9 страница6 июля 2025, 18:23

Глава 8. Тьма внутри

On the Nature of Daylight — Max Richter

Кошмары, в которых она видела, как убивают её родителей на протяжении месяца, вернулись. К ним присоединились сны о Драко, которого она убивала своими руками.

Гермиона села на кровать и посмотрела на первые лучи солнца. Она осознавала, что снова пришлось отдалить от себя человека, близкого её сердцу, чтобы не стать причиной его гибели.

Аккуратно отложив пиджак, который сжимала всю ночь, она встала и медленно направилась в ванную комнату. Под горячим душем она почувствовала облегчение.

Провела рукой по запотевшей стене кабинки. В её голове всплывали воспоминания о его руках, губах, улыбке и нежных поцелуях.

Гермиона облокотилась спиной о стену, села на пол и поджала к себе ноги.

Вся её внутренняя боль, одиночество и презрение к себе вырывались криками и слезами на щеках.

Чувствуя, как тьма просачивается из потаённых уголков души и сдавливает её изнутри, она провалилась в своё сознание.

Пройдя вдоль книжных шкафов, Гермиона остановилась напротив книг. Мысленно она создавала ещё одну с его именем, запечатала внутри все воспоминания о нём и поставила её на самую дальнюю полку.

Опираясь на пол, она поднялась и с чувством пустоты вышла из комнаты.

Зайдя в гардеробную, Гермиона подошла к до сих пор неразложенному чемодану. Она нашла брюки и блузку и начала одеваться.

Её взгляд зацепился за фотографии родителей и колдографию с изображениями её, Гарри и Рона.

Достав их из чемодана, она вышла в спальню и поставила рамки на туалетный столик.

Осмотрев спальню и стараясь не задерживать взгляд на кровати, Гермиона схватила палочку, наложила на себя дезиллюминационные чары и трансгрессировала.

***

Это был минутный порыв — сбежать из дома, где ещё ночь назад ей было так хорошо.

Осмотревшись вокруг, она увидела вывеску «Тисовая улица».

Мысли о Гарри, таком родном ей человеке, к которому она могла пойти, перенесли её недалеко от его дома.

В последнем письме, которое он прислал ей неделю назад, говорилось, что Дамблдор настоял, чтобы Гарри вернулся после школы к Дурслям.

Гермиона зашагала по улице.

Подойдя к дому номер четыре, она, не снимая с себя чар, позвонила в дверь, надеясь, что откроет он.

Через пару минут она услышала шаги у двери. В приоткрывшуюся щель выглянуло его лицо.

Быстро протиснувшись внутрь и закрыв за собой дверь, она повернула голову в сторону друга. Он крепко держал палочку, направленную на неё.

— Гарри.

Глаза друга расширились от удивления.

— Гермиона?

Девушка сняла с себя чары и предстала перед ним.

— Какой боггарт у Рона?

— Пауки, — ответила она, натягивая улыбку.

Гарри убрал палочку в задний карман джинсов и крепко обнял её.

— Боже, Гермиона, я так рад тебя видеть.

Девушка прижалась к другу, чувствуя родное тепло и сдерживая слёзы.

— Я тоже рада тебя видеть, Гарри. Прости, что без приглашения.

— Ты что, я всегда рад тебе, — отстранившись, он внимательно осмотрел девушку. — Как ты тут оказалась? Что-то случилось? Ты не ответила на моё последнее письмо, я волновался.

— Я просто захотела тебя увидеть, ничего не случилось, — ответила она, улыбаясь натянуто. — Прости, что не ответила на письмо. Не было возможности. Меня выписали из Мунго, и я сразу решила увидеть тебя, — продолжила она, скрывая правду.

— Заходи, Дурсли уехали. Будут только вечером, — улыбнулся Гарри и направился в гостиную.

Гермиона прошла следом и села рядом с ним на диван.

— Как в Мунго? Удалось им узнать, что с тобой было? Ты изменилась, — спросил Гарри, глядя на её светлые волосы.

— Это просто смена имиджа, — ответила она, следя за его взглядом. — Им не удалось узнать, что именно произошло, — заметив напряжение на лице Гарри, добавила она.

— Со мной всё хорошо. Я прошла все обследования, никаких последствий не осталось, так что можешь не волноваться, — успокоила девушка. — А ты как?

— А что я? Сижу в четырёх стенах под постоянным надзором Аврората, Министерства и Ордена, пока Вол... — Гарри запнулся и перевёл взгляд на Гермиону. — Орден сказал, что произносить ЕГО имя опасно из-за Табу, но не ясно, наложено оно уже или нет.

— Лучше не рисковать, ты же знаешь, — сказала Гермиона.

— Да, я стараюсь. Но меня так бесит, что я сейчас здесь, пока ОН собирает армию и готовится к войне, а я даже не знаю, как остановить его, — обречённо сказал Гарри.

Гермиона взяла его за руку.

— Мы справимся, всегда справлялись.

— Я не хочу больше никого потерять. Но это война, и невинных жертв не избежать, — сжав её руку, сказал Гарри. — Так сказал Дамблдор.

— Да, это война... — опустив глаза, тихо ответила Гермиона.

— Ты уже виделась с Роном? — спросил Гарри.

— Нет, ещё нет, но я думала отправиться в Нору чуть позже.

— Что будешь делать на каникулах? — пытаясь отвлечь подругу от грустных мыслей, спросил он.

— Буду пытаться найти информацию, которая поможет нам с его уничтожением, — ответила Гермиона без колебаний.

— А твои родители? Они в курсе, что с тобой произошло? — спросил Гарри, всматриваясь в её лицо.

Она старалась сдерживать свой щит из окклюменции.

— Нет, они не знают. Я не хотела их тревожить лишний раз. Так будет правильно.

— Наверное, ты права, — задумчиво сказал он. — Сейчас в магловском мире тоже неспокойно. Я слышал, что Аврорат дежурит у всех домов волшебников из магловских семей, чтобы обезопасить их.

Гермиона сжала челюсть и натянула улыбку.

— Да, они делают всё, что могут.

— Гермиона, будь осторожна, я серьёзно. Сейчас очень опасно даже в магловском мире. Я беспокоюсь за тебя, — положил руку ей на плечо.

— Гарри, я буду осторожна и всегда начеку, — успокоила его она.

— Многие студенты, когда разъезжались из школы, говорили, что, возможно, не вернутся в сентябре в Хогвартс. Родители очень переживают. Хотя в магловском мире это не так заметно, Колин очень волновался. Его родители, если узнают, не отпустят его с братом обратно. Даже не знаю, может, это и к лучшему — быть вдали от этой войны, — нахмурившись, сказал он.

— Гарри, а ты знаешь, где живёт Колин? — с интересом спросила Гермиона.

— Да, он меня как-то приглашал в гости. А тебе зачем? — удивился Гарри.

— Подумала, может, уговорить их не возвращаться, — задумчиво ответила она.

— Не знаю. Если бы мне такое предложили, я бы всё равно вернулся в Хогвартс. Он для меня как второй дом, — грустно улыбнулся Гарри.

— Но всё же я хочу попробовать, — решительно сказала Гермиона.

— Конечно, я напишу тебе адрес, — он взял бумагу и ручку со стола.

Написав адрес, Гарри передал листок девушке.

Гермиона убрала бумагу в карман брюк.

— Гарри, не было подходящего момента спросить тебя: что было в пророчестве? — глядя в его зелёные глаза, спросила она.

— Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда... Рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца... И Тёмный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы... И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой, — холодно проговорил он.

Гермиона задумалась над словами пророчества.

— Что-то ещё сказал тебе Дамблдор?

— Нет, только объяснил, почему я должен находиться у Дурслей. Защита, которую наложила мама, действует и через её сестру, тётю Петунью, так что в их доме безопасно, — тяжело вздохнул Гарри.

— Гарри, твоя мама была сильной волшебницей. Она защитила тебя, — обняв его за шею и прижав к себе, сказала Гермиона.

— Я знаю, но мне так их не хватает, — прижимаясь к подруге, ответил он.

Гермиона положила голову ему на плечо, продолжая сдерживать эмоции.

— Гарри, ты родной для меня человек. Хочу, чтобы ты знал: у тебя есть семья. Хоть мы и не родные по крови, я считаю тебя своим братом, — тихо сказала девушка.

— Спасибо, Гермиона. Поэтому я и волнуюсь. Боюсь потерять тебя. Если ты будешь в опасности, я всегда приду на помощь, — поглаживая её по спине, сказал он.

— Всё будет хорошо. У нас у всех всё будет хорошо, — сказала девушка, успокаивая его и себя.

***

Eternal bond — Leblanc

Попрощавшись с Гарри, она трансгрессировала в Дентон и стала искать дом семьи Криви.

Её вела цель — уберечь знакомых людей.

Когда она подошла к двухэтажному кирпичному дому с припаркованным рядом автомобилем, убрала палочку в карман брюк и позвонила в звонок.

Дверь открыла женщина с приветливой улыбкой.

— Здравствуйте. Чем могу помочь?

— Здравствуйте, — натянуто улыбнулась Гермиона. — Меня зовут Гермиона Грейнджер, я... — её перебил радостный голос парня, который шел по коридору к двери.

— Гермиона, привет! Ничего себе, я так рад тебя видеть!

— Привет, Колин, можно мне войти?

Женщина взглянула на сына и девушку, затем отступила вглубь коридора, приглашая Гермиону пройти.

— Конечно, Гермиона. Колин много о тебе рассказывал, — улыбаясь, сказала миссис Криви.

— Мама, — смущенно проговорил Колин.

Гермиона вошла в дом и закрыла за собой дверь.

— Надеюсь, только хорошее? — посмотрела она на смущённого парня.

— Да. Что вы лучшая ученица Хогвартса и что ты с Гарри спасла моего сына на первом курсе. Я вам очень благодарна, — взяла её руку мама Колина.

— Нет, это всё заслуга Гарри, я просто... — попыталась ответить Гермиона.

— Без твоей помощи Гарри не справился. Мы все это знаем, — перебил её Колин.

— Ну что ж, не будем стоять, пройдёмте в гостиную, — подтолкнула Гермиону миссис Криви и повела по длинному коридору.

В уютной гостиной на кресле сидел мистер Криви с газетой в руках.

— Добрый день, — поздоровалась Гермиона, садясь на диван, на который ей указала миссис Криви.

— Папа, это Гермиона Грейнджер, — улыбаясь, представил её Колин, садясь рядом.

— Мисс Грейнджер, наслышан о вас, — растянул губы в радушной улыбке мистер Криви.

— Можно просто Гермиона, — улыбнулась девушка.

В этот момент в комнату вбежал Деннис.

— Я услышал имя Гермиона или мне показалось? — спросил он.

Гермиона перевела взгляд на взволнованное лицо четырнадцатилетнего мальчика.

— Привет, Деннис.

— О, Гермиона Грейнджер в нашем доме! Все парни умрут от зависти, когда я им расскажу, — радостно сказал он, плюхаясь на диван с противоположной стороны от брата, рядом с девушкой.

Гермиона улыбнулась его мальчишескому энтузиазму.

— Гермиона, хочешь чай? — заботливо спросила миссис Криви.

— Да, спасибо, — поблагодарила Гермиона, взяв кружку и сделав глоток.

— Гермиона, что-то случилось? — с тревогой спросил Колин.

Она сжала кружку в руках и посмотрела на взрослых.

— Мистер и миссис Криви, у вас есть куда уехать?

Миссис Криви с тревогой посмотрела на девушку.

— Уехать? Зачем?

— Гермиона, что происходит? — напрягся Колин.

— Сейчас не лучшие времена. Думаю, Колин и Деннис уже рассказывали, что вернулся очень сильный и злой волшебник. В магическом мире сейчас опасно, поэтому... — посмотрела она на братьев, — вам лучше не возвращаться в этом году в школу.

— Гермиона, я тоже состою в Отряде Дамблдора и могу постоять за себя, — сжав кулак, сказал Колин.

— Я тоже, — подхватил Деннис.

— Вы не понимаете, вы ещё не сталкивались с Пожирателями и не знаете, на что они способны, — сдерживая гнев, ответила Гермиона.

— Я слышал, что тебя серьёзно ранили, из-за этого ты не ходила в школу последний месяц, — тихо сказал Колин, тяжело вздыхая.

— Именно об этом я и говорю. Даже нам с Гарри тяжело противостоять им, и мы не хотим, чтобы кто-то пострадал, — посмотрела она на ребят.

— Гермиона, если дети не пойдут в школу, зачем нам переезжать? — спросил мистер Криви, слушая разговор.

— Сейчас опасно не только в магическом мире, но и в нашем, — ответила Гермиона, стараясь донести взрослым всю серьёзность ситуации.

— Дети точно не пойдут в школу, а вот насчёт переезда... — начала говорить миссис Криви, но её перебил Деннис.

— Что значит «не пойдём»? Мама, там же мои друзья! — вскрикнул Деннис и вскочил с дивана, задел рукой кружку Гермионы, пролив чай на её брюки.

— Ой, Гермиона, извини, — смущённо сказал Деннис.

— Ничего страшного, — вставая, сказала Гермиона и поставила кружку на стол.

— Я провожу тебя в уборную, Гермиона, — сказала миссис Криви и пошла в коридор.

Гермиона ничего не сказала о том, чтобы очистить себя магией, так как не знала, как они к этому относятся.

Выйдя из гостиной и проследовав за женщиной к двери уборной, девушка зашла внутрь, включила воду и стала смывать чай с рук.

Миссис Криви облокотилась о дверной проём рядом с раковиной.

— Там всё так серьёзно? — с волнением спросила она.

— Очень. Если бы вы... — Гермиона не успела договорить, услышав шум у входа.

Она достала палочку из кармана, подняла глаза и бросилась в коридор.

Её глазам предстала картина: мистер Криви выбегал из гостиной, ближайшей к входу.

Пожиратель, переступивший разбитую дверь, направил в его грудь смертельное заклинание. За ним следовал ещё один Пожиратель.

Гермиона схватила миссис Криви, закрыла ей рот рукой, чувствуя, как из её глаз текут слёзы. Она затолкала женщину обратно в уборную, надеясь, что их не заметили, и прижала к стене, видя ужас в её глазах.

— Ни звука. Я сейчас уберу руку, только прошу — будьте тихой, — сказала Гермиона, убирая руку с её рта.

— О боже, Чарли, что они сделали с Чарли? — тихо плакала миссис Криви.

— Я сейчас перемещу вас, а затем...

— Нет, — твёрдо и тихо ответила женщина с волнением и слезами в глазах. — Дети... Сначала дети... Защити моих детей...

Услышав шум из гостиной, Гермиона понимала, что ей надо быстро принять решение.

— Сидите здесь и не шумите. Я вернусь, — наложив заглушающее заклинание на ноги и дезиллюминационные чары на себя, она быстро выбежала из комнаты под звук голоса Колина:

— Депульсо!

— Экспеллиармус! — прокричал грубый голос.

Гермиона прижалась к косяку двери, оценивая ситуацию и обдумывая, как спасти ребят.

Пожиратель в маске схватил Денниса, одной рукой сжав его за шею, другой прижимая палочку к голове мальчика.

Другой Пожиратель стоял без маски. Гермиона узнала в нём Крэбба старшего. Он направлял палочку на стоявшего на коленях Колина.

— Кто ещё в доме? — спросил Крэбб.

Колин молчал, смотря с ужасом на брата.

— Круцио! — закричал Крэбб, и Колин упал на спину, крича от боли.

Гермиона почувствовала, как тьма распространяется в её теле, наполняя её злостью и гневом.

— Экспеллиармус! — направила палочку на руку Пожирателя, который держал Денниса.

Палочка вылетела из его рук и упала на пол рядом с Гермионой. Пожиратель замешкался и отпустил шею мальчика, отчего Деннис упал на пол.

Крэбб стал быстро запускать заклинания в сторону Гермионы, которая уже не скрывалась под чарами.

Девушка упала на пол гостиной у серванта, который разлетелся на стёкла и щепки над её головой.

Пожиратель в маске поднял палочку и направил её на Денниса, к которому кинулся Колин и обнял брата.

Вскочив на ноги, Гермиона выпустила невербальное заклинание Депульсо в Крэбба, от чего его тело отлетело к стене. Она перевела взгляд на Пожирателя, направлявшего палочку на детей.

Гермиона больше не могла сдерживать свою тьму. Она понимала, что не смогла защитить ребят. Видя зелёную вспышку на кончике его палочки, её охватила дикая ярость, которая захватила её сознание.

— Авада Кедавра! — одновременно с Пожирателем взмахнула палочкой Гермиона, не сводя взгляда с братьев.

***

Миссис Криви услышала крик сына и выбежала в коридор. Она направилась в гостиную и увидела, как Гермиона отбросила мужчину в плаще к стене, а другой нацелился на её детей.

Не раздумывая, женщина бросилась вперед и обхватила детей руками. В этот момент заклинание попало ей в спину.

— Мама! — закричал Деннис в слезах.

— Мама, — проговорил Колин, изо рта которого текла кровь.

«Я не смогла...», — прошептала Гермиона. Переступив тело Пожирателя, она опустилась на колени рядом с мёртвой женщиной.

Сзади послышался голос Крэбба старшего:

— Авада...

Гермиона закрыла братьев собой, прижала их к себе и потянула в воронку трансгрессии.

***

Гермиона приземлилась на твёрдую землю, продолжая обнимать плачущих братьев, держащихся друг за друга.

Услышав быстрые шаги сзади, она вскочила на ноги, закрывая ребят и направляя палочку на фигуру, спешившую к ним.

— Святой Годрик, мисс Грейнджер, что с вами? — взволнованно спросила Макгонагалл, увидев девушку с мелкими порезами на лице, холодными глазами и твёрдой рукой, из которой торчал осколок стекла.

— Профессор Макгонагалл, им нужна помощь, — опустив палочку и отступив в сторону, показала Гермиона на плачущих ребят.

— Что случилось? — присев рядом на корточки, спросила профессор, переводя взгляд на девушку.

— Пожиратели, — сжав зубы, прошипела Гермиона.

— Я позову мадам Помфри, чтобы она помогла мне...

— Я помогу, — перебила её Гермиона и подошла к братьям.

— Вам тоже нужна помощь, мисс Грейнджер, — заметила Макгонагалл, глядя на большой осколок, торчащий в её предплечье.

Гермиона посмотрела на окровавленную руку, схватила другой рукой осколок и легко выдернула его, не чувствуя боли, бросив на землю.

Ошарашенная Макгонагалл наблюдала, как Гермиона присела рядом с братьями и ласково сказала:

— Деннис, милый, Колину нужно в больничное крыло. Помоги мне, пожалуйста, — погладила она здоровой рукой мальчика по волосам.

Деннис кивнул и встал на ноги.

Гермиона подхватила Колина, который дрожал после Круцио, и подняла его.

С другой стороны подошёл молчаливый и заплаканный Деннис, закинув руку брата себе на шею.

Ребята направились к школе.

Шокированная и взволнованная Макгонагалл поднялась с колен и поспешила за ними.

***

Nf — Paralyzed

Драко проснулся от хлопка.

— Доброе утро, хозяин Драко. Не знал, что вы вернулись, — сказал старый эльф Филк.

Малфой сел в кровати, чувствуя головную боль.

— Давно у меня так не болела голова после алкоголя, — потерев виски, пробормотал он.

Эльф протянул ему флакон с зельем.

— Выпейте, хозяин, станет легче.

Драко поморщился и выпил зелье.

— Где мама?

— Хозяйка Нарцисса тоже не знала о вашем возвращении. Сейчас она в саду, — ответил эльф.

— Хорошо, передай ей, что я скоро спущусь к завтраку. В доме больше никого нет?

— Нет, хозяин, они ещё не возвращались, — взволнованно ответил эльф.

— Ступай, — сказал Малфой.

Когда эльф исчез, Драко поднялся и прошёл в ванную. Он встал под ледяной душ, чтобы прийти в себя.

Он помнил, как переместился в магловский мир, был в баре, выпил, познакомился с красивой девушкой и провёл у неё ночь и день. Но лицо девушки и то, что они делали, кроме секса, оставалось в тумане.

Выйдя из душа и подойдя к зеркалу, он осмотрел себя: взъерошенные волосы, слегка припухшие губы после поцелуев, небольшое покраснение на шее и кулон.

Драко взял кулон в руки, точно помня, что это астероид.

Он почувствовал трепет и радость от того, что кулон остался у него, но не помнил, как получил его и кто подарил.

Зачесав волосы назад, он направился одеваться.

***

Спустившись в столовую, парень увидел маму, сидящую за столом.

— Доброе утро, мама, — поцеловав её в щёку, сел рядом.

— Милый, я не знала, что ты вернулся. Как провёл вчерашний день? — с любопытством спросила Нарцисса.

— Прекрасно, — на автомате ответил Драко и нахмурил брови.

«И правда было прекрасно?» — подумал он про себя.

— И что ты делал? — продолжала допытываться мама.

— Пил, — ответил Драко, делая глоток вина из бокала.

Её брови нахмурились.

— Только пил?

— Пил и отмечал, — положив на тарелку яичницу с беконом, ответил он.

— А что ещё? — не унималась Нарцисса.

— Мама, может, хватит расспросов... — увидев её расстроенное лицо, добавил, — пожалуйста.

— Хорошо, сынок, прости, — положив омлет на свою тарелку, перевела взгляд на его.

— С каких пор ты ешь яичницу? Ты всегда брал только омлет.

Драко уставился в тарелку, не понимая, почему выбрал именно это. Он ощущал привкус вкусного завтрака, которого ещё не ел.

— Просто захотелось, — положил в рот кусок яичницы, чувствуя, что вкус не соответствует ожиданиям.

— Когда они должны вернуться? — напряжённым голосом спросила мама.

— Минимум через два дня, — ответил Драко, запивая завтрак вином.

— И что будешь делать эти дни? — спросила Нарцисса, глядя на сына.

— Думал сегодня навестить Нотта, если я тебе не нужен, — поставил пустой бокал на стол.

— Да, хорошо, я всё равно собиралась к твоему отцу, — ласково сказала мама.

— Хорошо, тогда до вечера, — сжав челюсть, ответил Драко и встал из-за стола.

— Сынок, почему ты не хочешь пойти к нему? — озадаченно спросила Нарцисса.

Драко обернулся у двери с ехидной улыбкой.

— К кому? К этому неудачнику? Нет уж, спасибо, — сказал он и закрыл дверь.

***

— Значит, ты переспал с какой-то красоткой и даже не помнишь, как она выглядит? — смеясь, спросил Тео.

— Не надо было мне столько пить, — вздохнул Драко и сделал глоток огневиски из стакана.

— А что ты помнишь? — спросил друг, наливая себе.

— Что это был хороший секс, — рассмеявшись, проговорил он.

— Ты уверен, что не помнишь, как она выглядит? — делая глоток из стакана, спросил Тео.

— Да, почему ты спросил? — ответил Драко и сел в кресло.

— Просто это странно, не находишь? Не помнить лица девушки, с которой, как ты выразился, у тебя был хороший секс, — садясь напротив, спросил Нотт.

— Ты помнишь всех своих девушек? — прыснув от смеха, спросил Малфой.

— С кем был секс — да. Я же не ты, чтобы напиваться до чёртиков перед таким делом, — с улыбкой подтрунивал друг. — И вообще, почему ты попёрся в магловский бар?

— Я не хотел, чтобы на меня смотрели косо, да и вообще не хотел, чтобы кто-то меня знал. Это был наилучший вариант, — глубоко вздохнув, он взъерошил волосы.

— И что думаешь делать дальше? — поставив стакан на стол, спросил Нотт.

— Не знаю, дружище, я в такой заднице, — откинув голову на спинку кресла и глядя в потолок, ответил Драко. — Моя жизнь и так никогда не принадлежала мне, но сейчас... — он почувствовал жгучую боль в руке, схватился за неё и уронил стакан на пол.

Нотт встревоженно посмотрел на друга, понимая причину боли.

— Вызывает?

Драко сжал зубы от боли и прошипел:

— Его не должно было быть в стране ещё несколько дней. Что-то случилось.

— Иди, если что — приходи, буду ждать, — сжав его за плечо, сказал Тео.

Драко кивнул и трансгрессировал.

***

Apocalyptica and Matze Sayer — Hope Vol.2

Драко переместился в большой зал, где стоял длинный стол, за которым усаживались Пожиратели.

— Племянничек, — похлопала его по плечу сидевшая рядом Беллатриса, безумно улыбаясь.

Тёмный Лорд сидел в высоком кресле, его лицо искажала ярость.

На коленях перед ним стоял Крэбб старший, опустив голову.

— Кому из вас были не ясны мои распоряжения? — он перевёл змеиные глаза на Долохова.

— Антонин?

— Мой Лорд, ваше распоряжение было прекратить все рейды на грязнокровок, пока вы отсутствуете.

«Рейды на грязнокровок?» — пронеслись мысли Драко, запертые под щитом окклюменции.

— Правильно, Антонин, но не всем были понятны мои слова, — прошипел Волан-де-Морт, переводя взгляд на человека перед собой. — Круцио!

Крэбб упал на руки, закричав от боли.

— Из-за тебя мне пришлось срочно вернуться в страну, отложив очень важные дела. Авроры усилили защиту грязнокровок, а Министерство стало активно искать меня и Пожирателей, — громкий и злобный голос отскакивал от стен. — Всё потому, что вы днём напали на дом маглов и оставили свидетелей.

— Мой Лорд, вы же сами хотели... истребить магловское отродье в магическом мире... доказывая свою мощь и бесстрашие перед Министерством и Авроратом, — трясясь на четвереньках и запинаясь от страха, проговорил Крэбб старший.

— Молчать! — зашипел Волан-де-Морт.

Нагайна подползла к Крэббу и обвила своим хвостом его шею. Мужчина захрипел.

— Когда я направлял вас на рейды, вы должны были убить всех, к кому направлялись, — вставая с кресла и подходя к Крэббу, сказал Лорд. — Ты самовольно отправился в дом маглов и упустил мальчишек.

— Она... — прохрипел мужчина, задыхаясь от захвата змеи.

— Ах да, грязнокровка Поттера, какая-то девчонка, которая в одиночку убила опытного Пожирателя, — Волан-де-Морт бросил пренебрежительный взгляд на Долохова.

Антонин опустил глаза в стол, чувствуя вину за плохое обучение новобранцев.

Драко испытывал внутреннее смятение.

«Что? Грязнокровка Грейнджер убила Пожирателя?»

Волан-де-Морт перевёл взгляд на Крэбба:

— Я думал, ты не настолько туп, как твой сын. — Его дыры в носу, вместо ноздрей, гневно расширились. — Я не стану убивать тебя пока что. Твоё место займёт сын, а ты будешь молить меня о смерти, пока я не решу, что с тобой делать, — кивнул Пожирателям у дверей. — Увидите его.

Нагайна отпустила жертву, и два Пожирателя подхватили Крэбба за руки, выводя из комнаты.

— Где Сивый? Он так и не вернулся? — яростно спросил Лорд.

— Нет. Мы расспросили стаю, с которой он ошивался, они его тоже не видели, — ответил Яксли.

— А что говорит второй, с которым он был на рейде в доме грязнокровки Поттера? — не отрывая глаз от приспешников, спросил Волан-де-Морт.

— Мой Лорд, я ещё раз изучил его воспоминания. Сивый убил её родителей, сказал сжечь дом и ушёл, — холодным голосом ответил Снейп.

«Её родители мертвы?» — стараясь не выражать эмоций, Драко испытал жалость, не присущую ему в отношении маглов.

— Это странное совпадение: её родителей убили, а теперь она убила Пожирателя в доме других грязнокровок. Мстит? — Тёмный Лорд растянул губы в злорадной улыбке.

— Северус, ты знаешь, где сейчас девчонка?

— Нет, мой Лорд, она покинула школу ещё в мае после ранения. Дамблдор отправил её в Мунго для лечения. Несколько дней назад она ушла оттуда, даже Орден не знает, где она, — безэмоционально ответил Снейп.

— Хм, Северус, узнай, куда делась девчонка, — садясь обратно в кресло, распорядился Волан-де-Морт. — Она была бы прекрасной приманкой для Гарри Поттера.

— Как прикажете, мой Лорд, — склонил голову Снейп.

— Из-за этой ситуации мне придётся дольше отсутствовать в стране. К тому же новобранцы оказались не так сильны, как я думал, — Волан-де-Морт просверлил взглядом всех за столом. — Антонин, ты плохо справляешься со своей задачей.

Долохов встал, обойдя стол, и встал на одно колено перед Лордом, склонив голову.

— Мой Лорд, я приму любое наказание.

Губы Волан-де-Морта растянулись в снисходительной улыбке.

— Белла!

Лестрейндж встала со стула, упоённо глядя на повелителя.

— Да, мой Лорд.

— Будешь помогать Антонину с новобранцами, — перевёл взгляд на неё Волан-де-Морт.

— Я всё выполню, мой Лорд, — с азартом в глазах ответила Беллатриса и села обратно.

— Можешь сесть, Антонин, — сказал Лорд, не сводя глаз с Драко.

Долохов поклонился и сел на место.

— Драко, как ты себя чувствуешь, мальчик мой? — с растянутой улыбкой спросил Тёмный Лорд.

«Ужасно».

— Прекрасно. Служить вам — честь, — встал со стула и склонил голову Малфой.

— Будем надеяться, что ты не повторишь ошибок отца, — грозно сказал Лорд, глядя на опущенную голову Драко. — Белла, займись его обучением в первую очередь. У меня будет для него задание, когда он будет готов.

Безумная улыбка Беллатрисы стала ещё шире.

— Вы можете на меня положиться.

Волан-де-Морт встал и посмотрел на приспешников.

— Сейчас ваша задача — найти больше новобранцев. Нам нужно собрать все силы, какие можем. Никаких необдуманных действий, только согласованные со мной.

— Да, Повелитель, — в один голос ответили Пожиратели.

***

They're All dead- Beetroot

Гермиона сидела на стуле, теребя бинт на руке, и смотрела на спящих под снотворным Колина и Денниса.

Ей пришлось сделать выбор, и она сделала его.

Она спасла детей, за жизнь которых так волновались их родители, отдав свои.

Девушка хотела уберечь от опасности семью Криви, но не смогла.

Она изводила себя, пока не закрыла все свои мысли с помощью окклюменции, когда ребята уснули под действием зелий.

Она ощущала себя словно в вакууме.

Девушка не обращала внимания на тьму, которая разъедала её изнутри, на реакции тела, внутренние переживания и беспокойства, постоянные расспросы профессора Макгонагалл и причитания мадам Помфри.

Из всех слов профессора она поняла, что Дамблдора нет в школе и он не сообщил, когда появится.

Она не хотела ни воды, ни еды, которые ей всё пытались всучить заботливые Пенни и Винки, не желала видеть или слышать кого-либо. Единственное её желание — чтобы её оставили в покое.

Просидев пару часов на стуле, пока за окном не стемнело, продолжая смотреть на братьев, она почувствовала руку на плече.

Гермиона обернулась с безучастным взглядом на профессора Макгонагалл.

— Альбус Дамблдор вернулся и ждёт вас к себе, — тихо сказала женщина.

Девушка молча встала и направилась к кабинету директора.

Подойдя к двери, она услышала взволнованный голос Снейпа:

— Я не уверен, что это лучшее решение. А что, если с ней что-то случится? Кто ей поможет?

— После всего, что произошло, думаю, мисс Грейнджер может справиться со многим. Не так ли, Гермиона? — прозвучал голос Дамблдора за дверью.

Не удивляясь его осведомлённости и не пытаясь скрыть своё присутствие, девушка открыла дверь и посмотрела на директора и профессора.

Выражение лица Снейпа скрылось за окклюментной маской, такой же, как у Гермионы.

— Мисс Грейнджер, проходите, — Дамблдор указал рукой на диван, приглашая её присесть.

Она не была готова к вопросам, понимая тяжесть предстоящего разговора. Направившись к дивану, села.

В комнате воцарилось молчание. Две пары глаз — голубых и карих — смотрели на девушку, чей взгляд был устремлён в окно.

— Что ж, мисс Грейнджер, не думал, что вы так легко справитесь с эмоциями после случившегося. Вы убили Пожирателя? — не отводя взгляда, спросил Дамблдор.

— Мне пришлось, — ответила девушка, продолжая безэмоционально смотреть в окно.

Директор подошёл к креслу напротив и сел.

— Что бы вы хотели рассказать нам, мисс Грейнджер?

— А что вы хотите услышать, чего сами не знаете, директор? — уточнила девушка, посмотрев в его глаза.

Снейп молча стоял у стола Дамблдора и наблюдал за ними, готовый в любой момент отреагировать на возможный всплеск агрессии со стороны Гермионы.

— Я знаю достаточно, а в некоторых моментах даже больше вас, мисс Грейнджер, — переводя взгляд на её перебинтованную руку, — вам, наверное, хотелось бы сейчас отдохнуть и не начинать этот разговор, но нам нужно принять меры немедленно, — поправил очки Дамблдор.

— О каких мерах вы говорите? — сощурив глаза, спросила Гермиона.

— Я понимаю, что всё происходящее — не ваша вина, но слишком многие заинтересовались вами, — видя её непонимание, продолжил он, — ваши родители...

Челюсть девушки напряглась — первые эмоции с начала разговора.

— В магловском мире их признали погибшими в несчастном случае, а Аврорат ведёт дело об их убийстве. Эта информация строго засекречена, чтобы не поднимать панику, — разъяснил Дамблдор.

Глаза Гермионы расширились от шока.

— Не было же тел, только сгоревший дом. Родители должны были числиться пропавшими. Как они... — запнувшись, перевела взгляд на Снейпа, — вы внушили изменённые воспоминания?

Северус облокотился о стол и сложил руки на груди.

— Мисс Грейнджер, вы сами хотели, чтобы Пожиратели перестали охотиться за ними. Просто не просчитали всех моментов, — спокойно ответил он.

— У Аврората есть вопросы к вам, но я отговорил их пока встречаться с вами, — Дамблдор перевёл взгляд со Снейпа на девушку.

Вместо облегчения, что теперь её родителям ничего не угрожает, Гермиона почувствовала, как болото лжи затягивает её всё глубже. Она понимала, что придётся врать и изворачиваться перед друзьями и Министерством.

— Спасибо, — тихо сказала Гермиона.

— Ко всему этому добавилось убийство мистера и миссис Криви. К сожалению, Министерство скрыть это не сможет. Правильно ли я понимаю, что адрес дал вам Гарри? — спросил Дамблдор.

Она не удивилась вопросу, зная, что Орден следит за её другом, хотя при своём визите не заметила слежки.

Гермиона кивнула.

— Орден?

— Не совсем, но можно считать и так, — загадочно ответил Дамблдор, не раскрывая источников. — И чего вы хотели добиться своим визитом? — уловил смятение в глазах девушки, которая посмотрела на Снейпа.

— Я хотела уговорить их семью уехать, — сжав кулаки и глубоко вздохнув, сказала Гермиона, — как я могла сидеть и ждать, когда могла сделать хоть что-нибудь, чтобы обезопасить других?

— Я понимаю вас, мисс Грейнджер, и ваше стремление помочь всем, — пытаясь подбодрить, сказал Дамблдор, — после случая с вашими родителями Министерство усилило надзор.

— Усилило надзор? Почему же я не видела ни одного аврора в доме Криви? Где они были, когда убили родителей Колина и Денниса и чуть не убили их самих? — сквозь зубы прошипела Гермиона.

— Два аврора, которые следили за домом Криви, были убиты. Вам просто повезло уйти оттуда и спасти ребят, — спокойным голосом ответил Снейп.

Прикрыв глаза рукой, ощущая головную боль, Гермиона откинулась на спинку дивана.

— Убийство сильно влияет на душу. Как вы себя чувствуете после того, как убили впервые, мисс Грейнджер? — услышала она взволнованный голос Дамблдора.

Гермиона вспомнила мёртвое тело Пожирателя под ногами и забыла о своём яростном порыве.

«Почему впервые? Он не рассказал о Сивом?» — пронеслось в её голове.

Осознав, что молчит слишком долго, она убрала руку от глаз и посмотрела в голубые глаза напротив.

— Вы убивали кого-нибудь, директор? — спросила девушка, едва уловив сомнение в его взгляде.

— Нет, — ответил он.

— Тогда вам не понять, что я чувствую, — напряжённо сказала Гермиона, стараясь сдерживать трепещущий щит.

— Тело убитого Пожирателя никто не видел, так что вам не о чем волноваться. Надеюсь, это была вынужденная мера, и вы не будете повторять этот выбор, — предостерёг её Дамблдор.

Гермиона перевела взгляд на задумчивого Снейпа.

«Почему вы не рассказали ему?» — задавалась вопросом девушка.

— Он велел найти вас, — смотря ей в глаза, сказал Северус.

— Он? — вопросительно приподняв бровь, спросила Гермиона.

— Том дал задание профессору Снейпу найти вас и привести к нему, чтобы использовать в качестве приманки. Его заинтересовало, что подруга Гарри Поттера убила Пожирателя, — рассказал Дамблдор.

— В качестве приманки... — повторила Гермиона, испытывая агрессию.

— Вот мы и подошли к итогу нашего разговора. С одной стороны — Аврорат и Министерство, которые хотят получить от вас информацию об убийстве родителей и спасении братьев Криви, с другой — Том, который хочет использовать вас, чтобы Гарри сам пришёл к нему в руки, — встал и подошёл к столу Дамблдор.

— Я не боюсь Аврората и Министерства, пусть спрашивают, что им нужно, — вставая, проговорила девушка.

— Не всё так просто, — подхватил Снейп, — оба нападения связаны с Пожирателями. В таких случаях Министерство применяет сыворотку правды, с которой даже окклюменция не справится, — закончил он.

«Они могут узнать обо всём: запрещённых заклинаниях, роли Снейпа, информации о родителях и моей смерти... " — с ненавистью перебрала Гермиона в голове.

— И что вы предлагаете?

— Сейчас вам небезопасно ни в школе, ни у друзей, ни в магловском Лондоне, — сказал Дамблдор, взяв красное перо феникса и протягивая ей.

— Что это? — спросила она, глядя на перо.

— Портключ, который перенесёт вас в любую точку мира, — ответил Снейп. В его голосе слышались взволнованные нотки.

— Вы хотите, чтобы я покинула Великобританию? — взмахнула пером перед их лицами и истерично рассмеялась.

— Мисс Грейнджер, — серьёзно сказал Дамблдор, — вы должны понять...

— Нет, я никому ничего не должна, — резко перебила девушка, перестав смеяться. — Вы считаете, я оставлю друзей и скроюсь неизвестно где из-за страха быть схваченной Пожирателями или допросов Министерства?

— Нет, не из-за страха, — быстро ответил Снейп, — наоборот, чтобы не подвергнуть возможной манипуляции в сторону Гарри.

— Нет, этого не будет! Я не оставлю Гарри, — зарычала Гермиона.

— Это ваше право, — сел за стол Дамблдор. — Сириус тоже думал, что им не смогут манипулировать Гарри. К сожалению, мы с вами знаем итог, который мог быть ещё хуже, — сказал директор, глядя на девушку.

Перед её мысленным взором появилась гостиная Дурслей и слова Гарри:

«Спасибо, Гермиона, я боюсь потерять тебя. Если ты будешь в опасности, я всегда приду на помощь».

И холодный, смеющийся голос, который преследовал её во всех кошмарах:

Старик знает, как давить на твои больные места, глупая девчонка.

Гермиона перевела ледяной взгляд со Снейпа на Дамблдора.

— Я услышала вас, директор, — резко вышла из кабинета, сжимая перо в кулаке, за ней громко хлопнула дверь.

***

Вернувшись домой, она села на кровать, бросив рядом перо и сжав руки на раскалывающейся голове.

Не надо так расстраиваться, зачем им такая проблемная, как ты? — смеясь, проговорил голос в её голове.

Гермиона встала и подошла к зеркалу, глядя в свои глаза.

— Замолкни! Не хочу тебя слышать! — гаркнула девушка.

А кого же ты хочешь услышать? — продолжал веселиться голос, искажаясь в сознании.

Может, голос мамы? — произнесла тьма голосом Джин Грейнджер.

Гермиона схватилась за туалетный столик трясущимися руками.

Или голос папы? — произнёс голос Джона Грейнджера.

— Заткнись! — яростно крикнула, глядя в отражение, Гермиона.

Я знаю! — довольно вскрикнула тьма, из-за чего девушка напряглась ещё сильнее.

Голос человека, которому ты стёрла все тёплые воспоминания о себе, — наигранно ласково произнёс голос Драко.

— Убирайся из моего сознания! — закричала Гермиона и ударила кулаком по зеркалу, разбивая его.

Остатки щита окклюменции разлетелись вместе с осколками, захлёстывая её горечью переживаний и вины.

Она упала на колени, прижав окровавленную руку к груди, чувствуя тяжесть, из-за которой не могла вздохнуть.

Никому не нужная и одинокая девочка, — ласково произнесла тьма, — мы вместе прекрасно проведём это время, только ты и я.

Тьма поглотила её сознание.

9 страница6 июля 2025, 18:23