35
Гарри и Драко уже почти привыкли к жизни за пределами Хогвартса. Они арендовали небольшой уютный дом недалеко от Лондона. Гарри хотел быть ближе к магическому миру, а Драко ценил спокойствие, которое дарило им это место.
Утро выдалось тихим и солнечным. Драко готовил завтрак, лениво помешивая зелье, которое он готовил ради эксперимента, а Гарри листал письма. Среди них одно особенно выделялось элегантным почерком Нарциссы Малфой.
— Твоя мама пишет, что хочет встретиться, — сказал Гарри, бросив письмо на стол.
— Удивительно, что это заняло у неё целую неделю, — отозвался Драко с улыбкой.
— Она приглашает нас к себе. Хочет помочь с подготовкой к свадьбе.
Драко бросил взгляд на Гарри. В его глазах была тень сомнения, но он кивнул:
— Тогда мы должны пойти.
Особняк Малфоев, хотя и лишился былой мрачной атмосферы после войны, всё ещё выглядел внушительно. Когда Гарри и Драко появились на пороге, их встретила Нарцисса. Она улыбнулась, но эта улыбка была скорее мягкой, чем торжественной.
— Гарри, рада снова тебя видеть, — произнесла она, едва прикоснувшись к его руке. Затем она повернулась к сыну. — А ты выглядишь... довольным.
Драко улыбнулся краешком губ и слегка кивнул.
— Потому что я счастлив, мама.
— Хорошо. Это самое важное, — сказала она, прежде чем пригласить их в гостиную.
Обсуждение свадебных планов шло спокойно, почти по-домашнему. Нарцисса предложила провести церемонию в одном из садов семейного поместья.
— Я хочу, чтобы это был ваш день, — сказала она, аккуратно держа чашку чая. — Никаких лишних людей, только те, кто действительно важен.
— Это прекрасно, — сказал Гарри, благодарно глядя на неё.
— Но, — добавила Нарцисса, её голос стал чуть серьёзнее. — Вы должны быть уверены, что это то, чего вы оба хотите.
Драко тихо выдохнул и посмотрел на Гарри.
— Мы уверены, мама.
— Тогда всё будет идеально, — ответила она с редкой искренностью.
Позже, когда Гарри и Драко уже собирались уходить, Нарцисса задержала Гарри в коридоре.
— Спасибо, — тихо сказала она.
Гарри нахмурился.
— За что?
— За то, что ты заботишься о моём сыне. Ты изменил его, Гарри. Он... стал мягче, светлее.
— Он сам изменился, — мягко ответил Гарри. — Я просто помог.
Нарцисса слегка улыбнулась и, не говоря больше ни слова, исчезла за дверью.
На обратном пути Драко был молчалив. Гарри знал, что ему нужно немного времени, чтобы переварить всё сказанное.
— Что думаешь о саду для церемонии? — осторожно спросил Гарри, разрывая тишину.
— Это хорошая идея, — сказал Драко. Затем, спустя паузу, добавил: — Она хочет, чтобы мы были счастливы.
— Потому что она любит тебя, — напомнил Гарри.
Драко повернулся к нему, и его взгляд был мягким и благодарным.
— Она любит нас обоих, Гарри.
Гарри почувствовал, как его сердце сжалось от этого признания.
— А я люблю тебя, — ответил он, касаясь его руки.
Драко улыбнулся — той редкой, искренней улыбкой, которую Гарри так любил.
— И я люблю тебя.
Они шли домой под вечерним небом, держась за руки, планируя своё будущее — шаг за шагом, вместе.
Следующие дни прошли в хлопотах и разговорах. Гарри и Драко начали вдумчиво готовиться к свадьбе, хотя порой Драко упрямо заявлял, что Гарри уделяет подготовке слишком много времени.
— Мы уже решили, где всё будет. Решили, кто придёт. Зачем ещё эти списки? — ворчал он однажды вечером, когда Гарри в очередной раз просматривал гостевую книгу.
— Потому что я хочу, чтобы всё было идеально, — возразил Гарри, поднимая взгляд от листа.
Драко вздохнул, пододвинулся ближе и обнял Гарри за плечи.
— Оно будет идеальным. Просто потому, что мы будем там вместе.
Гарри усмехнулся и, повернувшись, коснулся губами его щеки.
— Ты слишком хорош в том, чтобы меня успокаивать.
— Кто-то же должен это делать, — поддразнил его Драко, но тут же стал серьёзным. — Но, Гарри, это всего лишь день. Наша жизнь будет гораздо важнее, чем один момент.
Гарри кивнул, понимая правоту этих слов.
На следующей неделе их снова пригласила Нарцисса. Она предложила показать им сад, где будет проходить церемония. Гарри и Драко пришли в назначенный день и обнаружили, что сад превратился в сказочное место: магические цветы мерцали мягким светом, а над дорожками парили нежные огоньки, словно звёзды спустились на землю.
— Это просто потрясающе, — прошептал Гарри, осматриваясь.
Драко стоял рядом, его лицо выражало смесь удивления и лёгкого замешательства.
— Мама явно вложила в это всю душу.
— Она хочет, чтобы ваш день был особенным, — сказал голос позади них. Они обернулись и увидели Нарциссу, стоявшую на краю дорожки.
— Вы довольны? — спросила она, слегка улыбнувшись.
— Это больше, чем мы могли бы представить, — признался Гарри, кивая.
Драко подошёл к матери и коротко обнял её. Это было неожиданно, но искренне.
— Спасибо, мама.
— Это минимум, что я могу сделать, — ответила она, погладив его по руке. Затем её взгляд перешёл на Гарри. — Ты уже выбрал себе костюм, Гарри?
Гарри растерялся.
— Эм... ещё нет.
— Что ж, этим мы займёмся прямо сейчас, — сказала Нарцисса с лёгкой улыбкой, хватая его за руку.
Драко закатил глаза, но не стал вмешиваться, лишь тихо пробормотал:
— Удачи, Поттер.
После долгого дня, полного примерок, обсуждений цветов и расстановки стульев, Гарри и Драко вернулись домой. Они были измотаны, но довольны.
— Ты выглядишь великолепно в том костюме, который выбрала мама, — сказал Драко, сбрасывая обувь и падая на диван.
Гарри сел рядом и обнял его за плечи.
— А ты в своём выглядишь так, что я боюсь, что на свадьбе все забудут про жениха.
Драко усмехнулся и поцеловал его в висок.
— Главное, чтобы ты не забыл.
— Никогда, — уверенно ответил Гарри.
Они сидели в тишине, наслаждаясь обществом друг друга. На горизонте маячили их новые испытания, новая жизнь, но сейчас всё было просто и спокойно.
— Я люблю тебя, — тихо произнёс Гарри, глядя на него.
— А я тебя, — ответил Драко, прижимая его к себе крепче.
Их будущее казалось сложным, но они знали, что смогут справиться. Вместе.