8 страница6 февраля 2016, 12:17

Глава 7

По кривой дорожке

Забравшись с ногами на постель, Джинни открывала очередную коробку «шоколадных котелков» - Рон который день в качестве извинения таскал ей сладкие подарки Лаванды и потом с завистью наблюдал за тем, с каким аппетитом сестрица их уплетает за обе веснушчатые щеки. Наблюдал и молчал, понимая, что сам в том виноват.

- Будешь? - предложила она Гермионе, лежавшей на своей постели и рассматривавшей потолок.

- Нет, спасибо, - пассивно отозвалась девушка. По её виду можно было легко сказать, что она расстроена. Джинни решила докопаться до истины. Сложив ноги по-турецки, она забросила в рот первую конфетку и скривилась.

- Приторные, как сама Лаванда. Мерлинова борода, да Рон просто верх галантности.

- Давно ты простила его? - отрешённо спросила Гермиона, чтобы отвлечь внимание Джинни.

- Он ещё перед тем свиданием с Лавандой подходил, - пояснила Джинни. - Дурак он, что с него возьмёшь? Обидит и извинится. Он же не со зла, просто язык за зубами держать не умеет.

Гермиона с такой характеристикой была абсолютно согласна и своё согласие выразила ленивым кивком. Джинни же сверлила подругу напряжённым взглядом.

- Что у тебя с этими оболтусами? - полюбопытствовала она, смакуя очередной «котелок». - Отношения продвигаются?

- Не хочу это обсуждать, - буркнула Гермиона.

- Да уж, счастливой тебя назвать язык не повернётся. Мне казалось, что Фред и Джордж должны веселить тебя без устали...

- Ага, как же. От них одно расстройство. - Гермиона прикрыла веки и тяжело вздохнула. - Ну не могу я выбрать, Джинни! А они, как назло, всё только усугубляют. Подкалывают друг друга, разыгрывают меня, донимают этими вопросами, я запуталась окончательно и бесповоротно.

- Стоит только вспомнить ту ужасную серенаду Джорджа, - хихикнула Джинни.

Гермиона невольно улыбнулась, вспомнив, как в одну из прошедших ночей Джордж стоял под окнами спальни Джинни и, предусмотрительно наложив «Оглохни!» на большую часть «Норы», распевал серенаду, как ему казалось, мощным тенором. Сказать, что пение было отвратительным, у Гермионы язык не повернулся. Потому она лишь героически дождалась окончания песни, после чего, послав Джорджу воздушный поцелуй, закрыла окно и заперла его тем же заклинанием «Оглохни!», чтобы оградить истерзанные барабанные перепонки от трелей Джорджа. Джинни тогда, что-то раздражённо пробормотав, отправилась на кухню, и тогда... Тут щёки Гермионы покраснели при воспоминаниях о том, о чем Джинни не знала и, как надеялась Гермиона, так и не узнает.

Едва только мисс Уизли покинула комнату, как туда трансгрессировал Джордж. И, прежде чем Гермиона успела укорить его за серенады, он предупредительно поцеловал её. Его руки обвили её талию, притягивая ближе, затягивая в омут сводящих с ума поцелуев и нежных ласк. Гермиона восковой свечой таяла в его объятиях, как то было с ней уже не раз рядом с ним, рядом с Фредом, но всегда по-разному. Она стыдилась того, что позволяла обоим братьям творить с ней такие греховные и непозволительно восхитительные вещи. Маленькая девочка Гермиона Джин Грейнджер выросла, а вместе с этим появились и новые, пугающие её саму желания её собственного тела.

Губы Джорджа переместились к ямке у основания шеи Гермионы, где билась пойманной пташкой голубая жилка. Пальцы его нетерпеливо развязывали пояс лёгкого халата, которым Гермиона целомудренно прикрылась, прежде чем высунуться в окошко навстречу серенаде Джорджа.

- Джинни...

- Да плевать, - прошептал Джордж, увлекая Гермиону на постель. - Она девочка умная, всё поймет и не станет мешать...

- Я не узнаю тебя, Джордж. - Гермиона непроизвольно выгнулась ему навстречу, ощущая какую-то дикую смесь адреналина и непозволительности происходившего.

- Я сам себя не узнаю, - приглушённо рассмеялся он ей на ухо. Его голос был слегка охрипшим после серенады. - С тобой я становлюсь совершенно другим. Ты пользуешься магией вне Хогвартса, Гермиона? Приворожила меня? В чём твой секрет, а? - Джордж прикусил мочку её уха, пока пальцы, уже стянувшие легкую ткань халата, скользили по прикрытому длинной ночной рубашкой телу девушки. Гермиона прерывисто вздохнула.

- Джордж, подожди, я...

Но тут он сам неохотно оторвался от неё и трансгрессировал одновременно с хлопком открытой двери. На пороге стояла сонная Джинни с двумя кружками горячего молока. Гермиона мысленно возблагодарила темноту спальни, в которой даже Джинни с её цепким и поистине кошачьим взглядом не смогла узреть взбудораженного состояния Гермионы: практически снятый халат, задранная ночная рубашка, растрёпанные волосы и припухшие от поцелуев губы. Подруга, на ощупь двигаясь по комнате, нашарила свою постель и уселась, протягивая сидевшей на соседней постели Гермионе её кружку. Чтобы успокоиться, Гермиона залпом осушила её и глубоко вздохнула, когда горячее молоко обожгло ей горло.

- Надеюсь, больше Джордж не станет следовать моему совету, - пробормотала Джинни, и её слова вырвали Гермиону из состояния задумчивости.

- О чём это ты? - прищурилась девушка.

Джинни тут же хлопнула себя практически опустошенной коробкой конфет по лбу.

- Э-э-э, Гермиона, я лишь пыталась помочь...

- Помочь?

Апатии как не бывало. Гермиона вскочила на постели, рассерженно глядя на подругу, в свою очередь, схватившую веник, подвешенный над её кроватью как оберег.

- Фред и Джордж как-то раз заставили меня рассказать им, кому ты больше симпатизируешь, ну я и соврала, что тебе нравится пение Джорджа и улыбки Фреда...

- Ах, вот оно что! Джинни, ты - самая сумасшедшая и лишенная инстинкта самосохранения ведьма на всём южном побережье Англии!

Джинни наугад метнула подушку, в то время как Гермиона на каждое произнесенное ею с убийственными паузами слово приближалась к постели подруги, угрожающе помахивая волшебной палочкой.

- Вот почему Фред терроризировал меня этими улыбками! Вот при чём здесь серенады Джорджа! Ну, Джинни, я тебе сейчас покажу!

- А вот и нет! Уизли не сдаются! - воинственно завопила Джиневра, и, храбро размахивая веником - Том наверняка не был доволен таким обращением со своей персоной, - ринулась в атаку на Гермиону. Девушка, от неожиданности потеряв инициативу, сама принялась убегать от Джинни, взявшей ситуацию в свои руки.

- Я, наоборот, помогла тебе! И, потом, весело же было!

- «Весело», - передразнила подругу Гермиона. - Да они всю душу мне вымотали!

- А вот нечего было признания им писать!

- А вот нечего было... - Гермиона резко остановилась, не в силах придумать ответный наезд, за что тут же получила веником по встрёпанной макушке. Джинни прыснула, глядя на удивлённое лицо подруги, и опустила оружие, оставившее в волосах Гермионы пару соломинок.

- О-оу, - прошептала Джиневра, заметив опасный огонек в глазах подруги. - Лучше мне, наверное, убежать, а то...

Но тут, словно по волшебству, Гермиона исчезла. Джинни даже рот от удивления открыла, недоумённо оглядываясь по сторонам. До неё дошло, что произошло, только когда сверху, из спальни близнецов, раздался чей-то смех.

- Что это еще за шуточки, Фред? - поинтересовалась Гермиона, когда ловко похитивший её парень отпустил её.

Она практически впервые оказалась в комнате близнецов и оттого слегка пошатнулась, неожиданно втянув носом терпкий запах одеколона, вереска и почему-то пороха. Комнатка была маленькой, кровати две, между ними кое-как угнездились шкаф и два сундука. Окно выходило на маячивший вдалеке дом немыслимой конструкции - как Гермионе совсем недавно стало известно, то было обиталище семейства Лавгудов. Почему-то Гермионе легко представлялась всегда бывшая «не от мира сего» Полумна в этом странном здании.

- Я спас тебя от нападения сестрицы, уж не знаю, за что она так на тебя разозлилась...

Приблизившийся к ней сзади Фред осторожно обнял её за талию, устроив подбородок на её плече. Такая нежность была непривычна Гермионе. В последнее время близнецы такие странные. Как будто стараются найти путь к её сердцу и экспериментируют, тем самым только усложняя всё, запутывая. Гермионе было неприятно находиться в подобной ситуации, метаться меж двух огней и притом невольно умудряться изменять каждому из них с другим. Мерлин, почему их двое? Неужели нельзя было сделать одного? Не может же быть двух столь одинаковых и потрясающих людей в одной семье!

- В чём дело? - спросила Гермиона, ощущая затапливающие её волны нежности.

- Так непривычно, что ты рядом, - прошептал Фред. - Никогда не думал, что мне кто-то будет нужен... так. Даже страшно.

Гермиона ощутила небрежный поцелуй в щеку, губы Фреда двинулись ниже, коснулись уголка её рта. От него пахло порохом и вереском, и она снова вдохнула эти ароматы полной грудью, невольно обнимая его за шею, касаясь взъерошенных волос.

Его руки ласкали её грудь сквозь тонкую ткань блузки, отчего Гермиона прерывисто и взволнованно глотала воздух. Фред всегда был рядом с нею раскован и практически сжигал её, как огонь, дотла. Гермиона бы удивилась, узнав, что она действовала на него точно так же. Его пальцы скользнули в ворот рубашки и коснулись прикрытой лифчиком груди. По коже тут же побежали мурашки.

- Фред, - отчаянно выдохнула Гермиона, прикрыв в истоме глаза. Да можно ли вынести всё это, в самом деле?

Казалось, близнецы становились всё безудержнее в своём стремлении обладать ею.

Горячие прикосновения словно оставляли ожоги на коже. Гермиона ловила его поцелуи, ощущая себя безнадёжно распутной, прижималась спиной к его телу, запрокинув голову на его плечо. Вот пальцы ловко сдвинули чашечки лифчика и сжали соски, перекатывая их, отчего Гермиона шумно выдохнула.

- А сердце так и рвётся из груди, - жарко промурлыкал ей на ухо Фред, у Гермионы едва ноги не подкосились от всей развратности происходящего. - Кто бы знал, что под этой маской серьёзности и холодности просто лава кипит...

- Ну, я, например, знаю.

Гермиона тут же судорожно дёрнулась, запахивая рубашку и отталкивая взбудораженного Фреда, неловко засунувшего руки в карманы. Стоявший на пороге комнаты Джордж, скрестив руки на груди, насмешливо поглядывал на парочку.

- Прямо-таки искры летят. Ребята, окно открыть не хотите? - Он бросил взгляд на место, у которого только что обнимались Фред и Гермиона.

- Я... мне...

- Ладно, расслабься, - силясь держать себя в руках, улыбнулся Джордж. Его взгляд, однако, ясно дал понять Фреду, что тот зашел слишком далеко. - Мне нужна твоя помощь.

- Опять? - непроизвольно вырвалось у Гермионы, и Фред против воли рассмеялся.

- У нас в магазине необходимо просмотреть отчетность... Бумаги, счета, расходные книги...

- Серьёзно? - Глаза у Гермионы неожиданно загорелись огнём. - Это же замечательно!

- Что? - удивился Фред. - Гермиона, это же такая скука! И, потом, Джордж, ты кажется забыл, что магазин принадлежит нам обоим...

- И что с того?

- Со мной посоветоваться не хотел?

- Мальчики... - предупреждающе строгим тоном проговорила Гермиона, встав между двумя парнями. Те даже не обратили на неё внимания.

- Ты в денежных делах вообще ничего не смыслишь, с чего бы мне советоваться? - поинтересовался Джордж с коварной ухмылкой.

- Зато у меня фантазия есть, в отличие от некоторых снобов, - фыркнул Фред. - И, раз пошла такая малина, мне тоже нужна помощь Гермионы в магазине.

- Это ещё какая? - осведомился Джордж.

- Тестировать магические штучки. - Фред с обаятельной улыбкой притянул Гермиону ближе и развернул лицом к себе, обняв за плечи. - Ты же поможешь мне тоже, да?

- Сначала - отчётность, - вмешался Джордж, перетягивая Гермиону к себе.

- От серьёзных дел необходимо отдыхать, - не уступал Фред.

- Делу время - потехе час...

- Хватит! - взвизгнула Гермиона в который раз, зная, что это - лучший способ успокоить близнецов. За прошедшую неделю она едва ли не вызубрила методы воздействия на них. И, точно, оба как по команде убрали от нее руки и уставились на девушку: ни дать, ни взять нашкодившие подростки. Гермиона не сдержала улыбки.

- Я с удовольствием поучаствую в делах магазина и помогу вам обоим, - мягко сообщила она, переводя взгляд с одного любимого лица на другое. - А кто будет первым, определим старым как мир способом.

- Галлеон подкинем? - хором спросили братья.

- Не-а. - Гермиона заговорщически улыбнулась и, высунувшись в окно, выкрикнула: - Джинни!

- Ты достала уже! С Джорджем иди! - послышался с улицы раздражённый ответ мисс Уизли.

- Ого, - выдохнул Фред. - И давно это ты так между нами выбираешь, а? Может, ещё на ромашке погадаешь или, что уж там, по детской считалочке?

- Ты злишься, потому что проиграл, - миролюбиво заявил Джордж, хлопнув брата по плечу.

- Фред, я вовсе не...

- Идите уже, - хмуро бросил Фред. - Но к семи вечера я украду Гермиону, - предупредил он Джорджа. Тот, шутливо отсалютовав ему, схватил девушку за руку и трансгрессировал с нею. Едва только брат и Гермиона исчезли, Фред со злостью шарахнул кулаком по деревянному подоконнику.

Чёртов Джордж! И надо было ему заявиться в самый неподходящий момент!

Но умом Фред понимал, что Джордж платит ему его же монетой. Сколько раз он сам выслеживал парочку и мешал им? Только, как оказалось, это довольно неприятно.

И Гермиона хороша. Играет с ними, как кошка с мышками. Так больше не может продолжаться. Это унизительно. Пора уже расставить все точки над «и».

Дождаться бы только этих треклятых семи часов вечера, за которые Джордж может успеть трахнуть его любимую девушку.

Но ревность Фреда была абсолютно беспочвенна. За весь день Гермиона и Джордж даже поцелуем не обменялись. Оба склонились над грудой бумаг и папок в каморке бухгалтера и просматривали отчетность, заполняли бланки и перешучивались по поводу той или иной статьи расходов. Как оказалось, «кухня» магазина была гораздо более серьёзной, чем то можно было предположить. Если наверху, в выставочном зале, посетители видели лишь блеск и веселье, то внутри, в полуподвальном помещении кабинета, эти блеск и веселье выливались в нешуточные затраты - и, справедливости ради добавить, грандиозные по своей величине доходы. Мало кто мог догадаться, какое это хлопотное дело, кажущееся таким простым с первого взгляда.

- Что за «фейерверки на площади»? - полюбопытствовала Гермиона, разглядывая один из бланков.

- Рекламная акция, - улыбнулся Джордж. - Показывали часть шоу, чтобы заинтересовать волшебников в покупке «продолжения» и устроения подобных увеселений самостоятельно, например, на домашних праздниках.

- Раззадоривали публику? - лукаво спросила Гермиона.

- Именно.

Не сговариваясь, они снова уткнулись в бумаги.

Бросив задумчивый взгляд на Джорджа, покусывавшего карандаш, Гермиона неожиданно поняла, как же магазин похож на его владельцев. Близнецы Уизли производили собой впечатление веселых и не обременённых интеллектом шалопаев, не утративших с годами юношеского задора, они напоминали собой весь свой магазин. Но, если копнуть глубже, то внутри них прятались ум, серьёзность, рассудительность - как в выставочном зале отдел с серьёзными товарами, предназначенными для Министерства, отгороженный плотным чёрным занавесом. Туда допускались лишь «избранные», и Гермиона чувствовала некоторую гордость за то, что близнецы доверяют ей. От этого становилось ещё и паршиво, ведь ей волей-неволей приходилось мучить и себя, и их.

- Скоро семь вечера, - заговорил молчавший до этого Джордж, отложив папку. - И скоро я должен уступить тебя Фреду. Что ж, надеюсь, тебе не было со мной скучно. В любом случае, Фреду удастся тебя развеселить, я уверен. - В его голосе сквозила горечь. - Знаешь, с годами я начинаю напоминать себе Перси.

- Что ты! Джордж, с тобой безумно интересно и так... спокойно. - Перегнувшись через стол, заваленный бумагами, Гермиона ласково потрепала его по макушке. - Я чувствую, что могу доверять тебе, что ты меня понимаешь. И это очень важно - иметь такого человека, пока мир находится на грани войны.

Перехватив её руку, Джордж поцеловал узкое запястье, чувствуя пульс пробегавшей голубой нитью вены. Что бы там Гермиона ни говорила о спокойствии, ритм был просто безумным. И это отчего-то так приятно осознавать.

Его губы двинулись чуть дальше по запястью, коснулись тыльной стороны ладони, отчего внутри Гермионы словно что-то взорвалось, до того неожиданным и неописуемо приятным было это нежное и небрежное прикосновение. Неотрывно смотря Гермионе в глаза, Джордж перецеловал каждый пальчик. Гермиона судорожно сжимала и разжимала пальцы ног, не в силах удержать охватывавшую её истому. Судя по лукавому взгляду, Джордж догадывался о её состоянии и продолжал свою медленную пытку, прибавив к этому поглаживание ногой её ноги.

Долго сдерживаться Гермионе не удалось. Неожиданно для самой себя она вскочила со стула и, опёршись одной рукой о столешницу, другой притянула к себе Джорджа и впилась поцелуем в его губы. Он тут же ловко сориентировался и потянул девушку на себя. Но, видимо, не рассчитал силу рывка, так как Гермиона рухнула ему на грудь, и стул, на спинку которого Джордж непроизвольно откинулся, грохнулся на пол, утягивая за собой целовавшуюся парочку.

Падение, однако, чувств не остудило. Продолжая целовать Гермиону, удобно расположившуюся на нем, Джордж запустил пальцы в её растрепанные волосы, отчего девушка едва ли не дугой изогнулась, прижимаясь к нему всем телом. Слегка прикусив его губу, она потёрлась грудью о его грудь. Легкий запах её духов сводил с ума.

- Не здесь и не сейчас, - выдохнул Джордж в губы Гермионы, пытаясь подняться. - Я не хочу, чтобы ты потом пожалела о том, что сделаешь.

- Пожалела? - непонимающе округлила глаза Гермиона.

До неё тут же дошло, до чего же развратно она себя ведёт, и девушка, густо покраснев, резко поднялась на ноги и слегка качнулась, опёршись боком о стол. Её руки мяли рубашку, в который уже раз за день постыдно распахнутую. Джордж неловко встал и поправил футболку.

- О, Мерлин, до чего же мне стыдно! - Гермиона закусила губу, чтобы не расплакаться. Сердцебиение и не думало униматься, казалось, Джорджу отчётливо слышен каждый стук своевольной мышцы. - Я... Прости меня, пожалуйста. Я нечестно веду себя, я давно уже должна была отказаться от вас обоих, и... Прости. Я пойду, пожалуй. - В её голосе звенели слезы. - Мне, наверное, лучше уехать...

Она даже не успела отойти от стола, как Джордж резко схватил её за руку и притянул к себе.

- Никуда ты не поедешь, - выдохнул он в её губы. - Я знаю, так нельзя, но я не могу от тебя отказаться. И Фред не может. Что же в тебе такого, Гермиона, что парни из нашей семьи летят к тебе, как мухи на мед?

- Может, это потому, что мне просто нравятся рыжие? - с трудом улыбнулась Гермиона, и в следующий же миг губы Джорджа впились поцелуем в эту улыбку.

Гермиона сама не заметила, как оказалась на столе, на груде отчётов, с таким трудом рассортированных ею и Джорджем, а сам Джордж, чью поясницу она уже обвила ногами, торопливо расстегивал пуговицы её рубашки. Его губы опаляли поцелуями кожу, они прикусывали шею, вырисовывали на коже узоры и припадали к бешено бьющейся жилке, в то время как пальцы Гермионы путались в его волосах.

Стащив с неё рубашку, Джордж подхватил девушку под ягодицы и притянул ближе к себе, усадив на самый край стола. Его бедра непроизвольно двигались, словно бы захваченные страстью молодые люди уже были без одежды и ничто не мешало свершению того, к чему они так долго шли. Гермиона подавалась бёдрами вперед, инстинктивно чувствуя нужные движения, следуя выпадам Джорджа и уже жалея о том, что её руки, обвившие его плечи, не в силах дотянуться до пряжки злополучного ремня.

- Если это только начало, что же дальше будет? - вырвалось у Джорджа.

- Наверное, мы скоро об этом узнаем... - выдохнула Гермиона ему в шею.

Все сомнения и моральные устои отступили перед лицом всепоглощающей страсти. «Какое избитое слово, - отстранённо думала Гермиона, пока пальцы Джорджа пересчитывали все позвонки на её спине. - Это не просто всепоглощающе. Это выворачивает наизнанку, это сносит крышу, да что там, это как ураган, не оставляющий ни единого здания на своем пути... И это нежность, сводящая с ума. Это Джордж».

И от осознания этого хотелось петь. Но единственным звуком, что вырывался у Гермионы, был протяжный стон, сменившийся чередой коротких и прерывистых, которым вторило тяжелое дыхание Джорджа. Это был самый настоящий дикий и безудержный секс, даром что одежда была ему преградой.

Дёрнувшись, Джордж резко уткнулся лицом в ключицы Гермионы, ходуном ходившие из-за глубоких вздохов. Девушка откинулась назад, на заваленную бумагами столешницу, всё ещё по инерции двигая бедрами. Внутри неё росло чувство неудовлетворённости, в то время как Джордж, судя по всему, уже успокаивался, рассеянно поглаживая её тело от плеч до бёдер.

- Я не должен был этого делать, - глухо прошептал он, но раскаяния в его голосе не было. - Гермиона, тебе следовало меня остановить.

- Так ведь ничего и не было, - непонимающе прошептала девушка, не в силах говорить громко после всего произошедшего - вернее, не произошедшего.

- И всё же... Скоро пройдёт, скоро. - Он поймал губами последовавший за её словами стон неудовлетворенности. - Я не могу позволить себе так обойтись с тобой здесь. Если ты выберешь меня, обещаю, всё будет в лучшем виде. Кровать, простыни - так, как ты того заслуживаешь.

Гермиона резко оттолкнула от себя Джорджа и вскочила со стола, растерянно закрываясь обрывками рубашки.

- Значит, это было что-то вроде «предварительного просмотра», да? - рассерженно прошипела она.

- Гермиона, ты всё не так...

- Ну, уж ты-то остался доволен, - презрительно выплюнула девушка, бросив красноречивый взгляд на расплывавшееся на штанах Джорджа пятно. - А я, значит, настолько плоха, что достойна лишь этого, да? Я заслуживаю того, чтобы меня бросали на полпути до оргазма?

- Гермиона!

- Я уже восемнадцать лет как Гермиона, подери тебя черти! - выкрикнула она. - И я не понимаю тех методов, которыми ты хочешь меня добиться! «Сначала я поиграю с тобой, распалю и потом предложу выбрать меня и трахну на законных правах». Так, что ли? Вот твоя рекламная компания? «Я слишком хорош, чтобы заниматься сексом с неопределившейся в своих предпочтениях девушкой, но вполне хорош для того, чтобы соблазнять её». Я с тобой в такие игры не играла, Джордж! Это вы с Фредом всё начали! Вы начали с этими своими поцелуями и ссорами... Я вам не игрушка, ясно? Ты все только запутал! Запутал!

- А то тебе самой не хотелось быть трахнутой, да, Гермиона? - не выдержав, рявкнул в ответ Джордж. - Это не ты, скажешь, только что стонала подо мной и умоляла довести дело до конца? Я хотя бы придерживаюсь моральных принципов.

- А я, значит, шлюха, да? Гермиона Джин Грейнджер - шлюха! Потрясающе! Я запуталась и пошла на поводу у своих инстинктов, которые, между прочим, именно ты и Фред распалили!

- Не сваливай всю вину на нас!

Гермиона судорожно вздохнула, чувствуя себя униженной. Она прекрасно понимала и даже признавала правоту Джорджа, но ничего не могла с собой поделать. Её действительно захватило всё это, и от стыда она была готова обвинять в своем поведении кого угодно, только не саму себя. Не глядя на Джорджа, она надела рубашку и завязала её разорванные концы узлом под грудью, оголив живот и плюнув на все условности. Дрожавшими пальцами заколола волосы в строгий пучок и одёрнула шорты. Её всё ещё подтрясывало после пережитого шквала эмоций.

- Спасибо за прекрасный вечер, - язвительно прошипела девушка, прежде чем покинуть комнату.

Фред бросил удивлённый взгляд на ворвавшуюся в пустой выставочный зал Гермиону. Казалось, она олицетворяла собой разгневанную фурию - глаза горят, лицо озлоблено, волшебная палочка в пальцах так и искрит, что замкнувший провод.

- Ну, начинаем? - резко бросила она Фреду, с грохотом хлопнув дверью.

- Как скажешь. - Фред поднял руки в знак капитуляции.

Похоже, у Гермионы и Джорджа что-то пошло не так, то-то она такая раздражённая. Неужели братец чем-то её обидел? Как бы то ни было, теперь у него, Фреда, благодаря этому больше шансов. Бросив взгляд на рубашку Гермионы, парень тут же догадался, что именно происходило в тесной каморке бухгалтера. Рубашка ведь явно не сама по себе порвалась. Неужели Джордж и Гермиона... уже? Нет! Всё внутри Фреда взбунтовалось от этой мысли. Нет, Джордж бы ни за что так не поступил! Он же, в конце концов, такой правильный, насколько вообще может быть правильным его близнец.

- И что мы будем делать? - недовольно спросила Гермиона, с любопытством смотря на Фреда и потихоньку успокаиваясь.

- Проведём тест-драйв усовершенствованных товаров для Министерства, - сообщил Фред.

Гермиона тут же вспомнила о своём сравнении близнецов и магазина, пока Фред доставал необходимые товары. Сердце её потихоньку сбавляло бешеный ритм, хотя лицо Фреда вызывало воспоминания о жарких поцелуях с Джорджем этажом ниже. Словно почувствовав это, парень ухмыльнулся, подкинув на руке чёрный мешочек. К сожалению, мешочек выпал из рук Фреда, и комнату тут же затянул чёрный дым.

- Вот, заодно и улучшенный Перуанский порошок мгновенной тьмы проверили, - жизнерадостно объявил Фред.

- И в чём его улучшение? - Гермиона закашлялась.

- Вызывает раздражение глаз и держится в два раза дольше.

- Пожалуй, сейчас я этому не особенно рада. - Снова кашель.

Дым развеялся. Фред методично натягивал на себя чёрные перчатки, шляпу и плащ, держа между ног трость и зажав палочку в зубах. Наконец, полностью экипировавшись, он протянул такой же комплект Гермионе и многозначительно подмигнул.

- Давай, надевай, и устроим небольшую дуэль.

Пожалуй, это то, что нужно, чтобы выплеснуть все эмоции. Дивясь тому, как точно Фред почувствовал её состояние, Гермиона послушно надела защитную одежду, пропитанную всевозможными ограничительными заклинаниями, и кивнула противнику.

- Ты начинай, - великодушно разрешил Фред.

На него тут же посыпались заклинания. Хорошо, что он был защищён, иначе бы Гермиона живого места на нём бы не оставила. Интересно, чем её так разозлил Джордж?

А лицо у неё такое... страшное и прекрасное одновременно, когда она пикирует его разнообразными проклятиями... Действительно, Гермиона - очень сильная волшебница. Фред не знал и половины тех заклинаний, которыми она так ловко орудовала.

- Отлично, - сообщил он спустя некоторое время. - А теперь моя очередь. Ох, и отыграюсь же я на тебе!

- Я готова, - кивнула Гермиона.

Фред наставил на неё палочку, но тут же опустил.

- Что? В чём дело?

- Прости, я не могу. - Он виновато опустил глаза. - Как представлю, что причиняю тебе боль, и руки дрожать начинают.

Гермиона на столь робкое и чистосердечное признание внимания не обратила. Сегодня близнецы словно решили вывести её из себя. Унизительно! Неужели он считает её ни на что не способной? Считает хуже себя, как Джордж?

- Ты трусишь, да? - презрительно прошептала девушка.

- Нет.

- Трусишь! - запальчиво выкрикнула Гермиона.

- Нет же! Актастиус! - в ярости выкрикнул Фред. - Чёрт тебя подери, Гермиона!

И тут что-то пошло не так. Раздалась ослепительная вспышка, послышался треск, и Гермиона как подкошенная рухнула на пол. Фред с ужасом уставился на неё, потом - на палочку, и, с ненавистью отбросив оружие, кинулся к девушке.

- Гермиона! Гермиона, фестрал тебя задери! Гермиона!

Одежда, которая должна была защитить её от довольно мощного заклинания, местами почернела и обуглилась. Гермиона практически не дышала. В отчаянии Фред принялся встряхивать её и, вспомнив о волшебной палочке, тут же метнулся за ней и, наставив её на девушку, прошептал заклинание. Ресницы Гермионы медленно дрогнули, и Фред с облегчением снова зашвырнул оружие куда подальше.

- Что случилось? - слабо прошептала Гермиона, пытаясь подняться. Фред тут же вскочил на ноги и помог ей подняться. Его руки охватили её за плечи, взгляд так и сверлил.

- Чёрт тебя подери, Грейнджер, о чём ты думала? - заорал парень, продолжая трясти её. - Зачем ты спровоцировала меня? Я же чуть с ума не сошел, когда ты... Когда это заклинание... Ты сумасшедшая, точно, сумасшедшая! - От тряски шпильки из причёски выпали, волосы едва держались в пучке. - Зачем ты это сделала? Зачем? А, наплевать... - Фред резким движением рванул на себя девушку и впился поцелуем в её губы. Поцелуй слегка горчил, и Гермиона ощутила страх. Фред отпустил её плечи, и в следующий миг уже прижимал к ближайшей стене, вдавливая телом в её холодное покрытие.

Гермиона искренне не понимала, в чём она, собственно, виновата, но поцелуй Фреда, такой отчаянный и пропитанный болью, лишил её сил к любому сопротивлению. Его руки шарили по её телу, словно стараясь убедиться в том, что она жива, что она здесь, из плоти и крови, надрывно дышит ему в шею и слегка постанывает, когда он прикусывает её кожу...

- Что же ты наделала... - жарко шептал Фред, и в его голосе был неподдельный страх. - Ты же умереть могла от этого заклинания... Это была непроверенная партия, я не хотел подвергать тебя опасности. Вообще не надо было это предлагать, но я же сначала делаю, а потом думаю. Да и думать нечем, как видишь...

Неожиданно из глаз Гермионы брызнули слезы, и Фред тут же остановился, прижав её к себе. Осторожно подхватив её на руки, он уселся на пол, и Гермиона свернулась комочком, прижавшись к нему. Его пальцы путались в её волосах, выдёргивая ставшие уже ненужными шпильки.

- Джордж, да? - прошептал Фред, и Гермиона только кивнула. - Гермиона, пообещай больше так не делать. Ни за что. Слышишь, у меня до сих пор сердце не на месте.

Гермиона прекрасно слышала. Она уткнулась лицом в шею Фреда, успокаиваясь в кольце его теплых рук. Сегодня их магазин был словно проклят для неё.

Гермиона мыла посуду после ужина, когда на кухню завалились оба близнеца. Они остановились на пороге и хором заявили:

- Нам нужно поговорить.

- Не о чем нам говорить, - буркнула Гермиона, покраснев.

- Нет, есть о чём. Гермиона, нам стоит сделать паузу.

- Да что ты? - язвительно откликнулась девушка на реплику Джорджа.

- Мы уедем на некоторое время, - вмешался Фред. - Ненадолго, хотя кто знает. Наземникуса поищем, он нам товар задолжал...

- Так что у тебя есть время разобраться с нами, - торопливо проговорил Джордж.

Тарелка выпала из рук Гермионы. Девушка порывисто обернулась к братьям и тут же отвернулась.

- Отлично.

- Удачи нам не пожелаешь? Поиски долгими будут, - полушутливо сообщил Фред.

- Думаю, она будет рада, если мы не вернемся.

- Именно!

Хлопнула дверь. Гермиона запоздало обернулась, но близнецы уже исчезли. На полу небрежно валялись осколки от разбитой тарелки.

8 страница6 февраля 2016, 12:17