Глава I о том, как старые места становятся новыми.
1996 год. Там же.
Хогвартс — самое безопасное место, но это вовсе не означает, что ученикам стоит прикасаться к странным предметам, появившимся в странных местах при странных обстоятельствах. Но как об этом вспомнить, когда кубок, золотой ли, латунный, возник прямо под ногами в траве квиддичного поля или в коридоре школьного музея, словно только что выпал из витрины. Гермиона, дожидавшаяся Гарри и Рона у входа в раздевалки, не смогла устоять. Драко, которому так некстати пришлось дежурить вместо того, чтобы заниматься более важными делами (делами жизни и смерти!), тоже. Каждый из них поднял по кубку-близнецу: на гранях раскинулся лиственный узор, в нем примостился маленький барсук, стоящий на задних лапках - точь-в-точь с пуффендуйского герба. Не успели старосты рассмотреть найденные чаши, как в ушах каждого и них загудел не то рой насекомых, не топот конского табуна. Звук нарастал вместе с паникой, и шум гнал каждого из них вдоль коридоров, по лестницам, через все арки и пролеты, пока оба они не встретились в галерее. Так и столкнулись лбами, выронив кубки.
— Грейнджер, смотри, куда прешь! — ругался Малфой, потирая ушибленный лоб, но тут же осекся, когда буквально на их глазах две чаши срослись в одну.
Гермиона и Драко взглянули друг на друга. Каждый понял, что кубок этот непрост, и уступать его не стоит. Одновременно, они ринулись вниз, Драко ухватился за ручку, Гермиона - за основание. И не успели они выпрямиться, как обоих закрутило, словно в водовороте, таком долгом и лихом, что испугавшись, они схватились свободными руками друга за друга. И когда безумный полет закончился, они рухнули на землю, сцепившись в удушающих объятиях. Драко оттолкнул ее, первым поднялся и отряхнулся, естественно, вовсе не собираясь подавать руки в помощь.
— Куда ты нас отправила? — спросил он, оглядываясь.
В его голосе слышалась паника, впрочем, как и всегда, когда что-то шло не по его плану. А Гермиона в дружбе с Гарри закалилась настолько, что реагировала на многие повороты судьбы гораздо спокойнее.
— Это не я, — оправдалась она.-— Да и зачем мне бы это понадобилось?
Драко выхватил палочку и направил на нее. Гермиона подняла руки, побоявшись лезть в карман за своей.
— Ага, как же... Скажи лучше, что Поттер хочет отомстить за случай в поезде. Где он? — Драко обернулся через плечо.
Но вокруг никого не было. Гермиона стояла под прицелом палочки и не знала, как его успокоить.
— Малфой, да честное слово, я сама не понимаю, что произошло. Я думала, это твои пакости...
— Пакости? — он ткнул в нее палочкой.
Гермиона поняла, что слова стоит подбирать осторожнее.
— Я стояла внизу трибун, потом увидела чашу, подошла... Стой, а где чаша?
У их ботинок шелестела сыть. Неподалеку пробежала полевка. Но кубок исчез, едва они его выпустили из рук.
— Как я должен поверить, что это не ловушка?
— А как я должна поверить, что это не ловушка?
— У меня палочка, — напомнил Драко, и в ту же минуту выронил ее, словно обжегся.
Пока он ойкал, Гермиона улыбнулась тому, как у нее, безоружной, все же получилось наколдовать, пусть и слабенькое заклинание. Однако Драко метнулся вниз.
— Стой, стой, стой! — затараторила Гермиона. — Ну, смотри, я же могла за это время достать свою палочку, но я так не сделала. Малфой, успокойся. Да что же это такое! Как тебе еще доказать?
Она толкнула его, и тот неуклюже завалился набок.
— Слушай меня, — взъярилась она. — Я не знаю, почему мы здесь, я не знаю ничего об этом, ясно? Но я намерена выяснить. И либо ты мне поможешь, либо не мешай.
Челка упала Драко на глаза, и он, сощурившись, всматривался в лицо Гермионы. Потом подытожил:
— Похоже, ты действительно не при делах. Тогда и подавно странно, — он говорил и все еще разглядывал ее, отчего та поежилась и скрестила на груди руки. — И не поверишь, но это худший вариант. С тобой, Поттером и Уизли я бы еще разобрался, но с тем, кто это устроил...
— С чего ты взял, что кто-то это устроил? Может, мы просто схватили проклятый порт-ключ?
— Жаль, мы об этом не узнаем, — пробормотал он. — Я готов выслушать твои идеи.
— Если хочешь сотрудничать, говори менее снисходительно.
— Хах, это мой привычный тон. И что еще за «сотрудничество» ты себе тут придумала?
— Называй, как хочешь. Но я не желаю пререкаться и ждать от тебя подставы.
Он так и сидел на траве, смотрел на нее снизу вверх, но это не мешало ему демонстрировать напускное превосходство.
— То есть, тебе хватит моего обещания, чтобы не скандалить всю дорогу?
— Чтобы не опасаться.
Он молчал. Смотрел, изучал, прикидывал, во что ему встанет такая договоренность.
— Ладно,-— он согласился. — Но у меня тоже будут условия.
— Справедливо.
— Никаких поучений и попыток командовать. Я тебе не Поттер и не Уизли.
— Да, тут мне не повезло.
Он перебил и повысил голос:
— Я тебе ничем не обязан. Лучшее, на что можешь рассчитывать, что я не буду на тебя нападать. От тебя жду взаимности и не больше. Свои жертвы оставь кому-то другому.
— Идеально.
— Не комментируй каждое мое слово.
— Это тоже условие?
— Да.
— Вот это ты деловой...
— И наконец, — он снова ее не дослушал. — Когда все закончится, правила отменяются. Я с радостью запущу в тебя проклятием за твой длинный язык, но оставим это на потом.
Гермиона оскорбилась, и обида отразилась на ее лице. Но спорить ей совсем не хотелось. Вокруг неизвестное поле. Быстрее вернутся в школу — быстрее разойдутся по своим гостиным.
— Идет, — кивнула Гермиона.
—Это было так просто, что даже подозрительно, — заметил Драко.
Они шли какое-то время по полю, но равнина быстро уперлась в крутой холм. Ни городов на горизонте, ни дорог поблизости. Тогда они стали взбираться. На Драко были скользкие школьные ботинки, он то и дело возмущался, оступался и смотрел под ноги. Гермиона вскарабкалась первой и воскликнула:
— Это замок!
— Надеюсь, мой, - послышалось у нее за спиной. — Какой еще?..
Теперь они оба увидели крепость. Башнями и рвом вокруг нее она подозрительно напоминала...
— Хогвартс? — недоверчиво предположил Драко.
— Ты забыл, как выглядит школа?
— Нет, но он же похож? Сама не видишь? — он ткнул рукой туда, где высились семь башен.
— Да, он похож на Хогвартс, — признала Гермиона. — Но где квиддичное поле? Еще мост? Хижина Хагрида?
— Это Хогвартс, — настаивал Драко. — Значит, наше сотрудничество закончилось, не успев начаться. Так жаль, так жаль...
— Подожди, он похож на Хогвартс, — спорила она, теперь на спуске едва поспевая за ним. — Но только...
— Что?
— На Хогвартс из учебника истории.
Драко резко развернулся к ней, и Гермиона с разбегу влетела в его плечо.
— Что за бред ты несешь? — возмутился Драко, отходя от нее подальше.
— Хогвартс времен Основателей! Это точно он! Как я сразу не поняла! — она победно размахивала руками, обводя ими округу.
— А чему ты радуешься? — он и сам уже поверил в ее теорию и принялся искать сходства и различия. — Как это вообще возможно?
— Неважно, — она улыбнулась, обгоняя его, и направилась прямо к воротам. — Если это Хогвартс, то мы точно в безопасности!
Вблизи стены и окрестности казались совсем незнакомыми. Драко бубнил, что все случившееся слишком подозрительно. Наконец, прозвенел колокол, послышались топот и крики, и во двор замка высыпали ученики.
— Грейнджер, скажи, что тоже это видишь? — спросил Драко, вглядываясь в разноцветные туники с плащами четырех цветов — зеленого, красного, синего и желтого, сколотые на правом плече золотыми брошами с гербами. — Надеюсь, всему этому есть объяснение.
— Например? — поторопила его Гермиона, пока первые из студентов не дошли до них.
— Может, — он пожал плечами, выбирая тот из вариантов, который казался ему более логичным. — У Слизнорта очередная вечеринка, просто костюмированная. И мы схватили какие-то кубки-приглашения с чарами, которые накладывают иллюзию...
— То есть, такое предположение? — шокировано спросила Гермиона. — Если бы это была вечеринка у Слизнорта, я бы получила приглашение.
— Значит, не получила, — огрызнулся он.
— Почему среди всех учеников нет ни одного нам знакомого?
— А ты знаешь всю школу?
— Я...
— Заткнись.
Их заметили. Они явственно отличались школьной формой, а когда первые любопытствующие подошли ближе, оказалось, что и запахом. Пахло от студентов скверно, словно все они сначала сходили на квиддичную тренировку, потом покопались в тепличных удобрениях и, наконец, дружно прибрались в загонах фестралов. Шепоток, перекатывающийся по толпе, стих, и тогда один ученик в зеленом плаще воскликнул:
— Эй, это же чемпионы избудущего! — он вырвался вперед, приобнял Драко, который без стеснения морщил нос, и прикрикнул. — Славь своего чемпиона, Слизерин!
Вмиг, десятки рук подхватили Драко, и принялись подбрасывать его, невзирая на громкие возмущения и требования отпустить. То же самое случилось и с Гермионой, правда, гриффиндорцы и пуффендуйцы, качающие ее, оказались куда сдержаннее. Подумали, что все же девушка. Так их обоих и занесли в ворота замка и протащили через весь двор прямо в холл школы. Когда Гермиона уже стояла на своих ногах, наконец, кто-то выстрелил заклинанием в воздух, раздался звук, похожий на военный рожок, и гомон прекратился.
— Прошу прощения, а нам кто-нибудь подскажет?.. — учтиво начала Гермиона, но Драко беспардонно ее перекричал.
— Какого боггарта тут происходит, чокнутые?!
— Право же, вы их напугали! — раздался красивый девичий голос, но, тем не менее, достаточно звучный, чтобы все с почтением обернулись к ней. — Они наши гости, стоит принять их, как полагается, и объясниться.
Растолкав всех локтями, Драко взглянул на ту, которая предложила здравую, по его оценке, идею. Перед ним на лестнице возвышалась живая, из плоти и крови, Серая Дама. Сомнений не было. Он узнал прекрасную призрачную леди и тут же обмяк, рухнув в обморок.
