Глава 1: Возвращение в Хогвартс
Холодный осенний ветер развевал плащ Гермионы, пока она стояла на каменном мосту, ведущем к Хогвартсу. Замок, освещенный лунным светом, казался таким же величественным, как и в ее воспоминаниях, но теперь в его стенах чувствовалась какая-то новая, непривычная тишина. Война оставила свои следы: где-то на стенах виднелись шрамы от заклятий, а в воздухе витало едва уловимое напряжение. Но для Гермионы это место всегда было домом, и она была рада вернуться сюда, чтобы завершить свое образование.
Она поправила шарф, обернутый вокруг шеи, и взяла свою сумку, полную книг и пергаментов. Ее коричневое пальто, слегка потрепанное на краях, было теплым и уютным, но не могло полностью защитить от пронизывающего ветра. Под пальтом виднелся край школьной мантии — символ того, что она снова стала ученицей, хотя и чувствовала себя уже совсем не так, как раньше.
— Грейнджер, — раздался резкий, но знакомый голос за ее спиной.
Гермиона обернулась и увидела профессора Снейпа. Его черный плащ развевался на ветру, а длинные пряди волос слегка касались лица. Его темные глаза, как всегда, были холодны и проницательны, но сегодня в них мелькнуло что-то, что она не могла понять. Возможно, это была усталость, а может, что-то большее.
— Профессор, — кивнула она, стараясь сохранить спокойствие, хотя ее сердце неожиданно забилось быстрее.
— Вы опоздали на встречу, — произнес он, скрестив руки на груди. Его голос был ровным, но в нем чувствовалась легкая нотка раздражения. — Я ожидал вас в своем кабинете десять минут назад.
— Простите, я задержалась, — ответила Гермиона, чувствуя, как тепло разливается по ее щекам. — Я хотела осмотреться перед началом учебного года.
Снейп молчал несколько секунд, изучая ее взглядом. Его черные глаза, казалось, проникали прямо в ее мысли, и она невольно опустила взгляд. Он всегда умел заставить ее чувствовать себя немного неуверенно, даже сейчас, когда война была позади.
— Следуйте за мной, — наконец сказал он, разворачиваясь и направляясь к замку.
Гермиона поспешила за ним, стараясь не отставать. Ее ботинки мягко стучали по каменному полу, а сумка слегка билась о бедро. Она заметила, что его походка была такой же уверенной, как и всегда, но сегодня в ней чувствовалась какая-то тяжесть, будто он нес на себе невидимый груз.
Они прошли через длинные коридоры, освещенные мерцающими факелами. Воздух был наполнен знакомыми запахами — старых книг, трав и чего-то еще, что она всегда ассоциировала с Хогвартсом. Но сегодня эти запахи казались немного другими, как будто что-то изменилось.
— Вы будете моей ассистенткой на уроках зельеварения, — сказал Снейп, не оборачиваясь. Его голос звучал ровно, но в нем чувствовалась нотка чего-то, что она не могла определить. — Я надеюсь, вы понимаете, что это большая ответственность.
— Да, профессор, — ответила Гермиона, стараясь скрыть волнение. — Я постараюсь оправдать ваши ожидания.
Он остановился и повернулся к ней. Его взгляд был пронзительным, как всегда, но теперь в нем было что-то еще. Что-то, что заставило ее сердце сжаться.
— Я знаю, что вы способны на большее, Грейнджер, — произнес он тихо. — Не подведите меня.
Она кивнула, чувствуя, как тепло разливается по ее телу от его слов. Это был не просто комплимент — это было признание ее способностей, и оно значило для нее больше, чем она могла выразить.
Внутренние мысли Северуса:
Пока он вел ее по коридорам, Северус Снейп старался не думать о том, как сильно она изменилась. Гермиона Грейнджер, которую он помнил как юную, но невероятно умную ученицу, теперь была совсем другой. Ее глаза, всегда такие яркие и полные решимости, теперь казались более глубокими, как будто в них отражались все испытания, через которые она прошла. Ее волосы, которые раньше были взъерошенными, теперь аккуратно уложены, но все еще сохраняли свою непокорность.
Он не хотел признавать, но ее присутствие вызывало в нем странное чувство. Она была одной из немногих, кто мог понять его, кто видел в нем не только бывшего Пожирателя смерти, но и человека, который старался искупить свои ошибки. И хотя он привык скрывать свои эмоции, сегодня ему было сложнее, чем обычно.
Когда они остановились у двери его кабинета, он почувствовал, как что-то внутри него сжалось. Он не хотел, чтобы она видела его слабость, но в то же время не мог отрицать, что ее присутствие приносит ему какое-то странное утешение.
— Заходите, — сказал он, открывая дверь и пропуская ее вперед.
Гермиона вошла в кабинет, и он закрыл дверь за ней. В этот момент он понял, что этот год будет для него испытанием, но, возможно, именно таким, которое он давно ждал.
