2 страница30 января 2025, 12:19

2



Гарри только повернул за угол коридора, когда его резко остановили трое старшекурсников. Они были выше его на голову, лица выражали либо раздражение, либо любопытство.

— Смотрите-ка, кто у нас тут, — один из них, широкоплечий парень из Пуффендуя, склонился к Гарри. — Сам мальчик-который-выжил. Как думаешь, почему Дамблдор решил дать тебе Малфоя в наставники? Может, потому что решил, что ты слабак?

— Оставьте меня в покое, — буркнул Гарри, пытаясь пройти мимо, но другой парень преградил ему путь.

— Да нет, подожди. Мы же просто поговорить хотим, — ухмыльнулся третий, хватая Гарри за плечо.

Гарри напрягся, готовый вырваться, но в этот момент кто-то холодным голосом произнес:

— Отпустите его.

Парни обернулись. В дверях классной комнаты, с леденящим выражением лица, стоял Драко Малфой.

— Это не твое дело, Малфой, — буркнул один из старшекурсников.

Драко неторопливо подошел, его шаги отдавались эхом в пустом коридоре. Он лениво скользнул взглядом по группе.

— Ох, вы так уверены? — он чуть склонил голову набок. — Потому что если я пойду к Снейпу и скажу, что какие-то неудачники решили пристать к моему подопечному, вам влетит так, что мало не покажется.

Старшекурсники переглянулись. Глаза Драко сверкнули, и он усмехнулся.

— Я сказал, отпустите его.

Рука с плеча Гарри исчезла.

— Ладно, Поттер. Ты, кажется, не такой уж беспомощный, — пробормотал один из них, отходя. — Пошли, парни.

Когда они скрылись за поворотом, Гарри выдохнул.

— Спасибо, но я бы и сам справился, — попытался сказать он.

Драко скептически изогнул бровь.

— Конечно, Поттер. Еще бы пару секунд, и ты бы их точно победил силой взгляда.

Гарри нахмурился, но ничего не ответил.

— Идем, — Драко развернулся и направился вниз по коридору.

— Куда? — Гарри догнал его.

— В гостиную Слизерина.

— Что? Но я...

— Ты под моей защитой, Поттер, — перебил его Драко, бросив через плечо острый взгляд. — А это значит, что пока ты здесь, я за тебя отвечаю. И мне нужно убедиться, что с тобой все в порядке.

Гарри хотел возразить, но слова застряли в горле.

Гостиная Слизерина

Когда они вошли, несколько студентов обернулись, но Драко смерил их ледяным взглядом, и никто ничего не сказал. Гостиная была уютной, но темной — каменные стены, глубокие изумрудные тона и мягкий треск огня в камине создавали странную, но завораживающую атмосферу.

Драко сел в кресло у камина и указал Гарри на соседнее.

— Садись.

Гарри колебался.

— Слушай, Малфой, спасибо за помощь, но...

— Ты всегда так беспечно ходишь по замку? — перебил его Драко, откидываясь на спинку кресла.

— Что?

— Ты думаешь, что все в восторге от того, что ты тут появился? — Драко прищурился. — Да, ты знаменитый Поттер, но ты же понимаешь, что есть те, кто видит в тебе просто назойливую легенду?

Гарри замер.

— Я не просил быть легендой.

— Ну, это не имеет значения. Ты ею стал. — Драко слегка наклонился вперед, сцепив пальцы в замок. — И если ты не хочешь, чтобы на тебя смотрели, как на легкую добычу, придется научиться вести себя по-другому.

Гарри прикусил губу.

— Ты говоришь так, будто знаешь, каково это.

— О, я знаю, — усмехнулся Драко, но в его голосе не было веселья. — Меня тоже не раз пытались «проучить».

Некоторое время они сидели в молчании, пока Драко не вздохнул и не встал.

— Ладно. Ты останешься здесь на пару часов. Пока я не буду уверен, что с тобой все нормально.

— Ты слишком волнуешься, — буркнул Гарри.

— Поверь, это не волнение, — фыркнул Драко. — Это раздражение.

Гарри только покачал головой, но, странное дело... ему совсем не хотелось уходить.

                                                ***

В библиотеке было тихо. Единственный звук — это шелест страниц, редкие перешептывания учеников и легкие шаги мадам Пинс, следящей за порядком. Гермиона Грейнджер сидела за столом, окруженная книгами, сосредоточенно водя пером по пергаменту.

Теодор Нотт сидел напротив, лениво постукивая пальцами по столешнице.

— Ты вообще спишь? — вдруг спросил он, внимательно наблюдая за ней.

Гермиона оторвала взгляд от книги, моргнула.

— Что?

— Судя по количеству книг, которые ты читаешь за день, я начинаю сомневаться, что у тебя есть на это время.

Она закатила глаза.

— Очень смешно, Нотт. Я просто хочу хорошо учиться.

— Ты уже знаешь больше, чем половина нашего курса, — он слегка усмехнулся, — но все равно носом в книгах.

— Ты говоришь так, будто это плохо.

— Это не плохо. Это... навязчиво.

Гермиона нахмурилась.

— Я просто стараюсь добиться успеха.

— Я не говорю, что это плохо, — Тео наклонился ближе, его карие глаза смотрели прямо на нее. — Но ты когда-нибудь думала, что в жизни есть что-то еще, кроме учебы?

Она сжала губы.

— Если ты намекаешь, что я должна расслабиться и быть как... ну, как кто-то, кто не заботится о знаниях, то ты ошибаешься.

— Я намекаю на то, что ты можешь позволить себе жить.

Гермиона открыла рот, но тут же закрыла. Ей нечего было ответить.

Теодор усмехнулся.

— Я прав.

— Нет, — выпалила она.

— Да.

— Нет!

— Да.

Гермиона раздраженно захлопнула книгу.

— Ты ужасно заносчивый.

— А ты — упрямая, — он чуть наклонил голову. — И знаешь, мне это нравится.

Ее сердце замерло на мгновение.

— Что?

— Что-что? — он ухмыльнулся.

Гермиона почувствовала, как щеки начинают гореть.

— Ох, ты специально...

— Может быть, — он лениво потянулся и встал. — Ладно, не буду тебя отвлекать. Но когда в следующий раз ты решишь провести весь день в библиотеке, хотя могла бы хотя бы немного отдохнуть, вспомни этот разговор.

Она хотела сказать что-то язвительное, но Теодор уже ушел, а Гермиона осталась сидеть, в смятении глядя на книги перед собой.

И самое раздражающее — он был прав.

             "Что-то большее, чем просто спор"

Гермиона шла по коридору после занятий, пытаясь удержать в руках три толстые книги, которые взяла в библиотеке. Она думала о домашнем задании и о том, что стоило бы перечитать ещё пару глав из "Истории Хогвартса".

— Осторожнее, Грейнджер.

Кто-то мягко взял её за локоть, останавливая. Гермиона резко подняла голову и встретилась с тёмно-карими глазами Теодора Нотта. Он выглядел расслабленным, как всегда, но в его взгляде читалась насмешка.

— Что? — проворчала она, раздражённо поднимая книгу, которая чуть не выпала из рук.

— Если ты наклонишься ещё чуть-чуть, то точно споткнёшься и разобьёшь нос, — он хитро прищурился.

— Я прекрасно справляюсь сама, — она выпрямилась, гордо подняв подбородок.

— О, вижу, — он взглянул на её книги. — Ты что, правда всё это перечитываешь?

— Само собой.

— В твоей жизни есть что-то, кроме книг?

Гермиона тяжело вздохнула.

— Если ты снова пытаешься убедить меня, что я должна тратить больше времени на всякие глупости, то не старайся.

Тео усмехнулся.

— Глупости? А что, если я предложу тебе испытать что-то новое?

— Например?

— Пойдём со мной.

— Куда?

— Узнаешь, — он не стал дожидаться её ответа и, не слишком сильно, но уверенно взял её за запястье, увлекая дальше по коридору.

— Теодор! — возмутилась она, но он лишь улыбнулся.

— Не волнуйся, Грейнджер, это не больно.

Через несколько минут они оказались в заброшенном крыле замка. Здесь было прохладнее, а из окон открывался прекрасный вид на озеро. Тео, наконец, отпустил её руку и спокойно облокотился на подоконник.

— Зачем мы здесь? — Гермиона скрестила руки на груди.

— Ты всегда такая серьёзная? — он посмотрел на неё с любопытством.

— И это говорит слизеринец?

— Мы просто знаем, когда стоит быть серьёзными, а когда нет, — Тео пожал плечами. — А ты, похоже, серьёзная 24/7.

Гермиона глубоко вдохнула, пытаясь успокоиться.

— Если ты притащил меня сюда только чтобы критиковать мой подход к учёбе, то зря старался.

— А если я притащил тебя, потому что мне нравится проводить с тобой время?

Она застыла.

— Что?

Тео не отводил взгляда.

— Ты меня услышала.

Гермиона почувствовала, как что-то сжалось внутри. Она открыла рот, чтобы ответить, но слова застряли в горле.

Впервые в жизни она не знала, что сказать.

                                               ***

Рон Уизли всегда считал, что легко находит общий язык с людьми. Ну, почти всегда. Но Блейз Забини был для него настоящей загадкой.

Он никогда не кричал, не психовал, не лез в драки. Блейз просто стоял в стороне, наблюдал и... молчал. Это сводило Рона с ума.

Особенно когда он наблюдал, как Забини сейчас разговаривает с какой-то симпатичной девушкой из Равенкло. Они стояли возле Большого зала, и она явно смеялась с его слов.

— Что-то не так? — раздался знакомый голос у Рона за спиной.

Рон подпрыгнул.

— Что? Нет! Всё отлично!

Блейз улыбнулся.

— Действительно? Тогда почему ты так сосредоточенно смотришь на меня?

— Я... просто проходил мимо, — буркнул Рон и, нахмурившись, сунул руки в карманы.

Блейз посмотрел на него оценивающе, затем легко коснулся его плеча.

— И что же тебя так задело?

— Ничего меня не задело, — быстро ответил Рон.

— Ммм... Понятно.

— Что понятно?!

— Ты ревнуешь.

Рон вдохнул резко.

— Ч-что?! Я?! К тебе?! Ты с ума сошел?!

— Я не говорил, что ты ревнуешь ко мне, — Блейз улыбнулся ещё шире. — Я имел в виду ту девушку.

Рон открыл рот, чтобы что-то ответить, но потом понял, что Забини просто дразнит его.

— Ты шутишь.

— Возможно.

— Ну знаешь, — пробормотал Рон, чувствуя, как уши горят.

— О, я знаю, — Блейз наклонился ближе, его голос стал немного тише. — Я знаю, что ты сегодня ходил за мной почти целый день.

Рон хотел ответить что-то резкое, но вместо этого просто пробормотал:

— А ты слишком самоуверенный.

— И тебе это нравится, — Блейз подмигнул и, не дождавшись ответа, пошел в сторону подземелий.

Рон так и остался стоять, чувствуя, как его сердце почему-то бьется быстрее, чем обычно.

2 страница30 января 2025, 12:19