Предупреждение? Угроза!
— В последний раз отправляемся в школу волшебства и чародейства Хогвартс, — сказал Гарри, горестно вздыхая. — Мне одному от этого грустно?
— Скорее всего, — ответил Рон, слабо толкнув друга локтем в уязвимый бок. — А ну, стёрли свои грустные мины, пока наша Гермиона тоже не начала плакать.
— Замолчи, — резко отрезала я, недовольно смотря на него. — Последний раз будет после каникул, Рональд. Смотри сам потом не разрыдайся, — он задел меня и я не собиралась этого скрывать.
— Спорим, что Рон разрыдается в комнате? — поддела его Джинни, подмигнув мне. Она никогда не даст меня в обиду. Даже собственному брату.
— То буду слезы радости, — вступился за него Гарри, приобняв Джинни.
— Проверю вагоны, — сказала я, оглядывая опустевший перрон. — Увидимся внутри.
Удобно поправив на плече сумку, я в гордом одиночестве поднялась в поезд, крепко держа в руках Живоглота, который так и норовился вырваться из рук, а из-за утреннего собрания в штабе, на какие-то ласковые словечки, кот мог даже не рассчитывать.
Что было на собрании?
Меня отчитали и похвалили за самоотверженость. Капитан очень долго и довольно громко орал на меня, хваля мою храбрую тупость, что спасла жизни людей, но чуть не стоило моей собственной. Кричал, что я очень находчивая, но очень бестолковая волшебница, которая думает такими великолепными мозгами, контуженными на войне!
Только этот волшебник, может порицать и восхвалять одновременно.
Выдохшись, он смерил меня тяжелым, не сулящим ничего хорошего, взглядом.
— Маркус, Гермиона, поговорим с вами позже, — как я и думала. — Возвращаемся к ненормальному, возомнившего себя возмездием.
— На допросе Донована, я выяснила, что их цель это месть предателям. Подобник это признаёт. — Мы вообще ничего не знаем о том, кто раздает им приказы. Кто их, скажем так, новый Тёмный Лорд, и когда мы с капитаном обсуждали эту личность, я несколько раз назвала его подобником, Д’Арманьяку понравилось. — Чистокровные, — как бы странно не звучало, — сейчас в большой опасности.
— Давайте сосредоточимся на нем. Я подготовлю план дальнейшей работы и ознакомлю все на собрание, — все мракоборцы понимающе кивнули. Капитану нужно время, чтобы сформировать оперативную группу для расследования. — Гермиона, ты в любом случае наблюдаешь за отпрысками на территории школы.
— Да, сэр.
— Маркус, за тобой старшее поколение в пределах Лондона. Надо узнать точно, сколько чистокровных аристократов сейчас в городе.
— Есть, — отозвался Марк.
— Джесси, распредели коллег по округам. На утро у меня должна быть вся информация.
— Так точно, — блондинка кивнула и сделала пометку на доске позади нее.
— Гермиона, очень удачно, что твои апартаменты в подземелье, да?
— Весьма, — не очень радостно ответила я капитану, в красках представляя, какой не лёгкий год меня ожидает.
Впрочем я и не ждала, что последний год в школе пройдет тихо. После войны об этом не стоит даже думать — это невозможно.
— Сделала татуировку? — я оторвала взгляд от окна в тамбуре и посмотрела на говорившего. — Не очень по гриффиндорски, — да сколько я ещё буду это слышать?
— Зарисовала дело рук твоей безумной тётки, — прохладно ответила я, отворачиваясь от незваного собеседника. Я сейчас правда не в лучшем расположении духа, а ругаться с Малфоем в новом учебном году, который еще даже не начался, вообще не было желания. — Ты просто куда-то шёл и по пути решил потешить своё самолюбие за мой счет? Или тебе от меня что-то надо?
— Сова директора доставила это мне утром. Все претензии к старой
сове, которая тебя не нашла. — Ничего не выражающим взглядом он скользнул снова по рисунку на моей руке и нехотя передал коричневый конверт, который я не спешила брать в руки. — Мне плевать, где ты шлялась и в будущем мне так же сильно будет плевать на это, поэтому даже не думай о том, что я буду вечно приносить тебе почту.
В каком это смысле приносить почту? И почему вообще моё письмо, которое не дошло до меня, видимо, когда я была на собрании, пришло к Малфою? А не к Гарри, ну или к тому-же Рональду? Он ведь второй староста нашего факультета.
Не понимая, что вообще происходит, я ловко вскрыла конверт и начала читать письмо. Малфой не спешил уходить, ему по-прежнему что-то было нужно. Я пробежала глазами по тексту, что был написан рукой нашего директора и была крайне удивлена таким неожиданным поворотом событий.
Нет, это конечно достойно и делает мне много чести от того, что они мне так доверяют и, какого-то рода, это даже повышение, но почему решение сделать меня старостой школы, главой школьного старостата, стало спонтанным? У нас даже должности такой в школе никогда не было.
— О, ты мой подчиненный, Малфой, — подытожила я.
— Заместитель, — недовольно поправил он, скрестив руки на груди. — Предупреждаю, бегать за тобой хвостом, выполняя каждое твое поручение я не намерен. Много чести для тебя, Грейнджер.
— Тебе придется, если ты не хочешь отвечать перед директором, — я свернула пергамент и убрала его во внутренней карман своей куртки, поправляя задравшийся рукав на левой руке. — И вот твое первое поручение, как заместителя главы старостата школы волшебства и чародейства Хогвартс: оповести пожалуйста старост трех факультетов, что сегодня будет первое собрание. Сразу после того, как все проводят первогодок по комнатам.
— А сама не можешь?
— Могу, — я усмехнулась, парадируя его манеру говорить, растягивая гласные звуки, — но мне придется начать снимать баллы с твоего факультета раньше, чем мы доедем до школы.
Быстро кивнув ему, я отошла от перил и вернулась в свое купе, где сидели ребята. Гарри с Джинни обсуждали стратегии в квиддиче и нового капитана в лице Гарри Поттера. Рональд иногда встревал в их беседу, поправляя Джинни в том, чего я сама не знала и знать не хочу, но в основном его внимание было сосредоточено на Жози. Она сидела у двери и теребила кончик своего длинного хвоста.
Когда я зашла в купе, все вчетвером посмотрели на меня, а потом вернулись к своим разговорам.
— Никто не хочет узнать последние новости? — поинтересовалась я, сев на свое место у окна, которое верно сторожил мой больший и рыжий кот. Он с радостью перелег мне на колени, довольно урча.
Ребята переглянулись и выжидающе смотрели на меня, поэтому я молча достала письмо из внутреннего кармана, и отдала его Джинни, что сидела ближе ко мне. Быстро прочитав, она по кругу пустила бумажку и каждый сначала хмурился, а потом торжественно ухмылялся, наверное, когда доходили до той части, где написано, что
Малфой мой подчиненный или как он заметил, заместитель.
— Как думаете, сколько он выдержит? — спросил Рон еще раз прочитывая письмо, абсолютно довольный тем, что там написано. —
Ему снесет крышу, уже через месяц.
— Две недели, — отвечаю с улыбкой. — Я не дам ему поблажек, только потому, что он слишком чистокровный аристократ, которому не по душе мое нахождение рядом с ним, — я недовольно фыркнула, вспоминая его вечно прожигающи-уничтожающий взгляд, который мне с трудом давалось игнорировать. — Он мой заместитель, так что, пусть ведет себя соответствующе. Спуска никакого не будет.
— Две недели, — согласилась со мной Жози, скрестив ноги.
— Мне интересно почему ввели новую должность, это немного странно, не думаете? — когда письмо вернулось обратно ко мне, я убрала его в тот же внутренний карман.
— Профессору МакГонагалл нужна помощь, — сказала Джинни, — вроде как, еще не нашли нового декана для нашего факультета и профессор будет временно совмещать две эти должности. Логично предположить, что ей понадобится помощь, как директорк и кому это можно доверить на нашем факультете, если не тебе, Гермиона.
Я не знала об этом, даже не думала о том, что для факультета
Гриффиндор не смогут найти декана. В этом году преподавательский состав на половину новый, возможно не сейчас, но чуть позже, профессор МакГонагалл найдет себе достойную замену. Она уже не молода, а война сильно подкосила ее крепкое здоровье и пока не будет той самой — достойной замены, я буду помогать директору нашей любимой школы всем, чем только смогу.
Я ее не брошу.
— Возможер, — согласилась я. — Рон, сегодня я хочу провести собрание после ужина, не опаздывай.
— Я представляю лицо Пэнси, когда она узнает эти новости, — Жози запоздало злобно усмехнулась и быстро встала на ноги, — хочу видеть это сама. Гермиона, поздравляю тебя с назначением и пойду-ка я еще и Малфоя поздравлю, — еще раз усмехнувшись, девушка поправила свою юбку. — Скоро вернусь!
Поцеловав Рональда в щеку, она быстро скрылась за дверью, тихо закрыв ее за собой, оставляя нас в тишине вместе с пунцовым Уизли. Он еще не привык к такому вниманию с ее стороны на моих глазах. Рон все еще думал, что это может быть мне неприятно, но я старалась его убедить в обратном, но упертый он, в упор не понимает моих слов. Это будет долгий процесс.
— Я конечно рада, что тебя сделали главой, — начала Джинни пролистывая книгу правил старост Хогвартса, которую взяла у брата. — Но почему столько много дополнений и странных правил?
— Каких это? — я взяла книгу у Джинни, просмотрела пару новых пунктов в списке и почти взвыла, поняв, откуда растут ноги моего «повышения».
Теперь все студенты должны отчитываться передо мной, если планируют покидать школу, даже если это будет тренировка на поле для квиддича или прогулка до Черного озера. Так же должно быть обязательно письменное разрешение родителей и опекунов для посещения Хогсмида, не только для младших курсов, но и для старших. Это касается даже совершеннолетних. Либо мое, либо разрешение декана факультета.
Зато глава старостата и его заместитель могут покидать территорию школы даже после отбоя, если того требуют обстоятельства, без письменного разрешения. Ни родителей с опекунами, ни кого-то из учителей. А вот именно это дополнение я интерпретирую по-другому: если бы подобную вольность сделали только для старосты школы, то это может вызвать много вопросов со стороны других старост и учеников, а так еще и заместитель получил вольности, вроде бы все честно.
Ладно, с этим я потом разберусь.
— Теперь понятно почему у меня есть заместитель, — выдохнула я, захлопывая том, — с этим, — я кручу книгой в воздухе, — и с помощью профессору МакГонагалл в одиночку мне ни за что не справиться. А еще учеба и факультативы, Боже мой, я вообще буду спать? И почему именно Малфой заместитель?
— Если не брать во внимание, что он полный гавнюк, — Джинни постучала пальцами по своему колену, задумчиво хмурясь, — то у него хорошие оценки. Он очень педантичен, и мы все знаем что в каком-то дурацком смысле, Малфой очень правильный, и по сравнению с другими новыми старостами факультетов более ответственен.
— Все то ты знаешь, — пробурчал Рон, подозрительно рассматривая свою сестру.— И Гермиона, если Малфой не будет слушаться, — он уже обратился ко мне, неловко касаясь моей руки, — у тебя есть другие старосты и капитан гриффиндорской команды, у нас вроде, как равные привилегии, на которых ты можешь положиться.
— Конечно, Гермиона, — Гарри придвинулся ко мне, также взяв за руку.
— Мы тебя не бросим и поможем, если тебе понадобится наша помощь.
— Спасибо ребята, — я так вас люблю.
***
Я поднялась по винтовой лестнице и оказалась в старом кабинете директора. Осматриваясь, я не смогла отделаться от мысли, что в последний раз я была здесь в прошлой жизни.
Три года назад у Гермионы Джин Грейнджер была другая жизнь.
В этом кабинете из старой жизни осталось многое, будто ничего и не изменилось. Словно вот-вот вернется директор Дамблдор, предложит лимонный щербет и посетует на трех безрассудных учеников факультета Гриффиндор. Только директор давно мертв и его жизнь сохранил, ныне покойный, профессор Снейп. Теперь, когда нам многое известно о Северусе, уже не кажется странным, что он с трепетом отнёсся к вещам бывшего директора.
До сих в голове не укладывается, что профессор оказался не таким ужасным, как мы о нем думали. Стыдно ли нам? Очень, но даже таким ужасным способом, Снейп преподал нам последний, и пожалуй самый важный урок — не суди по обложке, не зная истории.
Сейчас я стараюсь избегать поспешных выводов в отношении не знакомых, или мало знакомых людей.
— Мисс Грейнджер, — я моргнула и обернулась на голос профессора. — Спасибо, что зашли.
Я не подозревала, что за одной из книжных полок скрыта потайная дверь.
— Старосты еще не скоро соберутся, — ответила я ей, с интересом наблюдая, как исчезает проход. — О чем Вы хотели поговорить, профессор МакГонагалл?
— Вы, наверное, были удивлены новой должностью, мисс Грейнджер, — не вопрос, констатация. — Я пригласила Вас, чтобы объяснить, какое ожидание на вас возложено, как Попечительским советом школы, так и Министерством Магии, — сжав руки перед собой, профессор неотрывно смотрела в мои глаза. — Они рассматривают ввести позицию «старосты школы» на постоянной основе и сейчас мы заинтересованы, чтобы именно Вы заняли такую важную позицию, — значит сейчас это временная мера. Эксперимент. — Это будет сложный год, Гермиона. Я боюсь предположить с какими трудностями столкнется школа, но в одном я уверенна наверняка — студенты не придут к профессорам за помощью. Мы не всегда можем что-то заметить сами и предотвратить, а ученики не всегда донесут до нас свои переживания или трудности.
Сейчас между нами возведена стена.
— Староста школы, это голос учеников? — уточнила я, убрав руки за спину.
— Да, и потому главные представители школьного старостата, — а это получается я и Малфой, — будут присутствовать на профессорских планерках, — директор смерила меня строгим, обычным для нее взглядом. — Школа нуждается в новой система, но будет ли это на постоянной основе, вопрос еще открыт.
Все зависит от меня.
— Понятно, — ответила я, шагая к столу вслед за профессором. — Не сочтите за грубость, почему Малфой? — мы уже обсуждали этот вопрос с ребятами в поезде, только мне все же хотелось услышать, что скажет профессор МакГонагалл. — Звучит самонадеянно, но я предполагаю, почему именно меня назначили старостой школы, — хотелось бы верить, что большую роль сыграла не моя работа в ТОМОН, — а Малфой?
— Мистер Малфой очень сложный молодой человек, с тяжелым характером, но в плане учебы у него исключительные способности, — как ни странно. — Он не уступает Вам по учебе.
Благодаря Джинни и ее неожиданным познаниям, я уже знаю, что он умный, но разве этого достаточно? Откровенна ли со мной директор?
— Оценки послужили его назначением?
Разве оценки должны быть главным качеством при выборе моего «напарника» в таком ответственном задании от директора, Попечительского совета школы и Министерства Магии? Мерлин, услышь сейчас кто-то мои мысли, точно кинул бы в меня чем-нибудь и с криком: «Верните Грейнджер!», убежал.
— Нет, его положительные качества сыграли главную роль. Он имеет влияние на свой факультет, который может распоясаться в этом году. Потому что профессор Слизнорт, — она нервно поджала губы, — несколько отличается от бывшего декана факультета. Но я так же предупредила его, если с Вашей стороны поступит три жалобы, то мистер Малфой будет лишен значка старосты и должности заместителя старосты школы.
— Это честно, — и очень умно, потому что Малфой, крепко держится за свой значок. — Я не подведу Вас, профессор.
— В этом не сомневаюсь, — она мягко улыбнулась мне, встав возле портрета профессора Дамблдора. — Это все, что я хотела обсудить, теперь можете идти на собрание. О, и захватите почту, пожалуйста. Она пришла, пока Вы ехали в школу.
— Хорошо, профессор, — я взяла с ее стола верхнюю связку папок и попрощавшись, вышла из кабинета, прижимая их к груди.
Сначала, я хотела было отнести связку документов в свою комнату, но когда взглянула на часы, поняла что не успею и поэтому сразу отправилась в кабинет старост, который нам отвела директор. Новый кабинет старостата я уже успела глянуть, пока выполняла поручение директора: пробегала между своей комнатой и гостиной Гриффиндора, вместе с Роном проверияя готовность комнат для студентов. И мне понравилось, что новый кабинет был намного больше старого, в который я давным-давно, еще на младших курсах, заглядывала.
Когда я подходила к тяжелым дубовым дверям кабинета старостата, оттуда слышался громкий смех и ни капли не тихие разговоры, но они смолки, как только я зашла. Остановившись на пороге, я посмотрела в глаза каждому, кто со своих мест смотрел на меня.
Посмотрев дальше я увидела, что за большим столом, который предназначался мне, сидел единственный и неповторимый — мистер «исключительные способности» Малфой. На его губах играла такая неприятная улыбочка, очень ярко отображающая его отношение ко мне и ко всему происходящему — плевать он хотел и на мое назначение, и на свою должность, и на то, что он мой подчиненный. Напарником даже не смею его нарекать, обойдется.
«Видишь, — говорил он своим телом, смотря мне в глаза, пока я раздумывала как мне правильно поступить, чтобы поставить его на место, — плевать я хотел, кто здесь главный»
Уверенно расправив плечи и вздернув подбородок, я прошла к своему столу, кинула на него папки, неотрывно смотря в серые, покрытые толстым слоем льда безразличия и хладнокровия, глаза. Я не спеша сняла свою мантию, и бросила ее поверх тех самых папок и развернувшись на пятках, обернулась к другим старостам, оставляя высокомерную выскочку Малфоя за спиной.
Помимо него, с факультета Слизерин присутствует еще одна староста. С Малфоем я разберусь чуть позже, а вот с ней нужно держать ухо востро и поставить на место сразу же.
— Я не задержу всех надолго, — громко произнесла я, снова заглядывая каждому в глаза. Подобную технику поведения, как способ подавления, я неосознанно переняла у своего капитана. Это определенно точно пригодилось бы мне в будущем, но сейчас, это оказалось нужнее. — Озвучу небольшое объявление, разберем пару срочных и важных вопросов, а остальное вынесем на ближайшее собрание.
— Хм, — Пэнси скрестила руки на груди, и демонстративно вздернула подбородок, думая, что подобное меня заденет. Глупо, по-детски. — Если тебя сделали главой старостата, то это только за то, что в лесу жила со своими дружками, — ох, как мала она знала о военных действиях за пределами школы. — Достижения у гриффиндорской зубрилки так себе.
Какая же Паркинсон предсказуемая, я даже не удивлена, что она так скоро решила высказать свое недовольство. Наоборот, я бы удивилась, если бы она пререкалась со мной на следующей встрече.
— Заткнись, Пэнси! — рыкнул Рональд, резко развернувшись к ней. Он знал, что «дружки» не всегда были со мной. Порой они были отдельно от меня.
— После произошедшего, — начала я, ничего не выражающим тоном, не спеша спускаясь с возвышения, на котором стоял мой стол, и подходя к партам, убрала руки за спину, — ввели новую территорию для дежурств в Темном лесу. Запрет на посещение действует, но так как особо любопытные, обязательно засунут свой нос, чтобы хоть одним глазком взглянуть на место битвы, было решено поставить патруль вдоль границ. — Я остановилась возле девушки, которая была взбешена тем, что я говорю с ней так, будто я выше ее. Говорю, как есть, я на самом деле «выше». — Пэнси, хочешь пойти на дежурство в Темный лес, прямо сейчас?
— Ты этого не сделаешь, — зашипела она, когда я самодовольно ей улыбнулась. Паркинсон злило, что я никак не повелась на ее дешевую провокацию, а вместо этого посмела угрожать ей.
— Уверена? — поинтересовалась я, смотря на свой новый значок, что висел на мантии. Она проследила за моим взглядом, и я могу поклясться, что услышала змеиное шипение. — Вот и умница, — я снова улыбнулась девушке, и развернувшись на каблуках, вернулась к столу, где сидел заинтригованный, но старательно делающий вид, что ему плевать на все и всех, Малфой. — Теперь к главному вопросу, о том, что ученики должны отчитываться передо мной, когда покидают здание школы. Я уже подумала над этим вопросом и пришла к одному решению. Завтра, крайний срок эта неделя, каждый факультет получит по одному зачарованному дневнику, который будет связан с главной книгой в этом кабинете, и каждый ученик, решивший покинуть школу, оставляет запись в дневнике, которая будет немедленно отображаться в книге. У кого-нибудь есть вопросы? Нет, тогда переходим к следующему — дежурства. Дежури по парам, на обходи выходим после отбоя. Кто с кем в парке, будет отображено в расписании, которое я… — оглянувшись, я посмотрела на Малфоя и вспомнила свои слова о двух неделях, — мы составим. На дежурствах будут так же выходить профессора, но они сами составляют свое расписание. Их территория — это этажи с действующими кабинетами, наша — это коридоры со спальнями и заброшенные кабинеты, где могут прятаться пару учеников. Сегодня и завтра на дежурства заступают профессора, а кто пойдет дальше, сообщу позже. Собрания будут проводиться стабильно по понедельникам. Если возникнет надобностсть в экстренных сборах, то дам всем знать. На этом все, есть вопросы или предложения?
— Отборочные в команды, — Рон подался чуть вперед. — Когда можно проводить? Капитаны будут ждать нашего разрешения.
— Два факультета в эти выходные, — ответила я, посмотрев на настенный календарь. — Один в субботу, другой в воскресенье, кто именно будет мне все равно: пусть договариваются или кидают жребий.
— Разумнее было бы отдать первый отборочный день факультету, — неожиданно подал голос Малфой за моей спиной, — у кого, толком, не осталось команды.
— Слизерин? — уточнила я, посмотрев на него, через спину.
— Когтевран, — возразил он, смерив меня недовольно-презрительным взглядом. — У них в команде, почти никого не осталось.
— С вопросом отборочных к этому молодому человеку, — я указала головой на Малфоя. — Если будет выпендриваться, тогда ко мне. Еще вопросы?
— Дежурства в Темном лесу, правда? — это была девушка с Пуффендуя, имя которой я, к сожалению, не помню. — Это разве не опасно?
— На них выхожу я. Еу, или особо говорливые, — добавила я, с легкой улыбкой.
— Но, Гермиона…
Я не обуза.
— Если вопросов больше нет, предлагаю разойтись, — грубо прервав Рона, я избавила себя от спора. Рональд прилюдно начал бы меня поучать: что это может быть опасно, а я беззащитная девушка и не смогу постоять за себя. Такое поведение лишь подтверждает правильность моих мыслей, что Гарри и Рону пока рано знать о ТОМОН.
— Завтра наш ждет сложный и насыщенный день.
Не обуза!
Все встали со своих мест, и разбившись по группкам, выходили из кабинета и только Рон застыл в дверях. Наверное, он хотел поговорить со мной про Темный лес. Я же задержалась у стола, рядом с доской с дежурствами, уже мысленно прикидывая, кого-как расставить, чтобы избежать сколков между студентами. Рон все-таки поняв, что я не собираюсь с ним говорить, ушел.
Остался лишь Малфой. Он так и сидел за моим столом из красного дерева, закинув ноги на столешницу. Когда за последним студентом закрылась дверь, Малфой начал громко и чересчур театрально хлопать в ладоши. Я обернулась к нему и встретила злобную улыбку на губах.
— Что веселого? — спросила я, не понимая, к чему такая реакция.
— Правильная девочка выпустила коготки, — ухмыляется он, когда снова скрещивает руки на груди и скользит по мне оценивающим взглядом. Это начинает раздражать и я в ответ так же «оценивающе» смотрю на парня. — Нет ведь никаких дежурств в Темном лесу.
— Им этого знать не обязательно, — отвечаю я, неосознанно вздернув подбородок. — Профессор МакГонагалл предупредила меня насчет тебя. Имей виду, я не такая благородная, как ты думаешь.
— Донесешь на меня? — Малфой встал из-за стола и не спеша подошел ко мне.
— Только если буду уверена, что не справлюсь сама, — говорю я, снова отвечая Малфою тем же скользящим, оценивающим взглядом по лицу. — Хотя меня немного контузило на войне, поэтому за свои слова я не всегда отвечаю.
— Предупреждение? — его взгляд запинается на моих глазах.
— Угроза, — бросаю я, снова возвращаясь к доске дежурств. — Завтра до обеда ты должен дать мне свое расписание.
— Ты вроде говорила, что мы вместе должны это сделать.
— Начнем с тебя, Малфой. Так уж вышло, что ты у нас основной раздражитель.
— Директор просила проводить тебя до подземелий. Ты собираешься? - лениво поинтересовался Малфой, игнорируя последнюю реплику в свою сторону.
— Нет, но ей можешь сказать, что сделал это, — я взглянула на свою мантию, под которой скрывались папки. Мне предстоит изучить их, и это, наверное, к лучшему, потому что сейчас я точно не усну, а на неделе нужно будет приготовить зелье «Сон без сновидений» и очень надеяться, что оно мне поможет.
