Глава 2: Первые уроки
Кабинет Северуса Снейпа был таким же, каким его помнила Гермиона: темные стены, заставленные полками с редкими ингредиентами для зелий, массивный дубовый стол, покрытый пергаментами и склянками, и слабый свет, исходящий от свечей, которые плавали в воздухе. Но сегодня в этом кабинете было что-то новое — что-то, что заставляло ее сердце биться чуть быстрее.
Она сидела за столом, окруженная стопками книг и склянками с ингредиентами. Ее пальцы быстро перебирали страницы, а глаза внимательно изучали рецепт зелья, которое они должны были приготовить на следующем уроке. Она старалась не упустить ни одной детали, но чувствовала, как ее внимание то и дело переключается на него.
Северус Снейп стоял у окна, заложив руки за спину. Его черный плащ слегка развевался от сквозняка, а длинные пряди волос касались лица. Он смотрел в окно, но его мысли были далеко. Война оставила свои следы не только на стенах Хогвартса, но и в его душе. Он чувствовал себя уставшим, но в то же время что-то внутри него начало меняться с тех пор, как она вернулась.
— Вы уверены, что хотите использовать корень мандрагоры в этом зелье? — спросил он внезапно, прерывая тишину.
Гермиона вздрогнула, но быстро собралась. Она посмотрела на него, стараясь сохранить спокойствие.
— Да, профессор. Я считаю, что его свойства помогут усилить эффект зелья, — ответила она уверенно, хотя внутри чувствовала легкое волнение.
Снейп медленно подошел к столу и взял в руки склянку с корнем. Его пальцы, длинные и тонкие, осторожно коснулись стекла, как будто он боялся повредить его содержимое.
— Интересный выбор, — произнес он, изучая содержимое склянки. — Но вы забыли учесть один важный момент.
— Что именно? — спросила Гермиона, чувствуя, как ее уверенность начинает таять.
— Корень мандрагоры, хотя и обладает мощными свойствами, может вступить в реакцию с другими ингредиентами, если его добавить слишком рано, — объяснил он, ставя склянку на стол. — Вам нужно добавить его на последнем этапе, иначе зелье потеряет свою эффективность.
Гермиона кивнула, стараясь запомнить его слова. Она чувствовала, как ее щеки слегка покраснели от смущения.
— Спасибо, профессор, — сказала она тихо. — Я учту это.
Снейп посмотрел на нее, и в его глазах мелькнуло что-то, что она не могла понять. Возможно, это была тень улыбки, а может, просто игра света.
— Вы способны на большее, Грейнджер, — произнес он. — Не позволяйте себе останавливаться на достигнутом.
Она почувствовала, как тепло разливается по ее телу от его слов. Это был не просто комплимент — это было признание ее способностей, и оно значило для нее больше, чем она могла выразить.
--
Внутренние мысли Гермионы:
Пока она продолжала работать, Гермиона не могла отделаться от мыслей о нем. Она всегда восхищалась его знаниями и умением преподавать, но теперь в ее чувствах появилось что-то новое. Она ловила себя на том, что смотрит на его руки, когда он готовит зелья, или на его лицо, когда он объясняет что-то. Его голос, обычно такой резкий и холодный, теперь казался ей почти успокаивающим.
Она знала, что это неправильно — он был ее учителем, и между ними всегда будет эта граница. Но чем больше времени они проводили вместе, тем сложнее ей было игнорировать свои чувства.
---
Внутренние мысли Северуса:
Снейп наблюдал за ней, стараясь не выдать своих мыслей. Она была такой же умной и целеустремленной, как и раньше, но теперь в ней чувствовалась какая-то новая глубина. Он видел, как она старается, как она вкладывает всю себя в работу, и это вызывало в нем странное чувство гордости.
Он не хотел признавать, но ее присутствие заставляло его чувствовать себя менее одиноким. После войны он привык к одиночеству, но теперь, когда она была рядом, он начал замечать, как что-то внутри него меняется.
Он знал, что это опасно — позволять себе чувствовать что-то к кому-то, особенно к ней. Но чем больше он пытался игнорировать свои эмоции, тем сильнее они становились.
