? Интере-е-есненько, — Боб деловито ухмыльнулся и продолжил помогать Шону укладывать какие-то механические части в ящик.
— Ага, или с якудзой, — Кейт засмеялась.
— Ну, у нас тоже связи есть, — голос Стива прозвучал немного неожиданно и все сразу посмотрели на босса. Тот слабо улыбнулся. — Давайте сходим, разузнаем, может нашего парнишу бармен знает, или официанты. А пойдут со мной. — Тут он сделал паузу, окидывая всех взглядом, — Кларк и Миранда.
— Эй, я тоже хотела бы пойти, — Сью сделала наиграно-обиженное лицо и надула губки.
— А ты пока посидишь здесь, — мягко возразил Стив, — вам с Джинни лучше не светиться пока лишний раз: если придётся туда возвращаться в качестве посетителей, то именно вас я и отправлю.
— Чёрт, я не брала вечернее платье! — разочарованным тоном произнесла Джинни. — Но я согласна пробежаться по магазинам, пока вы будете исследовать клуб... — она посмотрела на босса щенячьим взглядом.
— И всё-таки ты настоящая девушка! — Боб рассмеялся.
— Я тоже не откажусь от шопинга! Мне нужны туфли! — сказала Сьюзан почти командным тоном, но тут же изобразила жалобное личико.
— Ну что мне с вами делать? Идите, конечно, — шеф улыбнулся, — но только не одновременно с нами, на всякий случай.
Девушки радостно закричали, Джинни даже подпрыгнула, как маленькая девочка, а мужчины заулыбались и перекинулись обречёнными взглядами, мол, «Ох уж эти девушки!»
Через час часть команды уехала в клуб, а ещё через полчаса девушки с довольными лицами отправились по магазинам. На самолёте воцарилась тишина. Оставшиеся на борту Боб и Шон сидели в лаборатории и копались в микросхемах, миничипах и прочих приборчиках преимущественно молча, изредка перекидываясь короткими фразками, а Кейт ушла в свою комнату, забрав несколько колбочек для испытаний нового микроскопа.
Джинни была очень рада тому, что хоть на пару часов может почувствовать себя абсолютно обычной девушкой, а не спецагентом, поэтому заранее предупредила Сью, что не хочет разговаривать о работе. Но у её спутницы было и без того много тем для разговора, а если говорить точнее — монолога, потому что говорила в основном только она, а Джинн лишь вставляла свои «угу», «я поняла» и «конечно, я с тобой согласна». Но 3 часа пролетели быстро, и девушки с множеством пакетов и полными счастья сердцами отправились обратно.
Зайдя в самолёт, Джинни первым делом заглянула в лабораторию, ожидая найти там либо Кейт, либо Шона, либо обоих сразу. И она не ошиблась.
— О, Шон, босс ещё не вернулся?
— Пока не-е-ет, — ответит парень, не отрывая взгляда от какой-то детальки. Но когда он всё-таки поднял голову, то его глаза округлились сами собой, — Господи, Джинн, зачем тебе столько новой одежды?
Девушка засмеялась:
— Нууу, здесь не только одежда, ещё и обувь, а, и пара сувенирчиков из Токио, на память, — молодая особа оглядела пакеты и подмигнула, — Кстати, у меня ещё не так много, вы бы видели их количество у Сьюзан! Ладно, я пошла, если увидите Стива раньше меня, передайте, что мы вернулись. — С этими словами она вышла из лаборатории направилась в свою комнату примеривать новые вещички.
Надев только что купленные платье, туфли и болеро и распустив волосы, девушка посмотрела на себя в зеркало: «Хм, ну вроде ничего так, симпатично. Пойду Кейт покажусь!» Она выбежала из комнаты и постучалась в соседнюю дверь.
— Не заперто, — послышался тихий голос, и девушка вошла.
— Мне нужен взгляд со стороны, оторвись хоть на минутку и оцени! — скомандовала Джинни, когда на неё не обратили внимания.
— Извини, — виноватым тоном произнесла её подруга, поворачиваясь, и, оглядев светловолосую с головы до ног, выпалила, — Боже, ты прекрасна, Джинн! Все парни клуба будут твоими! Тебе очень идёт, а если ещё и причёску сюда, то вообще шикарно будет!
И на самом деле было на что посмотреть: чёрное коктейльное платье облегало красивое тело девушки, выделяя узкую талию и довольно широкие бёдра; туфли на каблуке удлиняли и без того длинные ноги, из-за чего она была похожа на модель с обложки журнала; густые, непослушные волосы рассыпались по плечам и спине светлыми прядками — ну просто загляденье!
— А мне не нужны все парни клуба, мне было бы достаточно внимания нашего Дарби, — Джесс улыбнулась, — кстати, а чего ты тут в комнатушке сидишь? Не легче пойти в лабораторию, нет? — но её собеседница лишь отрицательно покачала головой и отвела взгляд. — А-а-а, дай угадаю: там сидит Шон? — отдельно произнося каждое слово в последней фразе, белокурая сказала это с еле уловимым сарказмом в голосе. Кейт посмотрела на подругу таким взглядом, к которому не требовался комментарий. — Боже, ты как ребёнок! Он уже по-любому всё забыл, или даже вообще не воспринимал всерьёз!
— Мне всё равно стыдно... — девушка отвела глаза в сторону.
— Так, ты не будешь тут больше сидеть! — распорядилась Джинни и осторожно взяла со стола микроскоп.
— Ты что творишь?! — заорала Кейт и протянула руку, чтобы придержать дорогой аппарат, но, видимо, боялась его толкнуть и разбить, поэтому отказалась от своей идеи.
— Мы сейчас пойдём в лабораторию, где ты спокойно будешь работать и как обычно разговаривать с Шоном, поняла? — процедила белокурая, медленно подходя в двери.
— Да поняла я! — всё ещё ошарашенная девушка в одно мгновение собрала все пузырьки, стоящие на столе, и метнулась к подруге, открывая ей дверь.
Парни до сих пор сидели в лаборатории, когда девушки подошли к большим стеклянным дверям. Шон уставился на очень интересную картину: Кейт бегала вокруг Джинни, несущей на немного вытянутых вперёд руках микроскоп, и приговаривала: «Прошу, не урони. Осторожнее, он хрупкий. И ОЧЕНЬ дорогой», а Джинн лишь раз подала голос, но почти рявкнула: «Не говори под руку! А то твоё сокровище полетит вниз!» И неизвестно, что больше привлекло внимание парня: вся эта картина или наряд Джинни.
— Эмм... Вы чего? — спросил немного ошеломлённый Шон у девушек.
— Она забрала мой микроскоп! — Кейт поставила руки на талию, всем своим видом показывая недовольство.
— А-а-а, — протянул парень. Он так ничего толком не понял, но решил не переспрашивать, а то попадёт ещё под горячую руку.
Пока девушки прикрепляли штатив столь ценного агрегата к столу, в комнату вошли Стив и Кларк.
— О, Джинни, вы вернулись раньше? Отлично! А где Сьюзан? — босс окинул взглядом лабораторию и остановился на девушке в чёрном платье.
— Она была в своей комнате, — ответила Джинн, поворачиваясь, и улыбнулась, — А вы, надеюсь, с новостями?
— Красивое платье, тебе очень идёт, — Кларк окинул девушку взглядом и ухмыльнулся.
— Спасибо, так что там насчёт новостей?
— Вы не зря ходили за покупками, сегодня ночью они вам пригодятся, — Стив направился к выходу, но потом обернулся и добавил, — Зови Сьюзан, я объясню подробнее.
