22 страница1 февраля 2021, 16:18

Глава 22

Спустя неделю мучений и ничего не делания, меня наконец-то выписали. Меня переполняло счастье от осознания того, что вместо больничной еды я наконец-то съем самый жирный бургер в мире.

‒ Эй, не нужно меня катить, я способна идти сама.

‒ Так надо, хватит геройствовать, ‒ нажав мне на плечи, Кэсс посадила меня обратно в кресло-каталку.

‒ А ты купила...

‒ Твой бургер ждёт тебя в такси.

Я лихорадочно искала глазами наше такси, и наконец, усевшись в него, я достала из бумажного пакета сочный бургер.

Кажется от одного запаха сыра, лука и горчицы я чуть не потеряла сознание. Но также быстро, как он появился в моих руках, он исчез. Весь оставшийся путь до дома я умоляла Кэсс купить мне ещё десять таких.

Но дома меня ожидало намного большее. Сердце чуть не выпрыгнуло из груди от крика «Сюрприз!» с сопровождающими его хлопушками. Слишком громкими. Так напомнившими мне тот самый звук, из-за которого сейчас я не могла не искать в толпе человека с цифрами вместо глаз и красными лампочками у груди. В ушах все продолжало звенеть. Я усиленно старалась прогнать наступающую панику, но она поднималась от самого живота, все выше подступая к горлу. Стараясь не дать ей победить, я перевела взгляд на своих друзей и постаралась сосредоточиться на деталях: Саманта в прямых чёрных брюках, желтом приталенном пиджаке и на высоких шпильках радостно махала только что выпущенной хлопушкой, Бри в свободной зелёной юбке до щиколоток и белой блузке указывала руками на баннер. Я посмотрела на него. Висящий у кухни нежно-персиковый баннер гласил «С возвращением, Лив!». Кажется, мне должно быть приятно. И мне и правда приятно, но все это будто возвращает меня в тот день. Стив со своей скромной улыбкой и в такой же скромной одежде протянул мне красный пластиковый стакан с чем-то вкусно пахнущим. Кажется, это лимонад, а может детское шампанское? Я не успела попробовать, как Кэсс дёрнула меня за руку, как бы говоря, чтобы я очнулась, ведь все уставились на меня и ждут моей реакции.

‒ Ребята, спасибо вам большое, но правда, не стоило, ‒ смягчив свои слова благодарной улыбкой и таки отхлебнув из стакана, я поняла, что это клубничная газировка.

‒ Брось, ты наша героиня. Ты не представляешь, как мы переживали. Такой ужас показывали по телевизору, я словно была там, ‒ Саманта всегда была не особо тактичной, но Бри, будучи психологом, сразу почувствовала мое напряжение.

‒ Лив, никто в полной мере не поймёт, какого тебе сейчас, поэтому если ты хочешь, мы уйдём. И Лив, ты выжила, потому что ты боец. Ты сильная и не забывай об этом, ‒ я благодарно кивнула ей. Хоть глаза и пекло от слез, я все же собралась с духом чтобы сказать:

‒ Спасибо вам и я не хочу, чтобы вы уходили. У меня к вам лишь один вопрос: почему в моем стакане газировка и ни капли рома? ‒ я услышала дружный взрыв смеха и поняла, что пока в этом мире есть люди, которым я не безразлична, со мной все будет хорошо.

****

Сегодня мне предстояло вновь зажить прежней жизнью, словно забыв то, что со мной произошло. Мне все ещё снились кошмары, что очень пугало Кэсс. Но как бы Кэсс не пугалась просыпаться от моих криков, мне было хуже. Мне снилось, как я ползу по узкому пространству, тянусь рукой к Джеймсу, но он не успевает меня схватить, и глыба бетона раздавливает меня, как муху. Мне снилось, что я задыхаюсь вместе с Томми, снилось, что тот камень все же падает на голову Джеймса, и тот падает, навсегда закрыв глаза. Джеймс... сегодня я увижу его. Интересно, ему тоже страшно? А Томми уже готов играть в футбол как ни в чем не бывало? Но больше всего меня волнует, почему он ни разу не навестил меня. Лежа там, в этих белых стенах и ковыряя ложкой желе, я ждала лишь его. Каждый раз, когда кто-то стучал в мою дверь, я надеялась, что это Джеймс везёт на кресле-каталке Томми, чтобы повидаться со мной. Мне хотелось увидеть беззаботную улыбку мальчика и убедиться, что он в порядке. Хотелось увидеть магические серые глаза и снова утонуть в них. Но мальчики так и не пришли. Всегда это была либо медицинская сестра, везущая меня на МРТ, либо врач, говорящий о моем сотрясении, либо Кэсс, приносящая мне все больше и больше книг. Из ее слов я узнала, что он вернулся на работу спустя два дня после катастрофы и быстро исправил хаос, творившийся в офисе.

И вот сейчас я стою у дверей лифта и никак не могу сдвинуться с места. Мои ладони потеют, и я вытираю их о свои брюки. Дыши, говорю я себе. Вспоминаю слова Бри о том, что я боец и делаю уверенный шаг вперёд. Дерек и Кэтрин встречают меня еле заметным кивком и быстро отводят глаза. Хорошо, что синяки на моем лице успели зажить, иначе я стала бы сплошной мишенью для любопытствующих взглядов, которых к тому же и так хватало. Я успела заметить, как девушка с короткой стрижкой показала на меня толстому парню в очках, но она быстро убрала свой палец встретившись с моим прожигающим взглядом.

‒ Лив, ты в порядке? ‒ Кэсс нежно взяла меня за руку.

‒ Да, просто все пялятся, ‒ я уселась за свой стол, заметив собравшуюся пыль на мониторе моего компьютера.

‒ Скоро они все забудут об этом, ‒ сказала Кэсс. Только вряд ли я смогу забыть. ‒ Ты зря уселась, Ланг зовёт нас, ‒ сердце ёкнуло от упоминания его фамилии. Мне не терпелось увидеть его.

Я последняя зашла в его офис. Он стоял такой же, как в нашу первую встречу: синий костюм с расстёгнутой пуговицей на пиджаке, отлично уложенные волосы ‒ волосок к волоску, ‒ он все также сжимал губы в одну тонкую линию, сильные руки сложены на груди. Я рассматривала его, пока он исподлобья не кинул на меня взгляд своих серых глаз, ресницы касались его широких бровей, сейчас сошедшихся к переносице. Встретившись с глазами, о которых я так долго думала, я послала ему самую ослепительную улыбку, на которую была в тот момент способна. Он еле заметно кивнул мне, совершенно не меняя своё серьезное выражение лица, и уткнулся в свои бумаги.

Я рухнула на стул вместе со всеми перевернувшимися внутри меня чувствами. Я не понимала, почему так резко кольнуло в сердце. Неужели два человека, переживших подобное, все еще могут быть чужды друг другу? Ведь никто так не поймёт меня, как он. Но видимо ему это не нужно. Джеймс не навестил меня не потому, что был занят. Ему просто было плевать. Передо мной стоял снова угрюмый и пугающий мистер Ланг, а не тот добродушный мужчина с улыбкой играющий с ребёнком. Я чувствовала себя полной дурой, одарив его этой улыбкой, как бы говорящей «Привет, мы все ещё здесь, и мы живы». Я сидела уткнувшись в стол и пыталась удержать слёзы. Глаза жгло, но я не могла никому показать свою слабость.

‒ Всем доброе утро. Нас ждёт очень серьёзная работа, ‒ от звука его низкого и хриплого голоса у меня все сжалось внутри. ‒ Компания энергетических батончиков, ‒ он кинул нам на стол коробку с батончиками. Пять рук моментально потянулись за ними, ‒ заказала у нас рекламу. Но, ‒ он сделал паузу заставляя всех напрячься, ‒ они также наняли и наших конкурентов «Global Paints». ‒ Черт, они хороши. ‒ Поэтому соберитесь. Если заказчики выберут нас, то нас ждёт двухгодичный контракт на сумму, которую мы ещё никогда не получали, ‒ я заметила в глазах Кэсс страх, борющийся с желанием быстрей начать. Дерек был полностью уверен в себе. Он терпеть не мог наших конкурентов. Кэтрин кажется скучала или скрывала за этим страх перед неудачей. Стив радостно смотрел на Ланга, готовый начать работать, как можно скорее. А я, я ничего не чувствовала.

Мистер Ланг отправил нас за работу. Все быстро покинули кабинет, я же немного медлила. Развернувшись, я произнесла:

‒ Мистер Ланг, ‒ он уже сидел за своим столом, открывая крышку ноутбука.

‒ Да? ‒ ответил он, не поднимая на меня взгляда.

Я молча стояла, натянутая как струна, и не верила своим глазам. Он что, и правда даже не посмотрит на меня? Уверена, что его ноутбук даже не успел включиться, и он смотрит в чёрный экран. Да уж лучше смотреть на него, чем на меня. Мне хотелось спросить, как он, как Томми. Но развернувшись, я просто ушла. Тех двух людей, совместно борющихся за свою жизнь, больше нет. 

22 страница1 февраля 2021, 16:18