3 часть
Нэнси Розье
Резко вскинувшись на кровати, я пыталась унять дрожь. Сердце колотилось в груди, словно пойманная в клетку птица, готовое вот-вот вырваться наружу. Снова этот кошмар. Снова он. Хогвартс, конечно, самое безопасное место, но страх шептал, что и здесь он меня достанет. Его липкие, мерзкие руки тянулись ко мне, манили на свою сторону. Ничтожный полукровка возомнил, что сможет мной управлять. Не дождется.
После утренних водных процедур, собравшись с мыслями, я направилась в Большой зал на завтрак. Сегодня я заняла место между Минервой и Горацием. Минерва… она всегда была моей опорой, словно вторая мать. В памяти всплывали моменты, проведенные вместе: тихие вечера в ее кабинете за чашкой чая и проверкой работ младших курсов; ее сдержанная радость, когда она узнала о моих отношениях с Вудом, и просьба к нему не переутомлять меня на тренировках. И, конечно, седьмой курс, когда открылась Тайная комната, и от меня отвернулись многие друзья из-за моего чистокровного происхождения. Тогда именно Минерва успокаивала меня, вселяла надежду. Я безмерно благодарна ей за ее тепло, понимание, поддержку и заботу. Она действительно заменила мне мать.
— Мисс Розье, профессора в один голос расхваливали вас как одну из самых талантливых учениц Хогвартса, даже Северус! Я был бы рад как-нибудь пригласить вас на чай, побеседовать о… кое-чем, — Гораций Слизнорт. Коллекционер. Говорят, он выдающийся зельевар, но я сомневаюсь. Скорее, обычный старик, жаждущий полезных связей в будущем. Впрочем, знакомство с ним всегда считалось престижным.
— Профессор Слизнорт, для меня будет честью дружить с таким именитым зельеваром, — ответила я, одарив его смущенной улыбкой, продолжая играть роль невинной, милой девочки. — Вы мне льстите, профессор. Мне просто нравилось учиться, а зельеварение всегда было моей любимой дисциплиной.
— Ну что вы, мисс Розье, к чему скромность? Я непременно приглашу вас на чашечку чая и… не только, — хитро подмигнул он. О, он точно попытается изучить всю мою родословную.
— Я буду очень признательна, профессор. С радостью приму ваше приглашение, — мило улыбнувшись, я перевела взгляд на учеников. Внезапно я почувствовала, как кто-то пытается проникнуть в мои мысли. Очень осторожно, но все же заметно. Тогда я создала в своем сознании яркую картину: за моим незваным гостем гонится сотня разъяренных инферналов. Немного помучив беднягу, я вышвырнула его вон. Удовлетворенно улыбнувшись, я продолжила пить свой уже остывший чай.
В моей комнате меня застал патронус Дамблдора с просьбой зайти к нему, как только у меня появится время. Делать было нечего, и я сразу же направилась в его кабинет. Подойдя к горгулье, я назвала пароль и, поднимаясь по винтовой лестнице, гадала, зачем я ему понадобилась. Постучав в дверь и дождавшись ответа, я вошла.
— Профессор, вы хотели меня видеть? — спросила я, подойдя к его столу и внимательно посмотрев на старого волшебника.
— Да, Нэнси, присаживайтесь, коллега. Я хотел узнать, как вам школа, ученики, преподавательский состав?
— Все замечательно, Альбус. Школа все так же прекрасна, и я очень рада вернуться сюда. Ученики хорошие, способные ребята, уверена, в будущем они станут выдающимися волшебниками. Я еще не со всеми профессорами успела познакомиться, но сегодня выдалась возможность пообщаться с Горацием Слизнортом, он уже пригласил меня на чай. Минерва Макгонагалл и Северус Снейп помогают мне освоиться в роли учителя и всячески поддерживают.
— Это прекрасно, я рад, что вас все устраивает. До меня дошла причина вашего ухода из Министерства. Но я полагаю, это лишь отговорка. Нэнси, скажите мне честно, это из-за него? — Ха, хоть он и стар, но сообразительности ему не занимать. Он давно понял настоящую причину моего ухода.
— Да, вы правы, Альбус. Он хочет видеть меня в своих рядах, знает о моих способностях. Он — тот самый кукловод, который дергает Министерство за ниточки. Он бы нашел меня и там. Он думает, раз мои предки были последователями Грин-де-Вальда и его, то я сразу же побегу к нему. Но вы же знаете, что он ищет.
— Дары Смерти.
— Он думает, раз мои предки были последователями Грин-де-Вальда, то я знаю, где их искать. Он часто стал мне сниться. Он ищет меня. Эта полукровка посылает ко мне своих Пожирателей. Профессор, помогите мне! Хогвартс — единственное защищенное место, где он не сможет меня достать, — мое сердце снова бешено забилось. Дамблдор — единственная моя надежда на спасение пока что.
— Я понимаю, Нэнси. Я постараюсь защитить тебя от него. Но у меня к тебе будет одна просьба.
— Говорите, Альбус. — Мне было все равно, какая будет просьба, лишь бы эта мерзкая полукровка не подчинила меня себе.
— Нэнси, мне известно, что ты великолепно владеешь беспалочковой магией, а также легилименцией и окклюменцией. Я прошу тебя научить Гермиону Грейнджер беспалочковой магии, а мистера Поттера — окклюменции.
— Что? Профессор, почему нельзя попросить Северуса научить Поттера?
— Северус уже обучал мистера Поттера в прошлом году, я прошу тебя закрепить его умения.
— Если это цена моей защиты, то я согласна, профессор. — Будет нелегко с Поттером, но если его уже учил Северус… Ладно. Встав со стула, я уже собиралась выходить, как старик окликнул меня:
— Совсем забыл сообщить, Нэнси, сегодня вы дежурите по школе. Хорошего вам дня! — Он серьезно? Я никогда не пойму, что творится в голове у этого волшебника. Мерлин, дай мне сил!
Теодор Нотт
Сегодня за завтраком наш дорогой Слизнорт, похоже, решил добавить в свою коллекцию моего профессора по рунам. Я решил немного поразвлечься и воспользоваться легилименцией, чтобы залезть в голову профессора Розье. Пусть почувствует на своей шкуре, каково это, когда кто-то пытается вторгнуться в твое сознание. Вроде бы все шло неплохо, но вдруг откуда ни возьмись на меня помчалась целая сотня инферналов! После этого меня просто выкинули из ее головы. Не простая она штучка, даже бровью не повела. Забив на нее, я отправился с друзьями в подземелья. Всю дорогу я думал только о моем новом профессоре по рунам.
— Эй, Тео, ты чего такой тихий? — окликнул меня Маттео, слегка ударив в плечо. Боже, ну что за манера, сразу бить?
— Эй, ты чего дерешься? Просто задумался, — проворчал я, потирая ушибленное плечо.
— И о чем же? — подключился к разговору Энцо. — Может, о том, что Дэвис сегодня на завтраке глаз с тебя не сводила?
— Или, может, о том, что на нашу молоденькую профессорессу уже ставки делают? — подколол Маттео. Сука. Почти угадал, но это меня тоже волнует.
— Мимо. Думаю о том, как мы сегодня оторвемся на вечеринке, — ответил я, закинув руки парням на плечи и поведя их в нашу гостиную.
До вечеринки еще уйма времени. Решив не тратить его впустую, я взял первую попавшуюся книгу и углубился в чтение. Так прошло около пяти часов. Но вот время приближается к началу вечеринки, а это значит, что нужно идти в комнату, готовиться и помогать Маттео с выбором одежды. Зайдя в свою комнату, первое, что я увидел, — разбросанные по полу вещи. Маттео, чтоб тебя гиппогриф разорвал! Подойдя к сидящему на кровати Энцо, я посмотрел на Маттео, который почти целиком залез в шкаф.
— Ну, как успехи?
— Сам видишь, — вздохнул Энцо.
— Эй, Маттео, хоть что-нибудь выбрал?
— Ты же меня прекрасно знаешь, мой любимый друг, — высунув голову из шкафа, улыбнулся Маттео.
— Что же нам с тобой делать? — подойдя к шкафу, я начал перебирать вещи друга. — Как тебе это? — доставая черную водолазку, серую футболку и черные брюки.
— Тео, солнышко мое, выходи за меня! — этот придурок запрыгнул на меня.
— Идиот, слезь с меня, я по девочкам, — скинув друга, я отправился в ванную, чтобы привести себя в порядок. Спустя около часа мы с парнями шли в Выручай-комнату. На мне была черная водолазка и того же цвета брюки. Поднявшись на седьмой этаж, через некоторое время перед нами возникла дверь в комнату. Зайдя внутрь, мы тут же оглохли от громкой музыки. Везде толпились ученики с разных факультетов и курсов. Кто-то танцевал, кто-то стоял у столов с выпивкой, а кто-то просто сидел на диванчиках и разговаривал или играл. Мы же с парнями решили подойти к нашим слизеринцам. Поздоровавшись со всеми, мы начали о чем-то болтать. Я решил, что сегодня можно расслабиться, поэтому выпил уже четвертый стакан огневиски.
— Эй, Тео, ты сегодня с нами? — ко мне подошла Дафна. Она была очаровательна, ей очень шло черное короткое платье с большим вырезом на спине.
— Дафна, детка, ты обворожительна. Да, сегодня я решил немного расслабиться, — улыбнувшись ей самой невинной улыбкой, на которую только способен.
— Спасибо, Тео. Слушай, пойдем к нашим, они вроде бы собираются играть во что-то, — блондинка взяла меня за руку и повела к группе ребят. Успев схватить еще один стакан, я поспешил за ней. Подойдя к нашим, Дафна присела на кресло, а я — на подлокотник.
— Прикиньте, меня Слизнорт пригласил на ужин как одаренного ученика, — Блейз решил похвастаться новостью. Он — одаренный ученик? Смешно. У него просто мамочка слишком богата и влиятельна.
— Блейз, ты уверен, что именно как "одаренного ученика"? — спросил Маттео, выделив причину, и в его фразе отчетливо чувствовался сарказм.
— Эй, Маттео, ты что, мне не веришь?
— Верю, верю, чего ты так взъелся, шоколадка? — Моя любимая черта характера Маттео — подшучивать над кем-нибудь.
— Повезло тебе, Блейз. Я слышал, Слизнорт также хочет пригласить профессора Розье, — подал голос Пьюси. А вот это уже интересно.
— Она просто выскочка, — как достала эта Пэнси. Пусть и дальше крутится вокруг Малфоя и молчит.
— Пэнси, так и скажи, что ты ей завидуешь. Она же красавица, сильная чистокровная волшебница, к ней Снейп относится как к другу, — Блейз правильно подметил. Она сильная чистокровная волшебница.
— Да пошел ты, Забини!
— Ребят, может, поиграем в "правду или действие"? — обратив на себя всеобщее внимание, Дафна показала пустую бутылку из-под огневиски. И тут все понеслось. Блейза заставили подкатить к первой попавшейся пуффендуйке. Пэнси пришлось поцеловать Поттера, вот это было зрелище, особенно когда рядом стояла мелкая Уизли. Энцо станцевал нам стриптиз на столе. Я пока что отделался всего одним желанием — выпить бутылку огневиски залпом. Выпив после этого еще три стаканчика, я начал уже не совсем здраво соображать. Решив, что с меня хватит, я отправился в подземелья. В замке царила тишина, слышны были только мои шаги, раздающиеся эхом. Уже находясь на пятом этаже, я завернул за угол. О боже, Мерлин, ты серьезно? Передо мной стояла девушка, которая в последнее время не выходит у меня из головы. Мой профессор, Нэнси Розье.
— Нотт? Что вы делаете здесь во время отбоя? Вы что, пили? — профессор взяла меня за руку и потащила куда-то. Зайдя в какой-то кабинет, я только потом понял, что мы у нее в кабинете.
— Итак, Нотт, посиди здесь тихо. Я позову профессора Снейпа, и мы решим, что с тобой делать.
Я никогда не замечал, какой у неё мелодичный голос… Прямо завораживает. Подкравшись сзади, когда она уже собиралась уйти, я схватил её за руку и развернул к себе. Одна моя рука обхватила её тонкую, хрупкую талию, а другая нежно погладила её щеку. В её глазах плескалось недоумение.
— Нотт, что вы себе позволяете? Отпустите меня немедленно!
Она уперлась ладонями мне в грудь, пытаясь оттолкнуть.
— Надоела…
С этими словами я прильнул к её губам. Сладким и мягким, как запретный плод. Моя рука медленно скользнула к её бедру, дразня и распаляя… Ещё немного, и… Но она оттолкнула меня, так и не ответив на поцелуй.
— Что вы творите, чёрт возьми, Мерлин?! — Она была в ярости, но её гнев только добавлял ей обворожительности.
— Я вам не нравлюсь? — Мой вопрос, казалось, поверг её в ступор.
— Мне не нравится, когда кто-то пытается проникнуть мне в сознание, — произнесла она, глядя на меня так, словно хотела испепелить.
Я лишь усмехнулся.
— Один-один, моя любимая мисс Розье.
Утром меня точно не погладят по головке за это…
