13 страница8 мая 2015, 09:59

Главы 13-20

Глава 13. Ночные бдения.

  

  

  

  Гарри Поттер, которого ждали Рон и Драко, нервно прохаживаясь по слизеринской гостиной, так и не появился. Ни через час, ни через два, ни перед самыми занятиями с Флитвиком.

  

  - Где его Мерлин носит? - бушевал Рональд. - Вчера все время перед Астрономией черт знает, где провел, и теперь его опять не дождешься!

  

  Еще не совсем пришедший в себя Малфой сидел, о чудо, вместе с Блэйз Забини. Она же час от часу распалялась все сильнее, придумывая совершенно невероятные проклятия несостоявшемуся убийце ее будущего мужа.

  

  - Я эту Крысу сотру в порошок! - сжимая кулачки, шипела девочка. - Он еще пожалеет, что на свет родился! Рональд Уизли, сядь и заткнись! Никуда твой Гарри не денется!

  

  От этого командного окрика Рон как стоял, так и сел, чуть-чуть не дотянув до ближайшего стула. И так и остался сидеть на полу, разом успокоившись и подперев рукой подбородок.

  

  - Так, Блэйз, давай-ка ты еще раз нам расскажешь, что случилось, - наконец абсолютно спокойным голосом произнес он. - И куда вместе с Гарри отправился Снейп.

  

  Слизеринка закатила глаза.

  

  - Поттера, я имею в виду - Гарри, вызвали в кабинет директора. Снейп его туда сопровождал. Потом они там о чем-то говорили, и Гарри буквально пулей вылетел к лестницам. Куда он дальше направился, я не в курсе. Однако через пару минут из кабинета директора вышел Снейп и тоже со всех ног куда-то ломанулся. Похоже, искать вашего друга.

  

  - М-да, - протянул Рон, глядя в камин, - очень содержательно.

  

  - Ну, и что же в таком случае может предложить наш слизеринский гений? - скептически поинтересовалась девочка.

  

  - Версий много, но общий смысл один: Гарри услышал что-то такое, отчего у него разом пропало все настроение, и решил пройтись, пока пол замка не разнес.

  

  - Да, злой или обиженный на кого-то Поттер - это очень опасно для окружающих! - многозначительно протянул Малфой, с трудом возвращая себе ясность мышления. - Так что даже хорошо, что он куда-то смылся, иначе точно бы от Хогвартса одни руины остались.

  

  - Вот в этом-то и весь вопрос, - пропустив мимо ушей реплику друга, пробормотал Рон Уизли. - Что же такого интересного ему сообщили?

  

  - Я-то откуда знаю? - фыркнула Блэйз.

  

  - Это был риторический вопрос, можешь не напрягаться. Если честно, у меня есть одно очень неприятное подозрение. Драко, помнишь, мы обсуждали письмо его крестного?

  

  Блондин кивнул.

  

  - Так вот, - Рон явно собирался что-то сказать, но, скосив на мисс Забини глаза, отрицательно мотнул головой.

  

  - Так что ты имел в виду? - спросила девочка.

  

  - Что нам пора на Чары, - невпопад буркнул Рон, подхватывая сумку.

  

  Тут же к Флитвику заторопился и Драко Малфой. Поблагодарив за оказанную заботу Блэйз, он поспешно юркнул вслед за другом в открывшийся проход из гостиной.

  

  - Ну, что ты хотел сказать? - спросил он, когда мальчики, оказались у лестниц.

  

  - Помнишь, в тот день Гарри прислали два письма?

  

  - Ну, и что дальше?

  

  - Первым было послание от крестного, а вторым - от Лили Поттер. Что в нем было написано, я не знаю, но Гарри обмолвился о том, что родители собираются навестить их с Джерри.

  

  - Что-о? - Малфой замер посреди лестницы.

  

  - Вот-вот. Но, что самое интересное, они это собирались сделать в четверг. А я что-то не припомню, чтобы вчера по замку носился с выпученными от счастья глазами Джеймс Поттер с Крысом в охапку.

  

  - То есть они явились сегодня?

  

  - Не совсем. Скорее всего, поскольку Поттеры-старшие состоят в боевом подразделении авроров и свободного времени у них не так уж много, от этой идеи они отказались. Но раз случилась такая... х-мм... неприятность с их сыновьями, они должны были, несмотря ни на что, сорваться с места и броситься в Хогвартс.

  

  - Особенно учитывая, что Джеймс Поттер обожает своего героического сыночка... - невесело хмыкнул Драко.

  

  - Отсюда проклевывается следующий вывод: Поттер-старший хорошенько промыл Гарри мозги... - Рон, похоже, находился в глубокой прострации.

  

  - Но там был Снейп, и он, скорее всего, попытался нашего друга защитить, - подхватил Малфой. - И они с Джеймсом Поттером сцепились. Гарри их, наверное, бросился разнимать...

  

  - Или наоборот, решил помочь моему крестному разделать под орех Поттера-старшего.

  

  - И тут же схлопотал по своему самому уязвимому органу - голове.

  

  - И ответил на это каким-нибудь мерзопакостным заклинанием.

  

  Увлекшиеся обсуждением мальчики пришли в себя только у кабинета Заклинаний.

  

  - Только вот непонятно, почему его потом оттуда как ветром сдуло, - протянул Драко.

  

  Рон, прикусив губу, задумался.

  

  - Знаешь, по-моему, это уже перебор, - наконец, произнес он. - Мы тут такого понапридумывали.... Давай все-таки его дождемся и спросим. Кстати, раз уж мы тут Снейпа упомянули, он тебя искал и, похоже, собирался поговорить насчет прогулов ЗОТИ.

  

  Малфой тихо взвыл.

  

  - Этого только не хватало... Мерлин! Ну, что я ему скажу? Что на дух не переношу Квиррела и в состоянии его вытерпеть только во время трапез в Большом Зале?

  

  - Слушай, - произнес Рон, - а почему все-таки ты на него так реагируешь? Ничего понять не могу. Он что, маг какой-то особенный?

  

  - Да не знаю я! - заорал Малфой. На слизеринцев обернулись некоторые из учеников, успевших обосноваться неподалеку от кабинета Флитвика. - Хоть убей - не понимаю! Только когда рядом с ним оказываюсь, у меня такое ощущение, будто голова вот-вот взорвется.

  

  - Может, тогда поищем в библиотеке что-нибудь на тему твоих эмпатических способностей? - предложил Рон.

  

  Блондин от него отмахнулся.

  

  - Во всяком случае, надо сказать об этом Снейпу, - сказал Уизли.

  

  - С ума сошел? - Драко удивленно на него уставился.

  

  - Он же твой крестный!

  

  - Ну и что? Он сначала меня угробит за то, что я до сих пор молчал об этой своей способности, а потом еще и заязвит насмерть, прежде чем хотя бы подумает, стоит ему мне помогать или нет.

  

  - Сам виноват, - Рональд старался выбрать фразу потактичнее, но решил остановиться на самом простом варианте.

  

  - Да я и без тебя это знаю, - отмахнулся Малфой-младший.

  

  Дальнейшее развитие событий предопределило появление Филиуса Флитвика, пустившего маявшихся от безделья учеников в класс. Что самое интересное, профессор Чар отсутствия Поттера на занятиях или не заметил, или уже знал, что ждать юного слизеринца не стоит. Драко и Рона это навело на одни и те же мысли.

  

  На этот раз Флитвик решил нового материала не давать, а отработать со своей группой воспламеняющие заклинания. Драко же оставалось о такой ерунде только мечтать. Ему Филиус, решив не мелочиться, дал задание изучить заклинания воздействия на неживое четвертого порядка: например, выявление скрытого, стирание или восстановление поврежденных объектов. И если с последним Малфой легко справился (благо, дома у него была уйма возможностей практиковаться в использовании "Repairo" и иных его модификаций, а еще под боком был Поттер с его коронным "Defectus"), то обнаружение скрытого своей невыполнимостью вогнало слизеринца в тоску. Она же медленно перешла в истерику с самоуничижающими воплями типа: "Я даже такой элементарщины не могу наколдовать!".

  

  Старшекурсники, как и в прошлый раз, пытались выполнить задание учителя только первые пять-десять минут. Потом, видимо, у Мальсибьера лопнуло терпение. На пару с кем-то из однокурсников-когтевранцев они запустили фейерверк и заколдовали потолок, так чтобы с него шел снег, а из иллюзорных облаков периодически возникали громко каркающие вороны. Флитвик умилился, в то время как остальные ученики (кроме ушедшего с головой в работу Малфоя и крайне заинтересованного происходящим Рона Уизли) забились под парты, с ужасом поглядывая на воцарившийся в кабинете хаос. Самое веселье наступило, когда профессор попросил снять наложенные заклинания, и выяснилось, что старшекурсники сами не знают, как у них такое вышло.

  

  К концу дополнительных занятий, когда от воплощенного буйства фантазии старших студентов общими стараниями избавились, выжатый, как губка, Драко, способный разве что передвигать ноги, но никак уж не связно соображать, поплелся вслед за Роном к учительскому столу.

  

  - Профессор Флитвик... - робко начал Уизли. - Я хотел у вас спросить...

  

  - Да-да, молодой человек, я вас внимательно слушаю, - Флитвик оторвался от записей.

  

  - Гарри Поттер отсутствовал на сегодняшних занятиях. Вы не знаете, с ним случилось что-то серьезное?

  

  Филиус удивленно посмотрел на замерших в напряженной позе слизеринцев, а потом на присоединившуюся к ним Гермиону.

  

  - С ним все в порядке. Просто у мальчика... некоторые проблемы. Я уверен, он с ними справится. Вы что-то хотели спросить, мисс Грэйнджер?

  

  Гриффиндорка, засмущавшись, что-то пролепетала и почти бегом отправилась к выходу из кабинета.

  

  - Спасибо, сэр, - произнес Рон. Оказавшись в коридоре, он продолжил, на этот раз обращаясь к Малфою:

  

  - Хочешь - не хочешь, а к Снейпу нам все равно идти придётся, причем, могу на что угодно поспорить, он знает, где все это время шатался Гарри.

  

  - Я идиот, который не может наколдовать простейшие чары, - бубнил Малфой-младший.

  

  - Да плюнь ты на эти чары исчезновения! Нам до них еще по программе очень далеко - успеешь выучить. Вообще странно, что Флитвик тебе такое тяжелое задание дал...

  

  - Я сквиб и жалкое ничтожество, - продолжал блондин.

  

  - Ладно, раз так хочешь, то ты ни на что не способный идиот. Доволен?

  

  Обиженно посмотрев на друга, Малфой поспешил в Большой зал.

  

  - Ну, вот, я теперь и виноват еще, - вздохнул Рон. - Достал уже со своим самокопанием.

  

  На ужине Поттера-который-главный-слизеринец видно не было. Как, впрочем, за преподавательским столом не наблюдалось и Северуса Снейпа.

  

  - Они, наверное, вдвоем куда-то смылись, - пробормотал Драко.

  

  - Поэтому предлагаю совершить пробежку по замку и поискать Гарри.

  

  Малфой подавился куском мяса. Отдышавшись, он знаками показал Рону, куда ему следует с такими предложениями обращаться и чего ждать в ответ.

  

  - Понял, - не моргнув глазом, ответил Уизли. - Тогда хотя бы давай до библиотеки и обратно. Помнится, наш общий друг давно хотел туда наведаться.

  

  С точки зрения Драко, сей план был куда более выполним, чем первый. Поэтому, спешно доужинав, блондин вслед за постоянно подгоняющим его Рональдом отправился в библиотеку. Рыжего мальчика, похоже, настолько распирало любопытство, что он без труда взобрался по лестнице, что о его друге сказать было сложно.

  

  Небольшой спринт до библиотеки, а от нее в подземелья, занял у юных слизеринцев около часа. Когда же они, запыхавшиеся, но, так и не солоно хлебавши, спустились в гостиной, их встретила разъяренная Блэйз.

  

  - Где вас носит? - грозно спросила девочка, уперев руки в бока.

  

  - Милая моя, не строй из себя всеобщую мамочку, - выдавил Малфой. - Где надо, там и были.

  

  - Между прочим, это самое "где надо" находится в библиотеке, - вклинился Рон.

  

  - Какая, к Моргане, библиотека? Вас обоих Снейп уже около часа в кабинете дожидается! Знаете, как он ругался?

  

  Оба мальчика переглянулись, а затем Малфой дал Рону крепкий подзатыльник.

  

  - В следующий раз я тебя с твоими дурацкими идеями в Запретный Лес пошлю. За грибочками. Понял?

  

  Уизли на это презрительно фыркнул.

  

  - И сам именно туда и отправишься, - сообщил он Драко.

  

  - Хватит тут отношения выяснять! - взвизгнула Блэйз. - В общем, я вам передала. Если что, сами виноваты будете.

  

  - Мы всегда виноваты, - мрачно заметил Малфой.

  

  Робко постучав в дверь кабинета зельеварения, и, не дождавшись разрешения, приоткрыв дверь, студенты стали свидетелями интереснейшей картины: на первой парте восседал лохматый Поттер, писавший что-то под диктовку злющего Снейпа, вышагивающего перед ним и осыпающего мальчика язвительными комментариями. Что самое странное, Гарольд на это только хмыкал и сам что-нибудь периодически бурчал по ему одному известному поводу. Снейп, наконец, обратил внимание на топчущихся на пороге слизеринцев.

  

  - Мистер Малфой и мистер Уизли могут зайти, а мисс Забини лучше отправиться в гостиную, - нехорошо прищурившись, произнес зельевар. Гарри на это тихо прыснул, уткнувшись в записи.

  

  Блэйз как ветром сдуло.

  

  - И где вы, позвольте узнать, были? - Мастер Зелий, похоже, собирался просверлить взглядом дырку в мальчишках.

  

  - Разборки, дубль два, - тихо прокомментировал Драко.

  

  - Мы Поттера искали, - бодро отрапортовал Рон.

  

  - А вас просили? - риторически поинтересовался Снейп. - Искать можете кого угодно, где угодно и сколько угодно, но в следующий раз рекомендую на мои дополнительные занятия не опаздывать.

  

  - Мы все равно на них толком еще ничего не делали, - пробурчал Малфой, бросая сумку на ближайшую скамью.

  

  - Сейчас "еще" станет "уже". Кстати, Рональд, возьмите со стола работы вашего курса и проверьте их.

  

  Рон замер посреди класса с открытым ртом.

  

  - Сверять будете по своей. Ну, чего ждете?

  

  Мальчик пожал плечами и вместе с пергаментами отсел на заднюю парту.

  

  - А я ничего делать не буду, пока Поттер мне не скажет, где он весь день мотался! - скрестив руки на груди, произнес Драко.

  

  - В таком случае, Поттер, рекомендую вам как можно быстрее разобраться со своими друзьями, иначе можете считать, что лекция окончена, - сухо произнес Мастер Зелий, выжидающе глядя на своего студента.

  

  Гарри вздохнул и повернулся к другу.

  

  - Я гулял, - коротко произнес он.

  

  - Где? - сразу же спросил Драко.

  

  - На улице.

  

  - Где именно?

  

  - На территории, прилежащей к замку, - широко улыбнулся Поттер.

  

  - Кстати, позвольте узнать, вы хотя бы на сегодня нагулялись? - ехидно поинтересовался Снейп.

  

  - На сегодня - да, - состроив невинное выражение лица, мальчик кивнул.

  

  - Поттер, предупреждаю, если я, не дай Мерлин, еще раз вас поймаю в... - Северус осекся, скосив глаза на навостривших уши Рона и Драко. - Ну, в общем, вы сами поняли где, завалю отработками на весь оставшийся год.

  

  - Хорошо, сэр, вы меня не поймаете, - все с той же улыбкой ответил темноволосый слизеринец. - А лекцию-то, может, все-таки продолжите?

  

  Зельевар, буркнув что-то про непомерную поттеровскую наглость, передающуюся по наследству, продолжил надиктовывать какие-то непонятные предложения, который тот с истинным усердием записывал. Причем, "лекция" перемежалась совершенно непонятными для остальных комментариями, как со стороны Гарри, так и со стороны профессора.

  

  Малфой, которому Снейп дал задание сварить какое-то целебное зелье, ощущал себя слегка не в своей тарелке. Блондину вспомнились разговоры Малфоя-старшего с его друзьями, которые, чтобы никто, кроме них, не понял, о чем идет речь, состояли из совершенно пустых фраз. Маленький и до жути любопытный Драко, всюду совавший свой нос, очень огорчался, когда ничего не мог понять в этих разговорах и страшно сердился на отца-конспиратора. Сейчас, наблюдая ту же картину, но в исполнении Гарри и Снейпа, мальчик снова почувствовал раздражение.

  

  Рон тем временем ухахатывался над работами первокурсников.

  

  - Нет, ну кто это пишет? - всхлипывая от смеха, выдавил он. - Слушайте: оказывается, полынь у нас - это не растение.

  

  - И что в этом смешного? - удивленно произнес Драко, оторвавшийся от своих размышлений.

  

  - Ты что, не понял? - теперь вытянулось и лицо Рона.

  

  - Так, кто это тут такой сказочник? - осведомился зельевар, подходя к Рону.

  

  Он несколько секунд просматривал протянутый пергамент.

  

  - Маркс? Ему "отвратительно". Сразу. Без дальнейшей проверки, - приказал Снейп.

  

  - А вдруг у него оставшиеся ответы правильные? - возразил Малфой.

  

  - Поверь мне, - с первой парты на них глянул Поттер-младший. - Если у него "полынь" не относится к растениям, вряд ли другие ответы будут совпадать с реальностью.

  

  Рон, отложив пергамент с жирно обведенным "О" в сторону, взялся за следующую работу.

  

  - А вот это Грэйнджер писала... сейчас посмотрим...

  

  Малфой оживился.

  

  - Ну-с? Что там наша заучка выдала?

  

  - Прямо диссертация целая! - восхищенно прокомментировал Рональд. - Тонны информации. Спрашивается только: зачем? Но зато ошибок нет вовсе.

  

  - Ставьте "удовлетворительно", - прокомментировал Северус, успевший проглядеть конспекты Поттера и что-то в них исправить. - А вам, Гарольд, настоятельно рекомендую в дальнейшем подобной самодеятельностью не заниматься и не устраивать нагромождения из абсолютно простых формул.

  

  В подтверждение своих слов Мастер зелий указал куда-то в конец пергамента.

  

  - А чего Грэйнджер-то "удовлетворительно"? - Драко, которому процесс приготовления целебной настойки откровенно наскучил, оторвался от котла.

  

  - Надо же уважить ее письменный труд, - фыркнул Рон. - А в следующий раз будет знать, что краткость - сестра таланта. Прямо так и напишу...

  

  - Рональд, обойдемся без художеств, - отрезал Снейп.

  

  Рыжий мальчик вздохнул, загоняя свое вдохновение куда подальше. Внезапно ему в голову пришла какая-то мысль, и Рон скосил глаза на Драко Малфоя. Тот, поняв в чем дело, отрицательно покачал головой и отмахнулся от друга. Уизли на это раздраженно нахмурился.

  

  - Профессор Снейп, - медленно начал Рон, в упор при этом глядя на Малфоя.

  

  - Заткнись, - прошипел Драко.

  

  - ...А за одну ошибку можно "превосходно" ставить или все-таки снижать? - с садистской ухмылкой спросил Рональд.

  

  Малфой со свистом выдохнул.

  

  - Снижайте, - ответил Северус. - А вам, Драко, рекомендую не изображать из себя разварившегося кальмара, а сказать, наконец, что же у вас случилось. Это ведь связано с вашими систематическими прогулами Защиты от Темных Искусств?

  

  Блондин медленно сполз под парту.

  

  - А меня за это никто не убьет? - поинтересовался он из своего импровизированного укрытия.

  

  - Разве что Поттер, - съехидничал зельевар. Из-под парты на это раздалось невнятное бурчание. - Погодите, Драко, повторите-ка еще раз.

  

  - У меня открылись эмпатические способности, - над столешницей появилась голова Малфоя.

  

  Снейп смерил его задумчивым взглядом.

  

  - И когда? - сухо осведомился он.

  

  - Первого сентября.

  

  - Перед самым Распределением, - ввернул Рон, зарывшись на всякий случай в пергаменты.

  

  - И вы до сих пор молчали? - Мастер зелий отошел к своему столу. - Надеюсь, Люциус об этом знает?

  

  Драко кивнул.

  

  - Да вылезайте вы из-под парты, никто с вами ничего не сделает! - раздраженно рявкнул Снейп, когда светловолосая макушка снова скрылась под столешницей. - Просто, между прочим, Драко, мне вы должны были сообщить об этом если не в тот же день, то хотя бы на следующее утро.

  

  Обрадованный тем, что никто его трясти за шкирку не собирается, Малфой-младший, отряхивая мантию, выбрался "на свет божий".

  

  - Ну и что же вам отец на это ответил? - спросил Снейп, записывая что-то на пергаменте.

  

  - Посоветовал самому разобраться и не мешать взрослым заниматься своими делами. А ЗОТИ я прогуливаю потому, что Квиррела не переношу вовсе.

  

  - Что значит "не переношу"?

  

  - Голова у меня раскалывается, когда он подходит, - буркнул Драко.

  

  - М-да, я так понимаю, что если бы не мистер Уизли, вы бы так до сих пор и молчали бы про свои способности?

  

  - Ну... наверное, да. Просто я даже не понимаю, почему так происходит. И почему мои способности проявились именно в Хогвартсе.

  

  - Этот замок - очень своеобразное место, в том числе, своеобразное энергетически, - задумчиво произнес Снейп. - А что касается Квиррела... я вам ничего точно сказать не могу.

  

  

  * * *

  

  

  Утро субботы началось в Хогвартсе с завтрака, а заодно и с новостей, одной из которых была настоящей сенсацией: Джереми Поттер стал ловцом Гриффиндора. Вторая сенсация была несостоявшейся мечтой Джерри об исключении из школы его братца.

  

  - Самый молодой ловец в истории Хогвартса за последние сто лет, - Рон передразнил гриффиндорского Крыса, гордо сообщавшего эту информацию каждому встречному-поперечному. - Собственными руками придушил бы!

  

  Малфой, с тоской глядя на гриффиндорцев проронил:

  

  - Что ж, понятно, откуда что берется. За убиение слизеринцев теперь награждают Орденом Мерлина, а за неудавшуюся попытку - местом ловца в команде. А все Лонгботтом с его чертовой напоминалкой! Ненавижу!

  

  - Сам виноват, - отрезал Гарри, которого квиддичные дела совершенно не интересовали, но гордая физиономия брата порядочно раздражала. - Нечего было ее...

  

  - С добрым утром, дорогой брат, - раздался за мальчиками приторно-вежливый голос Джереми.

  

  - И тебя к черту рогатому, Крысеныш, - мгновенно отреагировал Поттер. - Как спалось, герой ты наш?

  

  - Да вот не очень, - не уловив сарказма, ответил гриффиндорец. - Все мне мысль одна покоя не давала.

  

  - Ух ты, бедняга. Извини, забыл предупредить: мыслительный процесс для твоих тупых мозгов действительно может быть болезненным.

  

  - Во-первых, почему тебя до сих пор из школы не выкинули и даже толком ничего не сделали? А меня, между прочим, после твоего триумфального побега из кабинета Дамблдора, почему-то мать отчитала. Не знаешь, с чего бы это она так разозлилась? - прищурившись, поинтересовался Джерри.

  

  - Понятия не имею, - оскалился в ответ Гарольд. - Но могу сказать точно: я все еще в школе по той же причине, что и ты.

  

  - Кстати, дорогой мой братишка, возможно для тебя это новость... но мне придется вызвать тебя на дуэль - ты меня оскорбил на глазах всего курса.

  

  - Где и когда? Я имею в виду - дуэль.

  

  Опешив, Джереми удивленно уставился на слизеринца. Похоже, Мальчик-который-выжил не ожидал, что его братец вот так сразу согласится.

  

  - Сегодня в полночь в зале наград.

  

  - Буду ждать с нетерпением, - Гарри отвернулся к столу, уткнувшись в газету и тем самым дав понять, что разговор окончен.

  

  - Эй, погоди, а кого ты назначаешь своими секундантами?

  

  - Глаза протри, - ощерился Драко Малфой. - Или головой подумай ради разнообразия.

  

  - Что тут происходит? - к столу подошел Мальсибьер. - Эй, гриффиндорец, ты что тут забыл? Бери своих дружков, и проваливайте к своему столу.

  

  Стушевавшись, Джереми пробормотал что-то вроде того, что его секундантами будут Терри Робертс и Дэви Маркс, и в их компании поспешил убраться куда подальше.

  

  - Во что опять ввязались? - осведомился Дерек.

  

  - Ни во что, - отрезал Рон, демонстративно уткнувшись в тарелку с завтраком.

  

  - Кстати, Поттер, ты нам, помнится, обещал, что познакомишь наш с Хагридом, - выпалил внезапно Драко.

  

  Гарри, несколько секунд мучительно соображая, что же такого он наобещал, отрешенно кивнул. Смысл происходящего до него дошел только у хижины лесничего.

  

  - Стоп, я ничего никому не... - при этом мальчик резко покраснел.

  

  - Все равно мы к нему собирались, - заметил Рон. - Так что сейчас и сходим. Может, заодно узнаем, что такого он делал в Гринготтсе.

  

  - Сильно в этом сомневаюсь, - буркнул Гарри. - Может, его вообще сегодня нет.

  

  Тем не менее, на стук гигантская дверь почти сразу же распахнулась, и взору мальчиков предстала огромная псина.

  

  - Эт-то еще что за чудище? - выдавил побледневший Малфой.

  

  - Это Клык и он не кусается, - заверил его Гарольд. - Хагрид, доброе утро! Мы к вам в гости пришли!

  

  В дверях показался лесничий.

  

  - О, Гарри! Ты, эта, хватит со мной "выкать". Проходи, давай.

  

  - А это мои друзья: Рон Уизли и Драко Малфой.

  

  - Уизли говоришь? Я его брата Чарли хорошо знаю - славный малый.

  

  Рон смутился и что-то пробормотал.

  

  - А это, значит, Малфой? - теперь Хагрид смотрел на блондина. - Ну, и тебе привет. Раз уж Гарри с тобой водится...

  

  Его простодушную речь прервал сам Поттер.

  

  - Мы так просто... в гости пришли... поболтать немного...

  

  - А! Ну, чего стоите в дверях? Давайте-ка, чаем, я вас, что ли, напою... - Хагрид пошел ставить на огонь гигантских размеров чайник.

  

  - Вы только кексы его не ешьте, - шепотом посоветовал Гарри. - Иначе все зубы пообломаете.

  

  - А ты когда вообще с ним успел подружиться? - подозрительно поинтересовался Драко.

  

  - Да на днях... было дело, в общем.

  

  Судя по отрывочным фразам, от Гарольда больше на этот счет друзья ничего не добьются. Так же было и вчера вечером, когда они вернулись от Снейпа и попытались учинить Поттеру допрос. Ничего не вышло.

  

  - Как там живность-то поживает? - поинтересовался тем временем Хагрид.

  

  - Живность? - Гарри сделал большие глаза, но лесничий, похоже, не заметил.

  

  - Ну, ты же вчера ходил, вроде... - тут он, наконец, осекся. - А, ну, эта, ерунда, в общем. Не обращай внимания.

  

  Рональд и Драко переглянулись.

  

  - Так чего ты спросить хотел-то, а Гарри?

  

  - Да вот, прочитал на днях "Пророк". Там интересная статья про ограбление Гринготтса была...

  

  Хагрид занервничал.

  

  - Ну, был я там тридцать первого... все у них там было в порядке. Ума не приложу, когда ограбить-то успели? Я в это время, наверное, уже снова в Хогвартсе был...

  

  Мальчики снова переглянулись, но теперь уже все трое.

  

  - О, слушайте, ребятки, я вам могу поинтереснее чего рассказать. Вот про животных всяких, например. Ты-то, Гарри, в прошлый раз про мантикор все спрашивал, да про змей...

  

  Малфой и Уизли, стоически перенеся два часа обсуждения мантикор, наконец, сославшись на домашнюю работу, вытолкали Гарольда из хижины лесничего.

  

  - Ребята, вы эта, приходите еще! - радостно крикнул им вдогонку Хагрид.

  

  - Нашлись тут... два любителя монстров.... Уж ты-то, Поттер, имел бы совесть! Нет, он по Запретному Лесу шатается! - шипел Рон, вцепившись в локоть упирающегося товарища, которого они с Драко волокли к замку. - Вот где тебя весь вечер Снейп отлавливал! Нашел развлечение на свою больную голову!

  

  Малфой, с тихим "упс" запнулся и рухнул в ближайшую лужу, несчетное количество которых образовалось после прошедшего ночью дождя.

  

  - Где, говоришь, он гулял? В Запретном Лесу? - критически оглядывая мокрую мантию, пробормотал Драко.

  

  - Ага! И знаешь, что самое возмутительное? - Рональд распалялся все сильнее. - Вовсе не то, что он нам ничего не рассказывал, а то, что он нас с собой не позвал! Поттер! Чего ухмыляешься?

  

  - Не кипятись, а то сейчас остужу самым проверенным методом, да и к тому же озерцо недалеко. Я вас с собой не зову потому, что вам там с Малфоем делать нечего.

  

  - Ага, тебе - можно, а нам - делать нечего, - фыркнул блондин, чьи изыскания относительно безнадежно испорченной мантии привели к удручающим результатам.

  

  - Опять вы ничего не поняли.

  

  - А ты объясни.

  

  - Вот возьмем, например, Хагрида - к нему все зверье Леса привыкло и его знает. Меня же они просто не трогают. Почему - понятия не имею.

  

  - И ты думаешь... - Рон, в некоторых случаях соображавший раза в два быстрее Малфоя, тяжело вздохнул. - Ладно, все, забыли. Только впредь изволь хотя бы иногда нас в свои ночные загулы брать. Ты же не только по Запретному Лесу расхаживаешь.

  

  Поттер хмыкнул, но ничего не сказал.

  

  - Так, в общем, я так ничего и не понял, но мы, кажется, собирались обсудить гринготтскую кражу, - молчание прервал Драко. - Исходя из той версии, что наш лесничий забрал из банка что-то важное и отнес это в Хогвартс, можно сделать вывод...

  

  - ...что все это связано с закрытием коридора на третьем этаже, - закончил за него Рон. - Когда мы туда собираемся наведываться?

  

  - Когда с Джереми разберемся, - отрезал Гарольд. - А лучше, одновременно.

  

  Он как в воду глядел.

  

  Весь день "Слизеринское трио" посвятили изучению мельком увиденной Хогвартской библиотеки. С фанатизмом, который привел в священный трепет даже мадам Пинс, трое первокурсников осматривали разделы библиотеки. Поттера, например, пришлось буквально оттаскивать от Запретной Секции, на которую он глядел так же, как проведший несколько дней в пустыне человек смотрит на кувшин с колодезной водой.

  

  - Я у Снейпа обязательно выпрошу разрешение, - уверял он друзей, которые многозначительно перемигивались и вздыхали за его спиной. - Смешно вам?

  

  - Ты уж сначала со своими зверушками из Леса разберись, Поттер, а потом уже в библиотеку лезь!

  

  Неожиданно из-за одного из стеллажей появилась Гермиона Грэйнджер.

  

  - Мальчики! - при этих словах Малфоя аж передернуло. - Мне нужно с вами поговорить.

  

  - Ну, и о чем же? - недружелюбно поинтересовался Рональд.

  

  - Пожалуйста, не ходите на сегодняшнюю дуэль!

  

  - Так тебя Гриффиндорский Крыс подослал? - на лице Драко медленно расползалась хищная улыбка. - Что ж, можешь ему передать, что мы все равно придем. Даже если он все это подстроил специально и сам не явится, а пришлет МакГонагалл ловить нарушителей режима.

  

  - Я не это имела в виду! - воскликнула девочка. - Просто...

  

  - Просто она за моего братца беспокоится, - раздался холодный голос.

  

  Мальчики удивленно обернулись на презрительно усмехающегося Поттера.

  

  - Видите ли, наша юная гриффиндорка по уши влюбилась в моего братишку и теперь страшно боится, не сделаем ли мы с ним чего-нибудь нехорошего.

  

  - А мы сделаем, - глаза Малфоя сверкнули.

  

  - Между прочим, боится она не без основания, - проигнорировав Драко, продолжил Поттер. - Я-то думал, Грэйнджер, что ты будешь поумнее всех этих девчонок, ан нет... ошибся. Уверяю тебя, Джерри даже и не глянет в твою сторону. Лохматых зубрил он на дух не переносит!

  

  Гермиона, видимо, хотевшая сделать как лучше, расплакалась и убежала.

  

  - Ну, так на чем мы остановились? - будничным тоном продолжил Рон.

  

  

  * * *

  

  

  

  Где-то без двадцати двенадцать в спальне первокурсников раздался тихий шорох, и трое слизеринцев, постоянно оглядываясь по сторонам, осторожно спустились по лестнице в гостиную.

  

  - Идем? - шепотом осведомился Рон, поглядывая на большие напольные часы.

  

  - Если он не придет, я его точно прибью.

  

  - А так он просто отделается неделей лежания в лазарете, - усмехнулся Драко в ответ на реплику Поттера. - Идемте уж, нам еще до Зала Наград добираться!

  

  Выскользнув за портрет, мальчики двинулись в сторону лестниц.

  

  - Нам бы дезиллюминационные чары... - мечтательно пробормотал Уизли.

  

  - Ага! Только их начинают изучать на шестом курсе, и то, если, дай Мерлин, по программе за прошлые годы никого не надо подтягивать! - прошипел в ответ Гарри. - Эйвери-старший рассказывал, что они их только-только во втором семестре начнут проходить.

  

  - Вот уж точно - кладезь полезной информации. Они с Эдвардом каждый вечер из-за своих семейных разборок всю гостиную на уши ставят.

  

  - Кто же придумал, чтобы братья и сестры в одной школе учились? - для Поттера, который братьев Эйвери понимал, эта тема была очень актуальной.

  

  - Понятия не имею, но знаю, что с этим человеком нужно сделать, - мстительно заметил Рональд, который тоже прекрасно знал, что значит постоянно иметь под боком ораву братьев.

  

  - Теперь-то куда? - обсуждение прервал Драко Малфой, вот уже несколько раз призывавший своих друзей к тишине.

  

  - Лестницы в Зал Наград нет. Ну что за гадство! Придется так, обходными путями, - буркнул Гарольд, припоминая, какой из ходов ведет туда, куда им нужно. - Ладно, пошли направо, там, вроде, за портретом колдуна с котом должна быть лестница.

  

  Когда же мальчики, поднявшись через нужный проход, оказались прямо перед дверями зала, их, естественно, никто не встретил.

  

  - Ну? - Драко скептически посмотрел на двери Зала Наград. - Заперто. Постоим минут десять для приличия или сразу уйдем?

  

  - Постоим пока, - решил Поттер.

  

  - Ну-ну, представляю, что будет, если нас поймают! - Рон Уизли усмехнулся, глядя на массивные двери. - Тот же Филч, например. Ведь он точно побежит докладываться первому преподавателю, которого найдет, а ближе всех находятся личные комнаты МакГонагалл.

  

  - Ближе всех? - Малфой хмыкнул.

  

  - Ну, во всяком случае, по сравнению с подземельями. Ну, так вот, доложит он МакГонагалл, а она с нас шкурку посдирает-посдирает и пойдет будить Снейпа.

  

  - А Снейп не спит на самом деле, а устраивает какой-нибудь важный эксперимент, который из-за МакГонагалл сорвется, - подхватил Гарри. - И злющий-злющий Снейп пойдет нас четвертовать. И при этом будет говорить, что, к его сожалению, в Хогвартсе учиться будут только одни бездарности, потому что последних талантливых и гениальных студентов он самолично отправляет на дыбу.

  

  - С-слушайте, что-то мне от вашей сказочки слегка не по себе, - Малфой вздрогнул, прислушавшись к чему-то. - Вот черт, Уизли, накаркал!

  

  Однако это были всего лишь запоздавшие на дуэль гриффиндорцы в компании с пытавшейся их переубедить Гермионой Грэйнджер.

  

  - Джереми, неужели вы не поняли...

  

  - Грейнджер, отстань! Сама с нами захотела идти, так хоть на нервы не действуй!

  

  - Но...

  

  - Молчать!

  

  - Просто...

  

  На этот раз под колючим взглядом Маркса она замолчала сама.

  

  - Невежливо на дуэли опаздывать, - ехидно усмехнулся Малфой. - Тем более - на тобою же и назначенную.

  

  - Заткнись! - выплюнул Джереми Поттер. - Нас чуть не поймали из-за этой дуры, а теперь еще и вы!

  

  - Потише, иначе точно весь замок перебудишь! - отрезал Гарри. - Мы сюда на дуэль пришли, а не разглагольствовать!

  

  - Да, точно, становитесь на позиции, ребятки, - ухмыльнулся Рональд.

  

  Два брата разошлись в стороны.

  

  - М-да, коридорчик-то, конечно, узковат, - недовольно протянул Уизли. - но деваться некуда. Вы уверены, что не хотите отказаться от дуэли и решить дело мирным путем?

  

  - Что-то ты загнул, слизень, - хохотнул Робертс. - Какие тут мирные пути?

  

  - Заткнись, придурок! Это часть дуэльного кодекса! - прошипел Малфой.

  

  - Так, на счет три вы начинаете, - продолжил Рон. - Раз... два...

  

  Тут внезапно двери Зала Наград скрипнули.

  

  - Ну, моя дорогая миссис Норрис, тут, похоже, что-то происходит без нашего с тобой ведома...

  

  Гриффиндорцы и слизеринцы в ужасе замерли. У всех в голове промелькнула одна и та же мысль: как можно быстрее "дать деру" от Филча. Первым эту мысль озвучил Дэви Маркс:

  

  - Бежим отсюда! - его вопль разнесся по коридору вслед за скрипом открывающихся дверей.

  

  И, полностью подчинившись одному из стадных инстинктов, а именно - всеобщему бегству, четверо гриффиндорцев и трое слизеринцев рванули по коридору. На одном дыхании пробежав весь коридор и уткнувшись в дверь кабинета Чар, студенты рванули обратно, влетев на ходу в один из потайных ходов. Буквально скатившись по наклонному полу ничем не освещаемого коридора, они оказались на третьем этаже.

  

  Гарри, единственный из всей компании более или менее представлявший план местности, невольно вспомнил свои утренние слова. Кроме того как проникнуть в закрытую часть коридора третьего этажа, способа отделаться от Филча, который с громким кряхтением спускался по одной из лестниц, не было.

  

  Поэтому, когда вся компания дружно рванула за угол и в буквальном смысле слова наткнулась на Пивза. Только Гарольд смог достаточно здраво оценить масштабы возможной катастрофы и предпочел действовать быстро:

  

  - Пивз, пожалуйста, не выдавай нас. Иначе мне придется пожаловаться Кровавому Барону.

  

  - Надо же, студенты ночью бродят по замку. Я, наверное, должен об этом сообщить Филчу... - полтергейст его как будто и не слышал. Словесный маневр себя не оправдал.

  

  - Нет, Пивз, не надо! - взмолилась Грэйнджер.

  

  - УЧЕНИКИ НА ТРЕТЬЕМ ЭТАЖЕ! НАРУШИТЕЛИ РЕЖИМА! ОНИ НА ТРЕТЬЕМ ЭТАЖЕ!

  

  Мысленно чертыхнувшись, а, судя по лицу Гермионы, все-таки вслух, Гарри Поттер потянул растерявшихся собратьев по несчастью к двери в конце коридора. Около двери, похоже, помимо него от бешеной гонки по коридорам очнулся еще кто-то, поэтому "Alohamora" они рявкнули в четыре голоса и, едва дыша, рванули за дверь.

  

  - Уф, отделались, - выдохнул Драко, вслушиваясь в происходящее снаружи.

  

  А там, в приступе бессильной ярости, метался Аргус Филч.

  

  - Пивз, немедленно скажи: куда они делись? - рычал завхоз.

  

  - Сказать? Ты уверен? - полтергейст, похоже, решил и над ним покуражиться.

  

  - Быстрее, Пивз, я жду.

  

  - Скажи "пожалуйста".

  

  - Не зли меня! Куда побежали студенты?

  

  - Или ты скажешь "пожалуйста", или я ничего не скажу.

  

  Филч, судя по голосу, впал в бешенство.

  

  - Хорошо, "пожалуйста"!

  

  - А я ничего не знаю! Я не видел! - полтергейст с радостным улюлюканьем унесся куда-то по коридору. А вслед ему доносились ругательства Аргуса Филча.

  

  Малфой вместе с Роном и Джереми, оказавшиеся ближе всех к двери, ухахатывались, представляя себе злющего Филча. Отсмеявшись, мальчики удивились наступившей тишине.

  

  - Эй, ребята что случи... - Джереми замолк на полуслове, потому что увидел "что" именно случилось.

  

  Запертая дверь на третьем этаже вела не в комнату, а в достаточно просторный коридор, большую часть которого занимало "нечто", больше смахивающее на трехголовую собаку. Псина всеми тремя своими носами принюхивалась к пришельцам, явно раздумывая, что с ними делать. Опасно обнажились гигантские клыки.

  

  - Медленно откройте дверь и выходите, - спокойно произнес Гарри Поттер, выходя вперед и внимательно глядя в глаза центральной голове. - Спокойно... стой спокойно... мы тебе не враги...

  

  Трехголовая псина, будто забыв об остальных, следила за его медленными успокаивающими движениями.

  

  - Идите, кому говорю, - прошипел Поттер, на секунду разрывая зрительный контакт с существом. Псина встрепенулась и тихонько зарычала.

  

  - А ты? - почти всхлипнула Гермиона.

  

  - А я за вами. Живее, иначе я не успею!

  

  Малфой вместе с Джереми осторожно повернулись к двери и, стараясь, чтобы не раздалось не звука, могущего отвлечь трехголового монстра от гипнотизирующей речи Поттера, отворили ее.

  

  - Давайте, Грэйнджер, ты первая. Потом Робертс и Маркс, а за ними Уизли, - скомандовал Драко, опасливо поглядывая в сторону Гарри, что-то монотонно говорившего "псу".

  

  Рон, заметив, что пришла его очередь, схватил за локоть Поттера и дернул его вслед за собой в коридор. Спохватившиеся Робертс и Малфой захлопнули дверь прямо перед всеми тремя мордами зверя.

  

  - Обошлось, - облегченно выдохнул Джереми.

  

  - Угу, повезло, - без привычного сарказма ответил Гарольд, едва отдышавшись. - Так, если вы не против, я предлагаю всем разойтись по гостиным. Приключений на сегодня и так многовато.

  

  - А, ну, тогда ладно, - неуверенно пробормотала Гермиона, потянув вслед за собой гриффиндорцев. - Спокойной ночи, мальчики.

  

  - Ага, спокойной, - фыркнул Драко, глядя вслед уходящей четверке с алознаменного факультета. - Ну, Поттер, как тебе наш крестовый поход?

  

  - Впечатляет, - отрешено заметил Гарольд.

  

  - Зато теперь ясно, как ты умудряешься ладить со зверьем, - фыркнул Рон. - А если серьезно, то мы были правы. То, что Хагрид забрал из Гринготтса, находится именно здесь. И это "что-то" охраняет трехголовая псина с несомненными людоедскими замашками.

  

  - А если серьезно, то давайте-ка спать пойдем, пока нас действительно Филч не отловил, - устало произнес Поттер. - Все остальное предлагаю отложить на потом.

  

  

  Глава 14. Хэллоуин.

  

  

  

  После памятной для некоторых первокурсников ночной "прогулки" по замку, к счастью, не имевшей каких-либо серьезных последствий, учебный ритм жизни начал потихоньку брать свое. Все привычнее становились торопливые завтраки перед самым началом занятий, беготня по коридорам между кабинетами и "коллективное" выполнение домашних работ.

  

   На смену солнечному и по-летнему теплому сентябрю пришел октябрь, а вместе с ним и затяжные моросящие дожди, которые, зарядив с самого утра мелкой противной дробью, могли продолжаться весь день. Вся прилегающая к замку территория превратилась в единое буро-коричнево-зеленое месиво, так что студентам приходилось проявлять чудеса акробатики, чтобы с громким "плюх" не угодить в ближайшую лужу. Естественно, количество прогулок вне замка в свободное время резко сократилось. Верен себе остался только Гарри Поттер, который, наплевав на все и вся, ночи на пролет где-то гулял, возвращаясь под утро насквозь промокшим и извозившимся в земле. Однако поскольку об этом его маленьком "увлечении" знали только Рон Уизли и Драко Малфой, слизеринцу все нарушения режима сходили с рук.

  

  Но "Слизеринскому трио" было чем заняться помимо обсуждения странностей друг друга. Мальчики продолжали ходить на дополнительные занятия к Флитвику и Снейпу, а Поттер даже успевал бывать у Квиррела, регулярно забегая к нему, как выражался сам слизеринец, "на чашку чая". Это, кстати, было еще одной из загадок Гарольда: как он все успевает? Допытываться было совершенно бесполезно, да и интересовались-то этим не долго: хватало своих проблем. Рон, проходивший усложненный курс Алхимии, похоже, окончательно перестал понимать Трансфигурацию. С каждым уроком он все больше и больше запутывался в хитросплетениях метаморфических формул и был вынужден начать заново проходить всю программу, пользуясь только учебниками, своими корявыми конспектами и путаными объяснениями Гарри. Поэтому, каждый раз углубляясь в учебник по трансфигурации, рыжий мальчик полностью выпадал из окружающего мира. У Драко Малфоя была несколько иная причина для головной боли, и в прямом и в переносном смыслах. У него начала развиваться эмпатия, поэтому юный Малфой, постоянно морщась от неприятных ощущений, бегал к Снейпу. Последний, надо отдать ему должное, хоть и не был эмпатом, но в ментальных способностях разбирался хорошо, поэтому и взялся помогать своему крестнику.

  

   Возвращаясь же периодически к событиям ночи "несостоявшейся дуэли", мальчики не раз обсуждали, что же мог охранять трехглавый пес. О Пушке они, кстати, справились у Хагрида, который сначала пришел в ужас, а потом, наконец, выдал, что "невинная зверушка" там находится при деле, и вообще, какого Мерлина туда понесло первокурсников? Выяснилась так же интересная деталь: оказывается, у Хагрида частенько бывал в гостях Джереми со своими дружками и тоже спрашивал о том, что Пушок делает в коридоре на третьем этаже.

  

  Тем временем начали свои тренировки сборные факультетов по квиддичу. Маркус Флинт, только что занявший должность капитана, с остервенением гонял по полю отобранных в команду игроков. В отношении погоды он был полностью солидарен с Поттером: что дождь, что ветер - Флинту было все равно. Масло в огонь подливал и тот факт, что первый в этом учебном году матч должен будет проходить между сборными Слизерина и Гриффиндора, а проигрывать краснознаменному факультету не желал никто. На это нашелся и свой скептик - все тот же Гарри Поттер, который не понаслышке знал о квиддичных талантах своего братца и пророчил Слизерину полный разгром на матче.

  

  Вот так, в суматохе, прошел сентябрь, а за ним и подошел к своему завершению октябрь. Проснувшиеся утром в канун Хэллоуина ученики почувствовали ни с чем не сравнимый восхитительный запах печеной тыквы, являвшейся непременным атрибутом этого дня. Предвкушая праздник, студенты спешили на занятия. Даже преподаватели хотели побыстрее закончить урок и отпускали учеников раньше положенного времени. Замок погрузился в атмосферу праздника.

  

  После обеда преподаватели закрылись в Большом Зале, решив устроить ученикам небольшой сюрприз. Поэтому, когда ровно в шесть часов студентов пустили в Зал, их глазам предстало невероятное зрелище: на стенах и потолках сидели, помахивая крыльями, сотни летучих мышей. Над столами, повинуясь наложенной на них магии, зависли в воздухе тыквы со вставленными в них свечками. По небу, отображавшемся на потолке Большого Зала, проплывали редкие облачка, закрывая ярко светящиеся звезды и полный лунный диск.

  

  Гарри Поттер тяжело вздохнул, вспомнив, чем для его крестного обернулся праздник.

  

  - Пошли к столу, - подтолкнул замеревшего на месте Гарри Рон.

  

  - Красиво, - пробормотал он.

  

  - Ага, у нас дома никогда такой красоты не было: пара тыковок на кухне, мишура в гостиной и кусок пирога для каждого.

  

  - Везучий, - вздохнул вынырнувший из толпы студентов Малфой. - У нас что ни Хэллоуин, так какой-нибудь званый ужин.... Поэтому я ненавижу праздники. Отец всегда приглашает своих друзей, и они допоздна сидят и что-то обсуждают, а меня отсылают спать.

  

  - Я вообще Хэллоуина не справлял, - пожал плечами Гарольд. - Так что совсем не против и подобных вариантов. Но в Хогвартсе все гораздо лучше.

  

  Как и на банкете по случаю начала учебного года, на столах стояли пустые золотые тарелки, мгновенно наполнившиеся разнообразными кушаньями.

  

  Тем временем, к мальчикам, за обе щеки уплетавшим праздничный ужин, подсела Блэйз Забини.

  

  - Привет, ребята, - произнесла она, накладывая на тарелку картофелины.

  

  - И по какому же поводу нас посетила Ее Высочество? - ехидно осведомился Драко.

  

  - Ага, Ее высочество - будущая миссис Малфой, - фыркнул Рон. Проблема будущего замужества оставалась больной темой как для Малфоя, так и для Забини.

  

  - Заткнись, - посоветовал блондин. - Иначе сейчас окажешься лицом в своей тарелке.

  

  - А сверху будешь присыпан листочками из учебника по трансфигурации, - усмехнулась девочка.

  

  Рон, покраснев, засунул учебник в сумку.

  

  - Так я, собственно, чего к вам подсела-то... - продолжила Блэйз. - Наши Львята, похоже, совсем свою заучку достали.

  

  Сидевшие рядом с мальчиками Трэйси и Амели противно захихикали. Гермионе Грэйнджер они не сочувствовали вовсе, будучи солидарными во мнении со многими студентами, что этот "гриффиндорский кошмар" заслуживает только презрения и издевательств.

  

  - Я, если честно, просто поражаюсь, как она умудрилась против себя почти весь факультет настроить. Прямо волшебство какое-то!

  

  - Ага, - усмехнулся Драко. - Если уж она и нас на занятиях доводит до белого каления, то что же тогда в гриффиндорской гостиной творится? Я даже начинаю жалеть "алознаменников".

  

  - Я все это к тому веду, что Грэйнджер сегодня после первых двух уроков куда-то пропала. А я только что слышала от Парватти и Лаванды, что Грэйнджи весь день сидит в женском туалете и рыдает, прося, чтобы ее оставили в покое.

  

  - Так вот в чем секрет агентурной сети Блэйз Забини! - фыркнул Рон. - Сплетницы с разных факультетов, объединяйтесь!

  

  - И что, Блэйз? - спокойно осведомился Поттер, проигнорировав слова друга. - Нам от радости теперь на столе сплясать?

  

  - Ну, я думала, вам интересно будет, - надулась девочка.

  

  - Все, новостями ты с нами поделилась. Можешь идти, - отрезал Гарольд.

  

  Оскорбленная до глубины души Блэйз, зло сверкнув глазами, отсела к второкурсницам.

  

  - Так, похоже, Поттер сегодня не в настроении, - резюмировал Драко Малфой.

  

  Большая часть праздничного ужина прошла в молчании. Ближе к концу пира двери Большого зала внезапно распахнулись, и в них вбежал профессор Квиррел. Его тюрбан сбился на бок, на лице застыло выражение дикого ужаса. Все студенты замолкли, и в наступившей тишине насмерть перепуганный профессор подбежал к преподавательскому столу.

  

  - Т-тролль! Т-тролль в замке! С-спешил вам с-сообщить, - выдохнул он и рухнул на пол, потеряв сознание.

  

   Ставшая почти осязаемой тишина в зале буквально взорвалась криками. Поднялась паника.

  

  - Тихо! - зычно крикнул Дамблдор, мгновенно перекрывая нарастающий гомон. - Старосты! Немедленно уводите свои факультеты в спальни!

  

  Дерек, Катрин, а вместе с ними и еще несколько старшекурсников вскочили с мест.

  

  - Быстро за нами! - скомандовал Мальсибьер. - Первокурсники, держитесь вместе! Если будете меня слушаться, ничего страшного не произойдет. Эйвери-старший, Флинт и Розье будут замыкающими. Следите, чтобы никто не отстал. Пошли!

  

  Слизерин организованным строем двинулся к лестницам вслед за бодро трусившими по коридору гриффиндорцами. Когтевран, ближе всех сидевший к дверям зала, успел эвакуироваться в свою башню одним из первых, а вот Пуффендуй, полностью оправдывая репутацию своего факультета, потерянно столпившись в коридоре, мешал пройти остальным студентам.

  

  - Какого Мерлина тролль делает в замке? - пропыхтел Малфой, проталкиваясь вслед за Мальсибьером сквозь толпу.

  

  - Я-то откуда знаю? - раздраженно ответил староста. - Вообще-то это очень странно, что у тупого, как пробка, тролля хватило мозгов пробраться в Хогвартс. Может, это хэллоуинский подарочек Пивза?

  

  Вдруг в толпе мелькнули алые с золотым мантии.

  

  - Почему гриффиндорцы все еще здесь? Они уже должны были быть в своей башне, - недоуменно произнес Рональд.

  

  - Это Джереми со своими дружками, - Гарри замер, глядя вслед брату. - Идем за ними.

  

  - Что? Ты ополоумел? - воскликнул Драко, отставший от основной массы слизеринцев. - Представь, что будет, если кто-нибудь узнает о том, что мы не пошли со всеми?

  

  - В такой суматохе они еще не скоро разберутся! - в глазах брюнета вспыхнул какой-то странный огонек. - Пошли быстрее! Может, успеем поглядеть на тролля!

  

  - Поттер, ты меня пугаешь, - пробормотал Малфой, но побежал вслед за товарищами по одному из боковых коридоров. Где-то впереди опять мелькнули гриффиндорские мантии, и мальчики ускорили бег.

  

  - Знаешь, у меня есть подозрение, - выдохнул Рональд, - что ты все это затеял не ради того, чтобы на тролля посмотреть, а чтобы Грэйнджер спасти. Угадал?

  

  - Умный больно, - буркнул Поттер.

  

  - Стоп, а причем тут Грэйнджер? - удивленно спросил Малфой, едва успев перевести дух.

  

  - Она не знает про тролля, - коротко ответил Рон.

  

  Где-то сзади послышались быстрые шаги.

  

  - Черт! Это Мальсибьер! - Малфой, схватив друзей за руки, спрятался вместе с ними за большим каменным фонтаном.

  

  Однако мимо них прошел вовсе не Мальсибьер, а профессор Снейп. Он пересек коридор и скрылся в темноте.

  

  - Что он тут делает? - покачал головой Драко. - Почему он не вместе с другими учителями? Они же сейчас должны прочесывать подземелья в поисках тролля!

  

  - Вот и мне хотелось бы знать, - прошептал Гарри. - Погоди-ка, коридор, в который он вошел, ведет на третий этаж.

  

  Малфой и Уизли уставились на него округлившимися от удивления глазами. Внезапно все трое поморщились от ужасающей вони. Вслед за неприятным запахом раздался низкий рев и шарканье гигантских подошв. В конце коридора появилось нечто огромное, и мальчики отпрянули в тень, наблюдая, как ЭТО выходит на освещенный лунным светом участок коридора.

  

   Тролль, а это без сомнений был он, доходил ростом где-то до тринадцати футов, с тускло-серой кожей и крошечной лысой головой, напоминающей больше кокосовый орех. Руки у него были намного длиннее ног, поэтому гигантская дубина, которую он держал в руке, волочилась по полу. Хотя, в ней даже не было надобности - запах, исходивший от тролля, разил наповал лучше всякой дубины.

  

   Тролль остановился у одного из дверных проемов и заглянул внутрь. Он зашевелил непропорционально длинными ушами, явно пытаясь принять какое-то решение. Процесс обдумывания затянулся, поскольку мозг у этого существа, если судить по размерам головы, был совершенно крошечным. Однако после долгих раздумий решение, наконец, было принято: тролль пролез в комнату.

  

  - Смотрите, - шепотом произнес Рон. - В двери остался ключ. Мы можем его там запереть! Идем, только тихо, чтобы тролль...

  

  - Осел, - так же шепотом пробормотал Драко. - Wingardium Leviosa!

  

  Дверь беззвучно захлопнулась, а ключ в замке повернулся.

  

  - Пронесло, - выдохнул Уизли.

  

  Внезапно до мальчиков донесся дикий вопль, слившийся в один, а затем какие-то крики. В щелях между дверью и косяком периодически вспыхивал свет.

  

  - Черт! - воскликнул Гарольд. - Это был женский туалет!

  

  Через мгновение мальчики рванули обратно к дверям. Руки у Малфоя, судорожно пытавшегося повернуть ключ в замке, тряслись неимоверно.

  

  - Отойди, - процедил сквозь зубы Поттер и направил на дверь волшебную палочку. - Stupefy! - Дверь снесло с петель, и мальчики вошли внутрь.

  

   В самом углу туалета жались друг к другу Терри Робертс, Гермиона Грэйнджер и Дэви Маркс. Чуть впереди них стоял Джереми Поттер, постоянно посылавший в тролля "оглушители", которые, впрочем, совершенно не действовали.

  

  - Так-так, значит, безрассудства нашей Крыске все же хватает, а вот сообразительностью природа явно обделила, - холодно произнес Гарри. - Flagrum!

  

  Тролль, двинувшийся на студентов Гриффиндора, с оглушающим ревом остановился, потому что на его спине стала расходиться кожа, а за ней треснули кости гигантского позвоночника.

  

  - Что это было? - хрипло спросил Драко, с ужасом глядя на однокурсника.

  

  - Живо беги к Джерри и закрывайся щитом, - Гарольд в упор глядел на медленно разворачивающегося тролля. - И не забудь сообщить этому гриффиндорскому идиоту, что "оглушители" не подействуют. Пусть лучше не вмешивается.

  

  Малфой прошмыгнул мимо тролля, оказываясь за его спиной и предусмотрительно накрывая себя и гриффиндорцев куполом щита, не пропускающего физические предметы.

  

  - Что будем делать? - поинтересовался Рон, пока тролль их осматривал, явно прикидывая, могут ли они быть причиной такой чудовищной боли в спине.

  

  - Догадайся, - пожал плечами слизеринец. - Жаль все-таки, что Смертельное проклятие использовать нельзя - придется теперь с этой тупоголовой горой мяса возиться.

  

  Уизли просто не узнавал своего друга. За какие-то секунды Гарри Поттер из одиннадцатилетнего мальчишки превратился в смертельно опасного бойца, способного за считанные секунды делать такое...

  

  После еще двух заклинаний сомнительного происхождения полуосвежеванный тролль, наконец, решил, что ему делать, и с гортанным рыком двинулся на мальчиков. Рон не выдержал. Лицезреть снятие скальпа с тролля ему не особенно хотелось, а, учитывая, что его друг раз пять применил проклятие кнута, не внесенное в списки запрещенных только из-за своей неизвестности большинству волшебников Министерства, именно этим Поттер и собирался заняться.

  

  - Sphaera Glacialis! - коротко произнес Рональд, вычерчивая палочкой в воздухе круг с руной льда в центре. Круг вспыхнул голубоватым пламенем и, обретя объемность, метнулся в тролля, который, замерев на месте, покрылся корочкой льда толщиной два фута.

  

  - Предусмотрительно, - сухо заметил Гарольд.

  

  - Освежевание тролля не по мне, - пояснил рыжий мальчик.

  

  Хлопанье дверей и громкие шаги заставили их обернуться. Они даже не отдавали себе отчета, в том, какой шум подняли. Кто-то внизу, наверное, все-таки услышал рев тролля и крики, и секундой позже в женский туалет ворвался почти весь преподавательский состав Хогвартса. Вперед вышли МакГонагалл, Снейп и Квиррел, который, взглянув на тролля, тут же тихо заскулил и рухнул на пол, держась за сердце.

  

   Пока разозленная Минерва МакГонагалл сверлила взглядом Поттера и Уизли, периодически посматривая и на съежившихся за малфоевским щитом гриффиндорцев, Снейп подошел к троллю.

  

  - Мистер Малфой, можете снять щит "Кольчуга", - голос декана Гриффиндора дрожал от гнева. Она снова перевела взгляд на Гарольда и Рона. - О чем вы, позвольте узнать, думали? Вам просто невероятно повезло, что вы все остались живы! Почему вы не отправились в факультетские гостиные вместе со старостами?

  

  Снейп скользнул по лицам слизеринцев острым, как нож, взглядом.

  

  - Мне кажется, Минерва, что со своими учениками я в состоянии разобраться без вашей помощи. А вам стоило бы их поблагодарить, иначе я сильно сомневаюсь, что ваши студенты остались бы живы. Насколько я понимаю, с троллем разобрались именно вы, Поттер, Уизли?

  

  Гарри кивнул.

  

  - Что ж, с вашего позволения, Минерва, я заберу своих учеников. Мистер Малфой, снимите, наконец, щит! - Снейп, смерив слизеринцев ледяным взглядом, развернулся и вышел.

  

  Из толпы преподавателей тем временем появился Филиус Флитвик и сразу же замер с восхищенно приоткрытым ртом, переводя взгляд с тролля на щит "Кольчуга" и обратно.

  

   Смутившись, Драко взмахнул палочкой и серебристо-металличский купол пропал. Слизеринец, присоединившись к двум своим друзьям, вышел вслед за деканом. Сзади слышался голос МакГонагалл, отчитывающей гриффиндорцев.

  

   Снейп, даже не оглядываясь в сторону понуро следовавших за ним мальчиков, спустился по лестнице на первый этаж.

  

  - Вот и мне очень хотелось бы знать, что вы забыли на третьем этаже, если должны были быть вместе со всеми в гостиной? - наконец произнес он, поворачивая к лестнице в подземелья.

  

  - Они пошли туда из-за меня, - глухо произнес Гарольд Поттер.

  

  - Оставьте ваши гриффиндорские замашки на потом. Меня интересует, почему вы отправились искать приключений себе на голову.

  

  - Я хотел предупредить Гермиону Грэйнджер - ее не было на уроках и праздничном банкете, она не знала о тролле.

  

  - Что ж, неплохой способ предупредить об опасности, Гарольд. Вполне в вашем стиле, - сказал Снейп, пройдя мимо кабинета зелий.

  

  - Куда мы идем, сэр? - робко поинтересовался Малфой-младший.

  

  - В мои личные апартаменты, мистер Малфой, где вы подробно и обстоятельно расскажете, как все произошло.

  

  Пройдя еще два коридора, Мастер зелий остановился у картины. На ней никого не было, однако Снейпа это не удивило. Он взмахнул волшебной палочкой и что-то тихо произнес. Картина "отползла" в сторону, открывая проход.

  

   Вслед за зельеваром мальчики вошли в небольшую гостиную. Окон в комнате не было, зато был камин, несколько кресел, небольшой столик и стеллажи с книгами. Снейп, устроившись в одном из кресел, жестом пригласил мальчиков сесть.

  

  - Итак, теперь, я надеюсь, вы мне сообщите, как умудрились навлечь на свои головы неприятности.

  

  Слизеринцы переглянулись. Рассказчиком пришлось выступить Драко Малфою. Пока же он посвящал Северуса Снейпа в произошедшие события, Рон и Гарри тихонько переговаривались.

  

  - Ты заметил? - рыжий мальчик неопределенно мотнул головой в сторону Снейпа.

  

  - Да, он сильно прихрамывает.

  

  - Думаешь, это после похода на третий этаж и встречи с Пушком?

  

  - Вполне возможно, но вот только зачем... Сильно сомневаюсь, что Снейп туда отправился чисто из праздного любопытства.

  

  Драко, тем временем, в красках расписывал сражение с троллем.

  

  - Что же все-таки охраняет эта псина, раз из-за нее в замок запустили тролля? - покачал головой Рон.

  

  - То, что она охраняет, вас не касается, мистер Уизли, - отрезал Северус, который, похоже, вслушивался и в тихое перешептывание мальчиков. - И уж позвольте узнать, откуда вам о ней известно?

  

  Слизеринцы переглянулись и рассказали о несостоявшейся дуэли.

  

  - Похоже, вас все-таки надо было отправить в Гриффиндор. Всех троих. На моей памяти слизеринцы впервые ввязываются в подобные авантюры, проявляя просто удивительную тупоголовость, безрассудство и беспечность! Про вас, Поттер, вообще отдельный разговор!

  

  - Да, я уникум, - улыбнулся мальчик. Зеленые глаза потемнели, будто покрывшись изнутри ледяной корочкой.

  

  - У меня такое ощущение, что лучше позволить вам гулять по Запретному Лесу, чем держать в замке.

  

  Гарри все с той же улыбкой пожал плечами.

  

  - А что вы делали на третьем этаже, профессор? - поинтересовался он.

  

  - Проверял кое-какие гипотезы, - раздраженно отозвался Снейп, только что понявший, что прямо у него под носом уже второй месяц самым бессовестным образом нарушаются правила. - Крайне рекомендую вам ни во что не ввязываться, поскольку бесконечно избавлять вас от праведного гнева Минервы МакГонагалл я не смогу.

  

  - Хорошо, сэр, мы просто не будем никому попадаться, - криво улыбнулся Рон.

  

  - И, Гарольд, позвольте напоследок поинтересоваться, где вы откопали пыточное проклятие, приравниваемое к Круциатусу?

  

  - Знал, что и где нужно искать, - пожал плечами мальчик. - Вы лучше у Рона и Драко спросите, откуда у них такие знания.

  

  Слизеринцы вышли из комнат декана и отправились в гостиную.

  

  - Значит, все не так просто, - пробормотал Драко.

  

  - Кто-то впустил в Хогвартс тролля, чтобы самому тихонько пробраться к Пушку.

  

  - Ну, а Снейп ему пытался помешать? - с усмешкой спросил Поттер. - Что-то вы, ребята, разошлись. Впрочем, тут я с вами согласен: троллю не хватило бы мозгов самому проникнуть в замок. Ему кто-то помог...

  

  - И наша задача - узнать, кто это, - подытожил Рон.

  

  - С чего это ты взял? Еще не хватало ввязываться! - запротестовал блондин.

  

  - Поздно, мы уже ввязались, - отрезал Поттер, и, назвав портрету Салазара Слизерина пароль, вошел в гостиную.

  

  Там на мальчиков накинулась Лестранж.

  

  - Где вы были? Что за самонадеянность! Мы тут извелись, пока вас ждали, даже искать собирались! Да о таком безобразии нужно декану сообщить!

  

  - Он все знает, - будничным тоном произнес Гарри. - Мы только что от него.

  

  Катрин замерла, удивленно уставившись на мальчиков.

  

  - А... ну, тогда... спать идите,... наверное...

  

  - И тебе спокойной ночи, - буркнул Драко. - Я совершенно не против подобного варианта развития событий после такой увеселительной прогулки.

  

  Поттер, оказавшись в спальнях, даже не соизволил расстелить постель, сразу начав поиски своей змеиной зверушки.

  

  - Кто-нибудь Шинзора видел? - наконец осведомился он.

  

  Теперь поисками руноследа занялись все, ибо найти под утро трехголовую змеюку, мирно дремлющую на подушке по соседству с головой, не хотелось никому. Нашел ее все-таки сам Поттер, когда уселся на кровать. Под покрывалом что-то из-под него сразу юркнуло в сторону и недовольно зашипело.

  

  - А, вот ты где... гнездо себе свил на моей кровати, - пробормотал слизеринец, выуживая руноследа из-под подушки. Рунослед что-то зашипел всеми тремя головами одновременно и моментально обвился вокруг хозяина.

  

  - Гарри, на очередную прогулку собрался? - шепотом поинтересовался Рональд, чья кровать располагалась к Поттеровской ближе других.

  

  - Ага, - так же шепотом ответил мальчик, задергивая полог и делая вид, что собирается засыпать.

  

  

  * * *

  

  

  

  В начале ноября сильно похолодало. Все чаще по утрам вся прилежащая к замку территория покрывалась инеем, а озеро под тонкой корочкой льда напоминало заледеневшую сталь.

  

   А в школе нарастала предквиддичная лихорадка. Флинт умудрялся настолько загонять членов сборной Слизерина, что ближе к полуночи, когда они возвращались с тренировок, вся команда "растекалась" по гостиной этакой зелено-серебряной киселеподобной лужей.

  

   Крайне деморализующим фактором для слизеринцев было то, что Джереми или "Гриффиндорской Крысе" Поттер-старший купил новейшую модель гоночной метлы - "Нимбус 2000". А если добавить, что ловец Слизерина, Терри Хиггс, летал на "Комете 260", то сей "подарочек" мог быть фатальным для слизеринской сборной.

  

   Субботнее утро выдалось холодным, но солнечным. За завтраком студенты обсуждали предстоящий матч, предвкушая захватывающее зрелище.

  

   За столом Слизерина царила такая же нервозность, как и у гриффиндорцев.

  

  - Поттер, ты просто обязан пойти с нами на матч, - уговаривал своего товарища Драко Малфой.

  

  - Кому и что именно?

  

  - Чего?

  

  - Кому, говорю, обязан, и чем именно?

  

  - Поттер! Ты пойдешь, и точка!

  

  - Попробуй, заставь, - отрезал брюнет и вышел из Зала.

  

   К одиннадцати часам стадион был заполнен. Казалось, на первый матч собралась вся школа, впрочем, так оно и было. Трибуны располагались высоко над землей, но порой и с них было сложно разглядеть, что происходит в воздухе.

  

   Гриффиндорцы, устроившись на предназначенной для их факультета трибуне, решили, видимо, поддержать своего ловца, и развернули огромное знамя с огромным львом и надписью "Поттер - чемпион".

  

  - Идиотизм, - прокомментировал Драко, когда они с Роном уселись на свободную скамью.

  

  Гарри Поттера вместе с ними не было: он опять куда-то делся. И сколько бы его всем факультетом не искали после завтрака, так и не нашли.

  

  - Сейчас наши, наверное, в раздевалке, - усмехнулся Рон, окидывая поле задумчивым взглядом, - слушают речь Флинта...

  

  - Они его теперь живьем сожрать готовы, - фыркнул сидящий рядом Теодор Нотт.

  

  - Ага, особенно, если проиграют. Иначе, зачем тогда Маркус почти два месяца подряд с них шкуру драл?

  

  - Тогда, скорее уж он сам их придушит, - заметил голос с верхней скамьи. - Давайте, поднимайтесь ко мне, тут лучше видно.

  

  Мысленно хорошенько обругав вольготно развалившегося на свободной скамье Поттера, мальчики поднялись к нему.

  

  - И давно ты тут сидишь?

  

  - Пару минут. Я за омниноклями бегал. Кстати, Малфой, держи свой.

  

  На поле тем временем вышли команды.

  

  - Итак, позвольте поприветствовать вас на первом в этом учебном году матче по квиддичу! - по полю разнесся усиленный магическим микрофоном голос Ли Джордана, гриффиндорца-старшекурсника. - Сегодня мы увидим захватывающее противоборство двух команд - сборной Слизерина и сборной Гриффиндора. А вот и они! Слизерин: Флинт, Пьюси, Монтегю, Блетчили, Кроу, Перегрин и Хиггс. Гриффиндор: Вуд, Бэлл, Джонсон, Спиннет, Уизли, Уизли и Поттер!

  

  Гриффиндорские трибуны взорвались аплодисментами.

  

  - Можно подумать, что благодаря Поттеру они выиграют, - фыркнул Драко, дождавшись, пока бурные овации гриффиндорцев малость стихнут.

  

  - Поверь мне, так оно и будет, - спокойно произнес Гарри, прикладывая к глазам омнинокль.

  

  Мадам Хуч, сказав что-то капитанам, подбросила высоко в воздух квоффл и дунула в свисток.

  

  - И вот, матч начался. Квоффл оказывается в руках Анжелины Джонсон, очень симпатичной девушки, между прочим, - вещал тем временем Ли Джордан. На него укоряющее посмотрела сидевшая рядом МакГонагалл. Она, собственно, и села рядом с комментатором только из-за того, что его надо было постоянно одергивать.

  

  - Итак, Анжелина отличным маневром обходит Монтегю и пасует квоффл Алисии Спиннет. Между прочим, Алисия в прошлом году была всего лишь запасной, но Оливер наконец-то разглядел в ней талант и допустил к игре. Так, снова пас на Джонсон и... мяч перехватывает Флинт. Он пасует на Монтегю. Еще одна перепасовка, на этот раз - на Пьюси. Охотники Слизерина вплотную приближаются к кольцам... какая жалость! Флинт получил бладжером по затылку. Квоффл перехватывает Джонсон. Пьюси ее чуть не сталкивает с метлы, но отбирает мяч. Обходит Вуда и... ГОЛ! Слизерин отрывает счет.

  

  Слизеринская трибуна бурно зааплодировала.

  

   Гарри Поттер, оторвавшись от созерцания игры, оглянулся на гриффиндорские трибуны. К ученикам подсел Хагрид. Глянув на ряды слизеринских скамей, великан приметил Гарри и махнул ему рукой. Мальчик махнул в ответ.

  

   Игра продолжалась.

  

  - Мяч у команды Слизерина. Флинт уклоняется от бладжера, еще от одного, маневром обходит близнецов Уизли и устремляется к воротам. Стоп, не снитч ли это?

  

   По трибунам пробежал громкий шепот. Эдриан Пьюси, которому Маркус перепасовал квоффл, оглянулся назад и стал вглядываться в небо, чуть не выронив при этом мяч.

  

  - Хиггс и Поттер устремляются к снитчу. Какой полет! Поттер красиво обходит Хиггса и блокирует ему путь. Сейчас он поймает снитч!

  

   Раздался глухой удар. С трибун возмущенно взревели гриффиндорцы - Маркус Флинт будто бы случайно на полном ходу врезался в Джереми, который после удара отлетел в сторону, цепляясь за метлу.

  

   Мадам Хуч свистком остановила игру и назначила свободный удар в ворота Слизерина, что касается снитча, то он исчез в неизвестном направлении, оставив ловцов ни с чем.

  

  - Эх! Жалко он твоего братца вообще не сшиб, - покачал головой Рон, смотревший на поле через отобранный у Малфоя омнинокль.

  

  - Его не так-то просто с метлы сбить, - ответил Гарольд.

  

  Со стороны гриффиндорцев продолжались возмущенные выкрики, и Ли Джордан не удержался от того, чтобы обозначить свою позицию относительно произошедшего.

  

  - Итак, после этого грубого и бесчестного нарушения...

  

  - Мистер Джордан! - рявкнула МакГонагалл.

  

  - Я хотел сказать, - поправился комментатор, стараясь сохранить свою беспристрастность, - после этого омерзительного приема...

  

  - Джордан, это мое последнее предупреждение!

  

  - Хорошо, профессор, извините. Итак, после того как Флинт едва не убил гриффиндорского ловца, Слизерину назначается штрафной удар. Исполнять его будет Алисия Спиннет. Она пасует мяч назад на Джонсон. Еще один пас, на этот раз вперед... Да! Кэти Белл забила! Десять - десять, счет сравнялся. Так, мяч у Слизерина. К Флинту присоединяются Пьюси и Монтегю, по бокам летят Перегрин и Кроу. Вся эта орава буквально сметает с пути близнецов Уизли и Вуда. Флинт забивает гол. Мяч перехватывает Пьюси. Второй гол. Да прекратите же кто-нибудь этот расстрел гриффиндорских ворот!

  

  - Джордан! - предупреждающе произнесла профессор трансфигурации.

  

  - Спиннет перехватывает мяч,... делает пас на Белл.... Она получает удар бладжером в лицо, кажется, это дело рук Алекса Кроу. Слизерин забрасывает еще один мяч. Где, позвольте узнать, прохлаждается Оливер Вуд?

  

  Болельщики Слизерина дружно зааплодировали своей команде. И никто, кроме внимательно осматривающего в омнинокль поле Гарольда Поттера, не заметил, что с метлой Джереми что-то не так.

  

  - Малфой, глянь, что там с нашим Крысом происходит? - напряженно произнес он.

  

  Блондин, отобрав свой омнинокль у Рона, вгляделся.

  

  - Черт возьми, что он там творит? Я, конечно, понимаю, что хочется покрасоваться перед публикой, но это уже ни в какие ворота не лезет.

  

  - Что случилось? - к мальчикам повернулся Рон.

  

   Внезапно кто-то из гриффиндорцев громким вскриком привлек внимание к Джереми Поттеру, и все взгляды устремились на гриффиндорского ловца, вцепившегося, как клещ, в беснующуюся метлу. "Нимбус" несколько раз перевернулся в воздухе, а затем резко накренился, сбросив ловца, оставшегося висеть, вцепившись обеими руками в рукоятку метлы.

  

  - Может, ее Флинт как-то повредил? - задумчиво сказал Гарри, увеличивая резкость омнинокля.

  

  - Сомневаюсь, - Рон, снова выхватив у Малфоя-младшего омнинокль, теперь осматривал трибуны. - С метлой ничего такого случиться не может, разве что... разве что ее кто-то заколдовал.

  

  - Что ты делаешь? - возмущенно воскликнул Драко, который, сощурившись, пытался разглядеть происходящее на поле.

  

  - Для магии такого класса нужен постоянный зрительный контакт. Вот я и пытаюсь определить, кто сейчас колдует. Кстати, гляньте-ка, наши Гриффиндорцы тоже всполошились! Вот Грэйнджер вскочила и направилась в сторону преподавательской трибуны. Погодите-ка... Неужели?!

  

  - Что? - Гарольд уставился на друга.

  

  - Посмотри на Снейпа. Похоже, это он.

  

  - Быть этого не может! - зашипел Драко. - Крестный не может! Это не он!

  

  - Приглядись повнимательнее, Рон, - в голосе Поттера появились странные нотки. - Скажем, посмотри на Квиррела.

  

  Уизли мгновенно сместил омнинокль чуть левее.

  

  - Мерлинова Борода! - выдохнул он. - С ума сойти!

  

  Тем временем метла Джереми Поттера резко рванула в сторону, совершая просто умопомрачительные кульбиты. Зрителям было ясно: висеть так ловцу осталось недолго. Товарища решили выручить близнецы Уизли, собираясь подлететь к нему ближе и перетащить на одну из своих метел. Однако стоило им приблизиться, как "Нимбус" поднялся выше на несколько футов и опасно завибрировал.

  

   Рон Уизли и Гарри Поттер продолжали следить за перемещениями Гермионы Грэйнджер. Похоже, гриффиндорка допустила ту же ошибку, что и Рон в начале - она решила, что в странном поведении метлы виноват Северус Снейп. Девочка находилась рядом ниже профессора и с упорством продвигалась вперед, не заметив, как случайно сбила Квиррела.

  

  - Точно он, - пробормотал Рональд Уизли. - Смотри, стоило Грэйнджер сбить его, как метла разом успокоилась.

  

  - Квиррел? - пораженно выдохнул Драко.

  

   Игру никто не останавливал, но она остановилась сама по себе. Потому что все взгляды были прикованы к Джереми Поттеру. Тем не менее, все равно никто ничего не понял, когда Джереми, взобравшись на метлу, резко спикировал в сторону колец Слизерина. Секундой позже он взметнул в воздух руку с зажатым в ней снитчем.

  

  - Черт, - тоскливо пробормотал Драко. - Мы проиграли.

  

  - Я предупреждал, - резонно заметил Гарри. - Идем, нужно обсудить произошедшее. Может, заодно и к Хагриду заглянем.

  

  Слизеринцы с сомнением переглянулись, но последовали за другом. Через несколько минут они уже были у хижины лесничего, однако самого Хагрида в ней не было.

  

  - И что, будем стоять тут и мерзнуть? - скептически поинтересовался Рон.

  

  - Да, а если ты замерз, можешь попрыгать на месте, авось согреешься, - сухо произнес Малфой. - Ну, что за позорище! Проиграть, и кому, самое главное! Гриффиндорцам! Все, Снейп Флинта убьет. Нам теперь победы не видать, как своих ушей. Второе или третье место - и это максимум.

  

  - Я вам говорил, что мой брат действительно хорошо летает? Вы не верили.

  

  - Ну, вот, опять! Что ты заладил "я говорил", "я говорил"! Какая разница!

  

  А от замка к слизеринцам с бодрой улыбкой на лице топал Хагрид.

  

  - Привет, ребятки. Я вас сегодня на матче видел.

  

  - Ага, мы тебя тоже, Хагрид, - откликнулся Гарри. - Что сегодня творилось, просто с ума сойти!

  

  - Вот именно, - простодушно закивал лесничий. - Вы проходите, чего морозиться на улице? Я сейчас вам чаю с кексами дам...

  

  - Мы есть не очень хотим, а вот от чая не отказались бы, - торопливо произнес Рон.

  

  - Ага, ну, эта, ладно тогда. Действительно что-то сегодня странное творилось на поле. Вы уж меня, конечно, извините, но этот ваш Флинт! Ну, как так можно! Он же Джереми запросто сшибить с метлы мог!

  

  Слизеринцы на это с ухмылками переглянулись.

  

  - Видишь ли, Хагрид, квиддич - вообще опасная игра. Да и в жизни не всегда успеваешь себе подстелить матрасик на то место, куда падаешь. Кстати, о метле... знаешь, у нас тут некоторые соображения по этому поводу появились...

  

  - И вы туда же! - вздохнул полувеликан. - Сначала ко мне Гермиона и эти двое друзей Джереми... как их там... Терри и Дэви все тоже приставали, говорили, что все это, мол, Снейп, что именно он заколдовал метлу...

  

  - Как раз таки это не Снейп! Он её расколдовывал! А виноват во всем Квиррел!

  

  - Это еще что за глупости? Профессор Квиррел тут вовсе не причем. Да и зачем бы ему такое делать?

  

  - Мы видели в омнинокли, что это он! А я даже почти уверен, что знаю, какое он использовал заклинание! И уж поверь мне, Хагрид, я в Древней магии отлично разб...

  

  Рон поперхнулся на полуслове, получив под столом чувствительный пинок от Малфоя.

  

  - А что тебе говорили о Снейпе Грэйнджер и Маркс с Робертсом? - быстро спросил блондин, недовольно косясь в сторону Уизли.

  

  - Что видели, как он в Хэллоуин к Пушку ходил, и что Пушок его покусал, - пожал плечами Хагрид, и тут он спохватился. - А вы-то что? Всей командой что ли за Снейпом следите? По ночам по замку бродите? Живо это занятие бросайте! Развлечение они себе нашли! Одно дело, что Гарри иногда...

  

  - Я уже знаю, что я совершенно уникальный, - фыркнул на это мальчик. - Мы за Снейпом не следим и даже уверены, что он ни в чем не виноват. Но, действительно, что ему на третьем этаже делать?

  

  - Потому что Пушок охраняет очень важную вещь! - воскликнул Хагрид. - Я его в прошлом году купил, а вот теперь он Дамблдору понадобился...

  

  - Зачем? - быстро переспросил Рон. - Что именно он охраняет?

  

  - Так, - Хагрид хлопнул ладонью по столу. - Вы, эта, пейте чай, а глупости все эти бросьте. Секрет это, ясно вам? Очень-очень большой и важный секрет.

  

  - Но ведь кто-то пытается украсть то, что охраняет Пушок. И пускай профессор Снейп пытается помешать, но ведь постоянно-то он этого делать не сможет. Может... может Квиррел имеет к этому какое-то отношение?

  

  - Глупости, - отмахнулся лесничий. - Профессор Квиррел - преподаватель школы. Он в жизни ничего такого не сделает. Или вы думаете, что Дамблдор просто так людей нанимает? Дамблдор знает все!

  

  - Но Хагрид, поверь мне, я знаю, что такое Древняя Магия, и что нужно, чтобы ее наложить, - убедительно произнес Рон. - А Квиррел пользовался именно ею. Если он не причем, то зачем пытаться убить Джереми? Ты не веришь мне? Хочешь, назову те чары, которые использовал Квиррел? Это заклинание "Vecordia", переводится как "безумие". Его можно накладывать и на неодушевленные предметы. Ты видел, к чему это чуть не привело!

  

  - А я вам говорю: все это не правда и Снейп с Квиррелом тут вовсе не причем! - воскликнул Хагрид. - Знать не знаю, что там с метлой случилось и где вы такое заклинание раскопали, но Квиррел ни в жизни такого не сотворил бы! Да еще чтобы ученика попытаться убить! Чушь полная! Вы, эта, меня послушайте внимательно: не лезьте вы во все это, да! Вас все это вовсе не касается! И про Пушка напрочь забудьте, и про то, что он охраняет, тоже вообще не вспоминайте! Все это касается только профессора Дамблдора да еще Николаса Фламеля...

  

  - Фламеля? - удивленно переспросил Драко.

  

  Хагрид в ужасе зажал себе рот.

  

  - Забудьте, я ничего не говорил, никакого Фламеля! Все, баста!

  

  - Да, да, конечно, - слизеринцы закивали.

  

  - Не лезьте в это, - еще раз произнес Хагрид, перед тем, как проводить мальчиков к замку.

  

  

  * * *

  

  

  В слизеринской гостиной творилось нечто невообразимое. Раздосадованный проигрышем своей команды, Флинт в ярости метался по комнате, срывая злость на любом, кто попадется ему под руку.

  

  - А вот и Поттер сюда нагрянул! - зло выплюнул он. - Ну, как тебе? Уже успел поздравить своего дорогого братишку?

  

  - Ты прекрасно знаешь, Маркус, что я не виноват в том, что он хорошо летает. Так что не пытайся меня делать виноватым.

  

  - Ах, да, ты же у нас провидец чертов! Ну, скажи, что нас ждет? Еще один погром? На этот раз от Пуффендуя? Ну, чего молчишь, Поттер?

  

  - Успокойся, - отрезал мальчик.

  

  - Меня Снейп теперь убьет, - констатировал Флинт, рухнув на диван. - Так что, господа, предлагаю распихать малышню по спальням, и отметить наше позорное поражение вкупе с моими предстоящими похоронами.

  

  Нестройный хор старшекурсников выдал одобрение по этому поводу. Поэтому все младшие курсы, а именно с первого по третий, были отосланы спать.

  

  - М-да, сегодня у тебя, Гарри, еженощные прогулки отменяются, - весело прокомментировал Рон. - Наши старшие будут до утра в гостиной сидеть и всем косточки перемывать!

  

  - Да ладно, ерунда, - мальчик рухнул на кровать, распечатывая полученные днем письма.

  

  - Ну? Что новенького? - рядом с Рональдом уселся Малфой.

  

  - Как обычно. Отец на меня все еще злится, но из дому вроде выкидывать не собирается. Мама все-таки рекомендует на Рождество домой не приезжать, сказала, сама в Хогвартс заглянет. Ремус тоже ничего нового не говорит, у него самого все в порядке, больше интересуется, как мы тут учимся.

  

  - Ага, - Рон фыркнул. - У нас тут покоя не было, нет, и не будет!

  

  - Вот-вот, - прокомментировал Драко. - Кстати, вы заметили, что наша "Гриффиндорская троица" плавно перетекла в квадригу?

  

  - В смысле?

  

  - В прямом. Теперь с Крысом и его "подкрысками" еще и Грэйнджер ходит.

  

  - Ну, еще бы, ведь они же ее от тролля спасли, - Рон рассмеялся. - Идиоты...

  

  - Да уж, представляю, что бы они там без нас наспасали бы, - ядовито ухмыльнулся Поттер. - Кстати, предлагаю вернуться к наиболее насущной теме. Что там насчет этого Фламеля? Вы о нем слышали?

  

  - Я, кажется, где-то читал, - пробормотал Рон, задумчиво оглядывая спальню. - Но вот где и что именно про него было написано - хоть убей не помню.

  

  - Ну, поскольку читать ты можешь только об алхимии, то отсюда вытекает, что этот Николас Фламель - алхимик.

  

  - А может, все-таки сходим к Снейпу и ему расскажем? - робко поинтересовался Уизли.

  

  - Рано, - отрезал Гарри, все это время слушавший тихое шипение своего руноследа. - У нас еще слишком мало информации на руках. Да и я что-то сильно сомневаюсь, что Снейп просто так возьмет и все нам расскажет. Он тоже себе на уме. Скорее даже - просто порекомендует не соваться в это, как Хагрид, или чего посерьезнее придумает, чтобы наше буйное любопытство успокоить.

  

  - Тогда хотя бы перестань ходить к Квиррелу на дополнительные занятия, - настаивал Рональд.

  

  - Еще чего! Я даже и не подумаю так сделать! Ронни, это наш единственный шанс хоть что-то узнать!

  

  - Но он владеет Древней Магией! Ты хоть представляешь себе, к какой ступени принадлежит заклятие "Vecordia"? Это очень серьезная магия. Квиррел же сегодня чуть Джереми не убил! Он и с тобой может легко разобраться и сделать так, что все будут уверены, что случился несчастный случай!

  

  - Ну-ну, что-то ты разошелся, - примирительно заметил Драко.

  

  Поттер тем временем продолжал слушать что-то нашептывающего ему змея.

  

  - Квиррелу незачем нас убивать, - наконец произнес он. - Он уверен, что мы встанем на его сторону.

  

  - Что за глупости? - возмутился Малфой.

  

  - Тебя не бывает на ЗоТИ, и ты ничего не знаешь, но на самом деле, похоже, Гарри все-таки прав, - покачал головой рыжий слизеринец. - Судя по поведению Квиррела, он уверен, что мы примем его сторону, что мы такие же, как он.

  

  - Поэтому я обязательно продолжу ходить к нему на дополнительные уроки, - сказал Гарольд, - просто буду с собой брать Шинзора.

  

  Малфой-младший нервно усмехнулся.

  

  - Да уж, эта змеюка тебя от чего угодно защитит!

  

  - И ты даже не представляешь, насколько прав! - таинственно усмехнулся слизеринец.

  

  

  * * *

  

  

  

  Утро воскресенья ознаменовалось для Гарри Поттера новой неприятностью: в школу прибыл отец. На этот раз он собирался разобраться, что же произошло на матче. Потому во время завтрака Гарольд спешно допил сок и потянул друзей к подземельям.

  

  - Давайте-ка, живее натягивайте свитера.

  

  - Куда это ты собираешься? - подозрительно спросил Рон.

  

  - Запретный Лес вам показать хочу, - усмехнулся Поттер. - Вы же давно хотели в нем побывать.

  

  - Ты серьезно? - Драко разом побледнел.

  

  - Уверяю вас, это гораздо лучше, чем столкнуться с моим отцом. Так что через десять минут жду у хижины Хагрида. Не опаздывайте.

  

  И, махнув друзьям рукой, он направился к главному входу Хогвартса.

  

  

  Глава 15. Запретный лес.

  

  

  

  Через десять минут, порядком запыхавшиеся, но не растерявшие энтузиазма Рон Уизли и Драко Малфой стояли напротив хижины Хагрида. Откуда-то сбоку появился Гарри Поттер.

  

  - Собрались? - деловито осведомился он.

  

  - Ага, - буркнул Малфой. - Можно подумать, что на северный полюс отправляемся.

  

  - В Запретном Лесу гораздо холоднее, чем здесь, - пожал плечами Гарольд. - Давайте, пошли, пока нас кто-нибудь не заприметил.

  

  И мальчики вслед за другом "нырнули" в лесную тень. Как ни странно, Поттер был прав. В лесу было заметно холоднее, чем снаружи, да еще и дул откуда-то взявшийся прохладный ветер.

  

   Несмотря на солнечный день, в Запретном Лесу было сумрачно. Стволы деревьев уходили куда-то высоко, закрывая солнце. Под ногами хрустели сухие ветки и опавшие листья - и ни намека на снег. Впереди то и дело раздавались какие-то звуки, отдаленно похожие на пение птиц. Атмосфера леса навевала легкую жуть.

  

  - Lumos! - Малфой зажег на конце палочки небольшой огонек.

  

  - Придурок, - прошипел Поттер. - Погаси немедленно! Местная живность терпеть не может магического огня!

  

  - Тогда как же здесь ходить-то? Не видно же ничего!

  

  - С обычной керосиновой или масляной лампой, - отрезал мальчик.

  

  - А ты как здесь гуляешь, да еще и ночью? - полюбопытствовал Рон.

  

  - Глаза к темноте привыкают. Один раз только не повезло: споткнулся об какой-то корень и потерял очки. Чуть ли не пол-Леса облазил наощупь, пока не догадался их манящими чарами призвать.

  

  - Кстати, о твоих очках. Чего к Снейпу не подойдешь и не попросишь зелье для улучшения зрения?

  

  - Да ну, все как-то не до того. К тому же я к ним привык, - пожал плечами Гарри.

  

  Драко и Рональд переглянулись.

  

  - И не надо на меня как на ненормального смотреть! - возмутился мальчик. Внезапно он замер, будто прислушиваясь к чему-то, и повернулся к одному из древесных стволов.

  

  - Вроде правильно... - пробормотал Гарри, задумчиво ощупывая кору древесного исполина.

  

  - В смысле? - спросил Малфой, тоже попытавшийся углядеть что-нибудь особенное в дереве, на которое смотрел его друг.

  

  - Тут в лесу, чтобы не потеряться, надо знать ориентиры. Так, между прочим, здесь Хагрид ходит: он знает особые деревья, корни или кусты, по которым можно определить направление. Я вот, когда в первый раз из чистого любопытства сюда сунулся, это еще в начале сентября было, чуть не потерялся. Меня Снейп и Хагрид нашли только благодаря этим самым ориентирам, ну, и еще кое-чему. Иначе я бы тут до сих пор блуждать мог бы...

  

  - А-а! Погоди-ка... так тогда, после разговора в кабинете директора, ты именно в Запретный Лес побежал? - удивленно протянул Малфой.

  

  - Именно. Ну, насчет любопытства я, конечно, приврал чуток: мне тогда совершенно все равно было, главное, куда-нибудь подальше деться. Я же вообще тогда не соображал, что делаю, вот в Лес-то и понесло.

  

  - А чего такого произошло, что ты как угорелый через весь замок рванул в Запретный Лес?

  

  - Да с родителями поругался, - отмахнулся Поттер.

  

  - Ну, вот, в чем-то мы были правы, - произнес Драко.

  

  - И в чем это вы еще правы?

  

  - Мы, пока на дополнительные занятия по Чарам шли, размышляли все, что ж такого случилось, и прямо целую историю придумали...

  

  С искренним удивлением мальчик выслушал от друзей, чего они такого нафантазировали, пока он сам совершал променад по Лесу.

  

  - Знаете, что самое смешное? - наконец произнес Поттер. - Вы были почти полностью правы. Отец со Снейпом чуть ли не дуэль собирались устроить.... А я в папашу своего "Aequitas" послал, в качестве "успокоительного".

  

  - Вот ведь, Драко, провидцы мы с тобой! - весело фыркнул Уизли. - Нет, ну ты тоже хорош: зачем было "беспристрастие" использовать? Можно было бы что-нибудь более действенное найти.

  

  - Да просто ляпнул первое, что в голову пришло, - признал Гарольд.

  

  Где-то рядом ухнула сова, и мальчики, за исключением бодро оглядывающегося Поттера, вжали головы в плечи.

  

  - Слушайте, перестаньте вы шарахаться от каждого звука, - раздраженно сказал брюнет. - Никто вас не тронет.

  

  - Сказала одна "калеодская муха" другой перед тем, как их сожрал акромантул, - продекламировал Рон. - Кстати, Гарри, тут акромантулы водятся?

  

  - Еще как водятся! А есть и кое-что поинтереснее твоих ненаглядных пауков.

  

  - Во-первых, они не мои. Во-вторых, я их терпеть не могу!

  

  - Да ладно, ладно, чего ты так разнервничался? Они нам вряд ли попадутся: этой тропой паучки не ходят, для них тут слишком мало еды. Все-таки это еще не сам Лес, а "предлесок", фигурально выражаясь. Тут никого особенного нету. А вот дальше...

  

  - Я уже начинаю жалеть о том, что спросил про этих чертовых акромантулов! - меняясь в лице, произнес Рональд.

  

  - Да ничего страшного, просто с тропки главное не сходить...

  

  - Какая тропка, Поттер? Ты где тропу-то видишь? - воскликнул Драко.

  

  - Малфой, для начала успокойся и прекрати орать. Я же говорю: здесь все определять по особым приметам надо, потому что на земле не то, что тропинок не протаптывается - вообще следов не остается. Я тут все более или менее знаю, так что мы не потеряемся. Хотя, конечно, до Хагрида мне еще ой как далеко...

  

  Следующие несколько минут слизеринцы провели в молчании. Чем дальше они углублялись в лес, тем меньше было солнечного света. Однако непроглядной темноты все же не было - казалось, что лес все равно как-то слабо освещается изнутри.

  

  - Поттер, а Поттер, тут, по идее, вообще темно должно быть, а я иду и даже начинаю мелкие веточки различать. Почему так? - поинтересовался Малфой-младший.

  

  - Во-первых, у тебя глаза к полумраку привыкли. Ну а во-вторых, лес... как бы это сказать... сам себя понемножку освещает. Но это тоже не всегда: тут все зависит от того, нравишься ты ему или нет.

  

  - Так что, тут не только замок, но еще и Лес живой? - Рон от удивления раскрыл рот.

  

  - Лес и замок - одно целое. Вот когда придем туда, куда я вас отвести собирался, все и поймете, - туманно объяснил Гарольд. - А вообще, насчет замка, он действительно разумен, причем даже поумнее некоторых будет.

  

  - Так и наш фамильный особняк Малфоев тоже не идиот, - передернул плечами блондин.

  

  - Ты что, разницы в упор не видишь? Это же две совершенно разные вещи! Одно дело, когда дом что-то едва соображает, потому что мозги у него, как у верной домашней псины, а другое дело, когда он действительно думать может. Конечно, "мыслительный процесс" это слишком громко сказано.

  

  - Я, конечно, во всем этом не разбираюсь, - влез Рон Уизли. - Потому что такой ерундой, как оживление, в нашем роду, хвала Мерлину, не занимались. Однако знаю, что в Англии три "разумных" замка: Малфой-мэнор, Хогвартс и еще какая-то развальня, которая уже последний век доживает... ну, как ее... тоже ведь замок, еще и с именем каким-то звучным, даже пафосным таким.... То ли "твердыня Бессмертия", то ли "крепость Времен" называется... не помню точно. Я на упоминание об этих "замковых руинах" случайно в одной книжке наткнулся.

  

  - А что, прямо-таки руины? - заинтересовался Малфой.

  

  - Ну, не совсем. Сначала это была очень даже неплохо защищенная крепость светлых магов, ее сколько не осаждали - взять никак не могли. Но потом, ближе к нашему времени, что-то такое случилось, от чего замок начал потихоньку разрушаться. Сейчас в нем даже ходить опасно: пол может запросто провалиться, или с потолка что-нибудь упадет.

  

  - Что-нибудь - это многотонная каменная плита?

  

  - Ага. В общем, чахнуть замок стал. В чем дело, понять никто не может, а сам дом молчит. Хотя, напомню, он интеллектом был ничуть не хуже Хогвартса и хотя бы на уровне эмоций мог "объяснить", что происходит.

  

  - Что-то вы от темы ушли, - заметил Поттер. - Я к чему разговор-то вел: когда ты, Малфой, в один прекрасный день станешь наследником замка, будь добр, доведи ритуал оживления хотя бы до середины, если уж не до логического завершения, а то на этого вашего "интеллектуального инвалида" смотреть больно.

  

  - Интересная мысль, - фыркнул Драко. - Посмотрим, Поттер. Боюсь только, что этот "прекрасный день", как ты выразился, еще не скоро наступит!

  

  - М-да, - усмехнулся Рон. - Что-то странно Лес этот на нас действует, на странные мысли наводит...

  

  - А здесь всегда так, - помолчав, сказал Гарри. - Я ведь не только воздухом подышать или на местный зверинец глянуть сюда прихожу. Здесь действительно некоторые полезные мысли в голову приходят.

  

  - Тогда странно, что сюда учеников "самовразумляться" не пускают!

  

  - Ничего странного: в Лесу все-таки опасно. Вас, например, до сих пор еще не сожрали только из-за того, что вы со мной пришли.

  

  - Так ты же говорил, что Лес, вроде, часть замка. Чего ж нас Хогвартс не защищает?

  

  - Во-первых, здесь есть те представители магической фауны, которым на желания замка начхать. А во-вторых, у самого замка есть резон, чтобы по Лесу никто не шастал.

  

  - Короче, ты нас еще сильнее запутал, - резюмировал Малфой.

  

  Гарольд только отмахнулся, ускорив шаг. Друзья поспешили сделать то же самое. Остаться в Запретном Лесу без провожатого, даже такого, как Поттер, им не хотелось. Однако им вслед раздалось чье-то недовольное карканье.

  

  - О, поттеровские питомцы тоже решили выйти на прогулку! - развеселился Малфой.

  

  На мальчиков спикировал кейнерил, держащий в когтях шипящего во все свои змеиные глотки руноследа.

  

  - Обиделись, что я их с собой не взял, - прокомментировал брюнет. - Я же обычно, как в лес собираюсь, их с собой гулять беру.

  

  Шинзор, тем временем, выскользнул из неплотно сомкнутых когтей магического ворона и с мягким, почти неслышным звуком, шлепнулся на землю, заспешив к хозяину. На этот раз он решил обвиться вокруг левой руки юного волшебника, но головы все-таки устроил на плече Поттера. Все это время рунослед не переставал шипеть. А лицо Гарольда постепенно мрачнело.

  

  - Что случилось? - встревожился Рональд.

  

  - Ничего, идем дальше, - мальчик отмахнулся.

  

  Они продолжили свой путь по Лесу.

  

  - Все равно странно, - пробормотал, наконец, рыжий.

  

  - И что же?

  

  - Да мы сами! Вот посудите: мы в темной магии разбираемся, всякими особыми силами и способностями владеем, по лесам шастаем, трехголовых псин укрощаем. У Гарри вообще какой-то несусветный зверинец обитает, и он еще серпентарий скупить хочет. Мы с Малфоем оба прямо особо гениальные уникумы, но все мы в учебе ничуть не лучше других. Ну, не смешно ли?

  

  - Вот такой вот парадокс, - фыркнул Малфой-младший. - Хотя, знаешь, я бы больше удивился, если бы у нас абсолютно все получалось бы. Тогда точно надо было бы бить тревогу. А так мы хоть чуть-чуть на нормальных похожи.

  

  - Что-то вас в философию понесло, - критически оглядывая друзей, покачал головой Гарри.

  

  - Так ведь обстановка вполне располагает, - пожал плечами Драко. - Нам по твоему замечательному Лесу долго еще идти?

  

  - Не очень, в принципе... где-то около получаса. Но можно еще немного побродить...

  

  - Нет! Не надо. Бродить тут без нас будешь!

  

  - Ладно, как хотите... просто тут много всяких интересных и редких растений: я их показать вам хотел...

  

  У Рональда загорелись глаза. Ракшас, которому надоело кружить над мальчиками, с протяжным карканьем унесся куда-то вглубь леса.

  

  - И Рыжика нашел, чем подкупить, - покачал головой Малфой. - Я так понимаю, двое против одного?

  

  - Если ты не хочешь, Драко, то тебя никто не заставляет.

  

  - Ага, вы сами куда-нибудь сбежите, а меня здесь оставите!

  

  - Что-то я за тобой раньше подобной истеричности не замечал.

  

  Блондин внезапно остановился, будто налетев на невидимую преграду.

  

  - Ничего не понимаю, - произнес он. - Поттер, в этом твоем Запретном Лесу творится что-то крайне мерзопакостное, а я это чувствую.

  

  - И закатываешь нам тут истерики? - съехидничал Рон.

  

  - Я серьезно.

  

  - Если здесь что-то происходит, то мы об этом скоро узнаем, - пожал плечами Гарольд. - А пока предлагаю сделать привал. Я с собой бутерброды и чай прихватил...

  

  - Вот он, стандартный прогулочный набор Гарри Поттера: чай и бутерброды.

  

  - Радуйтесь, что хоть что-то есть.

  

  Мальчики, уютно устроившись между корнями деревьев, уплетали свой сегодняшний обед, благо, количество бутербродов оказалось вполне достаточным для троих голодных ребят.

  

  - Запасливый ты, Поттер, предусмотрительный, - пробормотал разомлевший Драко.

  

  - Спать здесь не рекомендую, - предупредил на это брюнет. - Можем только посидеть немного.

  

  После импровизированного привала, растянувшегося где-то на час, слизеринцы, наконец отдохнув, двинулись в путь.

  

  - Слушай, объясни по-человечески, зачем все-таки ты нас сюда повел? - поинтересовался Рональд.

  

  - Ну, во-первых, лес показать, - начал перечислять Гарри. - Тут побывать действительно стоит, чего бы там Дамблдор с остальными учителями не говорили. Во-вторых, тут есть одна очень интересная вещь, которая и является главным сегодняшним сюрпризом. В-третьих, я еще хочу вас кое с кем познакомить...

  

  И он с утроенной скоростью двинулся в самую чащу леса. Чтобы успеть за другом, двум слизеринцам приходилось проявлять воистину акробатические таланты, перелезая через очередной, не в меру разросшийся корень дерева или взбираясь на склон "миниатюрного" оврага. Вскоре они даже вошли во вкус, с удовольствием следуя по этой полосе препятствий за ушедшим далеко вперед Гарри Поттером.

  

  - Теперь понятно, почему он тут регулярно шатается, - пробормотал Драко Малфой, запнувшись об корень и не скатившийся вниз только благодаря успевшему его вовремя подхватить Рону. - Постоянно внимание надо концентрировать только на том, как бы не скатиться, а всем остальным проблемам можно только ручкой помахать!

  

  - Эй, вы там уснули что ли? - впереди мелькнуло бледное лицо Гарольда.

  

  - Да, уже десятый сон видим, - раздраженно буркнул Рон, который в порыве вдохновения сам чуть не упал. - Поттер, уйми ты своих лесных друзей: пусть они свои корни подберут. Идти же невозможно!

  

  - Ну, знаешь, общение с деревьями не по моей части! - весело фыркнул брюнет, опять скрывшись между стволами деревьев под шипение своей змеюки.

  

  - Придем на ужин - съем все, что на столе будет, - бубнил Драко, аккуратно обходя очередное "произведение кустарного искусства".

  

  - Ты уверен? Я если я туда учебник трансфигурации положу? - Рон, похоже, хоть чем-то пытался развеселить друга.

  

  - Тогда сам будешь МакГонаглл объяснять, почему материал не выучил! - отрезал Малфой. Споткнувшись об очередной корень и по привычке нелепо взмахнув руками, он со всей силы рухнул вниз. И, если бы падение не прервалось на половине пути, Малфой был бы вынужден недельку-другую ходить с распухшим, словно слива, носом.

  

  - Спасибо, Рон, - произнес Драко, чувствуя, как его удерживают за ворот мантии.

  

  - А чего спасибо-то? - голос рыжего мальчика донесся откуда-то спереди. - Я же вроде... - внезапно он замолк.

  

  - Ладно, все ясно, - стараясь сохранить самообладание, произнес Малфой. - Сэр как-вас-там, который меня держит. Не соблаговолите ли вы еще и помочь мне нормально встать на ноги?

  

  Этот кто-то вполне любезно, за тот же ворот слизеринской мантии, приподнял Драко Малфоя над землей на полфута, и, подержав немного на весу, опустил.

  

  - Большое спасибо, - мысленно готовясь к худшему, мальчик обернулся.

  

  Перед ним стоял молодой кентавр с луком и колчаном, полным стрел, за спиной.

  

  - Пожалуйста, - спокойно ответил кентавр, тряхнув светлыми волосами.

  

  - Э-м-м... видите ли... я тут пришел вместе с одним волшебником... Гарри Поттером, - начал Драко. - Вам это имя ничего не говорит?

  

  - Говорит, - кивнул полуконь. - Сейчас его приведут сюда.

  

  - Мы сделали что-то не то? - Малфой всеми силами пытался выяснить, что происходит.

  

  - Сейчас вам все объяснят.

  

  Сбоку появился еще один кентавр. Он вел за собой Рона Уизли, хотя точнее будет сказать, волочил за шкирку. Уизли ворчал и постоянно потирал ушибленные коленки.

  

  - Я вполне могу обойтись без вашей помощи! - возмущался Рональд.

  

  Гнедой кентавр не обращал на его вопли никакого внимания.

  

  - Интересно, сколько еще их тут? - с неподдельным весельем в голосе спросил он.

  

  - Нас только трое, - полузадушено пискнул Уизли, которого в тот момент особенно сильно "придушили" воротом мантии.

  

  - Ронан, отпусти ребенка, - произнес светловолосый кентавр. - Ты его сейчас задушишь.

  

  - О, извини, - Ронан отпустил мальчика, который с недовольным видом отскочил в сторону, поправляя свою мантию. - Кстати, Флоренц, а где наш часовой бродит?

  

  - Поттера ловит, - пожал плечами кентавр.

  

  - О, ну тогда все ясно, - Ронан развеселился еще сильнее. - Тогда мы их до вечера тут ждать будем: этот юный дьяволенок по лесу носится как угорелый...

  

  Словно в ответ на его слова впереди раздалось чье-то чертыханье.

  

  - Ты ошибся, - спокойно сказал Флоренц.

  

  На небольшую полянку вышел третий кентавр, с черными волосами и вороным телом. За ним шел Гарри Поттер. Ронан и Флоренц нервно переступили копытами: их явно напрягло присутствие руноследа.

  

  - Объясните, наконец, какого Мерлина нас из Леса гонят? - возмущался слизеринец.

  

  - Успокойся, несносный человеческий детёныш! - Бэйн, доведенный мальчиком до белого каления, уже сожалел, что взялся самолично поймать Поттера.

  

  - О, Ронан, Флоренц! Здравствуйте! - Гарри же, увидев остальных кентавров, даже как-то весь просветлел. - Может, хоть вы объясните, что случилось?

  

  - Вам нужно уходить из леса, - ответил Флоренц.

  

  - Это я уже понял, но почему? Неужели из-за единорогов...

  

  - А ты откуда знаешь? - Ронан нервно рыл копытом землю.

  

  - А мне Шинзор сказал, - пожал плечами слизеринец. - Но кто же все-таки на них нападает?

  

  - Знали бы, не стали устраивать засады по всему лесу, - буркнул Бэйн. - В общем, сын Поттеров, тебе здесь делать нечего. И в ближайшие месяцы даже не суйся в Лес - пришпилим стрелой к дереву ненароком.

  

  - Но я хотел друзьям...

  

  - Никаких "хотел"! Все! Считай, что теперь и тебе запрещено здесь появляться!

  

  - Так мы что, зря сюда шли? - как-то обиженно произнес Рон.

  

  - Да! - Бэйн, похоже, не на шутку разозлился. - Говорят же вам: идите в замок!

  

  - А... а можно мне еще чуть-чуть задержаться? На пять минуточек буквально: кое-что глянуть надо! - Гарольд нервно глянул на кентавров.

  

  - Нет, - покачал головой Флоренц. - Вы уйдете прямо сейчас. А ты, сын Поттеров, сообщи Хагриду - он еще ничего не знает. Обо всем остальном можешь не беспокоиться.

  

  Мальчик вздохнул.

  

  - Неужели ты совсем ничего не понимаешь? - вздохнул Ронан.

  

  - Понимаю. Какой-то маг настолько сошел с ума, что убивает единорогов и пьет их кровь. Чего тут не понять?

  

  - Единорогов убивают? - встрепенулся Малфой. - Такого даже ненормальный в жизни не сделает!

  

  Кентавры нервно переглянулись.

  

  - Не хватало еще... - начал Бэйн, но замолк. - Ладно уж, залезайте к нам на спины: так быстрее будет. Но, Поттер, в последний раз предупреждаю: еще хоть раз от тебя услышу "пошла вперед, лошадка", и ты точно больше никаких лошадок никогда в жизни не увидишь!

  

  Рон и Драко тихо прыснули.

  

  - Ронан, Флоренц, отвезите этих двух к кромке леса, проходящей ближе всего к замку: не ровен час, они без своего друга тут заплутают. А мы отправляемся к Хагриду.

  

  - Ребята, вы сразу в гостиную идите, - тем временем говорил друзьям Гарри Поттер. - Я как приду, сразу вам все расскажу.

  

  Кентавры понимающе переглянулись, и, посадив на спины мальчишек, разошлись в разные стороны: Бэйну к хижине Хагрида нужно было скакать совсем другой тропой.

  

  Дождавшись, пока скроются Флоренц и Ронан, гнедой кентавр припустил по лесу.

  

  - Значит, говоришь, тебе змея сказала? - глухо спросил он у сидевшего на спине Поттера.

  

  - Вообще-то, не змея, а змей, но это так: мне сказал Шинзор.

  

  - Невозможный ребенок, - покачал головой кентавр. - И на других плохо влияешь.

  

  - Да знаю я, - пожал плечами мальчик. - Э-эх! Ведь ребят-то я сюда не просто так привел - "Сердце Хогвартса" показать хотел.

  

  Полуконь фыркнул.

  

  - Я уже начинаю жалеть, что мы тебе разрешили по нашему лесу гулять. Ты ведь скоро сюда половину школы непременно приведешь!

  

  - Вовсе нет! Просто Рон и Драко мои друзья.

  

  - Все с тобой понятно, мальчик.

  

  В несколько больших скачков кентавр оказался на большой поляне, за которой виднелась территория Хогвартса и хижина лесничего. Как ни странно, снаружи уже стемнело.

  

  - Здесь забываешь о времени, - пробормотал Гарри.

  

  - Таков уж наш Лес. В нем время течет по-иному.

  

  - Вот ведь заладил: "наш", "наш"! Общий он!

  

  - Что за глупости! Испокон веков мы, кентавры, здесь жили! Волшебников тогда даже не было еще!

  

  - Ага, не было!

  

   Вот так, спорящими о Запретном Лесе, их и нашел Хагрид.

  

  - Эта, Бэйн, здравствуй! - лесничий бодро помахал арбалетом.

  

  - И тебе доброго времени суток, Хагрид.

  

  - Случилось чаво, что ли? Или Гарри опять напортачил?

  

  - Поттер ничего не сделал. Все обошлось, хвала Небесным Светилам, без его участия. Хагрид, в Лесу кто-то убивает единорогов.

  

  - Да ты что!? - полувеликан с неподдельной скорбью на лице почесал затылок.

  

  - Мы уже расставили везде засады и лишь просим тебя проследить, чтобы этот человеческий ребенок в лесу в ближайшие месяцы не появлялся.

  

  - Так не честно! - воскликнул Гарольд. - Зимой в Запретном Лесу интереснее всего!

  

  - Кентавры свое слово сказали, Гарри Поттер, тебе сюда ходу нет. Тебе же, Хагрид, рекомендую быть настороже: мы не знаем, кто совершает такие злодеяния и насколько он силен.

  

  - А! Ну, ладно, спасибо, что сообщил. Пойдем-ка, Гарри, расскажешь, как в этот раз погулял.

  

  Глядя вслед Бэйну, мальчик спросил:

  

  - Хагрид, а сколько сейчас времени?

  

  - У, да ты уже обед успел пропустить. Сейчас, вроде, полпятого, - лесничий покачал косматой головой. - Хочешь, я тебе печеной картошки дам?

  

  - Без кексов? - улыбаясь, спросил Гарольд.

  

  - Да без них, окаянных! Думаешь, я не знаю, что вы их не так уж и любите? М-да, стряпать у меня, эта, не выходит.

  

  - Зато чай хорошо получается, - подбодрил его слизеринец. - Я, кстати, столько всего углядеть успел, пока вместе с Роном и Драко гулял...

  

  - Так ты и их с собой прихватил? - удивился Хагрид, войдя вслед за мальчиком в свою хижину и зажигая огонь в импровизированной плите. - Дык, они, наверное, такой шум подняли, что всех зверушек бедных перепугали... да и сами... перепугались.

  

  - Вовсе нет, твои питомцы прекрасно умеют держаться в тени и не высовываться.

  

   После чая и сытного обеда, которым сердобольный Хагрид накормил слизеринца, и после очередного разговора о волшебных животных, мальчик шел к замку, весело насвистывая и периодически запихивая обратно под мантию регулярно высовывающегося руноследа. Шинзор лесничего привел в дикий восторг, и тот все время порывался понянчить млеющую от обилия внимания змею.

  

  - Мистер Поттер, - вкрадчиво произнес кто-то у него над ухом.

  

  Гарольд мысленно обрадовался, что Шинзор все-таки согласился забраться под мантию и не вылезать, пока не окажется в спальне: Снейп встречи с руноследом не пережил бы. Во всяком случае, декана Слизерина пришлось бы очень долго приводить в сознание. Об этом Гарри судил по своим однокурсникам, когда они впервые узнали о змее. С них потом еще пришлось брать магическую клятву, что они никому не разболтают...

  

  - Позвольте узнать, как вам прогулка?

  

  - Отлично, профессор, - сдержанно ответил юный волшебник.

  

  - Вот и замечательно, потому что таких прогулок у вас больше не будет.

  

  - А почему?

  

  - Во-первых, я назначаю вам отработки до Рождественских каникул включительно, в профилактических целях, чтобы не было лишних искушений. Во-вторых, беру с вас волшебную клятву, что вы по своей воле в Лес не сунетесь до конца учебного года.

  

  - Но... сэр... я же... еще больше полугода...

  

  - Вот именно. Вы и так порядочно нагулялись, хватит. Будете, Поттер, как примерный ученик, вовремя спать ложиться, а не променады совершать. Весь день где-то гулять, а потом к вечеру заявляться! Вы хоть думали о том, что вас по всему замку искали? Воистину, Поттер, вам надо было в Гриффиндоре учиться - шуточки в их стиле! А теперь, будьте добры, идите в гостиную.

  

  Мальчик разом потерял весь свой задор.

  

  - Профессор, а отец мой хоть уехал? - тоскливо поинтересовался он, надеясь, что хотя бы не придется лицезреть Джеймса Поттера.

  

  - К всеобщему счастью, - Северус скривился. - Только что, между прочим.

  

  - Хоть в чем-то повезло, - вздохнул Гарри и направился к главному входу в замок вслед за своим деканом.

  

  

  * * *

  

  

  

  Один за другим проходили дни, заполненные учебой, дополнительными занятиями, а для некоторых и отработками. В свои права вступил декабрь.

  

   Где-то к середине месяца ударил мороз и выпал снег, поэтому, проснувшиеся одним зимним утром ученики, обнаружили, что Хогвартс, а вместе с ним и вся территория укрыты пушистым снежным покрывалом. Большое озеро покрылось толстой корочкой льда, что навело некоторых студентов на мысли о коньках. Однако похолодание коснулось и замка. Конечно, в Большом Зале и гостиных факультетов было по-прежнему тепло благодаря неугасающему пламени в каминах, но вот в некоторых кабинетах было холодно, а часть коридоров и вовсе заледенела.

  

   И если Филиусу Флитвику подобное погодное изменение пришлось только на руку (ученики наконец-то принялись за изучение огненных и согревающих чар), то, скажем, на ЗоТИ или Трансфигурации, когда нужно было воспроизвести какую-нибудь сложную формулу, все срывалось из-за того, что стучащий зубами от холода студент не мог выговорить ни слова.

  

   Хуже всего студентам приходилось на зельях, ну, кроме, естественно, слизеринцев, которые к местному "климату" привыкли и даже научились с ним бороться. Другим же приходилось, забыв об ожогах и прочих опасностях, едва ли не прижиматься к котлам, в надежде хоть немножко согреться.

  

   А еще, вместе с самым разгаром зимы, надвигались рождественские каникулы, и ни о чем кроме них ученики думать уже не могли. Каждый, мечтательно поглядывая на небо Большого Зала, прикидывал, куда он поедет на каникулы и с кем будет встречать Рождество.

  

  - У нас вся семья собирается навестить моего старшего брата Чарли. Он сейчас находится в Румынии, и мама с отцом, Джинни и Перси на Рождество поедут к нему, - пожал плечами Рон на заданный ему Малфоем во время одного из обедов вопрос о том, останется ли он в замке. - Меня они с собой не берут, так что Рождество я буду справлять в замке...

  

  - Я останусь из-за отработок, - теперь очередь отвечать пришла Поттеру. - Хотя, на самом деле, я просто не хочу домой ехать, да и мать не советовала. А ты, Драко?

  

  - Скорее всего, уеду домой, и, между прочим, вас приглашаю с собой. Неужели ты ради отработок останешься в замке, а, Гарри? Тебе оно надо? Снейп, если ты его попросишь, их перенесет.

  

  Гарольд только отмахнулся, а вот Рон даже пообещал подумать.

  

  - Кстати, Драко, раз уж ты будешь в Малфой-Мэноре, загляни в вашу библиотеку. Может, найдешь что-нибудь про Николаса Фламеля.

  

  - А ты сам, чем занят будешь?

  

  - Буду в Хогвартской библиотеке искать. Только странно все это. Будто такого ученого никогда и не было в Магическом Мире. Я все справочники по известным алхимикам проштудировал, а ничего о нем не нашел. Кажется, кто-то нарочно всю информацию как-то изъять умудрился.

  

  - Другое дело, что о нем просто никто ничего не упоминал, - произнес Рональд. - Тогда понятно, почему мы уже который месяц ничего найти не можем. Но я уверен, что где-то читал про Фламеля... Возможно, в Хогвартсе эта книга находится в Запретной Секции?

  

  - Пытаться туда залезть без разрешения преподавателей - пустая трата времени, особенно если учесть, что маскирующих чар мы еще не проходили.

  

   Вскоре, наконец, наступили каникулы, с которыми большая часть студенческого населения замка разъехалась по домам. В гостиных факультетов стало куда меньше народу, а в спальне, например, Гарри Поттер вообще остался один, потому что все его однокурсники поехали отмечать Рождество со своими семьями. Даже Рональд Уизли почти в последнюю минуту согласился ехать в Малфой-Мэнор, так что Гарольд вместе с Хагридом провожал слизеринцев к Хогвартс-экспрессу, идущему на этот раз в Лондон...

  

   На самом деле Гарри очень хотел, чтобы друзья остались, потому что он собирался вместе с ними побродить по опустевшему замку и погулять вокруг озера, но, в принципе, он был не против и одиночества.

  

   Проснувшись же рождественским утром, слизеринец первым делом заметил яркие свертки около своей кровати. Вместе с ним проявил интерес к перевязанным яркими лентами коробочкам и Шинзор, не преминув осмотреть подарки на предмет их безопасности для хозяина.

  

   Самой первой была простенькая коробочка с приложенной к ней запиской, на которой размашистым почерком Рональда было выведено:

  

  "Нашему четырехглазому другу от Драко и Рона. Зелье восстановления зрения.

  

  P.S. Пить все сразу - зелье жутко противное на вкус, да и подействует через несколько часов. Но зато со своими дурацкими очками сможешь распрощаться раз и навсегда".

  

  Мальчик с улыбкой извлек из коробочки длинный флакон с сербристо-лиловой жидкостью.

  

  - Эта жидкость не опасна, - вынесла свой вердикт левая голова руноследа. - И даже полезна.

  

  - Вот на завтраке и выпью, - фыркнул Гарольд, наблюдая за тем, как рунослед буквально скатывается по пологу его кровати на пол и подползает к коробкам.

  

   Следующим подарком оказался огромный, высотой в полфута, талмуд от тех же Малфоя и Уизли, только в карточке значился еще и Сорвин.

  

  - Так, посмотрим... - пробормотал Поттер, раскрывая книгу. На титульном листе под названием "Подлинная история Магических Искусств" стоял фирменный вензель книжного магазина "Иллитрис", а в списке переводчиков был и сам Фицджеральд.

  

  - Ну и молодцы: такую книженцию раскопать! Только как я ее с собой таскать буду, если она даже в сумку не влезает?

  

  Рунослед тоже оценил книгу, правда, в несколько ином смысле: ему больше понравилась кожаная обложка, на которой можно было удобно свернуться и дремать.

  

  - Соня, тебе бы все поспать да поспать... - пробормотал юный маг, беря в руки еще одну коробку.

  

   На сей раз подарок был от Ремуса Люпина. Оборотень в коротенькой записке поздравлял крестника с Рождеством и извинялся за то, что не сможет его навестить. А в присланной им темно-синей коробочке обнаружился стеклянный шар на подставке, внутри которого находился миниатюрный Хогвартс, перед которым, на заснеженной полянке сидел маленький волк. Гарри несколько раз перевернул шар, пока на игрушечный замок не посыпался снег.

  

  - Красота! - восхищенно произнес мальчик, глядя, как волк оживает и начинает с радостным, совершенно собачьим лаем, скакать по полянке и ловить пастью снег.

  

   Последним был подарок от Лили Поттер. Мама осталась верна себе: она прислала Гарольду теплую, подбитую мехом мантию и тот самый "анемон-большеглазку", который мальчик изучал на самом первом уроке травологии. Растеньице выглядело довольно крепким, несмотря на то что оно пережило перелет на холоде. Похоже, миссис Поттер наложила на большую коробку, в которой и отправляла анемон, консервирующие чары.

  

   Сам же Гарри Поттер на подарки тоже не скупился: Рону он буквально на днях отправил набор дорогих небьющихся флаконов для зелий и несколько особых ингредиентов, собранных самим мальчиком в Запретном Лесу. Вместе с подарком для Уизли Гарольд отправил и небольшую посылку Драко Малфою: амулет, который должен был помочь блондину справиться с его буйными эмпатическими способностями и сдержать их.

  

   Праздничный завтрак проходил весело. Факультетские столы из Большого Зала убрали, и все оставшиеся на каникулы в замке студенты сидели за одним большим столом с преподавателями. Справа сидели несколько гриффиндорцев, в числе которых были и неугомонные близнецы Уизли, рядом с ними скромно ковырялись в тарелках когтевранцы. Из Пуффендуя, что примечательно, никого не было.

  

  - Спят еще, наверное, - пожал плечами на это Флинт, который тоже почему-то решил на праздники домой не ехать. Сам он свое решение объяснил как-то излишне туманно, но это мало кого интересовало. - С Рождеством тебя, кстати, Поттер.

  

  - И тебя, - буркнул Гарольд, осматривая стол в поисках чего-нибудь вкусненького.

  

  Впрочем, рождественское меню в выгодную сторону отличалось даже от того, что было на банкете по случаю начала учебного года.

  

  - А ты уже с книжкой? - все с той же усмешкой поинтересовался Маркус. - Очередное чтиво? Размерчики, конечно, у твоей "энциклопедии" вполне приличные. Как только ты ее таскаешь с собой?

  

  - Да вот как-то умудряюсь, знаешь ли. Кстати, что сегодня делать собираешься?

  

  - Пока еще не знаю. Нам на каникулы горы домашнего задания дали, так что, наверное, засяду за писанину... а, может, и прогуляемся с друзьями в Хогсмид...

  

  - Куда?

  

  - В Хогсмид. Это волшебная деревенька неподалеку от Хогвартса. Туда ходить только с третьего курса разрешают.

  

  - А-а! Ясно.

  

  Гарри, вспомнив про зелье, задумчиво оглядел небольшой полупрозрачный флакончик и залпом его выпил. Рон все-таки был полностью прав: зелье на вкус оказалось просто отвратительным, и слизеринец поспешил запить его апельсиновым соком.

  

  

  * * *

  

  

  Каникулы проходили как-то неожиданно тихо и спокойно: за чтением новой книжки, прогулками по замку, чаевничанием у Хагрида... и отработками у Филча. Впрочем, чаще всего Снейп снимал его с этих отработок и забирал к себе в кабинет нарезать ингредиенты, или просто изучить какое-нибудь новое зелье. Гарри, если честно, сам особенно не понимал, зачем в таком случае надо было ему отработку назначать? Видимо, зельевар тоже задавался подобным вопросом, но решил ничего не менять.

  

   Однако идиллия скоро кончилась. Ни с того ни с сего в замок вернулся Джереми, который все оставшееся до учебы время тратил на то, чтобы вывести своего брата из себя и выискивал Гарольда по всему замку. Слизеринец тоже не оставался в долгу, устраивая "гриффиндорскому Крысу" такие гадости, по сравнению с которыми шутка, проделанная на зельях в первые дни обучения, была просто ерундой.

  

   Но скоро Гарри начал замечать, что с его братом творилось что-то странное: Джереми ходил отрешённый, как сомнамбула, мало воспринимая происходящее вокруг и даже почти перестав обращать внимание на издевающихся над ним слизеринцев, что само по себе было странно. Конечно, состояние брата было наименее важной из всех проблем Гарри Поттера, и если бы не случайность, то он бы так и не понял, в чем дело.

  

   В один из вечеров после приезда своего брата Гарольд, возвращаясь с очередной отработки у Филча (на этот раз он чистил награды) слишком увлекся прогулкой по ночному Хогвартсу и едва не натолкнулся на патрулирующую коридоры МакГонагалл. А поскольку время было далеко не детское, и отделаться от профессора трансфигурации простой отговоркой не получилось бы, слизеринец предпринял попытку к бегству. И, крепко прижимая к себе ставший за несколько дней обожаемым талмуд по истории магических искусств, который он с собой носил практически везде, мальчик рванул по коридору. Завернув за угол, он нырнул в первую попавшуюся дверь и тихонько закрыл ее за собой.

  

   Отдышавшись, ибо встреча с "любимым" преподавателем порядочно сбила дыхание, Гарри огляделся. Он оказался в одной из классных комнат замка, которая, однако, судя по слою пыли на составленных в углу партах, очень давно не использовалась. И ничего особенно примечательного в классе не было бы, если бы не какой-то гигантский предмет, стоявший у стены, накрытый длинным серым чехлом. Положив на одну из парт свою книгу, Поттер осторожно стянул чехол. Перед ним оказалось огромное зеркало, высотой до потолка, в золотой раме. Зеркало стояло, опираясь на подставки в виде когтистых львиных лап. На верхней части рамы была выгравирована совершенно непонятная надпись, заканчивающаяся одним-единственным словом, выделяющимся среди других: "Еиналеж".

  

   Гарольду стало интересно: перед ним явно находился какой-то древний артефакт, но вот в чем его особенность? В чем сила? Прислушавшись, не идет ли кто-нибудь по коридору, слизеринец подошел ближе к зеркалу, ожидая увидеть что-либо необычное. Но на зеркальной поверхности отражался только он сам: встрепанный мальчишка, стоящий посреди пыльной комнаты.

  

   Но от зеркала все же исходила какая-то таинственная энергия, поэтому, решив воспользоваться самым простецким методом проверки на магию, мальчик осторожно прикоснулся к серебристой поверхности. Снова ничего.

  

   Не на шутку заинтригованный Гарри Поттер сломя голову бросился в слизеринскую гостиную за волшебной палочкой. Почти на середине дороги он вспомнил, что оставил "Историю" в той самой комнате, и ускорил бег. Но вернуться в класс с зеркалом в тот вечер Гарольду не удалось из-за Снейпа, внезапно наткнувшегося на своего студента и отправившего мальчика спать. Когда же на следующее утро слизеринец с большим трудом отыскал нужную классную комнату, книги в ней уже не было. Поттер расстроился, потому что найти подарок друзей не предстояло возможным: не работали даже простейшие манящие чары. И сколько бы он не приходил к этому странному зеркалу, часами проводя около него в странной полудреме, ничего не менялось...

  

   ...Поэтому неделю спустя, оказавшись у той самой комнаты при тех же обстоятельствах, Гарри невольно принял это за нечто, связанное с волей провидения, и притаился за горой парт, ожидая сам не зная чего.

  

   Через некоторое время дверь сама приоткрылась и тут же захлопнулась. Не успев удивиться подобному явлению, Гарри увидел, как буквально из воздуха возник его порядком осунувшийся братец. С плеч Джереми буквально стекла на пол серебристая мантия.

  

  "Мантия-невидимка отца!" - едва удержался от восклицания Гарольд. Так вот кому ее подарил Джеймс Поттер!

  

  Джереми же, тем временем, поступил уж совершенно непонятно: он достал из-за пазухи какую-то огромную книгу и с благоговейным видом положил ее перед зеркалом. В книге слизеринец мгновенно узнал свою потерянную "Историю", которую он уже и не надеялся найти. Гнев вскипел в мальчике почти мгновенно, и с тихим шипением он бросился на брата, сбив его с ног. Гриффиндорец, до сих пор не знавший, что в комнате есть кто-то, кроме него, сначала испугался, но потом, увидев своего противника, резким ударом оттолкнул его в сторону.

  

  - Ты? Какого черта? - прорычал гриффиндорец.

  

  - А какого черта ты украл мою книгу? - бросил в ответ Гарольд.

  

  - Она не твоя! Я ее здесь нашел! Она от Зеркала!

  

  Мальчики снова сцепились.

  

  - Что за чушь ты несешь? - прошипел в перерывах между ударами слизеринец. - Я ее здесь оставил, а ты пришел и забрал!

  

  - Лжешь! Она тут была! Благодаря ней Зеркало показывает...

  

  Внезапно мальчиков буквально отбросило в стороны какой-то неведомой силой.

  

  - Я бы рекомендовал вам, молодые люди, решать подобные вопросы более мирным способом. Особенно учитывая, что вы братья, - из тени вышел Альбус Дамблдор.

  

  Оба Поттера мгновенно замерли.

  

  - Я вас здесь не видел! - воскликнул Джереми.

  

  - Для того чтобы становиться невидимым, мне не нужная зачарованная мантия, - мягко улыбнулся Дамблдор. - А вы, как я вижу, нашли зеркало Еиналеж.

  

  - Я не знал, что оно так называется, сэр, - уже более почтительно произнес гриффиндорец.

  

  Гарри же скосил глаза на надпись на раме зеркала. Там тоже было это слово - "Еиналеж".

  

  "Возможно, эта надпись касается зеркала, и ее стоит расшифровать", - размышлял юный слизеринец.

  

  - Итак, что же на ваш взгляд, мальчики, показывает нам Еиналеж? Гарри? Джереми?

  

  - Я в нем ничего не увидел, кроме своего отражения, - отрезал Гарольд, продолжая и так и эдак прокручивать в мыслях надпись.

  

  - Надо же! - директор Хогвартса, похоже, испытал неподдельное удивление. - А ты, Джереми? Ты видел что-нибудь необычное?

  

  - Да! - мальчик с чувством собственного превосходства глянул на брата. - Только я вам сказать не могу: вдруг не сбудется? Это зеркало ведь показывает нам то, что должно случиться?

  

  - Не совсем. Кстати, эта замечательная и необычная книга действительно принадлежит твоему брату, Джереми, и не имеет к зеркалу никакого отношения.

  

  Гриффиндорец что-то буркнул и отвел взгляд, не глядя на то, как Гарольд бережно подбирает "Историю магических искусств" и отряхивает ее.

  

  - Давай-ка я попробую навести тебя на правильную мысль. Самый счастливый человек на земле, тот, у которого все есть, увидит в зеркале самого себя, такого, какой он есть на самом деле. Как, вот, например, твой брат.

  

  Слизеринец невольно вздрогнул, поднимая взгляд на Дамблдора.

  

  - Я что, самый счастливый? - удивленно произнес он.

  

  - Счастье - понятие многогранное, - пожал плечами старец. - Но, похоже, так оно и есть, юноша. Так что вы надумали насчет Еиналеж? Вы поняли, в чем его сила?

  

  Джереми пожал плечами. Гарри же еще раз посмотрел на надпись.

  

  - "Желания ваших сердец я сквозь лица читаю и отражаю" - это ведь о Еиналеж? - внезапно спросил он. - Зеркало показывает только самые сокровенные желания, так?

  

  - Ты на удивление четко расшифровал эту надпись, - директор Хогвартса заговорщически подмигнул слизеринцу. - Однако Еиналеж не дает нам ни знаний, ни правды - оно отражает всего лишь желания. Поэтому очень многие сломали себе жизнь из-за него, не в силах оторваться от тех картин, что показывало оно. Другие же сходили с ума, оттого что не могли понять, сбудется ли предсказание Еиналеж.

  

  Оба брата невольно переглянулись.

  

  - Я хочу вас уведомить, что завтра зеркало перенесут в другое помещение, - произнес тем временем Альбус Дамблдор. - Я прошу вас, и тебя, Джереми, в особенности, больше его не искать. Возможно, если вы снова столкнетесь с ним, мальчики, то будете знать, что делать, и не поддадитесь обману снов и мечтаний. А теперь, почему бы вам не отправиться по спальням? Время позднее, молодые люди!

  

  Дамблдор снова улыбнулся мальчикам.

  

  - Рекомендую, Гарри, в следующий раз не оставлять такую прекрасную и мудрую книгу где попало.

  

  Слизеринец, сощурившись, глянул на директора и, фыркнув, вышел. У него было достаточно времени, чтобы разобраться во всем этом.

  

  

  Глава 16. Тайна Фламеля.

  

  

  

  После знаменательного похода к зеркалу Еиналеж, Гарри Поттер зарекся шататься ночами по замку. Впрочем, он все равно не мог утерпеть и, даже возвращаясь с порядком надоевших отработок, предпочитал делать порядочный крюк по коридорам, а не сразу спускаться к лестницам в подземелья.

  

   Каникулы медленно подходили к своему логическому завершению. В Хогвартс начали потихоньку съезжаться ученики, и за завтраком Большой Зал снова стал наполняться гомоном. Для Гарри последние деньки рождественских каникул ознаменовались приездом матери. Лили Поттер наконец-то вырвалась с работы и в последний день каникул навестила сына. Причем, только того, который учился в Слизерине.

  

   Неразлучный со своим талмудом по "Истории магических искусств" Гарольд, с самого утра забившийся в дальний угол гостиной Слизерина в надежде, что его никто не будет беспокоить, был оторван от чтения Северусом Снейпом.

  

  - В следующий раз буду отталкивающие чары накладывать, - пробурчал мальчик, поднимаясь с кресла навстречу декану.

  

  - Сомневаюсь, Поттер, что они у тебя получатся, - хмыкнул Снейп. - Идем в Большой Зал: к тебе пришли. Рекомендую одеться потеплее. И оставь, наконец, свою книгу! Никто ее красть не собирается!

  

  Слизеринец на это только закатил глаза, но "Историю" все же оставил на столе.

  

  - А кому это я так срочно понадобился? - невинно осведомился он.

  

  - Придешь - увидишь.

  

  Зельевар быстрым шагом покинул гостиную, а за ним, косясь на стол и прикидывая, не наложить ли на него какие-нибудь чары, последовал Поттер. Он сбегал в спальню за шарфом, перчатками и утепленной мантией и натягивал на себя всё это, чуть ли не бегом догоняя своего декана.

  

  - Профессор, а почему вы уверены, что отталкивающие чары у меня создать не получится? - внезапно заинтересовался Гарольд.

  

  - Ну, я, конечно, не учитываю, что первокурснику на них элементарно не хватит сил, и не говорю, что тебе они в принципе не должны быть знакомы. Все дело в том, Поттер, что ты отвратительно колдуешь.

  

  - В смысле? - мальчик опешил от такого заявления.

  

  - Возьмем, например, дуэли. Ну кто так сражается?

  

  - Вообще-то, сэр, я на дуэли с вами сражался полгода назад. Больше вы в моем исполнении боевой магии не видели. Да и к тому же, что значит "отвратительно колдую"? Я очень даже...

  

  - Поттер, угомонись. Если ты считаешь, что для исполнения заклятий нужно только зазубрить формулы и взмахи палочкой, то ты не прав. Волшебника и то, что он может, в первую очередь определяет стиль его колдовства.

  

  - Чего-чего? Какой еще стиль?

  

  - В том-то и вся проблема, что ты, в сущности, из-за своего отрывочного самообразования посредством родительской библиотеки, ничего толком не знаешь. Поэтому приведу наглядный пример: твой друг, мистер Уизли, и его попытки переучить трансфигурацию. У него абсолютно ничего не получается, а знаешь почему? Он колдует совершенно по-другому, нежели нужно для магии превращений.

  

  Гарри невольно припомнил самый первый урок трансфигурации, когда он сам поправлял Рона. Он тогда, вроде, тоже что-то подобное Рону говорил: мол, тот использует принципы Древней магии...

  

  - Я вообще удивляюсь, - продолжил тем временем Мастер Зелий, - как у него получаются вполне приличные чары на Заклинаниях. У Рональда какой-то метод колдовства странный, до сих пор никак не определю.

  

  - Древняя магия, - задумчиво пробормотал мальчик.

  

  - Что ты сказал? - переспросил Снейп, начиная подниматься по лестнице, ведущей в Большой Зал.

  

  - Да так, ничего. Просто Рон привык колдовать в стиле определенного раздела магии, вот ему и сложно перестроиться.

  

  - А все потому, что он с детства обучался колдовству только одного этого вида. А вообще, если уж его учить магии начали, так надо было хотя бы равномерно это делать.... Поэтому, между прочим, рекомендуется до одиннадцати лет ничему серьезному юных волшебников не обучать. Иначе как у вашей кампании все получится: каждый хорошо разбирается только в одном определенном виде магии, а во всем остальном совершенно ничего не понимает. Вот у тебя, Поттер, идет сильный перекос в сторону атакующих заклятий. Отсюда и вся остальная магия получается слишком резкой, а отталкивающие чары, равно как и магглоотталкивающие, вообще относятся к защитным, которые исполнять надо совершенно по-другому.

  

  - Короче, это стезя Драко, - подытожил юный слизеринец. - Но я с вами не согласен, профессор. Я, между прочим, довольно прилично знаю щитовые цепочки, да и Древ... короче, неплохо я в них разбираюсь.

  

  - Сказывается влияние Драко Малфоя. Ведь признайся, это же он вас с Рональдом буквально за уши притягивает читать литературу на подобную тематику?

  

  - Ну...

  

  - В этом и вся уникальность вашей ситуации. Объясняю еще раз, Поттер, на бис. Если волшебника в ранние годы обучать только одному виду магии, то он потом всю жизнь будет колдовать в стиле, соответствующем именно этой магии. Вам, кстати, с Рональдом и Драко, повезло, что успели одной компанией собраться и поэтому друг на друга потихоньку влияете, переучиваете. Между прочим, заметь, никого из твоих однокурсников магии в детстве не обучали, поскольку родительская педагогика в этом плане хромает на все конечности. Правильно и равномерно обучить колдовству могут только в школах, хотя тоже сложно сказать, чтобы результаты были особенно хороши. Посмотри на своего брата: яркий пример того, что бывает с... х-мм... детьми, когда за их "вымуштровывание" берутся авроры. На этом фоне даже все ваше самообучение выглядит не так жутко.

  

  Под эти слова декан Слизерина вместе со своим учеником достигли ворот Большого Зала, где их уже кто-то ожидал.

  

  - Мама? - Гарри замер на месте. - А ты разве сегодня...

  

  - Я сегодня весь день собираюсь провести с сыном, - Лили Поттер радостно улыбнулась мальчику. - Спасибо, что привел его, Северус. Я еще во время учебы в слизеринских подземельях постоянно плутала, а теперь уж что говорить...

  

  Снейп, буркнув что-то нечленораздельное, удалился, напомнив мимоходом Гарольду, чтобы тот после ужина пришел к нему на последнюю отработку.

  

  - Ох, Гарри, да ты без очков?

  

  - Мне друзья подарили на Рождество зелье, восстанавливающее зрение, - гордо ответил слизеринец.

  

  - А, понятно.... Ну, так как тебе тут? Как эти твои друзья, однокурсники? - Лили обняла сына, и, отстранившись, внимательно его оглядела. - Кстати, Гарри, ты шарф одеть не забыл?

  

  Мальчик отрицательно покачал головой и для убедительности помахал зелено-серебристыми кисточками шарфа.

  

  - Перчатки?

  

  - Взял.

  

  - Вот и замечательно. Просто боюсь, как бы ты не замерз: я с тобой по окрестностям замка погулять собиралась.

  

  Гарри, у которого "окрестности" ассоциировались с Запретным Лесом, на это тихо прыснул, представив, как они с матерью продираются через припорошенные-таки легким снежком кусты.

  

  - Кстати, как тебе подарки? - беззаботно осведомилась миссис Поттер.

  

  - Мантию, как видишь, я с удовольствием ношу, а анемон твой - просто чудо! Мы с ребятами хотели такой купить еще с сентября, после первого урока травологии, но они вроде очень дорого стоят...

  

  - У меня есть одна хорошая знакомая в министерских теплицах, вот я ее и попросила, - Лили явно была довольна тем, что ее подарки пришлись сыну по вкусу. - Ну, давай, рассказывай, как прошли твои первые полгода в Хогвартсе?

  

  - Да так, нормально... - протянул слизеринец. - Учусь, книжки всякие читаю, гуляю по замку.

  

  - И влипаешь в неприятности, - закончила за него Лили.

  

  - Куда уж без них, а, мам?

  

  - Да уж. Я, конечно, порядком наслышана о твоих приключениях, и подозреваю, что все это только цветочки, особенно учитывая, что твой отец вытворял во время учебы...

  

  Тут миссис Поттер замолчала, видимо, пожалев, что коснулась "болезненной" темы.

  

  - В общем, с тобой надо железные нервы иметь, - бодро продолжила она через некоторое время.

  

  - Мам, а вы с... Джеймсом откуда все знаете?

  

  Женщина, задумчиво прикусив губу, посмотрела на сына.

  

  - Ну, мы иногда с Минервой переписываемся... вообще-то, это, в основном, твой отец... Джеймс ей пишет.

  

  - Ну, все понятно, - сухо произнес Гарольд.

  

  - Просто знаешь, он у нее любимым учеником был, а меня Минерва в свое время не очень-то жаловала, - задумчиво произнесла Лили, но тут же поспешно добавила: - Она очень хороший человек и замечательный преподаватель, Гарри, просто принимает близко к сердцу...

  

  - Случаи, вроде меня, - закончил мальчик.

  

  - Да, верно.

  

  - А еще кто вам... рассказывает про нашу учебу?

  

  - Ну, знаешь, остальные дети ведь родителям письма шлют...

  

  - Ага, Аврориат - одна большая деревня.

  

  - В сущности - да.

  

  Мальчик задумчиво посмотрел в сторону заледеневшего озера.

  

  - А знаешь, что? Давай-ка сходим в Хогсмид - это такая деревушка рядом с Хогвартсом, где живут только волшебники...

  

  - Я знаю, мама, мне старшекурсники рассказывали.

  

  - Ну вот, прогуляемся по магазинам, перекусим где-нибудь, а ты мне пока расскажешь, что же все-таки у вас там произошло. Я все же считаю, что информация из первых рук - наиболее надежная.

  

   Лили Поттер вместе с сыном отправилась по мощенной булыжником дорожке в волшебную деревеньку.

  

  - А вот это - Визжащая Хижина, - волшебница указала на полуразрушенный домик, стоявший на самом отшибе. - Говорят, что в ней водятся привидения.

  

  - Поэтому заколочены все окна и двери?

  

  - Ну, не совсем...

  

  Первым делом Лили повела юного слизеринца в Сладкое Королевство. У мальчика при виде такого количества сладостей самого невообразимого вида, вкуса и размера глаза разбежались.

  

  - Мы постоянно сюда бегали во время учебы, - с улыбкой сообщила она. - Сбегали с уроков, особенно, с Истории магии, и мимо Филча ухитрялись пробраться сюда. Потом, конечно, стали больше в "Трех метлах" появляться...

  

  - Мам, а что это за "Три метлы"?

  

  - Ну, что-то вроде местной кафешки, очень милое место. Во всяком случае, там испокон веков собирались все студенты. Ты пока выбирай, что будем покупать.

  

  Взгляд Гарольда заскользил по полкам: столько вкусностей он в жизни не видел, а вот теперь ему еще и что-то из них выбирать надо!

  

  - Знаешь, а давай-ка всего понемногу возьмем, - прервала молчание Лили.

  

  Через некоторое время Гарри вышел вместе с матерью из "Сладкого королевства" с огромным пакетом в руках. Продавщица, умилившаяся появлению в ее магазине небольшого такого семейства, наложила на пакет двойные консервирующие чары, дабы сладости "для этой зеленоглазой лапушки" (имелся в виду, конечно, Гарри Поттер, состроивший невероятно умильное выражение лица) не испортились.

  

  - Юный актер, - сквозь смех пробормотала Лили Поттер.

  

  - А то! - мальчик с улыбкой посмотрел на маму.

  

  - Все, идем в "Три метлы". Ты же не будешь на голодный желудок одни сладости есть? Сначала надо нормально пообедать.

  

  - Ну, мама! Так не честно!

  

  - А я и не обещала, что все будет честно, давай, пошли. Иначе когда я еще увижу, как мой сын нормально обедает?

  

  - Для созерцания данной картины рекомендую вам появляться в Большом зале Хогвартса каждый день в два часа, - с заумным видом произнес слизеринец.

  

  Лили снова рассмеялась.

  

  - Все-все, не упирайся, идем. И не забудь предоставить мне полный отчет о своих похождениях! - наигранно-строго произнесла она.

  

  - В письменном или устном виде? - не моргнув глазом, спросил мальчик.

  

  - В любом!

  

  Вот так, шутливо препираясь, они дошли до паба "Три метлы". Внутри было много народу, в основном, конечно же, студенты-старшекурсники со всех факультетов.

  

  - О! Ребята! Гляньте, кто это тут! Наша слизеринская гордость! Как только умудрился сюда пробраться? - раздался смешок с дальнего стола. - Поттер! Давай к нам!

  

  Этим кем-то оказался Флинт, который сразу замолк, увидев, что Гарольд пришел не один.

  

  - Это твои друзья? - с усмешкой поинтересовалась Лили.

  

  - Ну, да. Это Маркус Флинт - капитан нашей сборной.

  

  - Ясно, - похоже, при упоминании о квиддиче, волшебница о чем-то вспомнила. - Ну, я надеюсь, они не обидятся, если ты все же посидишь со мной.

  

  Гарри радостно закивал, усаживаясь за столик у окна, бережно поставив пакеты на стоявший рядом стул. Лили Поттер села напротив сына.

  

  - Что будете заказывать? - к ним тем временем подошла женщина с подносом в руках.

  

  - Нам, пожалуйста, мясо с овощами, Розмерта.

  

  - О! Лили! Как я рада тебя видеть! Помню, когда ты еще была такой же бесшабашной девчонкой, бегала ко мне с уроков вместе с друзьями... - Розмерта доброжелательно улыбнулась. - А этот очаровательный малыш твой сын?

  

  Гарри состроил недовольную гримасу.

  

  - Да, только он очень не любит, когда его считают маленьким, все-таки первый курс Хогвартса, взрослый уже, - последнюю фразу Лили произнесла с такой широкой улыбкой, что сомневаться в ее мнении по этому поводу было невозможно.

  

  - Ну, тогда, молодой человек, еще полтора-два года и вы на правах своей полной самостоятельности сможете появляться в Хогсмиде без сопровождения. Если, конечно, твои родители подпишут разрешение.

  

  Обе женщины весело рассмеялись, глядя на надувшегося мальчика.

  

  - Ладно-ладно, мы еще посмотрим, - пробурчал он, глядя вслед Розмерте.

  

  - Гарри, ну что ты, в самом деле! Кстати, расскажи мне все-таки, что там во время квиддичного матча случилось?

  

  Поттер-младший задумчиво посмотрел на мать.

  

  - Просто Джеймс прямо с совещания вдруг в школу рванулся, как... извини... наскипидаренный, а я в Аврориате осталась, - словно оправдываясь, сказала волшебница. - Я-то более или менее знаю, что там с метлой какие-то неполадки произошли... но он такой скандал устроил!

  

  - Еще бы! - фыркнул Гарри. - Это, мам, не с метлой "неполадки". У гоночных метел класса "Нимбус", тем более у "двухтысячных", тем более у новых, такого быть не может. Ее заколдовали.

  

  - Что? - Лили удивленно уставилась на сына.

  

  - Да, именно заколдовали. Древняя магия, разряд - психические заклинания, причем, если мы с ребятами не ошиблись, это заклинание "Vecordia".

  

  Миссис Поттер в упор посмотрела на слизеринца. У Гарри возникло такое ощущение, что, судя по ее взгляду, она будто впервые своего сына увидела.

  

  - Я не знаю, откуда тебе и твоим друзьям известны эти заклинания, - медленно произнесла она. - И даже спрашивать об этом не буду, справедливо полагая, что за все свое детство ты успел много чего нахвататься, особенно учитывая, что я не очень-то следила за твоим воспитанием. И я даже постараюсь сильно не удивляться тому, что у тебя получилось "Беспристрастие" тогда, в кабинете Дамблдора. Но ты точно уверен, что на метлу были наложены именно те чары?

  

  - Их накладывали прямо во время матча, мама. Мы даже навскидку определили силу того, кто это делал.

  

  - И?

  

  - Темный, без сомнения, очень могущественный колдун. Однако с силами у него какая-то чертовщина творится. Мы даже подозреваем кое-кого, но точно сказать очень сложно.

  

  - Вы подозреваете кого-то?

  

  - Я пока не могу сказать.

  

  Лили тяжело вздохнула и помассировала пальцами виски.

  

  - Так, все, ладно, я просто хотела с сыном прогуляться, а не...

  

  - Между прочим, мамочка, этот же человек впустил в замок тролля в Хэллоуин, - продолжил Гарольд, не обращая внимания на слова волшебницы. - Вы ведь, несомненно, об этом происшествии слышали и даже, наверное, отрядили кого-то расследовать появление опасного магического существа.

  

  - Гарри, все, хватит. Мы сюда пришли Рождество отпраздновать.

  

  Слизеринец на это с кривой усмешкой пожал плечами.

  

  - Ты сама спросила. Кстати, хочешь, еще кое-что интересное сообщу? Я уверен, что вы с Джеймсом и Дамблдором, да и еще, наверное, плюс весь педагогический состав Хогвартса, знаете, почему все это происходит. Мы ведь тоже не дураки. Вы в замке что-то спрятали, защитили этой несчастной трехголовой псиной, Пушком, и еще Мерлин знает чем! А кто-то пытается это забрать!

  

  - Не кричи, - оборвала его Лили. - Я совершенно не понимаю, каким Мерлином вы во все это влезли и как умудрились... в общем, хватит разыгрывать из себя шпионов. Все это не шутки, Гарри, и я не позволю своим детям подставлять голову под чьи-то заклятия.

  

  - Детям? Значит, Джереми тоже узнал о Фламеле?

  

  - Вы уже успели раскопать и про Николаса Фламеля?

  

  - Да. Почти. Мам, скажи, при чем тут он?

  

  Миссис Поттер покачала головой, явно собираясь что-то сказать, но к столику подошла мадам Розмерта.

  

  - Вот, пожалуйста, - она поставила на стол тарелки с ароматным рагу. - Если понадобится что-нибудь еще - я у стойки.

  

  - Да, спасибо, Розмерта, - Лили, дождавшись, пока женщина отойдет подальше, продолжила: - Я ничего не скажу тебе, Гарри, хотя бы ради того, чтобы не стало еще хуже.

  

  - Хуже некуда, мамочка, мы уже в этих ваших "играх" завязли по самые ушки, - мальчик, у которого весь этот разговор совершенно отбил аппетит, тоскливо ковырялся в тарелке. - Значит, ты ничего рассказывать не будешь? Отлично. Тогда я тебе чётко объясню, как мы обо все этом догадались. Нам известно, что Николас Фламель - алхимик. Судя по тому, что он связан с Дамблдором, он создал что-то очень важное для магической науки. Однако поскольку ни слова о нем и его изобретении нет ни в одном современном справочнике по алхимическим открытиям XVI-XX веков, то либо его работа засекречена, либо его открытие сделано раньше. Второй вариант, на мой взгляд, более вероятен. Значит, Фламель прямо-таки долгожитель, получается! Но известно, что маги, несмотря на долголетие, по пятьсот лет не живут. Отсюда вытекает вывод, что его открытие было направленно именно на это... а вывод... вывод...

  

  Глаза слизеринца расширились. Похоже, результат его аналитической работы привел слизеринца в священный ужас.

  

  - Доигрались, - тихо пробормотал он. - Вы ведь прячете именно...

  

  - Тише, - Лили прижала палец к губам. - Просто молчи. Я все равно ничего не скажу.

  

  - Но мама!

  

  - Поклянись, что оставишь все это.

  

  - Нет.

  

  - Гарри, это очень опасно.

  

  - И что? Поздно, мам. Да, кстати, уже четвертый час, мне в замок пора.

  

  Волшебница тяжело вздохнула.

  

  - Я ведь просто хотела с тобой погулять, провести с сыном один выходной...

  

  - Со мной "просто" не бывает, мам. Кстати, вы с Крыса тоже потребовали клятву?

  

  - С кого? С какого еще крыса?

  

  - Я имел в виду с Джереми.

  

  Лили Поттер грустно улыбнулась.

  

  - Да. Когда он Джеймсу все это вывалил, тот чуть с ума не сошел.

  

  - А разве не уже...? - ехидно осведомился Гарольд.

  

  - Джерри про Фламеля ничего не известно, они тоже всю библиотеку в поисках информации о нем перерыли. Вот Джеймс и распинался битый час про то, что незачем во все это лезть... ну, естественно, он этим твоего брата только раззадорил.

  

  Слизеринец вздохнул.

  

  - Извини, мама, не получается у меня нормальным сыном быть. Так что давай просто сделаем вид, что праздник удался, ладно? А теперь пошли в замок.

  

  

  * * *

  

  

  

  К вечеру в замок прибыли Рон Уизли и Драко Малфой. Оба мальчика, счастливые и довольные, с уймой пакетов в руках, отправились на поиски Поттера, собираясь поделиться с ним впечатлениями о каникулах. Своего друга они обнаружили в спальне забравшегося с ногами на кровать и о чем-то разговаривающего с руноследом. Вошедшим в спальню ребятам он только махнул рукой, продолжая что-то шипеть Шинзору. Все три головы змея то и дело недоуменно переглядывались, но отвечали.

  

  - Так, Поттер, прекращай свою змеемедитацию. Рассказывай, что тут без нас случилось, - сразу сказал Драко. - И не пытайся отнекиваться: я чувствую, что на каникулах тут было что-то интересненькое.

  

  Гарольд на это снова отмахнулся, знаками попросив, чтобы еще хотя бы пару минут к нему не приставали с расспросами.

  

   Шинзор периодически переползал с места на место. Похоже змей нервничал.

  

  - Ну, что? - наконец, брюнет повернулся к друзьям, успевшим распаковать вещи. - Давайте вы сначала: у меня все новости очень серьезные.

  

  - В общем, за подарки спасибо, мы их оценили, - начал Рон. - Кстати, знаешь, что мне этот белобрысый увалень подарил? Тот самый отцовский коллекционный набор шахмат.

  

  - Естественно, у Люциуса он разрешения не спросил, - утвердительно произнес Гарри.

  

  - Еще бы! Я вообще отцу бойкот объявил, - гордо произнес Драко. - Во-первых, потому что он мне про эмпатию ничего не говорил и даже не думал помогать с ней разбираться. Во-вторых, а точнее, это должно стоять на первом месте, из-за помолвки с Блэйз.

  

  - Мерлин мой, ты бы еще с самого сотворения мира начал! - ухмыльнулся на это Рон.

  

  - Да и потом, папаша мне опять весь праздник испортил! - возмущенно воскликнул Драко, перекрывая своим воплем бормотание рыжего мальчика. - Он опять устроил званый обед, на который пригласил кучу своих дружков, а меня с мамой и Роном отослал куда подальше! Ну, маме-то все равно: она к подругам отправилась, а мы весь вечер...

  

  - Спорили и чуть не передрались, - закончил за него Уизли. - Кстати, раз уж мы про Рождество вспомнили, знаешь, что Дракусику родители подарили?

  

  За "Дракусика" он немедленно получил крепкий подзатыльник от Малфоя-младшего.

  

  - Ну?

  

  - Генеалогическое древо их семейства.

  

  - Классный подарок! - фыркнул Гарри. - А мне мать анемон подарила, вот он, на окне стоит.

  

  - Класс! - Малфой сразу полез осматривать растеньице, которое от повышенного внимания сразу издало несколько музыкальных трелей.

  

  - Кстати, как тебе "История"? - осведомился Рональд.

  

  - Про нее разговор отдельный. Значит, вы, ребятки, каникулы провели не так уж и плохо...

  

  - Ага. Теперь твоя очередь рассказывать. Кстати, забыл показать...

  

  Рон достал из тумбочки кипу пергаментов.

  

  - Мне Чарли прислал на Рождество из Румынии. Здесь есть рисунки каждого из десяти видов драконов вместе с описанием. Круто, да?

  

  - Ага, очень. Ну, ладно. Во-первых, ребята, я выяснил, кто такой Фламель и как он связан с Пушком и со всем этим...

  

  - И?

  

  Гарри кратко изложил события своей "прогулки" с матерью. Уизли тихо присвистнул.

  

  - Значит, Пушок охраняет Философский камень? А Квиррел пытается его стащить? Ну и новости.

  

  - Причем, что самое интересное, Крыс и его "подкрыски" вместе с Грэйнджер копают информацию в том же направлении, что и мы. Это первое. Нам нужно будет с ними... не то, чтобы объединиться, но вместе мозгами пораскинуть. Это второе. И я собираюсь добыть этот камешек, по возможности, раньше Квиррела. Это третье.

  

  - С первым все ясно, - Малфой утвердительно кивнул. - Со вторым - проблемы. За каким Мерлином нам с ними объединяться? Да они же нас просто отошлют подальше!

  

  - Не отошлют. Им тоже информация нужна. А нам нужен мозговой штурм по этой теме и пушечное мясо - совершенно на всякий случай.

  

  - Ты что? Какое пушечное мясо? - Рон вскочил с кровати.

  

  - Я имею в виду не Джереми и Гермиону, а Робертса и Маркса. Если мой братец - достояние общественности, а Грэйнджер - главный мозг "всея Гриффиндора", то эти "покрыски" совершенно никакой ценой информационной нагрузки не несут. Отсюда вывод.

  

  - Мне твои выводы не нравятся. И направление мыслей, в целом, тоже!

  

  - И что? - невинно произнес Поттер. - Зато действенно. Правда, все это пока только планы, построенные на зыбких предположениях. Чтобы точно представлять, на что мы идем, надо иметь точную информацию.

  

  - Ты меня скоро угробишь своими планами, - пробормотал рыжий мальчик. - Ладно, тебе нужны дополнительные мозги, рабочая сила и отвлекающий маневр в лице Роберста и Маркса, но как, Мерлина ради, ты собираешься преодолеть защиту камня? А она, наверное, немалая.

  

  - Вот с этим пока проблемы, - признался мальчик. - Но первая идейка уже есть. Правда, она слегка недоработана... ну да ладно, давайте-ка я свои наполеоновские планы по захвату камня на потом отложу. Вы спрашивали, причем тут "История"? А весь курьез в том, что в ней была информация про Фламеля, включая даже его возраст на данный момент.

  

  Малфой напряженно хихикнул.

  

  - Ну, и сколько ему?

  

  - Шестьсот шестьдесят пять лет.

  

  - Эх, еще одного годика не хватает... - протянул Рональд.

  

  - Вот и я так думал. Но это все лирическое отступление. Неделю назад я стал свидетелем очень интересного разговора между Снейпом и Квиррелом, суть которого, похоже, сводится к тому, что наш декан его вполне конкретно подозревает.

  

  - Час от часу не легче, - фыркнул Рон.

  

  - Поэтому, я думаю, скоро Квиррел нам предложит к нему присоединиться.

  

  - Сомневаюсь, что скоро, но вполне возможно, что он это сделает вообще.

  

  - И на бис: я натолкнулся на зеркало Еиналеж.

  

  Следующие пять минут слизеринцы слушали историю о ночных похождениях Гарри Поттера.

  

  - Интересно дела обстоят, - выдохнули одновременно Драко и Рональд

  

  - В общем, сами делайте соответствующие выводы - у меня уже от напряженной мыслительной деятельности и так голова побаливает, - закончил свою маленькую речь Гарри.

  

  - Ох, как мне все это не нравится! - Рон невидяще уставился в окно, задумчиво закусив губу. Малфой и Поттер предпочти на некоторое время умолкнуть, ожидая, что же выдаст аналитически подкованный Рон.

  

  - Так, давайте все эти рассуждения на потом отложим: я ничего толкового придумать не могу. Ты, Гарри, меня своими грандиозными планами в полный ступор привел. Идемте-ка лучше на ужин, а потом к Снейпу заглянем.

  

  Слизеринцы мрачно переглянулись и отправились в Большой Зал.

  

  - А что ты, собственно, руноследу своему втолковывал? - поинтересовался Драко на полпути к дверям Большого Зала.

  

  - Попросил его за Квиррелом приглядывать потихоньку: лишней подобная предосторожность не будет. Кстати, давайте уж решим, когда нам перемолвиться словечком с гриффиндорским "крысятником".

  

  - Ты, например, спокойно можешь это сделать завтра на трансфигурации. Вы же с Грэйнджер за одной партой сидите, вот и пообщаетесь. А что касается остальных, с ними без Заучки разговаривать бесполезно, - пожал плечами Рон.

  

  - Ясно, - Гарольд на это согласно кивнул и с головой ушел в свои размышления по поводу происходящего.

  

  Ужин проходил шумно и весело, в основном благодаря тому, что студенты, вернувшиеся с каникул, пересказывали друг другу свежие сплетни. Обменивался мыслями и собравшийся полным составном "гриффиндорский крысятник". Судя по мрачным выражениям лиц, дело у них застопорилось.

  

  - Ну, к Снейпу? - доедающий последнюю печеночную котлетку Драко Малфой при этой реплике поперхнулся.

  

  - Да-да, идем, - блондин спешно засобирался.

  

  - Что-то у тебя реакция на своего крестного... слегка ненормальная, - заметил Рон.

  

  - Так правильно! Знаешь, как он меня из-за эмпатии достает? Я уже на стенку лезть готов. А все благодаря...

  

  - Малфой, ты не подскажешь, с кем Слизерин на следующем матче играть будет? - быстро перевел разговор в другое русло Поттер.

  

  Малфой-младший сразу прервал свои горестные излияния и задумался.

  

  - Так, первый матч был Гриффиндор-Слизерин. Скоро будет второй, Гриффиндор-Пуффендуй, потом сыграем мы с Когтевраном. В третьем семестре будут Пуффендуй-Когтевран и финальный матч за кубок школы. Кстати, интересно, мы хотя бы до второго места дотянем в соревнованиях?

  

  - Еще бы! Флинт теперь такое устроит бедным когтевранцам, чтобы по очкам обогнать Гриффиндор...

  

  Рон и Драко углубились в обсуждение квиддича, плавно перейдя от команд хогвартских к сборным Великобритании. И к тому времени, когда они подошли к кабинету зелий, оба мальчика готовы были друг другу в волосы вцепиться, споря о том, кто же выйдет на первое место в турнирной таблице английских команд.

  

  - Не устраивайте дележ шкуры неубитого медведя, - порекомендовал им Поттер. - Еще даже одной восьмой Кубка Британии не было, а вы уже с пеной у рта друг другу доказываете, что "Пушки Педдл" лучше "Эвридики".

  

  - Выискался тут знаток! - пренебрежительно бросил Драко.

  

  Но, войдя в кабинет Снейпа, спорщики притихли и мирно расселись за партами. Давать им очередные задания декан Слизерина не спешил.

  

  - Итак, насколько я понимаю, вы все-таки ввязались в очередную сомнительную авантюру, - медленно начал он, сверля взглядом студентов.

  

  - Понятия не имею, о чем вы говорите, профессор, - пожал плечами Гарольд.

  

  - Поттер, я вам, кажется, не раз говорил, чтобы вы не совали свой нос в чужие дела, тем более, в дела Альбуса Дамблдора, которые вас ни в коей мере не касаются.

  

  - А мы виноваты, что ли, что голова у нас на плечах есть? Что она, при этом, еще и работает? - пробурчал Рон.

  

  - Вы виноваты, что она работает не в том направлении, - желчно произнес зельевар.

  

  - Скажите нам, кто или что еще помимо Пушка охраняет Философский камень? И мы обещаем, что оставим все это в покое, - быстро произнес Драко.

  

  - Сомневаюсь, что вы утерпите и не броситесь спасать Камень.

  

  - Спасать? А разве его надо спасать? - удивление Гарри Поттеру удалось изобразить почти натуральное. Почти.

  

  - Поттер, не делайте вид, что ничего не знаете! У вас же прекрасно, как выразился мистер Уизли, "работает голова". Запомните, я категорически запрещаю любые поползновения в сторону Философского камня и попытки "оградить его от Вселенского зла". Неужели вы думаете, что гениальные волшебники, работавшие с его защитой, не предусмотрели никаких случайностей?

  

  - Мы именно в этом и уверены, - гнул свое разом посерьезневший Гарри. - Вот не предусмотрели же вы, что мы все это выясним!

  

  - С вами нервов не оберешься, - пробурчал, наконец, Снейп, уверившись в бессмысленности дискуссий.

  

  Поттер же, наоборот, только разошелся.

  

  - И вообще, какого Мерлина вы все так за нас трясетесь? Тут же главный герой магического мира Джереми, а не мы! Почему за ним никто с лекциями по поводу недопустимости подобных действий не бегает? Почему именно его не отлавливают всем преподавательским составом за любое малейшее нарушение? Чем мы-то хуже? А?

  

  - Поттер, не скатывайтесь в истерику и, уж будьте добры, не утрируйте. Никто вас за каждое нарушение дисциплины к стенке не припирает. К тому же, мозги у вас на месте, с учебой все в относительном порядке, и вообще, вы все трое представляете куда большую ценность, чем Джереми Поттер, и это не только на мой взгляд. Так что в следующий раз не напрашивайтесь на комплименты, а извольте просто хорошенько над ситуацией поразмыслить. Все, на этом я предлагаю закончить разговор о Философском камне и перейти к вашим дополнительным занятиям. Мистер Уизли, достаньте чернила и пергамент, я вам сейчас продиктую некоторые формулы, которые вам пригодятся для вычислений пропорций ингредиентов. Надеюсь, к концу следующей недели вы их если не выучите, то хотя бы расшифруете. Драко, вы сегодня варите слабый аналог Костероста. Рецепт на доске, ингредиенты возьмете в шкафу. Гарольд...

  

  - Сэр, вы ведь подозреваете Квиррела? С ним ведь действительно что-то не то происх...

  

  - Я, кажется, сказал, что разговоры на эту тему мы закончили, - взгляд Северуса Снейпа пригвоздил мальчика к месту.

  

  - Да, сэр.

  

  - Вы, Поттер, конспектируете информацию о яде "Алой розы" из справочника. Причем делаете это молча.

  

  Кабинет наполнился шуршанием пергаментов и скрипом перьев. Пока Рон и Гарри занимались письменной работой, Мастер Зелий помогал своему крестнику правильно варить зелье.

  

  - Профессор, можно задать вопрос? - не утерпел Гарольд.

  

  - Вы его уже задали, но, тем не менее, разрешаю задать и второй.

  

  - Вот вы утром говорили про стили колдовства. А вы нас можете обучить использовать магию так, чтобы не было этих самых "перекосов" в сторону, скажем, трансфигурации или Чар?

  

  - Этому обучают только в Аврориате, Поттер, а я, что, похож на аврора?

  

  Мальчик потупил взгляд, однако, судя по всему, отступать он не собирался.

  

  - Поттер, за обучение ваших буйных голов есть смысл браться только в следующем году, когда вы немного успокоитесь и перестанете всюду совать свой нос.

  

  - А еще потому, что к следующему году Философский камень уже перепрячут, - тихо пробормотал Гарольд, ни к кому конкретно не обращаясь.

  

  - Поттер! - рявкнул доведенный до белого каления зельевар.

  

  

  * * *

  

  

  

  С понедельника начались занятия. Первокурсникам, неожиданно для себя сбившимся с учебного ритма во время каникул, пришлось заново "приучать" себя к расписанию. Не за горами был и очередной матч по квиддичу, судить который, ни с того ни с сего, вызвался Снейп. Гриффиндорская сборная после такой новости еще долго приходила в себя. Но злорадствовал Слизерин не долго, ибо Джереми Поттер все-таки поймал снитч, да еще и обеспечив Гриффиндор гигантским отрывом в очках, чем вывел свой факультет на первое место. Флинт после матча Гриффиндор-Пуффендуй исходил яростным рычанием: всем было известно, что они с Оливером Вудом непримиримые соперники и так просто Маркус отступать не собирался. Капитан слизеринской сборной удвоил количество тренировок, доведя остальных членов команды до форменной истерики. Впрочем, чего стоил этот "строгий режим", можно было выяснить только непосредственно на матче с Когтевраном, который должен был состояться в конце второго семестра.

  

   К исполнению своего плана по "объединению" с "гриффиндорским крысятником" Гарри Поттер смог приступить прямо после матча, отловив в библиотеке лихорадочно что-то выискивающую Гермиону Грэйнджер.

  

  - Грэйнджер, привет, - произнес он, бесшумно подойдя к гриффиндорке.

  

  Девочка аж подпрыгнула на месте от неожиданности, и, вцепившись в первую попавшуюся книгу, обернулась.

  

  - А, этот ты, Гарри... привет.

  

  Поттер мысленно поразился тому, что он остался для нее "Гарри", а не стал "Как-тебя-там-чертов-слизень", как для остальных гриффиндорцев после "просвещений" Крыса относительно истинной сущности его брата. М-да, а Грэйнджер-то не безнадежна...

  

  - Что-то ищешь? - мальчик постарался изобразить вежливую заинтересованность.

  

  - Нет-нет, - гриффиндорка сразу испугалась и даже чуть отступила назад.

  

  - Слушай, мы ведь уже нашли информацию о Фламеле, - решил не церемониться Гарольд, вполне обоснованно полагая, что такими темпами Гермиона просто сбежит куда подальше, так и не выслушав его. - И я могу ею поделиться.

  

  Удивление по поводу такой информации в ее глазах почти сразу же сменилось пониманием.

  

  - А что тебе нужно взамен? - почти сразу же отреагировала на его предложение гриффиндорка.

  

  - Чтобы кто-нибудь кроме меня и Малфоя с Уизли хорошенько пораскинул мозгами на эту тему. Ты, например. Слушай, давай сделаем так: ты сейчас посоветуешься с Джереми или его командой, а за час до ужина мы все встретимся в секции астрономии, идет?

  

  Гермиона, явно собиравшаяся сказать, что ей, мол, ни с кем советоваться не надо, сдержалась и только кивнула головой.

  

  - Вот и отлично. В конце концов, Грэйнджер, если мы объединим усилия - действовать будет легче, - он только забыл добавить, кому именно.

  

  Девочка почти сразу же пулей вылетела из библиотеки в направлении гриффиндорской башни. Несомненно, Джереми сегодня ожидает большой сюрприз.

  

   Все оставшееся время Поттер дико нервничал. Впрочем, он почти сразу же нашел, чем себя занять: Квиррел на дополнительных занятиях дал ему на аналитический разбор какое-то простенькое заклинание. Его друзья тоже были "при деле". У Драко прямо-таки требовало своего написания огромное эссе по трансфигурации, недвусмысленно намекая на то, что в противном случае у Малфоя могли быть серьезные проблемы с Минервой МакГонагалл. Рон занялся расшифровыванием тех "уравнений", которые он некоторое время назад списал у Снейпа на занятиях. Теперь Уизли метался по всей гостиной в поисках учебника по зельям второго курса, на внутренней корочке которого он видел необходимые для его работы формулы.

  

  - Садизм, - тихо бормотал он, переписывая на пергамент длинные нагромождения каких-то символов из учебника, одолженного у какого-то сердобольного второкурсника. На данный момент перед рыжим мальчиком стояли три задачи: расписать "уравнения" содержания ингредиентов, дешифровав их; "упростить" полученные нагромождения и свернуть их обратно. А только потом уже решать...

  

  - Гарри! Тебя же кузен обучал маггловской алгебре? Скажи, как это все решить? - наконец произнес Рональд, окончательно запутавшись в собственных вычислениях.

  

  Поттер глянул поверх своих справочников по ЗоТИ на пергамент друга.

  

  - Понятия не имею, - произнес он, снова углубляясь в свои записи.

  

  Рон тихо взвыл.

  

  - Снейп точно садист, - изрек он после вдумчивого разглядывания потолка.

  

  - Э, нет. Садистка тут МакГонагалл, - ухмыльнулся Драко. - Но я все равно написал это дурацкое эссе, все два фута, как она и сказала. Ни строчкой больше. Кстати, Поттер, а что это ты там у себя за ерунду пишешь? Ты что, формул анализа заклинаний не знаешь? У тебя вся эта писанина больше трех футов выйдет!

  

  - Знаю я все твои формулы, - сквозь зубы процедил брюнет. - Просто Квиррелу это выяснять совсем не обязательно.

  

  - А! Так ты у нас секретный агент... ну, и как?

  

  - Никак. Хитрый, оказывается, наш профессор.

  

  - Ну, с тобой-то и хитрости особой не надо, ты же у нас, Поттер, прямо как в пословице: "болтун - находка для шпиона".

  

  - Кто бы говорил! Скажи, это не Эйвери случаем вчера перед Блэйз Забини соловьем разливался по поводу того, что он знает уйму всяких заклинаний?

  

  Малфой стушевался. Еще через полчаса отлип от своих горе-вычислений и Рон. А за час до ужина вся компания дружно отнесла сумки с учебниками в спальню и отправилась в библиотеку.

  

  - Где, говоришь, мы встретиться должны? - спросил Рональд Уизли, косясь на мадам Пинс.

  

  - В секции нумерологии и астрономии.

  

  - Извращенный у тебя юмор, - фыркнул Малфой, который профессора Синистеру с ее постоянными практическими работами на вычисление местоположения планет люто ненавидел.

  

  - Ага, а вот и наши гриффиндорцы, - протянул Уизли. - Судя по лицам, они ожидали, что мы так и не придем.

  

  Да, выражение лиц членов "крысятника" полностью соответствовало сказанному Роном. Самым мрачным из "боевой гриффиндорской квадриги" был, собственно, Джереми Поттер.

  

  - Ты со своими дружками опоздал, - хмуро произнес он. - Это все, между прочим, именно тебе было надо.

  

  - Во-первых, не только мне, а нам всем, - меланхолично произнес Гарольд. - А, во-вторых, это не мы опоздали, а ты рано пришел со своими дружками.

  

  Трое слизеринцев уселись напротив своих возможных соратников.

  

  - Так что вы собирались нам сообщить? - спросил Джереми.

  

  - Информацию относительно Фламеля, - лаконично ответил Драко. - Кстати, чтобы так уж не страдало ваше Гриффиндорское самолюбие, могу дать вам небольшую подсказку - может, сами догадаться сумеете.

  

  Алознаменники шпильку в его словах проглотили молча, воздержавшись от высказываний.

  

  - Упоминаний о Фламеле и его изобретении нет в справочнике "Великие Алхимики XVI-XX веков".

  

  Из всех гриффиндорцев в размышления погрузилась только Грэйнджер, и по ее лицу можно было сделать вывод, что девочка выстраивает примерно ту же логическую цепочку, что и до нее Гарри Поттер.

  

  - Он... создатель Философского камня? - охрипшим голосом произнесла она.

  

  - И именно его камешек прячут в Хогвартсе, - усмехнулся Рон.

  

  - Но... как же так? Охрану такой ценной вещи составляет только какой-то там цербер? - удивленно спросил Джерри.

  

  - Что-то не припомню, чтобы ты говорил про "какого-то там цербера", когда стоял нос к носу с Пушком, - огрызнулся Гарри. - И охрану камня составляет не только эта милая собачка, если вы об этом. Там есть и система ловушек.

  

  - Что? - Малфой удивленно приподнял брови. - Ты откуда знаешь?

  

  - Шинзор рассказал.

  

  - Вот так-так! Ты своего драгоценного змея, значит, на разведку отправляешь?

  

  - А чем мне еще заниматься? Только это все большей частью бесполезно: он все равно не может проникнуть намного дальше коридора с Пушком.

  

  - То есть вы говорите, что Философский камень охраняется еще и заклинаниями? - глаза у Джереми ярко вспыхнули в предвкушении авантюры.

  

  - Но-но, сбавь обороты. Если это будут заклинания - полбеды, а вот если полноправная полоса препятствий...

  

  - ...то дело будет швах! - закончил за Гарольда Рон.

  

  - Но не только у нас, но и у Снейпа. Который полезет этот камень доставать! - возразил Дэви Маркс.

  

  - Вы, что, идиоты? Снейпу-то он зачем? Наш декан, наоборот, защитить Философский камень пытается! - воскликнул Драко.

  

  - Врешь! Он меня чуть с метлы не сбил! Это все он! И в Хэллоуин он к Пушку ходил, и Квиррелу он угрожал! - "Гриффиндорский крыс" повысил голос.

  

  - Нет!

  

  - Разговор слепого с глухим, - спокойно прокомментировал Гарри, в упор глядя на вжавшуюся в скамью гриффиндорку. - А ты что думаешь, Грэйнджер?

  

  - Я? То, что нам стоит отложить обсуждение того, кто именно пытается украсть камень - не это важно. Важно то, что нам делать.

  

  - Во-первых, не дергаться, - Рон, кисло улыбаясь, усадил взбешенного Малфоя на место. - И попытаться все точно выяснить. Лично я знаю только один безопасный источник информации: Хагрид.

  

  - Раз вы такие умные, зачем мы вам нужны? - мрачно поинтересовался Робертс.

  

  - А пушечное мясо всегда нужно! - ядовито прошипел Малфой-младший.

  

  Гермиона, похоже, точно знавшая значение этой фразы, вздрогнула и удивленно воззрилась на слизеринцев.

  

  - Кто у нас там главная находка для шпиона? - безразлично осведомился Гарольд Поттер.

  

  Блондин на это ответил только хмурым взглядом.

  

  - Так, мы, пожалуй, пойдем отсюда, - напряжено произнесла Грэйнджер.

  

  - Вперед, вас никто не держит, - отрезал Рон. - А тебе, Малфой, надо уметь рот на замке держать!

  

  - Ничего, никуда они не денутся! - запальчиво воскликнул тот. - Все равно...

  

  - Все равно есть и другие варианты, кроме сотрудничества с алознаменниками, - меланхолично произнес Гарри. - А на тебя в следующий раз будем заклятие немоты накладывать, гений разведки.

  

  

  Глава 17. Малыш Норберт.

  

  

  

  - Идиот, - развалившийся на диване Рональд Уизли скосил глаза в сторону своего друга.

  

  - Я и так об этом знаю, - мрачно буркнул Драко.

  

  - Вот если бы ты учился не способности свои "заткнуть" вовремя, а не вякать, когда не просят...

  

  - Да прекрати уже! - взорвался блондин. - Ты мне теперь этих гриффиндорцев до гробовой доски припоминать будешь? Что я, виноват, что они меня до белого каления доводят?

  

  - Доводят они его, нервный какой выискался...

  

  Впрочем, сами гриффиндорцы после "приятного" разговора в библиотеке затаились и даже перестали задирать остальных слизеринцев, только Джереми зло сверкал глазами в сторону брата. Похоже, он что-то задумал, естественно, при посильной поддержке оскорбленной поступком Поттера-слизеринца Гермионы Грэйнджер. Кстати, в последующие несколько недель "объясниться" с ней Гарольду так и не удалось: девочка делала вид, что в упор его не замечает, а на переменках, завидев Гарри, мгновенно меняла дислокацию в пользу "крысятника".

  

   В конце концов, слизеринцу эти метания надоели, и он просто махнул на всех рукой, углубившись в разработку планов по похищению Философского камня.

  

  - Ну, и что нам со всем этим делать? - поинтересовался Малфой во время обсуждения очередного варианта проникновения в хранилище "камушка". - Пытаться самим взломать наложенную защиту - чистое самоубийство. Я вам об этом авторитетно заявляю.

  

  - Поэтому за камнем мы пойдем вслед за Квиррелом, - сказал на это Гарри. - Вопрос только в том, когда он сам соберется это сделать. Для того, чтобы все это узнать, я хотел бы попросить тебя осторожненько прощупывать при помощи своей эмпатии обстановку в школе.

  

  - Легко сказать, - фыркнул блондин. - Ничего в этом плане обещать не могу: слишком много народу. Тут такой ураган эмоций, что мне и без того проблем хватает.

  

  - На этот случай у меня есть еще одна мысль, но я ее пока попридержу. Предполагаю, однако, что наш общий знакомый будет действовать, когда в его поле зрения не будет Дамблдора.

  

  - Хех, ну, ему тогда еще очень долго придется ждать. Да и нам, кстати, тоже, - ухмыльнулся Рон.

  

  - Я не это имел в виду, - брюнет от него только отмахнулся. - Квиррел будет ждать, пока Дамблдор из Хогвартса по каким-нибудь своим делам не уедет.

  

  - Ну, заешь, это тоже вряд ли прямо завтра произойдет.

  

  - Значит, просто будем ждать. Мало ли что случится за это время.

  

  Тем не менее, вполне оптимистичные планы на будущее затмила каждодневная учебная рутина. Как-то незаметно прошел январь, за ним февраль, а потом наступила весна с ее теплыми солнечными днями и веселым звоном ручьев. В конце марта прошел очередной квиддичный матч. На этот раз на поле встречались Слизерин и Когтевран. Совершенно озверевшая за время регулярных тренировок сборная Слизерина "синих" буквально под орех разделала. За время всей этой воздушной "баталии" судья матча, которым снова была мадам Хуч, назначила "змеям" добрый десяток штрафных за совершенно неподобающие действия на поле. К счастью, Блетчили на воротах не спал, а занимался своими прямыми обязанностями. Поэтому матч закончился полным поражением когтевранской команды, которую после игры с поля сразу (большей частью) унесли в больничное крыло. Со счетом двести двадцать - сорок Слизерин вышел в школьный "полуфинал".

  

   Окрыленные своей победой и тем, что по очкам в турнирной таблице они почти нагнали Гриффиндор, слизеринцы надолго выпали из реальности. Когда же они "пришли в себя", наступили пасхальные каникулы, и заваленным домашними заданиями ученикам ничего не оставалось, кроме как с головой зарыться в библиотечные книги и забыть обо всех радостях мира сего. А погода улучшалась день ото дня, так что к третьему семестру добрая половина студентов Хогвартса жадными глазами смотрела на улицу и тихо вздыхала над учебниками.

  

   Философский камень все еще находился на своем месте. Во всяком случае, Пушок все так же пребывал в закрытом коридоре на третьем этаже и очень недовольно взрыкивал, если кто-то подходил к дверям. Из этого можно было заключить, что свои планы профессор Квиррел пока осуществлять не собирается.

  

   Как давно было известно, всякие неприятности приходят оттуда, откуда их ну совсем не ждешь, и, как правило, от тех, о ком и подумать-то ничего подобного нельзя. Поэтому, когда трое слизеринцев получили от Хагрида небольшую записочку с просьбой зайти к нему после уроков, они ничего такого не заподозрили. Рон даже рад был немного "проветриться" после почти получасового копания в земле в душных теплицах мадам Спраут. Поэтому предложение "попить чайку" он поддерживал больше всех. Тем более что Гарри в последний момент решился поспрашивать у Хагрида про защиту Философского камня и тоже загорелся идеей встретиться с лесничим. Ну а Драко уже настолько опротивела Хогвартская библиотека, что он готов был куда угодно деваться из замка.

  

   Так что после обеда и старательного выполнения домашних заданий ("Чтобы на потом ничего не откладывать!"), мальчики отправились к Хагриду. К вящему ужасу Рональда, в хижине лесничего тоже стояла порядочная жара.

  

  - А, пришли наконец, - добродушно улыбнулся полувеликан. - Нате, лимонаду холодного попейте: у меня тут парник настоящий.

  

  Слизеринцы благодарно приняли от лесничего ведрообразные стаканы с освежающим напитком.

  

  - Хагрид, а мы уже все знаем, - начал Гарольд.

  

  - Да неужто? Когда ж успели-то? - Хагрид всплеснул руками. - А, эта, Джерри, наверное, сказал...

  

  - Я про Философский камень, - покачал головой Поттер.

  

  - Чего? - полувеликан чуть не выронил чайник. - Докопались-таки?

  

  - Ну, да, в общем-то. Скажи, кто или что еще, кроме Пушка, охраняет камень?

  

  - Ага, вот еще, так я все и рассказал! Во-первых, сам толком не знаю, а, во-вторых, вы и так уже больно много чего раскопали. Ну, вы, эта, сами подумайте: раз его из самого Гринготтса чуть не украли, то Дамблдор явно очень надежную защиту поставил. Да я и вообще никак не пойму, как вы при таких делах столько всего умудрились узнать?

  

  - Да ну тебя, Хагрид! Не прикидывайся, - фыркнул Уизли. - Ты ведь прекрасно знаешь обо всем, что в замке происходит. Нам просто интересно знать, кому еще Альбус Дамблдор кроме тебя настолько доверяет, что привлек к установке защитных чар над камушком.

  

  Хагрид гордо улыбнулся: лесть своей цели достигла. Малфой на это тихо фыркнул и показал Рональду большой палец.

  

  - Ну, все равно... что тут такого... - полувеликан задумчиво почесал затылок. - Раз вам действительно интересно.... Значит так, Пушок - это раз. Потом профессор Спраут какое-то растение туда посадила - это два. Потом профессор Флитвик поколдовал, профессор МакГонагалл, профессор Снейп, сам профессор Дамблдор, конечно же,... ну, и Квиррел.

  

  - Квиррел? - Драко удивленно приподнял брови. - Разве он...

  

  - Так, вы, эта, живо прекращайте. Не понятно, что ли, что он камень помогает охранять, зачем ему красть-то?

  

  - Ну, ладно, ладно, - Гарри поспешно закивал. - Хагрид, а кто еще кроме тебя знает, как пройти мимо Пушка?

  

  - Э-э-э... только Дамблдор, а что?

  

  - Да так, просто подумал тут.... Слушай, а окно нельзя открыть? Жарко, все-таки.

  

  - Ох! Нельзя никак! Ну и заболтали вы меня, совсем забыл, зачем вас позвал. Вот, гляньте-ка в камин.

  

  - Это еще что такое? - тихо спросил Рон.

  

  В самом центре камина, прямо под висящим на огне чайником лежало большое черное яйцо.

  

  - Дракон? - деловито поинтересовался Гарольд, встав перед камином на колени и внимательно разглядывая яйцо. - Какой породы?

  

  - А... ну... вроде, должен быть норвежский горбатый. Я по книжке определил, называется "Разведение драконов". Старовата она, конечно, но ничего, сойдет.

  

  Хагрид явно был собой доволен.

  

  - Откуда ты его взял? - настороженно спросил Рон Уизли. - Яйца драконов стоят уйму денег.

  

  - Да, эта, выиграл. Вчера вечером и выиграл в Хогсмиде. Я там пошел прогуляться, а тут ко мне подходит незнакомец какой-то предлагает в карты на яйцо это сыграть. Он, похоже, сам не знал, как от него отделаться.

  

  - А что ты будешь делать, когда он вылупиться?

  

  - Ну, кормить его буду. Тут про все в книжке есть. Например, драконихи на свои яйца огнем дышат, согревают их так, вот я его в камин и засунул.... А когда вылупится он, ему надо давать раз в полчаса ковшик цыплячьей крови...

  

  - Это все, конечно, замечательно, но, Хагрид, твой подопечный всю хижину спалить может: она же деревянная! - заметил Драко, но его никто не слушал: Рон причитал по поводу хагридовой доверчивости, сам лесничий наперебой с Поттером спорили о том, как назвать дракона...

  

   А вскоре произошло и знаменательное событие: вылупление. Естественно, Хагрид сразу же пригласил мальчиков к себе, чтобы они ничего не пропустили. Когда они после уроков заглянули к лесничему, он, раскрасневшись от нервов, метался по своей хижине.

  

  - Он уже почти вылез! - воскликнул полувеликан при виде гостей.

  

  Словно в аккомпанемент его словам, раздался громкий треск. Слизеринцы пулей метнулись к столу. Из яйца на деревянную поверхность выпал маленький дракончик, смахивающий больше на серо-черный скомканный зонт. Морда у дракончика была очень длинная, с большими ноздрями, выпученными оранжевыми глазами и небольшими отростками рогов. На спине топорщились непропорционально большие крылья. Дракончик умильно посмотрел на окружавших его волшебников и чихнул, из его ноздрей при этом вылетело несколько искр.

  

  - Красавец, а? - Хагрид на свое новорожденное чудо нарадоваться не мог. Стоило только лесничему протянуть руку, чтобы погладить милого дракончика, как тот молниеносно щелкнул пастью, пытаясь ухватить полувеликина за палец. - Голодный, бедняга...

  

  Пока полувеликан что-то готовил для дракончика, не на шутку обеспокоенный Рон поинтересовался у него:

  

  - Хагрид, а кто еще знает о нем?

  

  - Ну, я сначала еще и Джерри с его друзьями пригласил, но у них сегодня уроков много... они, эта, не смогли прийти...

  

  - Мерлин! Странно, что в таком случае о твоем драконе не стало известно всему Хогвартсу! - простонал Малфой, опускаясь на скамью. - Кстати, а как быстро растут норвежские горбатые драконы?

  

  - Хватит его "драконом" звать, я ему имя придумал: Норберт, - Хагрид гордо посмотрел на ребят.

  

  

  * * *

  

  

  Однако, похоже, норвежский горбатый все-таки рос очень быстро, потому что всего лишь через неделю Норберт стал раза в три длиннее, а из его ноздрей постоянно вырывались клубы дыма. Но лесничий, как, впрочем, и Гарри, с головой ушедшие в заботы о маленьком дракончике, этого совершенно не замечали.

  

  - Эти двое окончательно рехнулись, - покачал головой Драко, глядя, как Гарольд и Хагрид пытаются покормить дракона. - Эй, вы вообще понимаете, что нельзя его держать в хижине? Еще две недели, и Норберт просто не поместится в ней. Чем его кормить и где держать? Вам это в голову не приходило?

  

  - Ну, я же понимаю, что не могу его у себя оставить, но и бросить не могу.... Он же маленький, беспомощный... - полувеликан покачал головой.

  

  - Тогда давайте его отправим к Чарли, - через несколько минут напряженного молчания произнес Рон. - Вообще-то, он из всех моих братьев лучше всего ко мне относится, да и потом, он в Румынском Национальном Драконарии работает, так что вполне сумеет о Норберте позаботиться.

  

  Хагриду эта мысль не очень-то понравилась, но, после долгих уговоров, он согласился послать Чарли сову. Хотя в тайне, наверное, надеялся на то, что ответ придет нескоро. А может, и вообще не придет.

  

   Тем временем слизеринцев очень беспокоил Джереми и его компания, поскольку "главный гриффиндорец", несомненно, зная о драконе, прознал и о том, что его хотят отправить в Румынию. Конечно же, ему рассказал простодушный Хагрид. Вывод был один: ждать от "Гриффиндорского крыса" в ближайшее время больших гадостей. А пока мальчики ожидали ответа от Чарли, который пришел в начале следующей недели, и принес его неугомонный кейнерил, которого Гарри отправил с посланием к брату Рональда. Чарли Уизли сообщил, что будет очень рад повидаться с младшим братишкой, но, поскольку перевозка дракона - дело незаконное, он предложил встретиться на крыше астрономической башни в субботу в полночь.

  

   Как все это устроить, Гарольд Поттер совершенно не представлял. Начнем с того, что он не знал даже, как Норберту пасть заткнуть, чтобы тот ни звука не издал. Да и потом, как им пробраться посреди ночи мимо Филча и преподавателей? Тем более что плана, как такового, по поводу "переправки" Норберта не было вовсе. Да и какой тут может быть план? Но разбираться с "милым дракончиком" надо было как можно скорее, потому что еще через пару дней он чуть не спалил хагридову хижину. Все эти неприятные мысли одолевали юного слизеринца до самой субботы, когда пришло время отправки дракона.

  

   С Норбертом Хагрид прощался со слезами на глазах и постоянно порывался перепроверить, хватит ли дракончику в ящике, в который его упаковал лесничий, еды. Особенно счастливым не выглядел и сам Поттер, чувствовавший, будто собирается шагнуть в пропасть, а уж Драко Малфой вообще места себе не находил, пророча им большие проблемы. Так что мальчики, мрачно переглянувшись и подняв левитационными чарами ящик, отправились с ним в замок, благо, ночь была безлунная и на подступах к Хогвартсу их никто не засек.

  

  - Ну, и как же мы проберемся под носом у Филча? - желчно поинтересовался Малфой-младший, когда они уже подошли к лестнице.

  

  Гарри Поттер таинственно ухмыльнулся и достал из-за пазухи своего трехглавого змея. Опустив Шинзора на пол, он что-то ему сказал. Рунослед критически оглядел мальчиков вместе с ящиком и пополз вверх по лестнице. Вслед за ним стали подниматься и слизеринцы.

  

   Ну и, конечно, не все было так гладко, как подразумевалось в начале. Например, мальчикам пришлось сделать значительный крюк, чтобы избежать встречи с Пивзом, о приближении которого им любезно сообщил рунослед. А это, в свою очередь, отняло порядочно времени. Но все же "Слизеринское трио" очень скоро добралось до винтовой лестницы на крышу астрономической башни, и через несколько минут они уже стояли на свежем воздухе. На крыше их поджидали несколько магов с метлами в руках.

  

  - О, малыш Ронни! Рад тебя видеть! - рыжий волшебник радостно улыбнулся своему младшему брату.

  

  - Тут малыш один только Норберт, которого мы вам торжественно вручаем, - смущенно буркнул Рон.

  

  - Ага, ребята, крепите его, - Чарли махнул рукой своим друзьям, и те принялись устанавливать ящик с Норбертом между метлами при помощи специальных креплений.

  

  - Как родители? - тем временем спросил Уизли-младший. - Они мне не особенно-то пишут...

  

  - Ничего так. Они на Рождество ко мне ездили...

  

  - Да, я знаю.

  

  - Ну, мы поговорили.... Они на тебя не обижаются, Рон, просто не знают, как им реагировать на то, что ты вполне успешно учишься в Слизерине.

  

  - И об этом уже успели доложить! - взвился мальчик.

  

  Чарли на это с улыбкой развел руками.

  

  - Странно, что ты удивляешься, - усмехнулся он. - Я вот помню, когда сам в Хогвартсе учился, вся родня знала, где и сколько раз я чихнул, что уж говорить про учебу...

  

  - Кстати, а ты знал про то, что мы из рода Прюэттов? - внезапно поинтересовался Рональд, которого, похоже, это очень интересовало. И немудрено: обсудить-то собственное генеалогическое древо особенно было не с кем, поскольку у всех срочно находились важные и неотложные дела, а родители... это была вообще другая история.

  

  - Ты имеешь в виду, знаю ли я, что наш предок был первым Темным Лордом? Да, мне родители рассказали...

  

  - Тогда почему я об этом узнаю от совершенно постороннего человека?

  

  - Потому что и мне сообщили только после завершения учебы в Хогвартсе. Мама думает, что ты еще маленький, чтобы это знать, тем более что учишься в Слизерине.

  

  - Так, - вмешался Гарольд. - Я, конечно, понимаю, что все это очень важно, но, может, мы пойдем в гостиную? Не ровен час, нас поймает кто-нибудь.

  

  - Ах да, - Чарли Уизли досадливо поморщился. - Ну, тогда ладно, пока, ребятки. Все-таки чудные это деньки были: время учебы здесь, в Хогвартсе...

  

  Махнув на прощание рукой, он и его друзья взобрались на метлы и, вместе с раскачивающимся ящиком, в котором, наверное, Норберт волчком крутился, улетели.

  

  - Ладно, идем. Только, главное, слишком много шуму не производить, - Малфой направился к люку.

  

  Гарри же замер на месте, обвившийся вокруг него рунослед что-то шипел.

  

  - Что случилось?

  

  - Нас сдали.

  

  - Кто?

  

  - Грэйнджер.

  

  Малфой выругался сквозь зубы.

  

  - Ну, ребята, я так понимаю, мы доигрались?

  

  Тем временем на крышу башни поднялся Аргус Филч в компании с незабвенной Гермионой Грэйнджер, чьи глаза прямо-таки лучились праведным гневом.

  

  - Так-так, мальчики, у вас большие проблемы, - ехидно произнес завхоз.

  

  

  * * *

  

  

  

  Филч их повел прямиком в кабинет МакГонагалл, где трое слизеринцев молча сидели, ожидая появления декана Гриффиндора. Рон все это время пытался изобрести достойное оправдание их прогулке, но каждая новая версия была слабее предыдущей. Тем более, что их поймали не просто во время ночной прогулки по школе, а находившимися на крыше самой высокой башни Хогвартса, куда, кроме как на уроки астрономии, подниматься было строжайше запрещено. А если МакГонагалл еще и заметит притаившегося под мантией у Поттера Шинзора, то все: вещички точно можно будет паковать, поскольку рунослед, все-таки, классифицировался Министерством Магии, как очень опасное животное, и содержание его в домашних условиях совершенно не приветствовалось.

  

   Тем временем в кабинете появилась Минерва МакГонагалл в сопровождении Джереми Поттера, выглядевшего отнюдь не так радостно, как предполагалось.

  

  - Омерзительно, - выдохнула МакГонагалл. - Как это в духе слизеринцев! Подставить сокурсников, чтобы выйти сухими из воды!

  

  - Госпожа МакГонагалл, эти ученики сейчас находились на крыше астрономической башни, - заметил Филч.

  

  - Вы хоть знаете, что бывать там в неурочное время запрещается?! Что вы делали на крыше? Объясните немедленно!

  

  Гарри, сверля яростным взглядом попеременно то братца, то Грэйнджер, молчал, стиснув зубы. Рон смотрел куда-то в потолок и разве что не насвистывал, показывая, насколько ему плевать на слова профессора. Драко вообще сделал вид, что ничего не услышал.

  

  - Кажется, я начинаю понимать, что происходит, - медленно произнесла МакГонагалл, так и не дождавшись ответа. - Не нужно быть гением, чтобы догадаться, в чем дело. Вы, мистер Поттер, скормили эту глупую историю про дракона своему брату, в расчете на то, что, выйдя посреди ночи из гостиной факультета, он и мисс Грэйнджер напорются на кого-нибудь из учителей, а вы пока спокойно прогуляетесь до башни и обратно? Нет, мистер Поттер, не вышло!

  

  Гермиона с широко раскрытыми от удивления глазами уставилась на МакГонагалл, а затем и на слизеринцев. Похоже, слова про дракона были для нее новостью.

  

  - Вы, наверное, сочли, что раз принадлежите к факультету Слизерин, то имеете право делать, что вам вздумается?

  

  А в дверь в этот момент кто-то постучал.

  

  - Войдите, - раздраженно бросила профессор.

  

  В дверном проеме появился Северус Снейп. МакГонагалл недовольно посмотрела на декана Слизерина. Видимо, она рассчитывала собственноручно разобраться с ситуацией.

  

  - Насколько я понял со слов мистера Филча, моих учеников поймали на крыше астрономической башни? - спокойно спросил он.

  

  - Да, и именно из-за них ученики моего факультета...

  

  - Ученики вашего факультета, Минерва, отправились на ночную прогулку по собственной глупости, что, конечно же, не отрицает наличия этого же качества и у остальных присутствующих здесь студентов.

  

  - Поэтому я предлагаю назначить дисциплинарное взыскание, - произнесла Минерва. - Всем пятерым.

  

  Джереми вздрогнул. Похоже, ситуация сильно отклонилась от намеченного им плана.

  

  - И пятьдесят штрафных баллов каждому, - ледяным тоном закончил Снейп, даже не глядя в сторону слизеринцев. - А теперь, позвольте проводить моих учеников по спальням, с вашими, надеюсь, вы сами разберетесь.

  

  - Пятьдесят штрафных с каждого? - Гарри с колотящимся в груди сердцем вскочил со скамьи. - Это же... невозможно!

  

  - Еще как возможно, мистер Поттер.

  

  Тон зельевара Драко Малфою, прекрасно знакомому с характером крестного, совершенно не понравился. Закусив губу, блондин покачал головой. Он ведь предупреждал, что добром вся эта затея не кончится... что же тогда получается?

  

  - Надеюсь, мне не придется всю ночь вас ждать?

  

  Снейп уже выходил в коридор. Слизеринцы, ссутулившись, последовали за ним. Весь боевой задор разом вышел. А у Рона от мысли, что случиться завтра утром, когда весь замок узнает о снятых баллах, тряслись руки.

  

  - Я не буду спрашивать, что вы делали на астрономической башне, и вообще ни о чем спрашивать не буду. Скажу только, вам очень повезло, что на этот раз все обошлось взысканием и снятием баллов. Еще одна выходка подобного рода, и вы сразу же исключаетесь из школы, - спокойно произнес Мастер Зелий, однако, всем было ясно, что говорит он все это не просто так.

  

  - Но...

  

  - Никаких "но", мистер Малфой. Повторяю, еще одно "гуляние по замку" в неурочное время, и вы, вместе с обоими Поттерами, Уизли и Грэйнджер дружной компанией пакуете вещи и едете по домам. Я вас задерживать не буду: смею заверить, мне не очень нужны ученики, позорящие весь факультет своими выходками.

  

  Остальной путь до слизеринской гостиной они проделали в молчании.

  

   Оказавшись по ту сторону портера, Рональд Уизли, отводя душу, выдал длинную тираду по поводу поступка Джереми и его "подружки", включавшую в себя так же его личное мнение о Филче, Снейпе и МакГонагалл.

  

  - Мы его действительно разозлили, - тихо произнес Драко, устраиваясь в одном из кресел. - Крестный раньше со своего факультета никогда баллов не снимал.

  

  - А мы, что, виноваты? - вскинулся Уизли. - Вот так вот, делай после этого добрые дела!

  

  - Не ори, - устало прервал его Гарольд. - Во-первых, думать надо о том, что с нами завтра утром сделают остальные слизеринцы, а во-вторых, это я во всем виноват.

  

  - Поттер, у тебя мания величия развивается, - серьезно заявил Рон. - Ты физически не можешь быть виноват абсолютно во всем. Просто знаешь, есть такая противная штука, как обстоятельства.

  

  - Теперь нам тем более надо разобраться с этим чертовым Философским камнем. Хуже уже не будет, а так мы хоть отсюда вылетим не с пустыми руками, - задумчиво сказал Малфой.

  

  - Вот именно что, давайте просто не будем раскисать, - Рональд, похоже, всеми силами пытался сам не впасть в депрессию и не допустить подобного у друзей. - А пока идемте-ка спать. Кстати, Драко, не в службу, а в дружбу, поставь нам на кровати охранные заклятия.

  

  - Ты думаешь, все так серьезно?

  

  - Нет, но я иногда бываю жутким перестраховщиком, хотя и, признаться, запоздалым...

  

  Следующим утром в школе случилось просто нечто невообразимое. Сначала никто не понял, что произошло, и такой страшный недобор баллов у Слизерина и Гриффиндора - просто ошибка. Ну, как же такое может быть? Факультет просто не может всего за одну ночь потерять сто, а то и все сто пятьдесят баллов! Но уже во время завтрака выяснилось, что причиной всему этому знаменитые на всю школу братья Поттеры, а вместе с ними и Драко Малфой, Рональд Уизли и еще какая-то девчонка-первокурсница.

  

   Разбужен был Гарри Поттер чьим-то громким чертыханьем. Похоже, этот кто-то только что напоролся на фирменные малфоевские щиты, которые тот возвел накануне вечером.

  

  - Поттер, просыпайся! - взревел этот кто-то, оказавшийся, впрочем, Дереком Мальсибьером. - Не смей спать!

  

  Мальчик, внутренне сжавшись, нарочито медленно приоткрыл глаза.

  

  - Ну? - как можно недовольнее произнес он.

  

  - Ну!? И это все, что ты можешь сказать? - староста буквально кипел от гнева. - Мы потеряли за ночь сто пятьдесят очков!

  

  - И?

  

  - По твоей, черт возьми, вине! И по вине твоих друзей!

  

  - И что?

  

  - Вылезай, черт возьми! Мне с тобой поговорить нужно! - угрожающий рык Мальсибьера не сулил ничего хорошего.

  

  - А мне с тобой нет, и вообще, Silensio!

  

  Следующую реплику Дерека никто не услышал, по причине того, что сработало заклятие. Пятикурсник только всплеснул руками и, зыркнув на Поттера, похоже, пошел за помощью к Катрин Лестранж.

  

   Пока он вернулся вместе с Като, Гарольд успел уже окончательно проснуться и переодеться.

  

  - Так, ты, живо спускайся в гостиную.

  

  - Ага, сейчас, только зубы почищу.

  

  - Поттер, ты сейчас не в том положении, чтобы паясничать.

  

  - Катрин, я сам знаю, в каком я положении и из-за кого. Можешь мне лекций не читать: Снейп вчера устроил отличную выволочку. А сейчас, изволь, я в библиотеку иду.

  

  - Хотя бы скажи, почему с тебя сняли столько баллов?

  

  - За то, что сделал доброе дело. Довольна?

  

  ...В принципе, Гарри был даже рад, что до экзаменов оставалось мало времени, поскольку он с друзьями мог с головой зарыться в учебники и не видеть осуждающих взглядов других слизеринцев. Мальчики каждую свободную минуту проводили за изучением и повторением пройденного. Они до самой ночи корпели над учебниками, а иногда и даже над книгами из "личного резерва", которые, большей частью были строжайше запрещены.

  

   Вся школьная жизнь как будто протекала мимо них, день за днем проводивших время, уткнувшись в какую-нибудь заумную книжку. Прошел матч Пуффендуя с Когтевраном, надвигался последний матч, на котором должны были встретиться команды Гриффиндора и Слизерина. Да и разговоры в школе "про тех самых Поттеров" как-то стихли. Факультеты потихоньку смирились с тем, что находятся в самом конце турнирной таблицы, и все пошло по-прежнему.

  

  Так же кисло дела обстояли и у Грэйнджер с Джереми. Только, похоже, гриффиндорцы отреагировали на снятие сотни баллов куда более болезненно, нежели "проглотившие" обиду слизеринцы.

  

  Но вот почти за неделю до экзаменов "слизеринскому трио" во время завтрака пришли записки, в которых было написано одно и то же:

  

  "Для отбытия наказания будьте сегодня в одиннадцать часов вечера у выхода школы. Там вас будет ждать мистер Филч.

  

   Проф. С. Снейп."

  

  Мальчики переглянулись и дружно посмотрели на стол Гриффиндора. Там "Крыс" и Гермиона тоже напряженно разглядывали какие-то записки.

  

  - Ну, вот и пришел наш час, - тоскливо усмехнулся Рон.

  

   В одиннадцать вечера трое слизеринцев поднялись к главному входу в Хогвартс. Там их уже поджидали гриффиндорцы. Грэйнджер, за последнюю неделю что-то сообразившая и пытавшаяся поговорить с жертвами их "гениальной" выходки глянула на мальчиков, надеясь все-таки узнать, что же такое произошло на башне.

  

  - Идите за мной, - скомандовал Филч, зажигая масляную лампу и выводя их на улицу. - Вас, ребятки, ждет нечто интересненькое, так что вы в следующий раз хорошенько подумаете, прежде чем нарушать правила. Я в этом уверен...

  

   Филч повел их к хижине Хагрида. Несмотря на его лампу и, в общем-то, достаточно ярко светившую луну, света хватало только на то, чтобы разглядеть, куда в следующую секунду делать шаг.

  

  Вскоре послышался голос полувеликана.

  

  - Ты что ли идешь, Филч? Живее давай, у меня не так много времени!

  

  У Гарри Поттера на душе сразу просветлело. Куда-то идти вместе с Хагридом? Так это же просто замечательно! Хоть одно более или менее радостное событие за все прошедшее время!

  

  - Вы что, думаете, развлекаться тут будете? - зло прошипел Филч. - Ошибаетесь, детки! Вы в Запретный Лес пойдете! И я не сильно ошибусь, если скажу, что вас после этого вряд ли увижу...

  

  Его прервал веселый смех Гарольда, для которого положение дел становилось все лучше и лучше. Кто бы мог подумать, что ему так повезет? Вот остальные были несколько иного мнения. Если Драко и Рон особенно не испугались, то гриффиндорцы буквально в ужас пришли от такой "новости".

  

  - Чего ржешь, придурок? - презрительно бросил Джерри. - Вы, конечно, как хотите, но я туда не пойду, и мой отец, когда услышит о том, что учеников тут скармливают оборотням...

  

  - Скажет, что так тебе и надо, - злорадно закончил за него завхоз.

  

  Из темноты вышел Хагрид, у ног которого крутился Клык.

  

  - Ну, наконец-то! Я уж вас заждался. А ты, Филч, шел бы отсюда, дальше моя работа.

  

  - Хорошо, я вернусь к рассвету и заберу то, что от них осталось, - Аргус неприятно усмехнулся и пошел к обратно к замку.

  

  - Эх, вы, предатели, а еще ведь гриффиндорцы! - лесничий вздохнул, тоскливо посмотрев на Джереми и Гермиону.

  

  - Мне кто-нибудь, наконец, объяснит, что они там делали на башне? - тихо спросила девочка.

  

  - Они Норберта переправляли в Румынию, - сухо ответил Хагрид и повернулся к Гарри: - Слушай, я знаю, что тебе запретили в Лесу появляться, но теперь запрет снят, и кентаврам нужна наша помощь в поимке того, кто убивает единорогов.

  

  - Так ты уже был в запретном Лесу? - воскликнул Крыс, изумленно глядя на брата.

  

  Гермиона же старалась мальчикам вообще в глаза не смотреть.

  

  - Я не знала, что вы Норберта переправляли, - наконец, выдавила она. - Джерри мне сказал совершенно иное...

  

  Опустив голову, она чуть отошла в сторону от компании.

  

  - Так, слушайте меня внимательно, - начал полувеликан. - В Запретном Лесу хорошо ориентируемся только я да Гарри, поэтому, остальные от нас ни на шаг. Будьте осторожны. Мне особо не надо, чтобы с кем-нибудь из вас что-нибудь случилось. А теперь пошли.

  

  Хагрид повел их почти вплотную к кромке леса, и, высоко подняв свою гигантскую лампу, указал на едва заметную тропку, терявшуюся в темноте.

  

  - Видите, во-он там, в темноте, серебристые пятна светятся? - обратился к студентам Хагрид. - Это кровь единорога, так вот. Где-то по лесу бродит раненый единорог. Уже который раз такое происходит, между прочим. Я вот в среду нашел одного, правда, он мертвый уже был.... А этот жив еще, и надо нам беднягу найти и помочь ему. Ну, или добить, если уже ничего сделать нельзя, чтобы он, хотя бы, не мучался.

  

  - А кто его так... поранил? - хмуро поинтересовался Джерри.

  

  - Знал бы кто, собственными руками задушил, - отрезал лесничий. - Так мы сейчас разобьемся на три группы. Рон, Драко вы возьмете Клыка, и пойдет вон по той цепочке следов... что-то их, эта, многовато... видать, единорог-то тут со вчерашнего дня шатается... ну, да ладно. Джереми, ты со мной пойдешь.

  

  - Я пойду один, - сказал Гарри Поттер.

  

  - Не-а, не могу тебя одного отпустить, - Хагрид отрицательно покачал головой. - Ты ведь все-таки сюда наказание отрабатывать пришел... эта, Гермиону с собой возьми, что ли...

  

  - Если она не успеет за мной и потеряется - я не виноват, - с плохо скрываемым ехидством произнес на это мальчик.

  

  Малфой и Уизли, прекрасно знавшие, с какой скоростью Поттер предпочитает перемещаться по Лесу, зло рассмеялись.

  

  - Значит, просто медленнее пойдешь, - примирительно сказал полувеликан. - Твое направление - в сторону Сам-Знаешь-Чего. Там энергии светлой очень много, а она единорогов сильно притягивает.

  

  - Хорошо, - Гарольд кивнул и, недовольно покосившись на гриффиндорку, быстрым шагом отправился в свою сторону.

  

  Через несколько минут выяснилось, что Гермиона за ним действительно не успевала.

  

  - Гарри, подожди! - воскликнула запыхавшаяся девочка, не привыкшая к прогулкам по специфической местности Запретного Леса.

  

  - Для тебя - Поттер, - отрезал слизеринец и ускорил шаг.

  

  - Ну, подожди же! - Грэйнджер кинулась за ним и совершила распространенную среди тех, кто бывал в Лесу в первый раз, ошибку. Она совершенно перестала смотреть себе под ноги. И, как следствие этого, очень скоро запнулась о какой-то корень и с визгом полетела на землю. Когда же она, размазывая выступившие от боли слезы, поднялась, над ней уже возвышался Поттер с четко написанным на лице недовольством.

  

  - Так, Грэйнджер, ты, похоже, не совсем поняла, где находишься, - медленно и с расстановкой произнес он, копируя при этом разговорный стиль Снейпа. - Это тебе не прогулочная площадка. Поэтому крайне не рекомендую орать во все горло или визжать. Одному Мерлину известно, кто из местной живности сегодня захочет тобой пообедать, так что изволь не привлекать к себе излишнее внимание.

  

  - Извини, - всхлипнула девочка.

  

  - Извиняю, - буркнул Гарри. - В следующий раз под ноги смотри.

  

  - Я тебя догнать хотела... думала, ты очень далеко ушел...

  

  - Если я от тебя куда-нибудь особенно далеко денусь, с меня Хагрид голову снимет. Так что на этот счет можешь не беспокоиться.

  

  Еще через несколько минут молчаливого передвижения по лесной чаще Гермиона все-таки не утерпела и спросила:

  

  - Гарри, а почему тут так светло?

  

  - А ты как думаешь? - поинтересовался в ответ Гарольд.

  

  - Ну, или сам Запретный Лес имеет магическую сущность, или те, кто здесь живут, создают достаточно большую магическую ауру...

  

  - В общем-то, оба варианта правильные, только к ним стоит еще и третий присуммировать: тут есть не только "кто-то", но еще и "что-то".

  

  Грэйнджер замолчала, обдумывая полученную информацию.

  

  - Гарри, - снова позвала она слизеринца.

  

  - Ну, что опять?

  

  - Извини, пожалуйста.

  

  - За что?

  

  - Ну, за... Норберта. Я честно не стала бы вас Филчу сдавать, если бы знала, что вы Хагриду помогаете, просто мне Джереми сказал, что вы на крыше башни собираетесь какой-то ритуал устроить, чтобы всем навредить...

  

  - Ага, конечно, вот оно, проявление маниакального желания власти у моего брата. А ты-то, светоч науки, не могла сообразить, что у нас на по-настоящему серьезный ритуал сил бы просто не хватило?

  

  - Ну, просто после этого разговора в библиотеке я подумала, что вы...

  

  - Понятно.

  

  - Еще раз извини.

  

  - Да чего уж там, ладно. В конце концов, вы тоже оказались в дурацкой ситуации.

  

  Откуда-то сбоку раздался треск, и перед студентами появился кентавр Бэйн. Собственной персоной.

  

  - Поттер?

  

  - И тебе привет. Мне тут Хагрид разрешил находиться, если что.

  

  - Если что, это мы сказали Хагриду, чтобы он тебя сюда привел вместе с твоими друзьями.

  

  Гермиона Грэйнджер, выглядывающая из-за ствола огромного дуба с интересом смотрела на кентавра.

  

  - А это еще кто? - подозрительно спросил Бэйн.

  

  - Одна из моих... однокурсница моя, короче.

  

  - Ну, говорил же, что скоро сюда весь Хогвартс водить начнешь.

  

  - Враки! Ничего не весь! Мы просто... кстати, а зачем вам Рон с Драко понадобились?

  

  - Один из них эмпат и может почувствовать приближение того, кто убивает единорогов.

  

  - Они сейчас где-то к востоку отсюда, ищи их там, Бэйн, а мы скоро к вам подойдем...

  

  Поттера прервал чей-то громкий крик. За ним последовал зычный бас Хагрида, звавшего их.

  

  Гарольд оглянулся на гриффиндорку.

  

  - Я здесь не останусь, - девочка категорично тряхнула волосами.

  

  - Ну, тогда нашему общему другу еще разок придется побывать извозчиком. Бэйн, ты ведь не против?

  

  - Становиться позором кентавров? Конечно, нет! - он совершенно по-лошадиному фыркнул и все-таки усадил себе на спину Гермиону Грэйнджер. - Только Поттер, не дай Мерлин, ты от меня отстанешь!

  

  - Да куда уж я денусь...

  

  Теперь побегать пришлось Гарольду, поскольку угнаться за кентавром, который в Лесу жил не первый год, даже для него было не так-то уж и просто. Поэтому на поляну, где обосновался Хагрид с арбалетом, он попал все-таки чуть позже Бэйна.

  

  - Что с Драко? - сразу спросил лесничий, стоило только слизеринцу подбежать к нему.

  

  - А что такое?

  

  - Он внезапно схватился за голову и что-то закричал. Я ничего разобрать не мог...

  

  Сам же Драко Малфой тем временем уже затих, и вроде бы даже более или менее пришел в себя.

  

  - Ох, хвала Мерлину, Поттер, ты мне этот амулет подарил. Иначе я совсем с ума сошел бы! - пробормотал блондин, усаживаясь на землю возле одного из деревьев.

  

  - Да что произошло-то?

  

  - У меня снова случился один из приступов... как при Квирреле.

  

  Это сравнение Гарольду совершенно не понравилось.

  

  - А где наш гриффиндорский Крыс?

  

  Гермиона, оглядевшись, недоуменно пожала плечами.

  

  - Я и его, вроде, тоже позвал, - озадаченно пробормотал Хагрид. - Вот только мне еще не хватало, чтобы Джереми Поттер потерялся.... Так, теперь еще и его искать вместе с Клыком... э-эх! Ладно, разделимся по другому. Гермиона, пойдешь с Роном. Малфой, ходить-то можешь?

  

  Тот неопределенно качнул головой.

  

  - Значит, поползешь вместе со мной. Гарри, ты опять сам. Постарайся получше приглядываться к тому, что происходит. Бэйн, а ты-то сам ничего такого не заметил когда сюда... скакал?

  

  Кентавр, невольно взглянувший на небо, небольшой клочок которого виднелся в разрыве древесных крон, так и замер на месте.

  

  - Марс сегодня яркий, - произнес он.

  

  - А чего-нибудь кроме Марса ты видел? - нервничавший Хагрид недовольно на него посмотрел. - Так, видимо, нет. Ну, ладно, тогда мы пойдем.

  

  Гарри усмешкой подбодрил своих горе-товарищей и отправился глубже в чащу Запретного Леса. Скоро ему начали попадаться серебристые пятна крови единорога. Слизеринец был близок к цели. Вскоре он заметил движение где-то впереди. Бесшумно подкравшись, а это он, к счастью, умел, мальчик притаился за деревом. Из кустов неподалеку выступила закутанная в длинный балахон фигура с наброшенным на голову капюшоном. Этот человек как-то странно повел руками и к нему из глубины леса вышел едва волочивший копыта от потери крови единорог. Маг взмахнул рукой, и конь с жемчужного цвета гривой рухнул в траву. А потом этот некто подошел к мертвому животному и... начал пить кровь из большой рваной раны на боку единорога.

  

  - Ах ты, гад! - прошипел Поттер и молнией метнулся к фигуре в плаще. - Chaos Saltatio!

  

  Маг единым движением развернулся и встал. Насыщенно-лиловый луч прошел чуть в стороне от его фигуры.

  

  - Кто ты? - услышал слизеринец холодный высокий голос.

  

  - Sphaera Glacialis! - любимое заклинание Рональда Уизли тоже прошло мимо цели, превратив землю за неизвестным магом в сплошной ледяной каток.

  

  У Гарри из-за спины буквально вылетел кентавр с луком наперевес. Фигура в плаще стремительно повернулась и скрылась в кустах.

  

  - Поймайте его! - в отчаянье воскликнул Поттер.

  

  - Там наша застава, далеко не уйдет, - покачал головой Флоренц, а это был именно он.

  

  - Уйдет! - убежденно произнес Гарольд.

  

  - Это все, наконец, закончилось? - из-за спины Флоренца вышел Джереми, мертвой хваткой вцепившийся в ошейник Клыка.

  

  - Так ты все это время сидел здесь и ничего не делал? Трус паршивый! - возмутился слизеринец.

  

  - Заткнись! - зло оборвал его Крыс.

  

  - Вам лучше уйти отсюда, - спокойный голос Флоренца разом остудил пыл готовых уже броситься с драку мальчиков. - В лесу по прежнему опасно, а мы допустили глупость, решив привлечь к этому детей. Уходите из Запретного Леса.

  

  - Но что все это значит? - воскликнул в спину удаляющемуся кентавру Джерри.

  

  - Это значит, что дело - дрянь, - сухо произнес Гарри. - Знаешь, что такое убийство единорога? Это чудовищное преступление, на которое решается только тот, кому терять абсолютно нечего и кто стремиться к полной победе. Кровь единорога спасает даже того, кто находится на волосок от смерти. Но одновременно с этим маг, выпивший ее, будет навеки проклят.

  

  - Поэтому на такое может решиться только такой как ты, какой-нибудь Темный Маг.

  

  - Ты действительно начисто мозгов лишен или только прикидываешься? - устало поинтересовался Гарольд.

  

  Через несколько минут мальчиков нашел Хагрид, и первым делом ему пришлось-таки разнимать сцепившихся братьев. В результате, в Хогвартс Джереми вернулся с распухшим носом, а Гарри с огромным синяком на скуле.

  

   Тем не менее, выслушав сбивчивый рассказ обоих Поттеров, Хагрид забеспокоился и спешно отправил студентов обратно в замок, а сам после этого вернулся в лес.

  

   Слизеринцы же, обсудившие немного погодя произошедшее, уверились в том, что все это имеет какое-то отношение к Квиррелу, и что скоро он попытается-таки завладеть Философским камнем. Ну, а пока первокурсникам нужно было сдать экзамены.

  

  

  * * *

  

  

  

  В экзаменационных кабинетах, как и на улице, стояла просто невыносимая жара. Поэтому сдававшие свои зачеты студенты, будь то экзамен письменный или устный, буквально обливались потом и, тяжело дыша, пытались что-то из себя выдавить в ответ экзаменатору. Флитвик на экзамене спрашивал один из ослабленных вариантов "чар подчинения", МакГонагалл дала каждому задание превратить мышь в табакерку, а на алхимии ученики должны были приготовить зелье, отнимающее память.

  

   Как они умудрились сдать все экзамены, мальчики даже не представляли, но когда они написали последнюю тестовую работу, на этот раз был экзамен по истории Магии, трое слизеринцев поспешили выйти на свежий воздух.

  

  - Все, отмаялись, - довольно произнес Рон во время прогулки вокруг Большого Озера. - Теперь только отдых и прогулки... больше ничего учить не надо, слава Мерлину... Гарри, между прочим, мог бы и повеселее выглядеть!

  

  Поттер, сосредоточенно созерцавший водную гладь, досадливо отмахнулся от друга.

  

  - Ну, что опять случилось? - нервно спросил Уизли.

  

  - Да уснуть сегодня никак не мог... одна мысль интересная в голову пришла.

  

  - Слушай, хватит уже ночи напролет не спать! Я твой режим дня вообще не понимаю, хоть убей! - Малфой всплеснул руками. - Мы больше ни во что не ввязываемся, ведем себя как нормальные дети, а ты тут...

  

  - Вам все это странным не кажется? - Поттер, похоже, его даже и не слушал. - Я вот только вчера надо всем этим задумался. Я точно знаю, что Хагрид больше всего мечтал о драконе. И тут вдруг появляется незнакомец, у которого волшебным образом оказалось в кармане драконье яйцо...

  

  - Слушай, да не вспоминай ты лучше эту историю... Мне до сих пор противно от мысли, как глупо мы попались.

  

  - ... а разведение драконов и торговля ими и их яйцами строжайше запрещена! Можно подумать, по Англии толпами шастают волшебники с драконьими яйцами в карманах. А у них толпы Хагридов эти яйца выигрывают в карточной игре.

  

  - Та-ак... - глаза Рона Уизли расширились.

  

  - Не понимаю, о чем это вы? - Драко перевел недоуменный взгляд с одного мальчика на другого.

  

  - А тут и понимать нечего, - отрезал Уизли. - Идем к Хагриду.

  

  

  Глава 18. Философский камень.

  

  

  

  

  Мальчики почти бегом отправились в сторону хагридовой хижины.

  

  - Черт знает что! - бормотал Рональд. - Мы, как последние идиоты, все это время просто ушами хлопали, а прямо у нас под носом такое творилось!...

  

  - Расслабься, Уизли, главное, мы все-таки заметили, что происходит, так что на этот раз ничего не упустим, - Малфой был куда более спокоен и распространять панику не намеревался.

  

  - Расслабься... я тебе сейчас так расслаблюсь, что мадам Помфри за неделю не вылечит! Эй, Хагрид!

  

  Полувеликан, чем-то шуршавший в дверях своего дома, повернулся к слизеринцам.

  

  - Привет, ребятки, чего красные-то такие?

  

  - Бежали быстро. Хагрид, а скажи, ты, когда с тем незнакомцем, у которого яйцо драконье было, разговаривал, он тебя о Хогвартсе не спрашивал?

  

  - Э-э... спрашивал, вроде. Он же, эта, волновался, не хотел абы кому яйцо-то отдавать... Он и сыграть-то на него решил просто так... чтобы даром не получилось.

  

  - И что ты рассказал? - Поттер нервно теребил в руках волшебную палочку.

  

  - Ну, что я мог сказать... Что лесничим при школе работаю, вот. Что опыт общения с интересными животными имею, - задумавшийся Хагрид начал загибать пальцы. - Да после мантикор с Пушком, дракон - тьфу, ерунда! Главное, знать к ним всем правильный подход, да! Вот Пушок, например, такая лапочка... спой ему или сыграй - он и засыпает!

  

  Рон устало прислонился к деревянной стене.

  

  - Приплыли...

  

  - Стоп! - воскликнул великан, понимая, что сболтнул что-то совершенно лишнее. - Немедленно забудьте все, что я сказал! Вы ничего не слышали!

  

  - М-да, странно, что при таком раскладе камень все еще в замке, - фыркнул Драко, на вопли полувеликана не обращая ровным счетом никакого внимания. - Ну, дела...

  

  - Так, вы, эта, забудьте, говорю! - продолжал увещевать мальчиков Хагрид, яростно размахивая руками. - Я вам ничего не говорил...

  

  - Слушайте-ка, а дела наши не так уж и плохи, - спокойно сказал Гарри. - Я сейчас отправляюсь на очередные дополнительные занятия к Квиррелу и попытаюсь выяснить, когда он пойдет за камушком. Вы с Малфоем узнаете, есть ли в школе Дамблдор, после чего будете ждать от меня сообщений.

  

  - Вы куда это? Вы что делать-то собираетесь? - воскликнул лесничий в спины удаляющимся слизеринцам.

  

  -Поттер, поподробнее давай! Мы сейчас ищем по школе Дамблдора и сообщаем ему наши выводы, а потом сидим и ждем от тебя записку или какую-нибудь еще бумажку с дальнейшим планом действий? - переспросил брюнета Малфой-младший. - Кстати, кого из своих зверушек ты собираешься с этим "сообщением" отправить?

  

  - С Ракшасом записку пришлю, или с Шинзором, - буркнул мальчик и направился в сторону лестниц, хмыкнув напоследок: - И вообще, не дергайтесь! Ни за каким Философским камнем я без вас не пойду.

  

  - Утешил, - фыркнул Рон. - Ну, пошли, что ли, к Снейпу для начала?

  

  - Ага, чтобы он нас на части порвал? Уже бегу, только галстук вот поправлю!

  

  - А у кого мы про Дамблдора спросим? Хотя, стой, я знаю, подойди к Флитвику. Он тебе, как своему любимому ученику, все расскажет.

  

  - Гениально. По-твоему, я вот так в наглую вваливаюсь в учительскую и Флитвику говорю: "Профессор, здрасьте, вы не в курсе, Дамблдор в школе или нет? Просто, знаете, кто-то собирается прямо у вас из-под носа Философский камушек свиснуть, и мы подозреваем, что это Квиррел". Примерно так?

  

  - Ну, почти. А Поттер все-таки хитрющий гад: слинял себе к Квиррелу, и все - нет его, а нам теперь сиди и нервничай!

  

  - Ну, ладно, хватит лясы точить. Идем в учительскую, авось, повезет.

  

   И слизеринцы, бурча себе под нос нечто нелицеприятное в сторону так "удачно" свалившего к Квиррелу Гарри Поттера, направились к учительской. На полдороги к искомому месту их поймала МакГонагалл.

  

  - Что вы тут делаете? - подозрительно осведомилась преподаватель трансфигурации.

  

  - Мы ищем профессора Дамблдора, - ответил ей Рональд Уизли. - Не подскажете, он в замке?

  

  - А зачем это он вам понадобился?

  

  Мальчики переглянулись.

  

  - Это... секрет.

  

  Минерва МакГонагалл поджала губы.

  

  - Он отбыл в Министерство Магии.

  

  - Куда? - воскликнул Драко. - Но в такое время... как же... это очень важно, профессор МакГонагалл!

  

  - Вы думаете, молодые люди, что ваша проблема гораздо важнее всех дел Альбуса Дамблдора? - сощурилась декан Гриффиндора.

  

  - Да!

  

  - Да? Вы хотите сказать...

  

  - Профессор, это касается Философского камня!

  

  МакГонагалл резко побледнела.

  

  - К-как вы об этом узнали? Откуда?

  

  - Это не важно. Самое главное, мы знаем, что его кто-то собирается похитить!

  

  - Почему вы решили, что камень не защищен от посягательств? Неужели вы думаете, что к охране артефакта такой высокой значимости мы отнеслись небрежно?

  

  - Но...

  

  - Немедленно отправляйтесь в гостиную своего факультета, молодые люди, все это не ваше дело.

  

  - Пока не будет профессора Дамблдора, камень украдут! - Рональд совершил последнюю попытку объясниться с деканом Гриффиндора.

  

  - Я сказала: идите в гостиную! Иначе ваш факультет немедленно лишится абсолютно всех баллов!

  

  Слизеринцы недовольно переглянулись. Рон повернулся к уходящей преподавательнице и показал ей язык.

  

  - Не наше дело... выдумали, Моргана их всех побери, отговорку! - бурчал рыжий мальчик.

  

  - Так, ладно, остынь. Про Дамблдора мы выяснили, теперь остается только дождаться вестей от Поттера.

  

  - Ну, тогда, может, последуем совету "гриффиндорской тети" и пойдем в гостиную?

  

  - Ну-ну... действительно, идем-ка отсюда, а не то еще на Снейпа напоремся: он последние две недели совершенно не в настроении - как взмылит нам мозги...

  

  - Кстати, может, все-таки сходим к нему и скажем? Он же не МакГонагалл - соображает, что происходит и что во всем этом крепко замешан Квиррел.

  

  - Ты меня со своей идеей пойти и доложиться нашему декану уже порядком достал. Ты понимаешь, Ронни, что он нас из школы исключит за то, что опять "нос суем не в свое дело"?

  

  - Ну, тогда хоть знать будет, что тут твориться.

  

  - А то без нас он не знает! А мы после этого героического поступка будем ручкой всем махать из купе Хогвартс-экспресса!

  

  - Да ну тебя... я же как лучше хотел...

  

  - А получится как всегда!

  

  Тихо переругиваясь, слизеринцы спустились в Главный Холл и оттуда отправились в подземелья.

  

  - Кстати, интересно, как нам Поттер собирается сообщить о том, что Квиррел приводит в исполнение свой план? Насколько я помню, свою многофункциональную змеюку он не захватил, когда шел к "Хогвартскому З-заике", - задумчиво произнес Малфой-младший. - А его пташка, по-моему, до сих пор где-то по Лесу ошивается.

  

  - Ну, найдет уж способ, это же Гарри.

  

  - Ух... наконец-то прохлада! Класс. На улицу сейчас просто не высунуться...

  

  - Потому что твой аристократически бледный нос мигом обгорит на солнце.

  

  - Ну, лучше уж пусть обгорит, чем твоими дурацкими веснушками покроется!

  

  - Э! Ты мои веснушки-то не трогай!

  

  Еще после двух-трех ничего не значащих фраз мальчики оказались в спальне первокурсников.

  

  - Так, стоп, а где все? - поинтересовался Рон.

  

  - Кто-то в Большом Озере топится, наверное... Весь пятый курс на квиддичном поле торчит: завтра матч Гриффиндор-Слизерин, и Флинт там с игроков тридцать три шкуры дерет...

  

  - Кстати, как думаешь, у нас шансы против Гриффиндорцев есть?

  

  - А то как же! Только брать надо количеством очков, а не поимкой снитча. Видел я, как Крысеныш летает на тренировках: нам всем впору от зависти давиться!

  

  - Ага, тогда надо будет, как минимум, с пятой секунды квоффлом завладеть, чтобы успеть хотя бы до ничьей добрать...

  

  - Так это же на какой скорости летать-то надо? Помнишь матч "Львов" против пуффендуйцев? Поттер же буквально за две-три минуты снитч сграбастал.

  

  - Ну да, в таком случае нам, конечно, на поле делать нечего.

  

  - В таком случае Снейп Флинта просто на части порвет.

  

  - Да уж, бедняга, я ему не завидую... помнишь, как он после первого матча-то метался? - Уизли с разбегу бросился на свою кровать, которая от такого истязания жалобно скрипнула.

  

  - Сыграем в шахматы? - Рон достал из-под кровати коробку с теми самыми коллекционными шахматами, которые ему на Рождество подарил Драко.

  

  - Я что, ненормальный что ли? С тобой играть бесполезно: все равно результат один.

  

  - Ага, не хочешь свою малфоевскую гордость уязвлять? - фыркнул мальчик, но почти тут же внезапно с диким воплем буквально скатился с покрывала.

  

  - Что? - блондин вскочил со стоявшего в углу кресла.

  

  - Фу-ух! Нельзя же пугать-то так! - Рональд отряхнулся и поднялся с пола. - Тут у меня на кровати, оказывается, поттеровская змеюка окопалась.

  

  Драко нервно хмыкнул.

  

  - Э, да у нее в одной из пастей что-то есть! - Уизли боязливо протянул руку в сторону центральной головы руноследа, ожидая, что в любую секунду две другие головы немедленно вцепятся ему в ладонь.

  

  - Ну? - Малфой подошел ближе.

  

  - Записка от Поттера:

  

  "Как только получите от Шинзора это сообщение, отправляйтесь на третий этаж: Квиррел приступил к исполнению своего плана. Я буду ждать вас у двери в коридор с Пушком".

  

  - Та-ак, началось, - пробормотал Рон. - Ну, идем?

  

  - Да пошли уж.

  

  Теперь слизеринцам предстоял обратный путь: из подземелий подняться на третий этаж, что они и сделали за довольно короткий срок.

  

  - И где же Поттер? - недовольно осведомился Драко.

  

  - Задержался? - предположил Уизли.

  

  - Да нет! Это он нас ждать должен, а не мы его! И потом, мы сами слегка запоздали: пока в Большой Зал заглянули, пока в гостиной перекусили бутербродами...

  

  Рональд нервно оглянулся.

  

  - Мне все это не нравится, - произнес он. - Малфой, что там твое расчудесное эмпатическое чутье нам сообщает?

  

  - Заткнулось и молчит в тряпочку.

  

  - Обнадеживает, - фыркнул рыжий мальчик. - Слушай, а может, он нас действительно долго прождал и решил сам пойти?

  

  - Я ему голову оторву в таком случае.

  

  - Ну, вдруг он думал, что мы его нагоним?

  

  Из-за поворота ни с того ни с сего вылетела раскрасневшаяся от быстрого бега Гермиона Грэйнджер.

  

  - Мальчики, вы Джереми не видели?

  

  - Нет, - хором ответили слизеринцы.

  

  - А тебе Гарри случаем не попадался? - тут же спросил Рональд.

  

  - Нет, - гриффиндорка покачала головой. - Думаете, они оба уже там?

  

  Девочка взглядом указала в сторону двери, за которой притаился трехглавый пес.

  

  - Скорее, там уже Крыс, а наш Поттер где-нибудь еще гуляет, - ехидно произнес Драко.

  

  - Не факт, - отрезал Рон. - А давно твой Джерри смылся в сторону Пушка?

  

  - Ну, во-первых, он не мой...

  

  - О, Мерлин Великий, Грэйнджер, ближе к делу! - закатил глаза Малфой-младший.

  

  - Уже минут пятнадцать как он с друзьями из башни ушел.

  

  - А где же ты все это время была? - вытаращился Уизли.

  

  - Ну, я... - гриффиндорка смутилась.

  

  - Понятно. Ты посчитывала вероятность того, что они тут выживут, - Драко от нее отмахнулся. - Ну, так мы пойдем к этому Пушку или нет?

  

  - А, черт с ним, с Гарри, надо будет - догонит.

  

  - К тому же, он нам сам устроит... Апокалипсис в локальном масштабе, если выясниться, что мы тут за лишней болтовней камушек упустили... все, вперед. Грэйнджи, ты с нами?

  

  Девочка утвердительно закивала.

  

  - Тогда вперед и с песней!

  

  Малфой, морально подготовившись к тому, что сейчас прямо на него прыгнет здоровая трехголовая псина, распахнул дверь и так и замер на пороге: Пушок мирно посапывал под какие-то мелодичные звуки, раздававшиеся со стороны стоявшего рядом с ним анемона-большеглазки.

  

  - Либо это Квиррел такой умный, либо тут точно мимо Поттер пробегал. Наш Поттер, я имею в виду - тот, который слизеринец, - прокомментировал блондин увиденное.

  

  - А я-то думаю, куда у нас из спальни анемон делся?

  

  - Так вы считаете, что камень хочет похитить Квиррел? - полюбопытствовала Гермиона. - Не Снейп?

  

  - Слушай, Грэйнджи, мы нашего декана знаем. Ему это и даром не надо, пускай даже он бывший... - Рон замолчал, получив от Малфоя чувствительный тычок под ребра.

  

  - Короче, сложи два и два - поймешь, - отрезал Драко.

  

  - Но ведь на матче... - запротестовала девочка.

  

  - Так, Грэйнджер, я специалист по Древней Магии, уж поверь, это так, и я точно знаю, какое на матче Северус Снейп применял заклинание. Он пытался помочь Джереми, используя контрзаклинание к тому, что в этот момент на метлу нашего гриффиндорского героя накладывал Квиррел. К тому же, мы думаем, что тролля в Хэллоуинскую ночь в Хогвартс пустил именно Квиррел. И вообще, вот найдем Философский камень - все сама увидишь и поймешь, а здесь не место для дебатов, Мисс-хочу-все-знать!

  

  Гермиона на это обиделась и совершенно по-макгоногалловски поджала губы.

  

  - Кстати, глянь-ка, Малфой, что там в углу стоит? - Рон кивнул в сторону одной из стен.

  

  - Моя музыкальная шкатулка? Что она тут делает?

  

  - М-да, теперь точно понятно, что тут был Поттер. Иначе кто еще догадается использовать твою шкатулку в качестве подстраховки? Ни один нормальный человек ее ни в жизни слушать не будет!

  

  - Предположительно, под этой прекрасной трехголовой тушей находится люк, - Драко сделал вид, что колкости не услышал. - Уизли, давай-ка вдвоем его "Вингардиум Левиосой" чуть-чуть отодвинем.... А ты, Грэйнджер, отойди пока в сторонку.

  

  Оба мальчика единым движением вскинули волшебные палочки и произнесли левитационное заклинание. Спящий Пушок лениво взмыл в воздух, отплывая чуть в сторону и открывая ведущий куда-то вниз люк.

  

  - У нас есть последний шанс передумать, - сообщил Драко Малфой. - Желающих вернуться обратно в гостиные нет? Отлично, тогда прыгаем в люк. Дамы вперед.

  

  - Очень смешно, - пробормотала Гермиона Грэйнджер.

  

  - Мы тебе не Гарри, будь он неладен, Поттер, который любой гриффиндорке готов руку подать и плащ подстелить.

  

  Девочка села на край люка, а затем соскользнула вниз, продолжая удерживаться на руках. Через несколько секунд она собралась с духом и разжала пальцы. Откуда-то снизу раздался смачный плюх.

  

  - Все в порядке, герои, - крикнула им Грэйнджер, - можете прыгать: посадка будет мягкой!

  

  Через мгновение оба слизеринца один за другим приземлились рядом с ней.

  

  - Что это такое? - поинтересовался Драко.

  

  - Кто его знает, - фыркнул Рон. - Может, позаботились, чтобы падать мягче было...

  

  - Ага, позаботились! - взвизгнула гриффиндорка. - Посмотрите на себя!

  

  Все трое, покоившиеся на постоянно извивающихся клубках каких-то лиан, недоуменно оглядели себя. Эти самые лианы как-то незаметно успели обвить ноги, причем так, что даже пошевелиться было невозможно.

  

  - Не шевелитесь, иначе они вас задушат еще быстрее, - произнесла Гермиона. - Это "дьявольские силки".

  

  - О-па! Ну, Спраут, удружила! - фыркнул Рон. - Помнишь, Хагрид говорил, что она тоже участвовала в установке защиты над Философским камнем? Вот, оказывается, что за растеньице она сюда посадила.

  

  - Силки... Мы же их недавно проходили! - Грэйнджер явно паниковала. - Как же их уничтожить? Я не помню!

  

  - Вы, два гения, соображайте быстрее! - воскликнул Малфой, которого лианы уже обвили почти по самую шею.

  

  - Так, дьявольские силки любят влажность и живут преимущественно...

  

  - Влажность, говоришь? - Рон кое-как освободил руку от гибких зелено-бурых плетей. - Ignis Sopitur!

  

  Окружающие их лианы вспыхнули ярко-алым, явно магическим огнем. Сами лианы горели, но не было ни дыма, ни какого-то особенного жара, да и самих юных волшебников огонь не касался.

  

  - Что это за заклинание? - поинтересовалась Гермиона спустя несколько секунд, когда выбралась из вороха полуобгоревших листьев и стеблей вслед за мальчиками.

  

  - "Чуть тлеющий огонь", - лаконично ответил Уизли, окидывая взглядом пещеру с высокими сводами, в которой они оказались.

  

  - Не особенно похоже, чтобы он едва-едва тлел, - съехидничал Драко.

  

  - Что ты цепляешься к каждому моему слову? Это же не я такое название придумал! - возмутился рыжий мальчик.

  

  - Что хочу, то и делаю! Не хватало еще, чтобы всякие тут Уизелы указывали, как мне поступать!

  

  - Тише, не время ссориться, - осадила их девочка. - Кстати, нам нужно во-он в тот проход.

  

  - Ага, там даже, вроде, лестница виднеется... - протянул Уизли.

  

  Вскоре действительно показалась лестница, ведущая вниз и скудно освещаемая нещадно чадящими факелами, из-за чего обоим слизеринцам пришлось использовать "Люмос", чтобы хоть как-то более прилично осветить себе путь.

  

  Где-то впереди отчетливо послышалось шуршание.

  

  - Интересно, что там такое? - произнес Малфой.

  

  - Там свет впереди... и что-то движется. Ну, особого выбора у нас нет, так что предлагаю ускорить шаг, - ответил Рон.

  

  Добравшись до конца коридора, трое волшебников оказались у входа в гигантский зал с высоким потолком. Под самыми сводами зала порхала целая стая мелких, ярко блестевших в неизвестно откуда пробивающемся свете птиц. На другой стороне зала была тяжелая дверь с массивным замком.

  

  - Это же ключи! - воскликнул зоркий Рональд, несколько секунд приглядывавшийся к блестящему скоплению "птиц".

  

  - А там замок. Логика ясна? Вон, кстати, и метлы стоят...

  

  - Еще чего не хватало! Ключи эти на метле ловить! - воскликнула Гермиона Грэйнджер и быстрым шагом направилась к двери в следующее помещение. - Alohamora!.

  

  Ничего не произошло. Как ни странно, из-за двери послышались какие-то приглушенные звуки... Гриффиндорка сглотнула.

  

  - Штучки в духе старины Флитвика, - прокомментировал Малфой-младший.

  

  - Поэтому ваши с Грэйнджи познания здесь бесполезны - клин клином тут не выбьешь. А вот моя магия вполне пригодится: вряд ли преподаватель Чар предполагал, что в Хогвартсе найдется специалист по Древней Магии, - самодовольно заявил Рон Уизли.

  

  - Ага, специалист, как же! - фыркнул уязвленный блондин.

  

  Рональд на это сделал какой-то непонятный жест и произнес:

  

  - Imperarum aperire, ad Blasearum nomene!

  

  В этот момент, видимо, дверь должна была распахнуться настежь и едва ли не ковровую дорожку выкатить к ногам студентов, но этого не произошло.

  

  - Ну, чего смутился, великий и могучий чародей? - ехидно произнес Драко.

  

  - А-а почему она не открылась-то? - Рональд начал ощупывать дверь и ее замок. - Ничего не понимаю! То, что я сейчас применил, стандартный приказ на открытие любой двери или какого-либо запечатанного предмета. Приказ, сопровождаемый именем Блазеара, должен ломать любую запирающую магию.

  

  - А это просто замок, Уизли, вот так-то! Поэтому, сделаем проще: Accio, ключ от этого замка!

  

  Манящие чары тоже не сработали.

  

  - Гений юный... "ключ от этого замка"... уморил, - фыркнул Рон. - Ты даже четко сформулировать название предмета не можешь!

  

  - Так, похоже, мальчики, придется все-таки садиться на метлу... - покачала головой Гермиона.

  

  - Вперед, - Рон Уизли сделал приглашающий жест. - Сама хочешь или Дракоше уступишь?

  

  - Сейчас за "Дракошу" схлопочешь, - отрезал блондин, забираясь на метлу.

  

  - Ой-ой-ой, как я испугался, ловец ты наш новоиспеченный! Ты, наверное, думаешь, что и Джереми Поттера за пояс заткнешь своим непревзойденным мастерством?

  

  Что-то процедивший сквозь зубы Драко резко оттолкнулся от земли и взлетел. Покружив над головами своих товарищей по приключению, он направил метлу в сторону скопления летающих ключей.

  

  - А вы что, постоянно между собой ругаетесь? - Гермиона Грэйнджер повернулась к внимательно наблюдающему за действиями товарища Рону.

  

  - Не-а, просто в шоковой ситуации... да еще и без нашего главного сдерживающего элемента...

  

  - В смысле, Гарри? - не поняла девочка.

  

  - Смотри, куда летишь, идиот! - воскликнул Уизли при виде того, как Малфой чуть не вписался в стену, не успев выровнять метлу после очередного виража.

  

  - Заткнись! - рявкнул тот, паря под самым потолком. - Сейчас сам вместо меня полетишь!

  

  - Испугал... - хмыкнул Рональд. - Так-так, а это что такое?...

  

  Рыжий слизеринец внимательно вгляделся в "ключную" тучу, за которой уже несколько минут совершенно без всякой пользы для дела летал Малфой-младший.

  

  - Accio, ключ с помятыми крыльями! - в руку Рона через несколько мгновений, слабо трепеща, опустился огромный серебряный ключ с сильно помятым крылом. - Все, Малфой, спускайся.

  

  - Ты как это умудрился? - удивленно воскликнул Драко.

  

  - Если бы крылья у ключа не были мятыми, нам бы ни в жизни такой трюк не провернуть, - пожал плечами Уизли. - Спасибо тем, кто здесь до нас прошел. Так, вперед.

  

  Мальчик с силой вонзил ключ в замок и повернул. Раздался гулкий щелчок, и дверь открылась. Впереди было темно, хоть глаз выколи. Стоило только товарищам по несчастью переступить порог очередного зала-или-еще-какой-либо-пещеры, произошло сразу два события: за ними захлопнулась дверь и в зале зажглись все факелы, которых, кстати, было не мало. Заодно сразу стало понятно, кто издавал те крики, которыми "наслаждались" трое студентов, пока пытались отыскать нужный ключ.

  

   Они стояли на краю поистине гигантской шахматной доски, прямо за черными фигурами, которые были выше их на три-четыре головы. У стоящих напротив них белых фигур лиц не было. А в ряду черных, на месте двух пешек, стояли Терри Робертс и Дэви Маркс.

  

  - Ну, наконец-то хоть кто... - начал Маркс, но, увидев, кто именно пришел к ним на помощь, выпучил глаза. - Малфой, Уизли и Грэйнджер? Моргана меня подери! Лучше бы мы тут так и остались стоять!

  

  - Мальчики, да что же с вами случилось? - Гермиона сделала шаг в сторону доски, но на нее тут же рявкнул за это Робертс:

  

  - Стой, дура! Если встанешь на доску, сдвинуться уже не сможешь! Не суйся, идиотка!

  

  - Так, хватит на нее орать! - вспылил разом подобравшийся при виде гриффиндорцев Драко Малфой. - Живо объясняйте, что тут случилось и какого Мерлина вы тут делаете?

  

  - Ну, мы вместе с Джереми пошли за Философским камнем, - начал Дэви. - Когда подошли к коридору с Пушком, увидели, как к ней приближаются две фигуры в плащах и капюшонах, и тихонько прокрались вслед за ними. Пушка эти двое усыпили каким-то цветком и шкатулкой, те гадские ползучие растения вообще сожгли к чертям и что-то наколдовали с ключами. Мы-то догадались почти след в след за ними идти, так что успели дойти до этой шахматной доски, а потом оказалось, что они о нас знают. Они наколдовали что-то и вдруг все фигуры с доски убежали в стороны. А тот, что повыше был, обездвижил Джереми, связал и левитировал за собой куда-то дальше. Мы за ними побежали, а тут-то колдовство и кончилось: мы остались стоять на месте этих пешек и никак не могли сдвинуться, а остальные шахматные фигуры вернулись на свои места.

  

  - Прекрасно, - пробормотал Рон. - Догадываетесь, кто был вторым, а?

  

  - М-да уж, замечательный расклад вышел, - кисло улыбнулся Драко. - Как представлю, против кого нам придется...

  

  - Так, ну, ладно, сейчас мы, так сказать, информацию из первых рук получим! - рыжий слизеринец подошел к одному из черных всадников и дотронулся до его коня.

  

  Всадник тут же ожил: сам он вопрошающе посмотрел на Рона сквозь забрало своего шлема, а конь начал рыть копытом землю, или чем там была шахматная доска.

  

  - Сэр, нам нужно присоединиться к вам, чтобы перейти на ту сторону и попасть к следующей двери?

  

  Рыцарь кивнул.

  

  - А, как нужно... э-э-э... командовать вами?

  

  - Встань на место любого из нас и скажи "возлагаю на себя право командования", - раздался сухой, смахивающий на скрежет камней друг о друга, голос из-под шлема.

  

  - Отлично, благодарю, - Уизли повернулся к Гермионе и Драко. - Нуте-с, приступим. Поскольку я лучше вас всех играю в шахматы, думаю, все согласятся, что командовать должен я?

  

  Слизеринец и гриффиндорка переглянулись и закивали.

  

  - Так, тогда вот как поступим: Робертс и Маркс останутся пешками. Малфой, встань на место офицера, того, что слева.

  

  Вышеозначенный офицер ожил, и, сойдя со своего места, сделал приглашающий жест. Драко, у которого нервно дергалось веко, занял его место и кивком головы поблагодарил за переданный ему меч, которым, кстати, он все равно владеть не умел. Офицер сошел с доски и встал сбоку.

  

  - Гермиона, ты будешь... будешь... куда бы тебя поставить? Если бы на месте тебя был Гарри, я бы его поставил вместо королевы - у него всегда была просто гигантская свобода маневр... но ты, наверное... хотя, чем черт не шутит? Ладно, уж, будешь черной королевой, иди.

  

  Каменная фигура надменно повернулась и, взмахнув многочисленными юбками, направилась к офицеру.

  

  - Так, ну а я сам... пожалуй... буду конем.

  

  Тот самый рыцарь, который так любезно разъяснил юному шахматисту тонкости происходящего, слез со своего коня и отправился к остальным черным фигурам, сошедшим с доски. Рон взгромоздился на коня и взял в руку тяжелое каменное копье.

  

  - Так, ну что ж, начнем нашу партию. Я, Рональд Уизли, возлагаю на себя право командования черными фигурами.

  

  Белые, которые, по идее, должны были ходить первыми, продолжали стоять.

  

  - Ну, что опять не так? - воскликнул Рон.

  

  - Ты не так это произнес, маг, - сообщила ему каменная королева.

  

  - Спасибо большое! - желчно произнес Рональд. - А вы, кстати, не хотите мне заодно и пару ходов подсказать?

  

  - Не имеем право, - отрезала она.

  

  - Ох, ну и не надо! Ego, Ronald Weasley, accommodare sibi ad juris imperium supra pullus figurae!

  

  - Приказывай! - рявкнули в двенадцать глоток черные шахматные фигуры.

  

  - Это все, похоже, сделала профессор МакГонагалл, - задумчиво произнесла Гермиона Грэйнджер. - Оживление статуй - один из разделов высшей трансфигурации.

  

  - Видимо, фантазия у вашей деканши очень бурная, - фыркнул Драко.

  

  - Тише, - прикрикнул на них Уизли. - Белые начинают ходить.

  

  Одна из центральных белых пешек передвинулась на две клетки вперед.

  

  - Так, Робертс, твой ход - тоже две клетки.

  

  Терри покорно шагнул в требуемую клетку. Было видно, как у него тряслись коленки.

  

  Еще через несколько разминочных ходов пешками, Рон "выпустил" Гермиону.

  

  - Грэйнджер, на пять клеток влево - можешь взять вражеского офицера.

  

  Девочка послушно прошла нужное расстояние и коснулась рукой белой каменной фигуры. Офицер рухнул на поле. Бывший черный всадник, прогулочным шагом дошел до них и стащил с поля белый "труп".

  

   Пару тройку ходов спустя белая королева напала на второго черного всадника.

  

  - М-да, вы только не подумайте, будто я этого не предусмотрел, - дрожащим голосом произнес Рон, нервно сглотнув.

  

  В общем-то, пока что удача была на их стороне, хотя, может, дело было вовсе не в удаче, а в шахматистском таланте Рона? Белых фигур осталось меньше половины, а у черных, помимо Гермионы, Рона, Драко и до сих пор "живых" Робертса и Маркса, были еще две ладьи, второй офицер, пара пешек, и, собственно, сам черный король.

  

  - Ну, господа, осталось совсем немного... - вскоре пробормотал Уизли, от напряжения покрывшийся крупными бисеринами пота. - Так, Маркс, вперед на один сектор.

  

  - Вот еще! Ты что, не видишь, там королева стоит?

  

  - Помнишь, что вам Малфой сказал? Вы пушечное мясо, так что и действуй по своему прямому назначению! Я приказываю тебе!

  

  Ноги гриффиндорца сами его понесли на клетку вперед, прямо под удар белой королевы. Несколько мгновений спустя все тот же бывший всадник, а вместе с ним и бывший черный офицер и его стащили в доски.

  

  - Мне что, тоже надо иди? - плаксивым голосом спросил Терри.

  

  - Нет пока, не дергайся и не паникуй. Гермиона, на G3, рысью! Так, шах у нас уже есть. Осталось мат поставить...

  

  Белый король, стоявший наискось через клетку от девочки, совсем по-человечески вздрогнул. Белая королева сместилась на клетку назад.

  

  - Малфой, быстрее, атакуй королеву!

  

  Драко почти бегом рванулся к белой фигуре, неумело обрушивая на нее меч.

  

  - Хорошо, Робертс, твой выход. Сейчас благодаря тебе я смогу забрать второго офицера белых. Пошел.

  

  Гриффиндорец, нервно втянув носом воздух, обреченно шагнул на клетку вперед. На него обрушился удар белого офицера.

  

  - Великолепно, а вот я тебя за это теперь... - теперь уже сам Рон обрушил на офицера свое копье.

  

  На пару клеток вперед сместилась ладья.

  

  - Малфой, три клетки вправо. Молодец, ты тоже зажал короля. Осталось только мне...

  

  Ладья шагнула еще на две клетки.

  

  - А вот фигушки вам, - Уизли быстро переместился на очередную положенную ему букву "г". - Мат! Все, властитель умер, шах и мат!

  

  Белый король снял с себя корону и бросил ее под ноги победителей. Сбоку уважительно зааплодировали черные фигуры - рыцарь, офицер и королева.

  

  - Вы можете идти дальше, - проскрипел бывший всадник.

  

  Трое студентов с явным облегчением сошли с доски и направились к двери в следующее помещение.

  

  - Так, Хагрид был, Спраут была, Флитвик был, МакГонагалл была...

  

  - Остались Квиррел и Снейп, - подсказала Гермиона, еще не совсем пришедшая в себя после шахматной партии.

  

  И действительно, в следующей комнате юных волшебников поджидал тролль, а вместе с ним и отвратительный запах. Правда, к счастью, сам тролль был без сознания, о чем свидетельствовала и огромная шишка, занимавшая большую часть его головы.

  

  - Ладно, хоть не пришлось с ним сражаться... - хмыкнул Малфой, предварительно зажав нос. - Впрочем, это было бы не так уж и сложно, но все-таки... так что давайте-ка быстрее пройдем дальше.

  

  В следующей небольшой, в общем-то, комнатке их не ждало ничего страшного. Только стол и стоящие на нем в ряд семь разнокалиберных сосудов, наполненные ярко-алой жидкостью, на поверхности которой играли блики в свете факелов.

  

  - Так, это детище профессора Снейпа. Что тут надо делать? - задумчиво произнес Драко Малфой.

  

  Как только волшебники подошли к сосудам, сзади и впереди, отсекая их от дверных проемов, вспыхнул ярко-фиолетовый огонь.

  

  - Уизли, что это такое?

  

  - "Пламя тьмы", насколько я понимаю, - отозвался рыжий мальчик.

  

  - И как его снять?

  

  - В том-то и дело, что никак. Более того, этот огонь способен убивать магов. Хотя, раз здесь стоят сосуды с зельями, все, что нам нужно - найти искомую бутыль и с ее помощью пройти сквозь стену огня. Грэйнджер, глянь, что там за пергамент?

  

  - Подсказка, какой нам нужен флакончик с зельем, - девочка протянула им листок со стихом.

  

  - М-да, поэтических талантов у Снейпа не наблюдается, - прокомментировал Драко. - Ну, кто из вас, великих логиков, нам на этот раз поможет?

  

  - Я пока подумаю над загадкой, - робко произнесла Гермиона.

  

  - А я попробую определить, где находится яд, - задумчиво произнес Рон.

  

  В то время как гриффиндорка осматривала флакончики, Уизли отставлял в сторону те, которые, по его мнению, содержали яд.

  

  - Что ты делаешь? - возмутилась девочка. - Ты точно уверен, что яд находится именно в этих?

  

  - Грэйнджер, я врожденный алхимик и могу наличие яда определять со стопроцентной точностью. Совсем другое дело узнать, что именно это за яд...

  

  - Ты врожденный алхимик? - глаза девочки удивлено расширились.

  

  - Да-да, Гарри Поттер вокруг себя собирает только одаренных волшебников, - скучающим тоном заметил Малфой-младший. - А теперь не могли бы вы вернуться к нашей маленькой проблемке?

  

  - А я уже отгадала. Самое важное, практически напрямую указывающее на то, какие нам нужны флакончики, написано в последнем четверостишье. Все остальное только для того, чтобы запутать посильнее.

  

  - Замечательно, ну и...?

  

  - Нам нужен самый маленький флакончик. Правда, я сильно сомневаюсь, что его хватит на всех троих.

  

  - Ничего, просто сделаем маленькие глотки.

  

  Все трое по очереди глотнули из маленькой бутыли.

  

  - Отвратительно. Такое ощущение, будто глыбу льда проглотил, - буркнул Рон. - Ладно, идем.

  

  Драко внезапно схватился за голову.

  

  - Ты чего? - удивленно произнесла Гермиона.

  

  - Он там, - выдохнул Малфой. - В следующем зале.

  

  - Так, Гермиона, остаешься с ним, я иду дальше.

  

  - Нет, - Драко отрицательно мотнул головой. - Идем все. Я взял с собой амулет, так что как-нибудь справлюсь. Не обращайте внимание.

  

  - Уверен? - переспросил Рональд.

  

  - Да. Пошли.

  

  Все трое шагнули в следующий зал. В последний. Там их уже ждали.

  

  

  * * *

  

  

  

  - Добрый вечер, - им вполне приветливо улыбнулся профессор Квиррел, первый, кого они увидели в небольшом зале.

  

  - Мы вас уже заждались, - раздался откуда-то сбоку холодный голос. Из-за одной из колонн вышел Гарри Поттер. Лицо его больше напоминало застывшую восковую маску, на которой только выделялись горящие адским огнем зеленые глаза. - Неужели не могли побыстрее?

  

  - Ну же, Гарри, будь снисходителен к своим друзьям, - нарочито строго сказал Квиррел.

  

  - Так ребята были правы и это... вы, а не профессор Снейп? - хрипло спросила Гермиона.

  

  - А вы думали, что это Северус? - Квиррел расхохотался. Его ледяной пронзительный смех резал уши. - Да, выглядит он, прямо скажем, подозрительно. Похож на огромную летучую мышь. Он оказался очень и очень полезен. При наличии такого зловредного Снейпа, вряд ли кто-то мог заподозрить б-бедного, н-несчаст-тного п-профессора К-квиррела, кроме, пожалуй, этого воистину одаренного мальчика, который сделал правильный выбор, присоединившись ко мне. И ему уже давно известно, что именно я пытался убить на матче Джереми Поттера, который, кстати, тоже здесь.

  

  Только теперь юные маги заметили лежащего в углу и связанного по рукам и ногам Джерри Поттера, который с широко открытыми от ужаса глазами наблюдал за происходящим.

  

  - О да, я пытался его убить, но Снейп мне помешал, а потом еще и вы, мисс Грэйнджер, меня сбили с ног в самый ответственный момент. А позже Северус и вовсе вызвался судить следующий матч, надеясь снова помешать моим планам. Но ему не стоило так стараться: на игре был Дамблдор, я все равно ничего не мог сделать. А потом вы все снова влезли в это дело, помешав мне в Хэллоуин, когда я выпустил тролля. У меня есть особый дар управляться с этими безмозглыми гигантами. А теперь вы никак не даете мне с моим юным союзником разобраться с этим чертовым зеркалом!

  

  Бывший профессор сорвался на крик. Оказывается, в центре зала, прямо за ним, находилось то самое зеркало Еиналеж, с которым в Рождественские каникулы столкнулись Поттеры.

  

  - Accio, волшебные палочки Уизли, Малфоя и Грэйнджер, - сухо произнес Гарольд. - Рекомендую вам не мешать, а, впрочем, профессор Квиррел, будьте так любезны...

  

  Старший маг, не отрываясь от зеркала, взмахнул палочкой и всех троих мгновенно опутали веревки.

  

  - Так, что же нам все-таки делать с этим зеркалом? Глупый Джереми Поттер не желает подчиняться воле нашего господина... жалкий мальчишка, из-за него все могло бы сорваться.

  

  - Господина? Какого господина? - удивленно переспросил Драко, едва отошедший от шока, испытанного при увиденном. Их лучший друг так просто отказался от них из-за какого-то камня?

  

  - Великого мага, который всегда незримо присутствует рядом с нами, - произнес Гарри Поттер. - Лорд Волан-де-Морт, величайший чародей, из когда-либо существовавших, даже сейчас не потерявший свей мощи.

  

  - Используйте мальчишку... Джереми Поттера... он знает тайну зеркала...

  

  Гарри повернулся к брату и взмахом палочки извлек у него изо рта кляп.

  

  - Встал и подошел к зеркалу, живо, - приказал мальчик.

  

  Джереми, пошатываясь, поднялся и последовал приказу. Он все пытался что-то сказать, но, видимо, на него были наложены еще какие-то чары.

  

  - Что ты видишь? - спросил у него Квиррел.

  

  - Я... я вижу, что стал Министром Магии и мне все поклоняются... - всхлипывая, выдавил из себя Крыс. - И... и еще...

  

  - Бог ты мой, какое честолюбие, - фыркнул Гарольд, ровным, прогулочным шагом перемещающийся по залу. - Министр Магии... высоко метишь, братишка... Может, еще Мерлином Великим стать желаешь?

  

  Гарри прогулочным шагом прошелся за спинами своих связанных однокурсников.

  

  - Но я не виноват! - внезапно тонко воскликнул Джерри. - Ему Дамблдор тоже сказал, как использовать зеркало!

  

  - Что?! - голос Квиррела исказился от ярости.

  

  - Sphaera Glacialis! - коротко произнес на это Гарри Поттер. - Ну, и чего вы встали-то? Я вам просто так, что ли, палочки отдал?

  

  Рон, первые несколько секунд просто ошалело молчавший, издал какой-то непонятный, но явно радостный вопль.

  

  - Вот урод! Гад! А мы-то подумали, что ты действительно переметнулся на его сторону!

  

  - Поттер у нас просто великолепный актер, - процедил сквозь зубы Драко, стягивая опутывающие его веревки. - Очень любит на публику работать.

  

  - Да ну вас, - мальчик от них отмахнулся. - Зато все очень хорошо получилось. С Квиррелом мы уже разобрались, и осталось только...

  

  Он махнул в сторону зеркала.

  

  - Фу-ух, ну ты нас испугал! - Рон все никак не мог отойти от потрясения. - Мы тут... а он...

  

  Гермиона, освободившаяся от веревок, сразу бросилась к Джереми.

  

  - Avada Kedavra!

  

  Заклятие ударило чуть выше головы Гарри Поттера и попало в стену.

  

  - Ты... жалкий предатель... - прошипел мокрый насквозь, но сумевший освободиться от ледяного плена "профессор". - Посмел меня так надуть...

  

  - Какая жалость, - с наглой усмешкой фыркнул Гарри. - Бедный дядя Волан-де-Морт... обидели его...

  

  Квиррел взревел дурным голосом, а вместе с ним раздался еще один оскорбленный рык:

  

  - Уничтожить их всех! Приказываю!

  

  Джереми, у которого, похоже, на эту фразочку рефлекс сработал, рванул к проему в предыдущую залу.

  

  - Джерри? - удивленно воскликнула гриффиндорка.

  

  Однако перед аркой в тот же момент вспыхнул столб темно-лилового огня.

  

  - Опять, - пробормотал Уизли.

  

  - В рассыпную по залу! - крикнул Гарольд, уворачиваясь от очередного заклятия. - Ему нужен только я!

  

  - Ошибаешься, - прошипел Квиррел, а точнее, нечто сзади него. - Узрите могущество Темного Лорда! - бывший профессор начал медленно разматывать тюрбан на своей голове.

  

  - Что-то думается мне, ничего хорошего мы не увидим, - как-то слабо улыбнулся Рон, спрятавшийся за одной из колонн вместе с Гермионой, которую он утянул следом за собой.

  

  Квиррел, чья голова в отсутствии тюрбана резко уменьшилась, повернулся к ребятам спиной. Там, где у всех нормальных людей находится затылок, у него находилось второе лицо. Мертвенно-бледное, с узкими щелями вместо ноздрей и ярко-алыми глазами, пылающими безумным гневом.

  

  - Ты... посмел... меня обмануть, мальчишка! А ведь мы могли бы стать союзниками... настоящими... и ты получил бы всю ту власть, которая причитается тебе по праву... и не должен был бы пресмыкаться перед этими грязнокровками и бессильными глупцами, мнящими себя центром всего мира...

  

  - Пока что бессильный глупец, который себя пупом земли считает, это ты, - сухим и безжизненным голосом произнес Гарольд. Похоже, слова Лорда что-то в нем задели.

  

  - Жаль, жаль, что ты отвергаешь такую возможность... стать всемогущим! Мой верный слуга заставит тебя сделать то, что мне нужно! Или убьет, если ты будешь сопротивляться!

  

  Квиррел снова поднял палочку.

  

  - Imperio!

  

  Гарри снова увернулся. Откуда-то со стороны колонн появились несколько вспышек: наконец-то пришли в себя Драко и Рон. Дальше началась сплошная круговерть. Квиррел использовал отражающие щиты, так что досталось всем и с лихвой. Стены крошились, колонны разлетались на куски, а в центре всего этого бедлама "фехтовали" на палочках Квиррел и Гарри Поттер. Джерри давно уже забился в дальний угол и даже не делал никаких попыток ввязаться в сражение. Рон Уизли, как мог, помогал своему другу атакующей магией, Драко Малфой и Гермиона Грэйнджер вместе творили один за другим мощные щиты. Поскольку атаковать Драко не мог из-за постоянно пульсирующей боли в голове, ему оставалось использовать только одни из самых сильных щитовых чар.

  

  - Aequitas! Vecordia! Apathai! Aequanimitas! - выпалил Рон целую цепочку психических чар. И тут же ему пришлось защищаться от своих же заклятий, которые Квиррел, у которого выдалась свободная секунда, отправил "обратным адресом".

  

  С такой скоростью Драко Малфой не колдовал уже давно.

  

  - Грэйнджер, в сторону! Murus! Meritum! Veto! Verbatim! Ad Dragom Volen!

  

  Все выставленные им пять щита, кроме "драконьего", были сметены одним махом: видимо, Рон вложил в чары очень много сил. Последний же щит, лишь немного прогнувшись на пару секунд, устоял. На его поверхности начали возникать толстые алые жгуты, переплетающиеся в клубок где-то в районе центра щита.

  

  - Началось, - удовлетворенно произнес Драко, продолжавший удерживать щит.

  

  Клубок алых нитей продолжал разрастаться, а Квиррел, только что увернувшийся от очередного проклятия в исполнении Гарри Поттера и заметивший сию странность, удивленно вытаращился.

  

  - Это еще что такое?

  

  - Asseris! Chaos Saltatio! Silentum Saecultus! - Гарольд тем временем тоже не спал.

  

  Но все его заклятия Квиррел отразил одним-единственым взмахом палочки и тоже в сторону щита "Дракона", видимо, заинтересовавшись, что же будет дальше. Гарольда он следующим взмахом отшвырнул к стене.

  

  На щит заклятия никак не повлияли, хотя, без сомнения, были они не из самых слабых. Пожалуй, алый клубок только разросся еще сильнее. Вот из него, словно из кокона, возникли очертания дракона. Алый крылатый ящер, оживший сгусток энергии, деловито огляделся и уставился на Квиррела. Сам же маг тем временем нехорошо ухмыльнулся.

  

  - Accio, Джереми Поттер! - прошипел он. Что самое странное, Джерри буквально выдернуло из его закутка и швырнуло прямо в руки Квиррела. Но вот только стоило ему дотронуться до гриффиндорца, как зал огласили сразу два вопля: руки Квиррела покрылись волдырями, а сам Джереми схватился за свой шрам в виде молнии. Алый дракон размером под четыре фута в это время оторвался от поверхности щита и взмыл под потолок. Он явно нацелился на Квиррела, снова вцепившегося в Джерри, несмотря на дикую боль, и закрывшегося мальчиком. Похоже, он готов был и частичное самосожжение вытерпеть, лишь бы живым остаться.

  

  Глаза Малфоя удивленно расширились.

  

  - Поттер! Он их убьет! - воскликнул блондин, перекрывая слившийся в один вопль.

  

  - Кто кого? - Гарри, пошатываясь, поднялся с пола. Судя по тоненькой струйке крови, текущей из края рта и огромной вмятины, оставшейся в стене, у него были какие-то внутренние повреждения.

  

  - Этот Дракон убьет и Квиррела, и Джереми! Он же сгусток чистейшей энергии! Они просто в мгновение ока сгорят оба! Сделай что-нибудь!

  

  Гарольд тяжело вздохнул.

  

  - Стой, - крикнула Гермиона, бросаясь к нему. - У тебя сил не хватит, ты использовал слишком много Высших заклинаний! Wingardium Leviosa!

  

  На ходу девочка левитировала один из осколков от колонны и швырнула его в Квиррела. Но бывший профессор Хогвартса продолжал сохранять бдительность, даже несмотря на то, что его руки уже начали гореть и по залу распространился сладковатый запах горелого мяса. Камень срикошетил обратно в гриффиндорку.

  

  Алый дракон же решил атаковать. Он рванул вниз, обратившись в сияющий сгусток энергии, собираясь насквозь прошить и Квиррела, и Джерри.

  

  - Не дождетесь! - Гарри усмехнулся. - Barathro Donare!

  

  Но заклятие сработало совершенно неожиданно. Огонь вспыхнул почти до самого потолка. Зеркало Еиналеж просто взорвалось изнутри, разлетевшись на десятки брызнувших в разные стороны осколков. Раздался грохот, и стены дрогнули. Посыпалось каменное крошево, а за ним начали отслаиваться и падать крупные глыбы.

  

  Гарри Поттер, полубезумно рассмеявшись, рухнул в пыль и потерял сознание.

  

  

  

  Глава 19. Время объяснений.

  

  

  

  Гарри Поттер не понимал, где он находится. С одной стороны, он точно был без сознания и покоился, окруженный густым покрывалом тьмы, где-то в неизвестном ему пространстве. Но, с другой стороны, он чувствовал (по крайней мере, частично) свое тело. Мальчик, сосредоточившись на этом ощущении, попытался шевельнуть рукой или ногой. У него ничего не получилось.

  

  "Да что же это такое, Мерлин побери?!" - мыслительный процесс, благо, оставался при нем в полном объеме.

  

  ...Но вот нагромождение камней над ним начало постепенно убывать. Кто-то буквально вытянул его из-под каменной плиты, которая, похоже, на него упала, но благодаря выступам в виде "огрызков" от колонн, не расплющила в малопонятную и не поддающуюся опознанию кашицу, а только "приятно" придавила.

  

  Словно издалека послышался бодрый голос Рона Уизли:

  

  - Сэр, как я могу вам помочь?

  

  - Для начала, Рональд, просто не мешайте, - еще никогда Гарри не был так рад слышать голос профессора Снейпа. - Позвольте узнать, а вы-то как умудрились оказаться в относительном порядке?

  

  - Я около во-он той колонны стоял... там камни почти не падали, как, например, в центре, где были Квиррел и Джереми.

  

  - С вами все ясно.

  

  - Сэр, скажите, с Гарри и Драко все нормально?

  

  - А может, вы еще поинтересуетесь здоровьем и своих гриффиндорских товарищей?

  

  - Да ну их! Мне главное узнать, что...

  

  - С ними все нормально. Еще двое-трое суток в Больничном крыле под присмотром мадам Помфри, и они встанут на ноги.

  

   Гарольд тем временем почувствовал, как его куда-то перекладывают, а потом и вовсе уносят. Звуки постепенно пропадали, и мальчик не придумал ничего лучше размышлений над нынешней ситуацией. Благо, от обычных людей маги отличались еще и тем, что даже в экстремальной и опасной для жизни ситуации могли достаточно здраво рассуждать и принимать верные решения. Другое дело, что эту полезную способность не каждый применял...

  

   Итак, все живы, и он своими действиями если кого и угробил, то только Квиррела, а ему туда и дорога... с Волан-де-Мортом за ручку. С Роном и Драко все в порядке, что само по себе просто великолепно, учитывая его, Гарри, совершенно наполеоновские планы. М-да, все просто замечательно закончилось, причем с наименьшими из всех возможных потерями. Надо сказать, что из всех предварительно обдумываемых им логических завершений "крестового похода за камнем", этот вариант казался наименее возможным, а вот ведь как все обошлось.

  

   Гарри Поттер постепенно, шаг за шагом, прокручивал все свои действия за этот день, мысленно возвращаясь к тому моменту, с которого все началось...

  

  ...Он быстро шел в кабинет Квиррела, оставив своих друзей позади. Был Дамблдор в школе или его неизвестно каким ветром сдуло с директорского трона, разницы для себя юный Поттер не видел никакой вообще. Более того, он был стопроцентно уверен, что весь этот фарс найдет свое завершение именно сегодня, а уж своей интуиции в таких делах, особенно, когда сия вольнодумная леди соизволяла дать о себе знать, слизеринец верил как никому другому. Поэтому Гарри мысленно прикинул, все ли находится на своих местах, сиречь насколько быстро он сможет добраться до некоторых вещичек в экстренном случае. По его расчетам все выходило правильно, особенно, если учитывать, что поблизости должен был быть Шинзор, сопровождавший мальчика во время каждого его похода к преподавателю ЗоТИ.

  

  В классе Защиты от Темных Искусств никого не было, и Поттера с распростертыми объятиями никто не встречал, что уже само по себе его не на шутку насторожило. Гарольд едва удержался от того, чтобы выругаться сквозь зубы. Неужели их "п-профессор" не утерпел и уже ушел за Философским камнем? Вот так-так! Слизеринец начал лихорадочно продумывать дальнейший план действий, когда дверь в кабинет тихо скрипнула. Вошел Квиррел, как никогда бледный и потерянный.

  

  - Зд-дравствуй, Г-гарри, - на их дополнительных занятиях профессор никогда не заикался, но сегодня, видимо, был особый случай. - Т-ты сегодня рано.

  

  - Добрый день, сэр. Видите ли, я решил, что... мне показалось, что сегодняшнее занятие будет очень важным, и пришел заранее.

  

  Мысленно (поскольку на глазах Квиррела он себе такой роскоши позволить не мог) мальчик облегченно выдохнул и немного расслабился. Все в порядке, панику до поры до времени можно не устраивать.

  

  - Д-да, ты прав. С-сегодня очень н-необычный день. Сегодня с-случиться то, чего я т-так долго ждал... к чему т-так долго готовился...

  

  Профессор, нервно передернув плечами, опустил на свой стол стопку пергаментов с записями. Его что-то очень беспокоило, и, чтобы взять себя в руки, он был вынужден сделать несколько глубоких вздохов. Это Гарольда очень насторожило.

  

  - П-послушай, Гарри, я тебе, конечно, доверяю и б-благодарю за помощь в некоторых... х-мм... приготовлениях. Но я точно д-должен знать, что ты на моей стороне... на нашей стороне.

  

  - Что вы имели в виду, когда говорили "на нашей"?

  

  - Видишь ли, все это время.... Впрочем, сначала поклянись Магической клятвой в верности нашему делу.

  

  "Он серьезно? Ну, ладно... "нашему"-то делу я еще как поклянусь! Вот только почему-то меня берет сильное сомнение, что оно имеет хоть что-нибудь общее с делом "вашим", профессор!".

  

  Слизеринец покорно выговорил формулировку магической клятвы и вслед за Квиррелом произнес, что же он, собственно, клянется исполнять. Только вот преподаватель ЗоТИ, похоже, не знал одной маленькой тонкости клятвенного ритуала, из-за чего его мог использовать только маг-легилимент или маг, обладающий врожденными эмпатическими или телепатическими способностями. Сия тонкость заключалась вот в чем: в первую очередь, клятвенная магия распространялась на то, какой смысл волшебник вкладывал в свои слова. Проще говоря, что он имел в виду, когда клялся что-либо выполнить. Поэтому для Гарольда Поттера, все эти тонкости прекрасно знавшего, обвести вокруг пальца своего преподавателя было несложно, что он и сделал, сказав одно, а подумав другое. Ибо он был точно уверен, что Квиррел о легилименции если даже слышал и то краем уха. Правда, мальчик все равно жизнь себе порядком испортил, поскольку первым, что ему пришло в голову, была клятва добыть Философский камень. Но, в принципе, он и так собирался во что бы то ни стало это исполнить. Просто теперь в выполнении его плана возникла еще и жизненная необходимость, так как с клятвенной магией, тем более, исполненной добровольно, шутки были плохи. Очень плохи. А это Гарри тоже очень хорошо знал.

  

  - Отлично, теперь ты можешь увидеть, - пробормотал Квиррел.

  

  - Что увидеть? Или кого?

  

  - Видишь ли, - взрослый маг снова нервно дернулся, - все это время я исполнял приказы своего Повелителя, великого чародея Лорда Волан-де-Морта.

  

  Теперь передернуло Гарольда. Тот, кто пытался убить его десять лет назад, все еще жив? И, более того, он строит такие грандиозные планы? Дела становятся все хуже.

  

  - Господин наделил меня силой и знанием, позволив узреть путь истинного мага.

  

  "Ага, а чем еще он наделил?", - ехидно подумал слизеринец, вслух же он произнес совершенно другое, стараясь избавиться от оттенка того же ехидства в голосе:

  

  - И где же ваш Повелитель? Он здесь, в Хогвартсе?

  

  Гарри, стараясь особенно не отвлекаться от разговора, мысленно прикинул, что ему делать. Все-таки облапошить по-настоящему Великого мага и стянуть у него из-под носа вожделенный камушек - дело ой какое нелегкое.

  

  - Да, он здесь, - ответил тем временем Квиррел.

  

  Гарольд выдохнул сквозь крепко стиснутые зубы.

  

  - Он всегда со мной, всегда сопровождал меня, наставлял... и наказывал за проступки. Он и сейчас здесь, с нами.

  

  В голову Поттеру закралась очень неприятная мысль по поводу этого Волан-де-Морта и легилименции. Причем, он уже начинал догадываться о том, что увидит. Мальчик внутренне подобрался.

  

  - Лорд Волан-де-Морт хотел лично увидеть своего юного сторонника, - сообщил профессор каким-то чужим ему, деревянным голосом.

  

  Гарри внимательно следил за каждым движением преподавателя. Квиррел начал медленно разматывать свой тюрбан.

  

  - Господин в последнее время был очень мною недоволен... я подвел его, - бормотал он.

  

  Отшвырнув в сторону длинный отрез лиловой ткани, только что бывший тюрбаном, он повернулся к Гарри Поттеру спиной.

  

  В ярко-зеленые глаза слизеринца впились алые щели того, чье лицо находилось на затылке преподавателя ЗоТИ.

  

  - Здравствуй, мальчик, - две тонкие полосы, заменявшие этому "нечто" губы, разомкнулись в неприятной усмешке.

  

  - Здравствуйте... сэр.

  

  - Весь этот год я наблюдал за тобой и моим верным слугой Квиррелом. Признаюсь, что доволен увиденным: ты хорошо мне послужил. К сожалению, я не могу быть абсолютно уверен в тебе, поскольку не могу проконтролировать твои мысли и правдивость той клятвы, что ты дал.

  

  - Не можете... мой Лорд? - Поттер постарался быть максимально вежливым, однако удержаться от вопроса не смог.

  

  - Слишком много моих сил ушло на поддержание того жалкого состояния полужизни, на которое ты со своим братом обрек меня. Но, исходя из того, как ты нам помог, я более или менее уверяюсь в твоей лояльности, Гарри Поттер. Теперь скажи мне, почему ты решил помочь моему слуге?

  

  - Ну, сначала мне просто было интересно: я с детства изучаю темную магию, - Гарольд тщательно обдумывал каждое слово. Все-таки чем черт не шутит? Волан-де-Морт мог и солгать о своих силах, а теперь просто устраивает ему завуалированный допрос. - А еще я всю жизнь хотел отомстить брату за то, что именно он в центре внимания. Все любят только его, а на меня не обращают внимания.

  

  - Да, мне известно, что вы друг друга ненавидите.

  

  - Он просто выскочка-неумеха, которому все поклоняются!

  

  Волан-де-Морт снова усмехнулся.

  

  - Тогда позволь спросить еще кое-что, мой юный последователь. Как давно ты раскрыл моего слугу?

  

  - Еще во время первого квиддичного матча. Я видел, как он колдует.

  

  - А что же твои друзья...?

  

  - Они ни о чем не подозревают, - отчеканил слизеринец. - Сначала, правда, они забеспокоились, но я быстро навел их на ложный след.

  

  - Что ж, ты действительно... очень ценен, как союзник. Итак, Гарри Поттер, ты уже знаешь, что мы сегодня собираемся сделать?

  

  - Да, мой Лорд. Вы... то есть мы сейчас отправимся за Философским камнем.

  

  - Верно. Над его охраной поработали почти все преподаватели и, несомненно, сам Дамблдор. Ты уверен, что сможешь пройти все шесть уровней защиты камня вслед за моим верным слугой, и не станешь обузой для него?

  

  Теперь все зависело от того, насколько удачный ответ подберет слизеринец.

  

  - Да, мой Лорд. Я даже уверен, что смогу принести существенную пользу. Я достаточно неплохо разбираюсь в трансфигурации, и могу помочь вам разрушить чары Минервы МакГонагалл.

  

  - Что ж, тогда не будем больше тратить времени на излишние разговоры. Пришло время.

  

  Квиррел, тяжело вздохнув, начал наматывать обратно на голову лиловую ткань, возвращая ей вид тюрбана.

  

  - Так, до возвращения Дамблдора у нас есть пара часов...

  

  - А его разве нет в школе?

  

  - Отбыл в Министерство Магии нашими стараниями.

  

  - Понятно...

  

  Пока профессор занимался последними приготовлениями, Гарри оглядел кабинет и, приметив затаившегося в углу классной комнаты руноследа, быстро черкнул пару строчек на клочке пергамента и отдал его своему змею. Шинзор был проинструктирован заранее о том, что ему следовало делать в подобном случае, и поэтому сразу же быстро пополз вон из класса.

  

   Через несколько минут Квиррел закончил свои сборы, и они вместе с Гарри Поттером отправились к Запретному Коридору. Все-таки слизеринец, конечно, помнил о своей уникальной способности "договориться" почти с любым животным, но он не был уверен, что сумеет самостоятельно усыпить Пушка.

  

  - Сэр, я тут припас кое-что на подобный случай... видите ли, чтобы усыпить Пушка нам нужно...

  

  - Нам нужна музыка, Гарри, я знаю.

  

  - Так вот, у меня есть музыкальная шкатулка и анемон-большеглазка, ну, знаете, это тот, который еще...

  

  - Я понял, что ты имеешь в виду, но мы потеряем время, если пойдем сейчас в слизеринскую гостиную.

  

  - Это вовсе необязательно, сэр. Я нашел небольшой тайничок на третьем этаже, он находится как раз на пути к коридору с Пушком.

  

  - Хорошо. Возьмешь и шкатулку, и это растение... пригодятся оба.

  

  - Да, сэр.

  

  И действительно, шагах в пяти от двери в тот самый коридор, Гарольд остановился и пару раз стукнул палочкой по какому-то неприметному кирпичу. В стене образовалась выемка, в которой, собственно, Поттер и прятал некоторые "полезные вещички", которые он предпочитал держать под рукой на всякий случай. Шкатулка Малфоя там оказалась совершенно случайно, чего не скажешь об анемоне. Дело в том, что ближе к лету частота "позвякиваний" этого растения увеличилась, и держать его в спальне стало просто невозможно. А для того, чтобы хоть как-то его заткнуть, нужно какое-то особое заклинание, которого никто не знал, и искать его было всем лень. Поэтому Гарри просто засунул анемон в этот небольшой тайничок, поскольку выкидывать подарок собственной матери - это несколько... х-мм... нецелесообразно. Вот и оказалось, что растеньице пригодилось.

  

   Квиррел, дождавшись согласного кивка мальчика, приоткрыл дверь к Пушку, куда шагнул Поттер, мгновенно распахнув шкатулку и локтем прижав к себе анемон.

  

  Огромная трехголовая псина сладко зевнула. Все три пары глаз сонно осмотрели вошедшего и, не найдя в нем никакой для себя угрозы, сомкнулись.

  

  - Он уснул, сэр, - через пару секунд Гарри обернулся к преподавателю.

  

  - Оставь все это здесь, чтобы наш трехголовый страж ненароком не проснулся.

  

  Сам же Квиррел накладывал на дверь оповещающие чары.

  

  - Admonitorium! - профессор завершил создание оповещающих чар косым взмахом волшебной палочки и повернулся к пристально за ним наблюдавшему Гарри. - Теперь мы можем идти дальше. Открывай люк - посмотрим, какой сюрприз нам преподнесла мадам Спраут.

  

  - Lumos! Там, по-моему, что-то шевелится. Лианы какие-то.

  

  - Еще не хватало. Похоже, это... направь палочку чуть ниже... похоже, это Дьявольские силки. Удобнее всего их будет сжечь, но тогда они минут через десять снова отрастут, а времени, чтобы выкапывать и уничтожать их корень, нет.

  

  - Ну, тогда ладно... Via Inglis!

  

  Волна огня, сорвавшаяся с волшебной палочки слизеринца, обрушилась на разросшееся внизу растение.

  

  - Оно, вроде, выгорело, - пробормотал Гарри, вглядываясь в освещенную всполохами догорающего пламени пещеру.

  

  - Тогда спускаемся. Прыгать придется не очень высоко.

  

  Через пару секунд они оба спрыгнули вниз. Дым постепенно сам собой рассеивался, и потихоньку из углов пещеры к ним потянулись новые лианы.

  

  - Так, идем в следующий зал, пока тут все опять не заполнило это растение.

  

  Где-то наверху всхрапывал Пушок, подергивая во сне лапами и крутясь с боку на бок.

  

  - Ну-с, а это что? - Квиррел замер перед аркой в следующий зал. - Похоже на творение Флитвика. Посмотрим, что тут можно сделать.

  

  - Там дверь впереди, наверное, нужно найти способ открыть ее. И под потолком... под потолком летают зачарованные ключи. Похоже, надо поймать нужный ключ и с его помощью открыть дверь.

  

  - Ну и какой же нам нужен? Искать придется слишком долго, предлагаю поступить гораздо проще: поколдовать над самой дверью.

  

  Преподаватель ЗоТИ начал с самых простых отпирающих заклятий, но уже минут через пять был вынужден использовать какое-то непонятное длинное заклятие, с упоминанием какого-то Блазеара. Тем не менее, ничего не помогало.

  

  - Кажется, дверь зачарована от магического воздействия, - с сомнением произнес Гарри.

  

  - Тогда поступим иначе, - пробормотал Квиррел и нацелил палочку на медленно "плывущий" под потолком рой ключей. - Necessarius clavis!

  

  Один из ключей вспыхнул голубоватым светом.

  

  - Ну, вот, теперь все проще. Accio!

  

  Через секунду ключ был в руках профессора. Но вместо того, чтобы подойти к двери и открыть замок на ней, Квиррел замешкался.

  

  - Что-то случилось, сэр? - спросил Гарольд.

  

  - Мои оповещающие заклятия засекли присутствие посторонних.

  

  Поттер напрягся. Это не могли быть Рон и Драко: он их предупредил, чтобы они появились не раньше чем через пятнадцать минут после получения "сообщения". Тогда кто же это? Неужели Джереми?

  

  - Сэр, возможно, это мой брат, - заметил мальчик.

  

  - Джереми Поттер?

  

  - Да, насколько я знаю, ему тоже известно, что именно охраняет Пушок, так что он, наверное, тоже захотел завладеть камнем.

  

  - Что ж, тогда мы устроим ему небольшой сюрприз. Идем в следующий зал, Гарри.

  

  Впереди их ожидала очередная полоса препятствий, на этот раз, созданная МакГонагалл.

  

  - Итак, гигантская шахматная доска. Как предсказуемо, - перед тем как покинуть зал с ключами, Квиррел снова наложил на двери оповещающие чары. - Ты, кажется, говорил, что интересуешься трансфигурацией...

  

  - Да, и примерно могу определить, что за чары наложены на эти каменные статуи. Оживляющее заклятие. Оно очень сложно в исполнении и относится к Высшей Трансфигурации. К сожалению, я о нем только читал и контрзаклятия к нему не знаю, да и вряд ли у меня хватило бы сил его исполнить... но вовсе необязательно ломиться в запертую дверь. Я мог бы обойти чары профессора МакГонагалл.

  

  - Что ж, тогда попробуй.... А твой брат, между прочим, уже вошел в Зал Ключей, - в голосе преподавателя послышалась нервозность.

  

  - Значит, у меня есть еще минуты две-три. Сэр, помните, на матче по квиддичу вы применили заклятие подчинения неодушевленного предмета? Его можно использовать и сейчас?

  

  - Alternatio regimentum!

  

  По залу прокатился низкий гул. Каменные фигуры заворочались: белый офицер перебросил меч из одной руки в другую, белый же король поправил свою мантию, недовольно всхрапнул конь под одним из всадников.

  

  - Так, ну и напоследок... Nullus Passus. Теперь главное, чтобы на шахматную доску первым вошел Джереми.

  

  - Первым?

  

  - Вместе с ним точно отправились его друзья. Но они нам не страшны, сэр, а наложенное мной заклинание пропускает только первых трех магов. Так что двое его друзей останутся на этой шахматной доске и не смогут никуда сдвинуться.

  

  - Отлично, тогда подождем твоего брата.

  

  Через некоторое время дверь Зала Ключей распахнулась, и на шахматную доску почти влетели трое: Джереми Поттер, Терри Робертс и Дэви Маркс. Все шахматные фигуры шарахнулись от них в стороны. Они даже толком удивиться не успели, когда Робертс и Маркс буквально приросли ногами к полу на месте двух центральных пешек.

  

  - Что происходит? - воскликнул "Гриффиндорский Крыс", наблюдая, как за ним смыкается ряд каменных фигур, а его друзья не могут сдвинуться с места.

  

  Гарольд ухмыльнулся. Впрочем, братец его лица все равно не видел: слизеринец, по совету того же Квиррела, надел капюшон.

  

   Сам же профессор в мгновение ока обездвижил гриффиндорца.

  

  - Ты нам пригодишься позже, - произнес Квиррел, левитируя вслед за собой Джереми. - Сейчас нам нужно идти дальше.

  

  Гарри тем временем перевел дух. Так, теперь эту шахматную доску Рон пройдет без сучка и без задоринки, тем более, он оставил своему другу некоторые подсказки. Да и Робертс с Марксом лишними не будут...

  

  - ...Ну же, Гарри, хватит спать! Вторые сутки тут валяешься, совесть иметь надо!

  

  Неожиданно для себя, Поттер открыл глаза. И тут же снова их закрыл, поскольку отвык от бьющего в лицо снопа яркого солнечного света.

  

  - Проснулся-таки, герой. А мы уж думали - все...

  

  - Типун тебе на язык, Малфой, и еще кое-куда ради разнообразия, - сипло выговорил Гарольд.

  

  - Ну вот, раз язвить может, значит, живой.

  

  - Да уж придется тут ожить... - слизеринец сел. - Я так понимаю, мы все в Больничном крыле находимся?

  

  - Ага, - Малфой, у которого была забинтована рука, кивнул. - Говорю сразу: все живы, никто не помер, кроме Квиррела...

  

  - А туда ему и дорога, - хором закончили все трое.

  

  - Вот и замечательно. Так, а теперь рассказывай немедленно, как это ты умудрился так хитро обдурить нашего бывшего преподавателя?

  

  Поттер с усмешкой посмотрел на друзей и начал свой рассказ.

  

  - ...В общем, как только Квиррел обездвижил Крыса, мы, левитируя его, отправились в следующий зал. Там нас ждал тролль.

  

  - Да, мы мимо него проходили. Чем это вы ему так крепко по голове дали? - прервал его Рон.

  

  - Вообще-то, он сам об стенку приложился головой.

  

  - Сам?

  

  - Ну, не совсем. Квиррел мне сказал, что у него была какая-то особенная способность управлять троллями... да он и вам об этом потом сообщил.

  

  - То есть, ты хочешь сказать, что он вот так вот приказал троллю подойти к стене и что есть силы удариться об нее головой?

  

  - Похоже, что так. Он что-то такое непонятное говорил... я не разобрал.

  

  - А что было дальше?

  

  - Снейп с его логической задачкой. Вы-то ее прошли, чего спрашиваете?

  

  - А вдруг вы как-то по-хитрому опять поступили? Я же тебе рассказывал, что за светопреставление мы устроили с ключами.

  

  - Не беспокойся, Рон, ничего хитрого. А что касается того, почему у вас потом был полный флакончик жидкости - на комнату наложены особые хронотические чары. Ну, дальше, как вы уже поняли, было зеркало Еиналеж.

  

  - Жалко только, - Уизли грустно вздохнул, - что камень у нас добыть не получилось.

  

  - У вас нет, а у меня все получилось, - самодовольно заметил Гарри. - Давайте сюда мою мантию.

  

  - Она, вроде, где-то здесь была... дырки на ней домовики залатали и повесили на стул... ага, вот. Держи.

  

  - Сам держи. Произнеси "отрицающее" заклятие.

  

  - Ну?

  

  - Видишь, карман появился?

  

  Малфой, выхватив из рук своего рыжеволосого товарища мантию, мгновенно извлек из кармашка алый полупрозрачный камень.

  

  - Это и есть...

  

  - Цыц! Живо засунь обратно! Сюда кто-то идет!

  

  Дверь в Больничное крыло, находившаяся чуть наискось от койки, на которой расположились слизеринцы, тихонько приоткрылась. Гермиона Грэйнджер, предварительно оглядев помещение на предмет наличия кого-то из старших, быстро вошла.

  

  - Гарри! - радостно воскликнула она. - Ты уже пришел в себя!

  

  Девочка кинулась обнимать слегка удивленного от такого проявления чувств слизеринца.

  

  - Э-мм... Гермиона... ты меня сейчас придушишь, можно немного сбавить эмоции? - осторожно поинтересовался Гарольд.

  

  - Ой, да, извини, конечно, - смущенная гриффиндорка мгновенно отскочила в сторону.

  

  - Ну, а ты сама... как? Все нормально?

  

  - Да, я еще позавчера в себя пришла: меня просто камнем задело.

  

  - Да, я помню, - поморщился Поттер. - Слушай, я тут ребятам свой поход с Квиррелом дорассказываю, ты, если хочешь, можешь присоединиться. Я о том, что сначала было, тебе потом расскажу.

  

  - Ну, я, собственно, начало слышала, - Гермиона смутилась еще сильнее.

  

  - М-да, оказывается, долго общаться с нашей Блэйз Забини просто опасно, - съязвил Драко.

  

  - В смысле? Блэйз-то причем?

  

  - Она все два дня из Больничного крыла буквально не вылезала, - давясь от смеха, сообщил Рон. - Тут же ее Дракусик в коме валялся - у него после этого "драконьего щита" полное магическое истощение было. Всем Хогвартсом его в сознание приводили. Да мы, в принципе, все тут по той же причине несколько дней провели - слишком уж большая была магическая нагрузка. Рановато нам было, конечно, с Квиррелом сражаться, ой как рановато... Ну, в общем, тут все время крутилась Блэйз с ее жаждой засунуть свой носик во все возможные щели и услышать то, что ее напрочь не касается.

  

  - Между прочим, меня все то, что рассказал Гарри, касается напрямую, - заметила Гермиона. - Я только одного не услышала, что ты ответил Рону на его слова о том, что у нас, мол, не получилось камень добыть?

  

  - Сказал, что лопухи вы все, - фыркнул Гарри. - И вообще, Джерри-то где?

  

  - Видишь, еще через койку все ширмой отгорожено? Там сейчас твой братец дрыхнет, будь он неладен, - Малфой-младший презрительно хмыкнул. - Ты бы слышал, как тут твои родители вчера орали друг на друга, когда вас навестить приехали... я после этого зрелища вообще удивляюсь, как Поттер-мэнор еще стоит на своем месте, а не взорвался к Мерлиновой бабушке!

  

  - Да, вот такая вот у меня семья.

  

  Гермиона Грэйнджер, все это время нервно кусавшая губы, наконец произнесла:

  

  - Мне, наверное, опять перед вами извиняться придется, мальчики. Вы все-таки правы были.

  

  - Да ну, ерунда, - улыбнулся Рон, правда, из-за небольшого шрама на щеке улыбка вышла немного кривоватой.

  

  - Нет, не ерунда! Я до сих пор не понимаю, почему Джереми так поступил? Почему он, как самый последний трус, попытался бежать? И даже вам помочь не пытался? Такое поведение недостойно гриффиндорца!

  

  - Грэйнджер, а мы ведь слизеринцы, если ты до сих пор не в курсе, хоть и ведем себя тоже слегка несоответственно факультету. И вообще несоответственно... всему.

  

  - Да какая разница? Он же Темного Лорда в детстве победил, он должен быть...

  

  - Ну, про Волан-де-Морта в свете последних событий вообще черт надвое сказал, да и потом, с чего ты взяла, что раз он в один годик что-то там сделал, так должен быть истинным светочем магии? - нахмурился Гарольд. - По-моему, тут одно с другим вообще никак не связано.

  

  - Знаете что... - прервал их спор Рональд Уизли. - Я, вообще, конечно, рад, что у тебя, Грэйнджер, глаза раскрылись на происходящее, но, может, Гарри нам дорасскажет, что там они с Квиррелом у зеркала Еиналеж делали?

  

  - Ладно, ладно, если вам так интересно...

  

  ...В центре зала, в который они вошли, левитируя за собой обездвиженного Джереми Поттера, стояло огромное зеркало. Гарри его сразу узнал, вспомнив свои рождественские похождения. Еиналеж. Вот только что оно здесь делает? Неужели оно и есть последний уровень защиты, который, похоже, должен был устанавливать сам Альбус Дамблдор? Странно.

  

  - Что это за зеркало? - удивленно спросил Квиррел, снимая левитирующие чары с Крыса.

  

  - Еиналеж. Слышали о нем?

  

  - Нет, а это какой-то защитный артефакт?

  

  - Ну, я бы не сказал, - мальчик задумался. - Оно показывает то, что хочет увидеть человек.

  

  - Тогда очень странно, что оно здесь находится. Посмотри, что с ним можно сделать. Я слышал, что Дамблдор в юности специализировался на трансфигурации, так что в твоих силах выяснить, что за чары он наложил. А я пока попытаюсь просканировать помещение, вдруг здесь есть какой-то скрытый тайник, а это зеркало поставлено для отвода глаз?

  

  Гарри готов был признаться самому себе, что такой вариант развития событий ему был по душе: очень уж не хотелось возиться с этим зеркалом, тем более что ему надо поберечь силы для сражения с Квиррелом и... Волан-де-Мортом. А это сражение непременно состоится.

  

  Слизеринец подошел к зеркалу. Сейчас его интересовало только одно: какую защиту наложил директор Хогвартса, как ее снять, и как при том завладеть камнем так, чтобы Квиррел этого не заметил. Сначала поверхность Еиналеж продолжала отражать повернувшегося к мальчику спиной профессора, но затем картина изменилась: сам Гарри, вместе с Роном и Драко, стояли лицом к какому-то полуразрушенному замку. Все трое были гораздо старше, года на три-четыре. Сказать, что слизеринец удивился, значит, ничего не сказать. А как же то, что говорил Дамблдор? О том, что счастливые люди, мол, в Еиналеж увидят только собственное отражение, ну, и вся остальная его старческая болтовня? Вот это новости. Видимо, его лимит такого нестойкого душевного состояния, как полное благодушие, себя исчерпал.

  

   Поттер упорно продолжал смотреть в зеркало. Несколько секунд ничего не менялось, а затем вместо их "троицы" возник он сам, корпевший над каким-то пергаментом. Рядом, на большом столе из темного дерева, в центре какого-то странного аппарата лежал алый полупрозрачный камушек. Периодически в сосуд, который под этим аппаратом стоял, по нескольку капель падала серебристая жидкость, очень сильно смахивающая на кровь единорога.

  

   Все это навело юного мага на определенные мысли, точнее, на то, как эти самые мысли влияют на показываемые зеркалом картины. В первый раз он думал о том, что будет делать с друзьями после окончания школы. Мысли, конечно, были совершенно не к месту (неизвестно еще, окончит ли он хотя бы первый курс), но, чтобы снять напряжение, хотелось подумать о чем-то сильно отвлеченном. Второй раз мысли слизеринца вернулись к камню и к тому, что с ним можно было бы сделать (но, опять-таки, его же еще сначала добыть надо). Поскольку третий раз за все платит, Поттер решил попытаться себе представить, как он этот камень добывает всеми правдами и неправдами. И, о чудо, картина в зеркале снова изменилась: он видел самого себя, такого же измотанного и уставшего от постоянного напряжения. Но вот отражение, скосив на секунду глаза в сторону занимающегося поисками тайников Квиррела, залихватски ухмыльнулось и засунуло руку в потайной кармашек мантии, который сам Гарри сделал два дня назад, экспериментируя с некоторыми трансфигурационными чарами. Отражение, продолжая ухмыляться, продемонстрировало алый камень, а затем, подмигнув, спрятало его обратно. В ту же секунду Гарольд почувствовал, как этот самый карман тяжелеет.

  

   Слизеринец чуть не завопил от избытка чувств. Догадался-таки! Получилось! Мальчик тут же обернулся, надеясь, что его вспышку "беспричинной" радости никто не заметил. Джереми судорожно дергался: чары оглушения, похоже, начали проходить. Странно, обычно они держатся дольше... Квиррел это заметил и исправил ситуацию, связав гриффиндорца.

  

  - У меня нет времени постоянно отвлекаться... - пробормотал он. - Ну, Гарри, ты закончил?

  

  - Я? Э-э-э... тут какая-то очень сложная защита. Ничего толком определить не могу, но все точно завязано на мотивации и мыслях.

  

  - Хорошо, проследи пока за братом, мне, похоже, придется самому разобраться с этим зеркалом...

  

  ...Естественно, при Гермионе о Философском камне он умолчал и просто сказал, что начал догадываться о том, как камень можно извлечь из зеркала.

  

  - А тут сработали следящие чары, и мы поняли, что вы, ребята, уже на подходе.

  

  Слизеринцы дружно переглянулись.

  

  - Жалко все-таки, что Философский камень уничтожен, - покачала головой Гермиона.

  

  С соседней кровати раздался оглушительных чих.

  

  - М-да, конспиратор из тебя никакой, - презрительно фыркнул Рон. - Ну, Крыс, как дела?

  

  Из-за ширмы показался взъерошенный гриффиндорец в пижаме.

  

  - Отвратительно. А все из-за вас!

  

  - Ну, да, это ведь мы тебя заставили... можно сказать, силком потащили к Пушку, - усмехнулся Гарри. - Знаешь, братец, давай-ка успокаивайся и не закатывай истерик. Постыдился бы - тут, между прочим, девочка.

  

  - Джентльмен чертов! А ты, Грэйнджер, вообще натуральная перебежчица. Для тебя все очень просто: кто сегодня герой, с тем ты и дружишь!

  

  - Неправда! - взвилась Гермиона. - Я не перебежчица! Это ты трус, который прячется за чужими спинами!

  

  - Ах ты...!

  

  - Мистер Поттер, соизвольте вернуться на вашу койку. Вам, насколько я знаю, предписан пастельный режим, - в Больничном крыле объявился Снейп.

  

  - Куда же мы без вас, профессор? - развеселился Гарольд. - Никак отчитывать пришли?

  

  - Вас отчитывать бесполезно, - отрезал декан Слизерина. - А, вам, мисс Грэйнджер, еще раз сказать? Посещение обоих Поттеров только с разрешения мадам Помфри.

  

  - Но, сэр, она же меня в жизни не пустит!

  

  - А что вы тогда здесь забыли? Или хотите, чтобы в преддверие банкета ваш факультет лишился пары десятков баллов?

  

  Девочка ойкнула и, кивнув на прощание мальчикам, скрылась.

  

  - Так, Поттер, я требую от вас объяснений. Какого Мерлина вы отправились с Квиррелом?

  

  - Ну, знаете, сэр...

  

  - Нет, не знаю. Вы что, забыли мое предупреждение?

  

  - Сэр, вы же не исключите нас прямо перед самым концом года? Ведь мы не дали Волан-де-Морту захватить камень! - воскликнул Рон.

  

  Зельевар поморщился.

  

  - Не орите, Рональд, я глухотой не страдаю. К тому же, я вынужден признать, что вы, оказывается, хоть что-то изучали в течение года. Не хочется как-то исключать из школы тех, кто хоть чем-то полезным занимался во время учебы.

  

  - Ну вот, начали за упокой, а кончаем за здравие, - хмыкнул Драко.

  

  - Тем не менее, неплохо бы с вас за эту выходку еще сотню баллов снять. Но тогда Слизерин окончательно уйдет в минусовой отрыв от остальных факультетов, чего бы мне совершенно не хотелось.

  

  - Кстати, ты знаешь, последний матч-то не состоялся! - шепотом сообщил Гарольду Рон Уизли.

  

  - Да? А что же это нас спасло от громкого позора?

  

  - Спасло... пессимист ты... ну, короче, дело в том, что Крыс-то ведь ловец Гриффиндора, а запасного у них нет. Вот они на поле-то и не вышли. А МакГонагалл, когда узнала, куда именно он делся, сказала, что, мол, это особый случай и матч придется отменить и что все это не шутки... В общем, целую лекцию прочитала. Я все это от Флинта узнал. У нас в гостиной последние дни такой ор стоял, ты просто представить себе не можешь!

  

  - Вы закончили обсуждение квиддича? - ехидно осведомился как всегда все услышавший Снейп. - Поттер, вас к вечеру выпишут, так что извольте быть на банкете.

  

  - Да на каком банкете, скажет мне кто-нибудь или нет?

  

  - На банкете, посвященном концу учебного года, - профессор развернулся и вышел, хлопнув дверью.

  

  - Фу-ух, отмаялись, - пробормотал Рон. - Я-то ожидал, что нас так отчитают...

  

  - Да ну, Снейпу, наверное, надоело уже нам постоянно мозги вправлять, - отмахнулся Гарри.

  

  Откуда-то сбоку, из комнат мадам Помфри, примыкавших к больничному крылу, раздались голоса:

  

  - Господин директор, я не могу сказать, что совершенно против, но тут и так постоянно кто-то объявляется, а мальчикам нужен покой. Хотя бы до вечера. Я уже не говорю о том, что сначала мистер Уизли, а теперь еще и мистер Малфой здесь буквально днюют и ночуют! Это же безобразие!

  

  - Моя дорогая мадам Помфри, что я могу сделать? Мальчики беспокоятся за своего друга!

  

  - Но у Джереми Поттера друзья куда более спокойные и не разу режима не нарушали! Они, наверное, ждут, когда мальчик выпишется, чтобы пообщаться с ним...

  

  В поле зрения слизеринцев появился Дамблдор.

  

  - Профессор! - радостно воскликнул Джереми.

  

  - Только ненадолго, - сварливо произнесла медсестра.

  

  - Обещаю, - кивнул директор. - Итак, молодые люди, добрый день. Очень рад, что все обошлось, и вы находитесь в добром здравии.

  

  Драко поморщился.

  

  - Сэр, я хотел вас спросить, - Крыс явно пытался завладеть вниманием Дамблдора. - Что случилось с Философским камнем?

  

  - Увы, - директор Хогвартса присел на свободную кровать. - К сожалению, он был уничтожен вместе с зеркалом.

  

  Рон тихо прыснул и начал с отвлеченным видом что-то насвистывать.

  

  - А они, между прочим, пытались его себе забрать! А этот, - взмах руки в сторону приподнявшего брови Гарольда, - даже сначала Квиррелу помогал!

  

  - Ну-ну, Джереми, я уверен, твой брат это сделал исключительно потому, что хотел отвлечь внимание...

  

  - Он меня связал и оглушил! - продолжал гриффиндорец.

  

  - Иначе бы профессор Квиррел мне не поверил, - отрезал Гарри.

  

  - Вот видишь, все очень просто. К тому же, я больше не за камень беспокоюсь, а за вас, молодые люди. Вы все были в очень плохом состоянии, особенно ты, Джереми.

  

  - Но, сэр...

  

  - И вы гораздо важнее, чем Философский камень. Цените друг друга и ваши жизни, молодые люди, это очень важно. Кроме того, этот камень не такая уж и замечательная штука... оберегать его постоянно надо, следить, чтобы он не попал в руки таким, как Волан-де-Морт.

  

  - Профессор, а можно вопрос? - теперь уже на своей кровати завозился Гарольд. - Волан-де-Морт опять выжил? Он не погиб?

  

  - Увы, нет, Гарри. Как выжил он десять лет назад, так, похоже, и в этот раз. Он не является живым существом в полной мере, поэтому его нельзя убить. А вот Квиррел, брошенный своим безжалостным господином, действительно погиб. Но это тоже не так уж и плохо. Вы сумели отдалить возвращение Волан-де-Морта еще на некоторое время. А это значит, что спасли жизни людей, которые могли погибнуть.

  

  Джереми аж надулся от гордости.

  

  - А зачем ему вообще потребовалось нас убивать? - слизеринец не мог угомониться, хотя Рональд и Драко его уже успели одернуть. - Тогда, десять лет назад? Что это за дурацкое пророчество, из-за которого он пришел в Поттер-мэнор? Мне говорили только о том, что оно есть, но ни слова о его содержании.

  

  - Увы, на это я ответить пока не могу, - вздохнул старец. - Возможно, когда вы будете старше... я, конечно, понимаю, что звучит это несколько неприятно... но, когда вы будете готовы узнать свою судьбу, тогда и придет время поговорить об этом.

  

  - Хорошо, а почему Квиррел не мог ко мне прикасаться? Почему его охватывал огонь? - влез Джерри.

  

  - О, это одно из древних ограждающих заклятий. Насколько я понимаю, вы с братом связаны из-за того, что Волан-де-Морт пытался убить вас обоих, и неосознанно защищаете друг друга. Это называется Магия Семейных Уз.

  

  - А то мы про нее ничего не знаем, - буркнул в сторону Драко.

  

  - Единственное, чего я не могу понять... - продолжал Дамблдор. - Почему она не сработала в случае с Гарри?

  

  - Наш гриффиндорский Крыс сил на меня пожалел, - фыркнул слизеринец.

  

  - Ну, Гарри, зачем ты так о своем брате!

  

  Слизеринец сделал вид, что смутился.

  

  - Профессор, а можно задать еще один вопрос? - произнес он через некоторое время.

  

  - Конечно, - Дамблдор повернулся к нему.

  

  - Что за заклятие вы наложили на зеркало... то есть, чем вы его защитили, что Квиррел не смог достать камень?

  

  - Очень интересный вопрос. Насколько я знаю, ты интересуешься трансфигурацией, так? Я в молодости тоже ею увлекался... и вот, осталось кое-что в памяти. Одно очень интересное заклинание, которое немного изменяет свойства объекта. Тонкость в том, о чем ты в этот момент думаешь, зеркало показывало бы именно это. Так что достаточно было подумать не о том, как использовать камень, а как его найти.

  

  - Ага, понятно, - пробормотал Гарри.

  

  - Профессор Дамблдор! А что это все-таки за книга была? - спросил через некоторое время Джереми.

  

  - Какая книга?

  

  - Ну, та, которую я на Рождество нашел.

  

  - О, ну, я тебе о ней, кажется, говорил.... В общем-то, это необычная книга, которая и натолкнула меня на мысль о том, какую дать защиту Философскому Камню. Дело в том, что на эту замечательную вещь наложены особые чары, которые меняют свойства некоторых артефактов. Если "Историю" близко поднести к ним.

  

  - А я думал, что зеркало работает только потому, что рядом с ним лежит эта книга...

  

  - Это несколько неправильно. Она просто меняет то, что ты видел в зеркале.

  

  Гриффиндорец резко покраснел.

  

  - Что ж, если все вопросы улажены, я не буду больше мешать вашему отдыху. Мадам Помфри и так уже будет недовольна.

  

  

  * * *

  

  

  

  Праздничный банкет проходил шумно, даже, можно сказать, весело. Праздновали не только окончание учебного года, но и "подвиг" семерых первокурсников, который, естественно, мгновенно стал достоянием общественности и оброс невероятным множеством слухов и подробностей, услышав которые Гарри сначала покраснел бы, а потом насмерть заклял бы того, кто придумал такую глупость. Но Гарри Поттер почти до самого банкета находился в Больничном крыле, поскольку мадам Помфри наотрез отказалась отпускать его раньше, мотивируя это тем, что мальчик, мол, только что очнулся, а вы его сразу гулять хотите отпустить? А вот нет вам!

  

   Так что когда темноволосый слизеринец практически вбежал в Большой Зал, большая часть мест уже была занята и вот-вот должна была начаться церемония награждения. За столом Слизерина, в связи с этим, все сидели хмурые и страшно недовольные. Конечно же, на Гарри всю вину за "пролет" факультета на соревнованиях никто не валил, но мальчик все равно себя чувствовал повинным в общем провале. Единственным более или менее жизнерадостным был Драко Малфой, который все последние дни находился под пристальным наблюдением Блэйз Забини, которая с ним носилась аки курица-наседка с яйцом.

  

   В Большом зале постепенно начала устанавливаться тишина. Последние опоздавшие заняли свои места, и с трона поднялся Дамблдор.

  

  - Итак, мы снова все вместе собрались, чтобы отпраздновать завершение нынешнего учебного года. Для кого-то он выдался нелегким, кто-то его провел с улыбкой на лице и не замечая проблем, а кто-то успевал еще и вершить важные дела. Ну, это все слова, так что давайте приступим к награждению победителей в соревнованиях. Сначала предлагаю разобраться с квиддичем. Поскольку последний матч так и не состоялся, победившая в соревнованиях команда получит кубок прямо сейчас, а это сборная Гриффиндора, которая на момент последнего матча опережала сборную команду Слизерина на пятьдесят очков. Поаплодируем победителям!

  

  Из-за стола Слизерина не раздалось ни звука. Преподаватели начали недовольно коситься в сторону студентов, но, натолкнувшись на мрачный взгляд Северуса Снейпа, ничего предпринимать не стали. Во всяком случае, как смог убедиться Гарри, их факультет набрал достаточно баллов для того, чтобы лидировать в списке.

  

  - Теперь же перейдем к соревнованию факультетов. В нашей таблице сейчас лидируют два факультета: Слизерин и немного отстающий от него Гриффиндор. Однако произошли кое-какие изменения, и я просто обязан их огласить. Во-первых, по шестьдесят баллов начисляется ученикам факультета Гриффиндор Терри Робертсу и Дэви Марксу за дружескую поддержку и самопожертвование. Во-вторых, пятьдесят баллов начисляется Гермионе Грэйнджер за отличную логику и умение держать себя в руках в сложной ситуации. Джереми Поттеру начисляется пятьдесят баллов за смелость и решительность в своих действиях. Далее, ученику факультета Слизерин Рональду Уизли начисляется шестьдесят баллов за лучшую победу в шахматной партии за всю историю Хогвартса. Драко Малфою начисляется шестьдесят баллов за умелое применение щитовой магии и потрясающее знание данного раздела. И семьдесят баллов начисляются Гарри Поттеру, который смело противостоял опасности, ни секунды не сомневался в своих действиях и спас своих друзей, применив уникальные знания.

  

  Слизеринцы, подсчитав общее количество баллов, данных гриффиндорцам, скривились еще сильнее.

  

  - Таким образом, получается, что в межфакультетских соревнованиях у нас два лидера! Слизерин и Гриффиндор поделили между собой первое место!

  

  - Сбылась мечта идиота! - фыркнул Малфой. - Он, наверное, нарочно такое количество баллов всем дал, чтобы очки факультетов уравнялись.

  

  - Короче, мы опять ничего полезного не получили и продули этим гриффиндорцам и здесь! - подытожил Эйвери.

  

  - Ну, а чего еще хотеть? Если на их стороне и сам директор, и его заместитель, который, тем более, еще и их декан? - пожал плечами Гарольд. - Странно, что мы еще вообще первое место заняли, хоть и поделив его с этими... крысообразными.

  

  - Эй, ребята, не раскисайте, у нас еще шесть лет впереди, успеем мы гриффиндорцев натянуть! - Рон явно пытался поднять настроение остальным. - И, вообще, конец учебного года, завтра уже отъезд, каникулы на самом носу, а вы тут кисните! Все равно все так хорошо закончилось!

  

  

  Глава 20. Секреты второкурсников.

  

  

  

  

  Ранним утром тридцать первого августа, почти полтора месяца после начала каникул, Гарри Джеймс Поттер, изредка поглядывая на часы, нервно прохаживался около здания Волшебного банка Гринготтс, где он должен был встретиться с друзьями.

  

   По Косому переулку сновали редкие прохожие. Периодически, с важным видом проходили по улице авроры, занятые какими-то своими, очень важными, аврорскими делами. На мальчика, нервно постукивающего носом ботинка по булыжной мостовой, внимания никто не обращал. Да и самого Гарри прохожие не очень-то волновали.

  

   На лице второкурсника школы Хогвартс, не к месту припомнившего, что именно он тут делает и почему именно сегодня, отразилось искреннее изумление несовершенством мира и поистине отвратительным настроением госпожи Удачи, которая этим летом очень невежливо повернулась к нему спиной. В общем-то, все было просто до зубного скрежета: родители летом взяли отпуск, чтобы провести больше времени со своими ненаглядными чадами. Все бы ничего, но Джеймс Поттер, почтенный глава семейства, возжелал отправиться куда-нибудь заграницу. И уперся, как горный козел рогами, когда Лили предложила иной вариант отдыха. В конечном счете, Джеймс был вынужден сам выбирать как, куда и насколько им ехать, ибо женушка его, при виде такой непочтительности по отношению к себе, встала в позу и наотрез отказалась принимать какое-либо участие в организации отдыха.

  

   Поехать решили в Египет. С середины июля и до конца августа. И это, учитывая, что в стране фараонов летом жарче всего: температура воздуха доходит до сорока, если не пятидесяти градусов, а все Красное и Средиземное моря кишмя кишат туристами, в том числе и волшебниками. Но упрямый Джеймс понадеялся на какого-то своего друга.... О том, что вышло в результате и насколько ему понравился такой метод отдыха, Гарольд предпочитал не вспоминать вовсе, используя теперь слово "отпуск", как одно из сугубо ругательных эпитетов. В том числе его крайне угнетало во время этого "отдыха" и то, что вожделенной экскурсии к пирамидам (и сфинксу в том числе) так и не состоялось - Гринготтс закрыл все местные "пустынные" достопримечательности от туристов из-за каких-то очередных работ по снятию заклятий. Магглам же придумали какое-то глупое объяснение в связи с тем, что памятники старины нужно все-таки реставрировать, и в этот раз именно по этому они и закрыты. Так что извиняйте, граждане отдыхающие, но экскурсий нет. А мальчик уже предвкушал, а заодно и морально готовился к пятичасовой езде на автобусе вместе с магглами до пирамиды Хеопса... ну, и те же пять часов обратно, естественно. Видимо, не судьба была ему туда съездить.

  

   Поэтому, честно выдержав месяц отпускного ужаса, юный маг справедливо рассудил, что пора бы его терпению иссякнуть, и потребовал возвращения обратно в Англию. Ну, и вернулся. Тридцатого августа, днем. Один. Остальная часть семейства Поттеров собиралась использовать свой портал уже вечером непосредственно первого сентября. За несколько часов родители должны были купить своему второму сыночку книги и прочую учебную ерунду и доставить каким-то способом Джереми аккурат к праздничному банкету, а может, даже и позже - ко времени отбоя. Такой расклад устроил всех, вместе с самим Гарри, который был очень рад побыстрее отделаться от брата с отцом.

  

   Вот Гарри Поттер, отправив вчера своего вороненка Малфою, назначив ему с Роном здесь встречу, и ожидал прихода своих друзей, которые, почему-то ему в ответ прислали письмо с проклятием. Ну, проклятие, конечно, было слабеньким и, собственно, сразу было снято, но неприятный осадок остался.

  

  - Ага, вот он, Герой Магического Мира! - со стороны прохода в Лютный переулок к мальчику приближались его друзья-однокурсники. - А мы уже вас и не ждали, Ваше Величество!

  

  - Малфой, прекрати истерию, что вы оба такие злющие?

  

  - А какой гад, по-твоему, на месяц Моргана знает куда свалил, на письма не отвечает и вообще молчком где-то заныкался? Я ведь, как истинный товарищ, пытался даже портал на тебя навести, так не срабатывает ведь, Мерлин побери!

  

  - Потому что ты идиот, - отрезал Рональд. - Я же предупреждал, что на дальние расстояния у тебя еще сил не хватает делать порталы. А ты ведь, Гарри, куда-то с родителями уезжал, правильно? Я вчера это весь вечер пытался этому импульсивному придурку объяснить, но он и слушать не хотел - орал все, что его бросил лучший друг. Еще и проклятие тебе послал...

  

  - Ну, ладно, у меня, знаете ли, тоже каникулы не фонтан какие были.

  

  - Куда ездили-то?

  

  - В Египет. Отбыли в тот же день, когда мы из Хогвартса в Лондон вернулись.

  

  - Ну, и кто теперь идиоты? - теперь фыркал уже Драко.

  

  - А то я сам не знаю, - огрызнулся в ответ Гарри. - Так ведь мало того, что жара, они еще и все экскурсии отменили.

  

  - Да, я получал письмо от Билла, одного из моих братьев, - кивнул Уизли. - Говорит, у них там что-то случилось такое, после чего они все пирамиды в экскурсионном плане быстренько прикрыли. Но ты, все-таки, тоже хорош - неужели ни слова не мог прислать? Мы тут все-таки волновались!

  

  - Мы находились в закрытой зоне - туда папашин друг нас порталом отправил. Принцип работы этой зоны такой же, как и у части защитных чар Темной Аллеи - перемещаться порталом или еще чем-то можно только за несколько сотен ярдов от нее, аппарировать можно только оттуда, но, опять таки, в случае той зоны - только если отойти на пару миль. А уж от сов, и, тем более - воронов, там какой-то хитрый барьер стоит, который я, сколько ни бился, - никак взломать не мог.

  

  - Погоди-ка, так я знаю, где вы были! - усмехнулся Малфой. - Во всех курортных странах есть такие зоны, выкупленные Министерством для отдыха своих высокопоставленных работников.

  

  - Вам-то хорошо, а я там месяц корячился, прежде чем настолько всех достал, что меня почти вышвырнули с порталом домой!

  

  - Ладно, забыли. Ты же нас сюда не просто для дружеской беседы позвал. В чем дело?

  

  - Ох, - Рон, похоже, о чем-то вспомнил. - Точно, вот и я вместе с вами тут деградировать начал! Совсем забыл сказать! Гарри, я еще тогда, в школе, когда вас переносили в больничное крыло, собрал, тихонько, конечно, осколки зеркала Еиналеж. И представь, весь месяц из-за этого мешка с осколками зеркала я как на иголках - как бы не нашел никто. Я несколько штучек и сейчас захватил - продадим, деньги сможем хорошие выручить. А мешочек свой у Сорвина только что оставил, так, на всякий случай.

  

  - Мешок-то оттуда?

  

  - Так это я потом уже в него переложил. Сначала их и в карманы напихал, в мантию, и под рубашку.... Да и к тому же это не мешок, а так, мешочек небольшой...

  

  - Короче, он после этого расцарапанный еще недели три ходил - оказывается, оставленные этими осколками раны напрочь не лечатся ни магией, ни этими... маггловскими средствами.

  

  - Это еще что, - Гарольд задумчиво покосился на выглянувшее из-за облаков солнце. - А вот как я весь месяц с философским камнем в кармане бегал, как последний умалишенный.... Это да.

  

  Малфой-младший удивленно поднял брови и переглянулся с Роном.

  

  - А в египетское отделение Гринготтса пойти было... никак? - выдавил он.

  

  - Никак, - мрачно ответил Гарри. - Единственный раз, когда мне удалось выбраться в город без вездесущего ока моих родителей, не работал Гринготтс.

  

  - Ну и ну! - присвистнул Рональд.

  

  - Поэтому я за этот месяц так с этим камнем дурацким намаялся, что уже смотреть на него не могу!

  

  - А, так ты его хочешь в Гринготтскую ячейку положить?

  

  - Угу, причем, можно вместе с этими осколками Еиналеж. Что у них хоть за свойства?

  

  Уизли пожал плечами.

  

  - Знать не знаю, но Фицджеральд когда их увидел, пришел в дикий восторг и попросил ему один небольшой кусочек продать. Ну, мы, что, не люди что ли? Просто так подарили.

  

  - Так, Рон, волоки сюда свой мешок. Если уж мы и будем что-то в хранилище класть, то надо все и сразу. К тому же, осколки этого зеркала как раз могут стать отличным прикрытием для размещения в сейфе Философского камня. Тем более что можно попросить объединить твою, Драко, с моей ячейки, и устроить там что-то вроде общего хранилища.

  

  Рональд только пожал плечами в ответ.

  

  - Знаю я ваши наполеоновские планы... ладно уж, ждите, пока принесу, и не думайте без меня к гоблинам идти, иначе прокляну обоих! - рыжий мальчик унесся в направлении входа в Темную Аллею.

  

  - Чем вы хоть летом занимались-то? - отвлеченно поинтересовался Гарри.

  

  - Да так, всякой ерундой. Домашнюю работу делали... - Малфой, уже более или менее пришедший в себя и выпустивший весь пар (по крайней мере - с виду), меланхолично посматривал на прохожих.

  

  - А я только вчера начал все делать, сразу как приехал. Кстати, у вас с Роном никаких дел на сегодня нет? В кои-то веки представляется такой шанс побывать у меня дома.

  

  - Насчет нашего Уизлика я не знаю, но сам буду только рад. Вообще в последнее время ловлю себя на мысли, что хочу побыстрее вернуться в Хогвартс. Ну, уроки там всякие, квиддич, общефакультетские посиделки...

  

  - А почему про квиддич с такой постной миной?

  

  - Потому что отец сказал - я в этом году обязательно попаду в команду.

  

  - Что-то я слегка не понимаю....

  

  - Для него мое положение в школе - тоже степень собственного престижа. Хочется, видите ли, Люциусу Малфою, чтобы его сын был ловцом и утер нос гриффиндорцам во главе с Джереми Поттером. А мне надоело, что кроме тебя, Рона, да и Блэйз, пожалуй, все меня судят по отцу!

  

  - Ты Снейпа и Флитвика забыл, - тихо подсказал Гарольд.

  

  - Надоело мне, понятно? Почему все настолько уверены, что без помощи отца я ничего не могу сделать?

  

  Драко стоял, сверля своего друга тяжелым взглядом и сжимая кулаки в приступе бессильной злости.

  

  - Успокойся.

  

  - Почему так повезло именно тебе? Почему именно у тебя такая семья? Ты можешь делать абсолютно, что хочешь, и тебе никто ничего не скажет, не сравнит с отцом!

  

  - Ошибаешься, уж кого-кого, а меня с ним сравнивают постоянно, а еще и с Джереми. Знаешь, Малфой, как замечательно быть братом Мальчика-Который-Выжил, самого любимого сыночка? Когда есть только два варианта: либо сделать его своим кумиром и пускать слюни от восторга каждый раз, когда это Чудо Магического Мира на тебя просто взглянет, либо стать таким, какой я сейчас: ни слизеринец нормальный, не гриффиндорец - нечто среднее с собственными абсолютно ненормативными понятиями о морали, гордости и чести! Уверяю тебя, лучше уж жить под крылышком папаши-Пожирателя, чем так!

  

  Оба мальчика замерли друг перед другом. Казалось, еще чуть-чуть и они сцепятся.

  

  - Ладно, прости, - первым извинился Драко, отведя взгляд в сторону. - В конце концов, это мои проблемы.

  

  - Все нормально, я понимаю - нужно было выговориться.

  

  - Кстати, а где там наш рыжий друг? Решил самостоятельно открыть лавочку по продаже кусков магического зеркала? - перевел разговор на другую тему Малфой.

  

  - Как ты догадался? - к ним медленно пробирался сквозь толпу Рон, волоча за собой по мостовой не такой уж и маленький мешок. - Ну, что вы так на меня уставились? Надоело мне его так нести, тяжелый ведь...

  

  Малфой-младший закатил глаза, всем своим видом говоря: "Ну, что с него возьмешь? Это же Уизли".

  

  - А чары левитации мы, по-твоему, просто так изучали, ради собственного удовольствия?

  

  - А ты думаешь, я не пробовал их применять? - огрызнулся Рональд. - Не работает! Такое ощущение, будто эти осколки магию отражают.

  

  - У тебя вообще никогда ничего не работает! Не удивительно, что....

  

  - Ты ори побольше, Малфой, - беззлобно огрызнулся Поттер. - Давайте уж, раз все и всё в сборе, идем.

  

  Гринготтс их встретил приятной прохладой и практически пустым залом. Видимо, утром тридцать первого августа мало кто жаждал бежать в банк и снимать со счета деньги. Вот гоблины и томились за своими стойками в ожидании клиентов, перебирая бумаги, что-то взвешивая и тихо переругиваясь между собой. Гарри решил обратиться к более или менее знакомому гоблину, а точнее - к тому, кто разбирался с его счетом в банке.

  

  - Добрый день, сэр, я бы хотел пополнить свое хранилище, - начал Гарри, но, получив вполне чувствительный тычок от Малфоя, поправился:

  

  - Сначала, сэр, я хотел бы объединить банковские ячейки мистера Драко Малфоя и мистера Гарольда Поттера.

  

  Гоблин с интересом на него посмотрел, причем, судя по проскользнувшему во взгляде легкому ехидству, своего клиента он узнал.

  

  - А у вас есть ключи от этих хранилищ? - теперь ехидство было и в голосе банковского служащего.

  

  - Вот они, - Гарольд выложил перед гоблином оба ключа: свой, маленький даже слегка начавший ржаветь ключик и тяжелый, серебряный ключ Драко, инкрустированный мелкими алыми камушками.

  

  - Хорошо, кто будет обладать правом пользования этой ячейкой?

  

  - Гарри Поттер, Драко Малфой и Рональд Уизли.

  

  - Мистер... Уизли - это третий присутствующий здесь молодой человек?

  

  - Да, сэр.

  

  - Тогда все понятно... мистер Фицджеральд Сорвин предупреждал о вашем прибытии. Крюкохват, возьми артефактор и оцени содержимое мешка, который держит этот юноша, - гоблин указал своему помощнику на ронов мешок с осколками зеркала.

  

  Крюкохват, подойдя к мешку почему-то сильно в чем-то засомневался, но, глянув на свое непосредственное начальство, развязал мешок и провел над ним каким-то странным прибором, состоявшим из металлической пластины и непрерывно шевелящихся усиков-проводков, прикрепленных к этой самой пластине. Глянув на показания этого "прибора", Крюкохват озадачился еще сильнее. Он передал пластинку с появившимися на ней символами первому гоблину.

  

  - М-да, определенно...

  

  Что именно "определенно" банковский служащий не сообщил, но весь как-то приободрился и вышел из-за своей стойки.

  

  - Крюкохват, возьми мешок и погрузи его в тележку. Мистер Поттер, мистер Малфой и мистер Уизли, прошу за мной.

  

  - Слушайте, а каким это образом, интересно знать, Сорвин предупредил гоблинов о том, что мы с "останками" зеркала к ним заявимся? - заинтересованно произнес Рон.

  

  - У него, вроде, какие-то связи среди них есть, - пожал плечами Драко.

  

  - Ты-то откуда знаешь?

  

  - Это вопрос из цикла, почему я себе заранее учебники не купил. Отец с Сорвиным на неделе очень крупно поругались...

  

  - А, это когда ты...

  

  - Вот-вот. Я уже собирался себе книг по учебе набрать, плюс кое-что новенькое заметил, а меня отец буквально выволок из "Иллитриса". Он еще долго потом по поводу этой их ссоры бурчал, ну, и обмолвился, что стоило бы ему все-таки проявить чуть больше терпения, так как у Фицджеральда есть знакомые в Гринготтсе...

  

  В следующую секунду Малфою пришлось замолчать, поскольку тележка, на которой они ехали, с диким скрежетом рванула куда-то почти отвесно вниз. По подземельям прокатился дружный вопль Рона и Гарри.

  

  - Ничего себе! - выдохнул Уизли. - Интересно, на какую глубину мы уже спустились?

  

  - Пятьдесят первый этаж хранилищ, начиная отсчет с уровня земли, - ответил ему гоблин. - И мы опустимся еще на семь этажей. Кстати, позвольте представиться, мое имя - Вульфрег. Я буду курировать ваше хранилище и сам наложу на него защиту.

  

  - Курировать? - переспросил Гарольд. - Никогда не слышал о том, чтобы хранилища кто-то курировал. Хотя вы что-то говорили о том, что сейфы, находящиеся ниже пятидесятого уровня будут проверять работники банка...

  

  - Именно так, мистер Поттер, - в голосе гоблина как-то разом пропал весь сарказм и ехидство. Вот что значит - важные клиенты. - Однако те хранилища, что располагаются ниже пятьдесят пятого уровня, имеют своего собственного куратора, в чьи обязанности входит постоянная проверка состояния сейфа и всех его защитных систем. А поскольку сейфов с защитой двенадцатого уровня буквально пять или шесть во всем мире, я почту за честь стать куратором вашего.

  

  Рон, прикинув, что же все-таки за сокровище, оказывается, лежит в его мешке, разом побледнел и вцепился в него мертвой хваткой.

  

  - Э-э... мистер Вульфрег, а мы бы хотели изъять со счета некоторое количество денег... - начал Драко, которому ото всех этих разговоров стало немного неуютно.

  

  - Их уже перенесли в ваш новый сейф.

  

  На Малфоя шикнул Поттер.

  

  - Вульфрег, скажите, а мы могли бы перепродать вам несколько кусков зеркала...

  

  Крюкохват резко притормозил тележку, и всех его пассажиров вместе с ним самим бросило вперед.

  

  - Примите мои извинения, - выдавил бледный, как сама смерть, гоблин. - Мы уже прибыли.

  

  Маленькая процессия, состоящая из двух гоблинов, трех волшебников и с дополнительным грузом в виде мешка, а точнее - "мешочка", прошла вглубь по просторному коридору, освещенному факелами, и остановилась перед гигантской кованой дверью. Вульфрег что-то пробормотал и коснулся рукой двери, которая, разделившись на шесть треугольных плит, разошлась в стороны, раскрываясь, подобно какому-то неведомому цветку.

  

  - Обалдеть! - Уизли не смог сдержать своего восторга.

  

  - Ага, - подтвердил Гарри, осторожно заглядывая внутрь. - Вы сняли все защитные чары?

  

  - Да, все, - подтвердил гоблин. - Можете заходить.

  

  Мальчики, с интересом оглядываясь, вошли в новое хранилище. От всего того, что они видели раньше, оно разительно отличалось. Конечно, окон тут не было, да и какие окна могут быть в подземельях, но ковровая дорожка уже казалась им верхом шика. Особенно после того, как обычно выглядели сейфы - склизкие каменные стены, неровный шероховатый пол и в беспорядке наваленные кучи волшебных монет. Тут же все было достаточно чисто и опрятно. Само хранилище больше походило на коридор, длиной в тридцать - сорок футов, вдоль стен которого располагались сундуки из темного металла, стойки для оружия и специальные витрины не то для кольчуг и шлемов, не то еще для чего-то...

  

  - Ну, и куда нам эту радость ссыпать? - поинтересовался Рон, тряхнув мешком с осколками зеркала.

  

  Гоблины замерли у входа в хранилище с таким видом, будто их вообще перестало что-либо интересовать. Только Крюкохват продолжал тоскливо смотреть в сторону мешка.

  

  - Возможно, в какой-нибудь сундук... - пожал плечами Драко. - А, скажите, вся обстановка в хранилище... она... универсальная? Можно будет сюда при дальнейшей надобности еще что-нибудь установить?

  

  - Непременно, - кивнул Вульфрег.

  

  Дальнейшее продолжение разговора не состоялось, поскольку Рональд начал высыпать из мешка разной величины осколки зеркала Еиналеж: он набирал горсть зеркальных обломков и буквально сбрасывал их в один из больших сундуков, здраво рассудив, что даже если они слегка побьются, ничего особенного не произойдет. Скрежет и звон при этом были неимоверные. Крюкохват за всей этой процедурой наблюдал с таким страдальческим выражением лица, что Драко все-таки не выдержал:

  

  - А почему он так морщится? - просил мальчик у Вульфрега.

  

  - Крюкохват - наш специалист по артефактам, и его приводит в искреннее изумление... подобное обращение с такой ценностью, - тонко улыбнулся гоблин.

  

  - А в чем все-таки заключаются свойства этих осколков?

  

  - Самое известное из их свойств заключается в том, что осколок любого магического зеркала способен проявлять истинную сущность отражаемого в нем предмета - например, подлинность той или иной вещи. В случае же контакта с магом, обладающим особыми ментальными способностями, возможно, кусочек зеркала мог бы помочь ему увидеть будущее или, скажем, прочитать чьи-то мысли.

  

  - М-да, - протянул Гарольд, который присел на корточки рядом с Роном и выбирал из кучи осколков более или менее пригодные не то чтобы для личного пользования, но хотя бы для продажи.

  

  - Если же более мелкими осколками какого-либо магического зеркала выложить, скажем, стены, пол или потолок комнаты в определенном порядке, в ней будет невозможно колдовать или, наоборот, постоянно будет присутствовать большое количество магической энергии.

  

  - Ну, надо же, а я совсем не об этом думал, когда все эти осколки собирал, - покачал головой Рон. - Кстати, ты камушек так и будешь с собой таскать?

  

  Похоже, его слов гоблины не расслышали, продолжая объяснять Малфою тонкости обращения с осколками магических зеркал.

  

  - А? - Гарольд оторвался от созерцания собственного отражения в одном из кусков Еиналеж. - Сейчас посмотрю, куда его можно поместить. Не держать же его, в самом деле, в бумажной обертке....

  

  Мальчик, выискивая какую-нибудь подходящую по размерам подставку, забрел вглубь хранилища, и, найдя там один неприметный маленький ларчик, опустил в него Философский камень.

  

  - Ну, все? - спросил он у Рональда Уизли. - Они, вроде, ничего не заметили.

  

  - Ага. Вот эти несколько кусочков мы вполне можем продать, так что у нас хватит денег на покупку всего, что нужно для школы.

  

  

  * * *

  

  

  Выйдя из Гринготтса с позвякивающими при каждом шаге мешочками с галеонами в карманах, мальчики быстрым шагом направились к Стражам Темной Аллеи.

  

  - Все-таки надо сказать спасибо Сорвину. Я очень сильно сомневаюсь, что если бы он не предупредил гоблинов о нашем приходе, мы бы не так беспрепятственно пронесли осколки зеркала Еиналеж в хранилище, - произнес Поттер.

  

  - Ага, особенно, учитывая их ценность и, к сожалению, малое количество, ибо Ронни не позаботился о том....

  

  - Я еще и виноват теперь? - возмутился рыжий мальчик. - Радуйся, что пока ты без сознания валялся, я хоть что-то делал! Мало ему, видите ли.... Я тебе знаешь, что на рождество подарю? Губозакатыватель!

  

  - Успокойтесь, оба. Так, давайте-ка прикинем, куда мы отправимся до возвращения ко мне домой...

  

  - Стоп-стоп, так ты, оказывается, нас в гости к себе пригласил? - Уизли приподнял брови. - А я не в курсе?

  

  - Извини, Уизли, забыл сообщить, - хмыкнул Драко. - Что касается того, куда мы отправимся - список очень четкий и ясный: за книгами, за новыми мантиями пойдем обязательно... хватит скулить, Поттер... за ингредиентами...

  

  - И мне за новым чемоданом, - ввернул Рон. - Да и тебе тоже, между прочим.

  

  - Зачем это вам? - недоуменно поинтересовался Гарольд.

  

  - А мы недавно устроили тут небольшое сражение... ну, и спалили свои чемоданы... подрались немного.

  

  - Вас, похоже, одних оставлять нельзя - обязательно что-нибудь устроите...

  

  - Да кто бы говорил! - не остался в долгу Малфой-младший.

  

  - Все, мы уже пришли, - оборвал начинающийся спор Рональд. - Мистер Сорвин, здравствуйте! А мы к вам за учебниками.

  

  Встречать их вышел все тот же сухонький старичок, каким его запомнил Гарри, бывший в "Иллитрисе" год назад.

  

  - Здравствуйте, мальчики, проходите. Я ведь просил вас звать меня Джеральдом, иначе во всех этих "мистерах", и уж тем более, в моем полном имени запутаться можно!

  

  Гарри, у которого "Джеральд" ассоциировалось с "Джереми", тихонько прыснул.

  

  - Мы вас хотели поблагодарить за то, что вы заранее предупредили гоблинов о нашем приходе. Представляю, что бы они могли подумать...

  

  - Всегда пожалуйста, а, что касается гоблинов - их происхождение вашего богатства, по иному уж не скажешь, мало интересует. У них там своя логика.... Так вы, говорите, за книжками пришли? Сейчас подыщем... Ну-ка, что в этом году студентам понадобится?

  

  Малфой извлек из кармана мантии список учебников.

  

  - Так, во-первых, "Учебник по волшебству, 2-й курс".

  

  - Автор Миранда Гуссокл, верно?

  

  Вышеозначенная книга в трех экземплярах опустилась на прилавок.

  

  - Что дальше?

  

  - У меня дополнительная книга по заклинаниям, видимо, Флитвик приписал, - "История и изучение чар для одаренных магов" Амалии Амриш. По Трансфигурации, УЗМС, Травологии и Истории магии книги, вроде, остаются те же... по зельям нужны учебники для второго курса.

  

  - А мне еще будет нужна... как это... забыл опять. Ну, книга с формулами для вычисления пропорций ингредиентов, - Рон, задумался, пытаясь вспомнить название книги.

  

  - Тебе-то уж она зачем нужна? - зашипел на него Малфой-младший. - Ты же и так врожденный алхимик.

  

  - Откуда я-то знаю? Мне, наверное, Снейп не просто так об этой книге написал. Ты вон тоже блещешь неземными талантами в Чарах, а Флитвик все равно тебе дал задание прочитать какую-то дополнительную литературу! Ох, точно, вспомнил! Называется "Магические аксиомы зельеварения. Таблицы и Формулы".

  

  - Какие еще вам нужны книги? - поинтересовался Фицджеральд.

  

  - Каждому нужен набор книг Златопуста Локонса, - произнес Гарольд, заглядывая в список книг Малфоя. - Кошмар, у нас что, будет преподавать какая-нибудь его поклонница? Это же придется покупать все его книги. М-да, кто-то окончательно свихнулся...

  

  - Скорее всего, вы правы, молодой человек. Сейчас поищу эти... графоманские марания бумаги. Хотя, если честно, искренне надеюсь, что у меня их нет.

  

  - М-да, а нам еще по ним учиться... - тоскливо сказал Рон. - Кстати, у меня родители в начале августа за учебниками ездили в Косой переулок, вместе со мной, естественно. Так мы попали во "Флориш и Блоттс" как раз в тот день, когда этот Локонс там устраивал презентацию своей новой книги "Я - волшебник".

  

  - Я слышал, вроде жуткая давка в тот день была... - пробормотал Драко, листавший новый учебник по чарам.

  

  - Ага, натуральный кошмар! Все как с цепи сорвались. Может, я, конечно, ничего не понимаю, но... Что они в нем нашли? Просто я сильно сомневаюсь, что все, что он понаписал - правда.

  

  - А я этой ерунды даже и не читал, - пожал плечами Гарри. - Так только, краем уха слышал...

  

  - Поверь мне, ты потерял не так уж и много, - хмыкнул Малфой. - Ахинеища просто жуткая.

  

  Со склада вернулся Сорвин, державший в руках по три комплекта локонсовских книг с таким выражением лица, будто это были не книги, а нечто дохлое и противно воняющее.

  

  - Всю эту гадость я отдаю вам бесплатно и даже приплатить готов, чтобы только забрали, - произнес он. - Мерлин и Моргана, у меня еще полтора комплекта этой писанины осталось... может, тоже возьмете?

  

  - А что, все так плохо? - Поттер с усмешкой поднял брови.

  

  - Между прочим, - комплект книг Златопуста Локонса стоит баснословных денег, - сообщил Рон. - А мы тут их задаром берем... кстати, раз уж вы так хотите от них отделаться, мистер Сорвин... Джеральд, давайте я возьму комплект сестренке - она в этом году поступает в Хогвартс.

  

  - Сестренка - это Джинни Уизли? - переспросил его Малфой-младший.

  

  - Ага, вы ее в прошлом году на платформе видели, она еще все от Джереми ни на шаг отходить не хотела...

  

  - Так вы ей еще не купили книги?

  

  - Говорю же - они очень дорого стоят.

  

  - Забирайте, Рональд, отдаю их вам с огромным удовольствием, - еще один комплект новеньких книжек в яркой обложке появился на прилавке.

  

  Расплатившись, мальчики вышли на улицу. За ними "выплыли" связки книг.

  

  - Так, что у нас дальше по списку? Новые мантии? Ладно-ладно, покупать их я иду без вас. Вы сами тогда идите за чемоданами и ингредиентами, встретимся во "Все для зелий".

  

  - М-да, знаешь, у нас такой маршрут, похоже, становится традицией, - пробормотал Рон.

  

  - Что?

  

  - Ну, я имею в виду, что из книжного мы идем за мантиями, потом за всякой мелочью вроде пергаментов и перьев...

  

  - Кстати о перьях, у меня пол комплекта тех, самописчих, еще, вроде, осталось, да и обычное тоже есть.

  

  - Все равно за чернилами идти, а пока Малфой из магазина мантий вернется, один Мерлин знает, сколько времени пройдет.

  

  

  * * *

  

  

  

  Вместе со своими покупками мальчики выбрались из Лютного переулка.

  

  - Так, ну, сразу к тебе домой, Поттер?

  

  - А почему бы и нет? Насколько я понял, если вы с ночевкой у меня останетесь, ничего не случится, а завтра утром мы уж как-нибудь сами организуемся и соберемся.

  

  - Мне надо в Нору, - покачал головой Рон. - Во-первых, сестренке книги отдать, а, во-вторых, ну...

  

  - Родителям в кошельки подложить побольше денег, - ехидно произнес Драко.

  

  - И что в этом такого? - смутился Рональд. - Уж лучше так сделать. Они же еще спрашивать будут, откуда у меня такие деньги....

  

  - А они случаем не спросят, на какие галеоны ты сестричке книг накупил?

  

  Уизли пожал плечами.

  

  - Должен же я хоть что-то сделать!

  

  - М-да, был бы я таким любящим сыном, заботящимся о своих родителях, - с каким-то странным сарказмом протянул Гарри.

  

  - Это ты к чему?

  

  - Это в продолжение нашего небольшого спора с Малфоем. Знаешь, Рон, оставь свой чемодан с вещами нам, а сам с книгами для Джинни через "Дырявый Котел" отправляйся в Нору. Потом просто той же каминной сетью перенесешься ко мне домой. Наш адрес: "Годрикова Лощина, фамильный особняк Поттеров".

  

  - Ладно, я скоро, - рыжий мальчик бегом отправился в сторону прохода в маггловский Лондон.

  

  - А мы-то как к тебе переместимся, тем более со всем этим барахлом?

  

  - А кто у нас тут такой гений, что может порталы перенаправлять? Знаешь, если уж ты аж до Суррея смог портал сделать, до Годриковой Лощины тем более сможешь.

  

  - Тогда соизволь подождать.

  

  Через несколько минут портал был готов, между прочим, это было все то же колечко.

  

  - Знаешь, Малфой, есть все-таки такие вещи, которые никогда не меняются - твое кольцо-портал, например.

  

  - Да-да, я помню, ты к нему всегда пылал неземной любовью.

  

  - Ага, особенно когда тащил с собой еще и кучу всяких книжек или иного барахла специального назначения.

  

  - Ну, что я могу поделать? За то хоть удобно... относительно и в редких случаях. Ладно, давай-ка прикинем, как бы нам разобраться со всеми тремя чемоданами - чары левитации тут не прокатят.

  

  С грехом пополам, слизеринцы умудрились устроить свои вещи так, чтобы телепортироваться вместе с ними.

  

  - А ты уверен, что дома у тебя сейчас никого нет? - подозрительно поинтересовался Драко.

  

  - Вполне. Причем....

  

  Дальнейшее продолжение разговора не состоялось, поскольку оба волшебника прикоснулись к кольцу-порталу, который их перенес аккурат в гостиную особняка Поттеров. Только на два фута выше пола.

  

  - Малфой, ты когда-нибудь научишься нормально порталы устанавливать? - прохрипел Гарольд, выбираясь из-под своего чемодана.

  

  - Я-то тут причем? - блондину повезло больше - он рухнул на один из диванов. Впрочем, от их с Роном чемоданов его спасли только рефлекторно наколдованные чары помех.

  

  - Забыл учесть, что уровень земли здесь ниже, чем в Косом переулке.

  

  - Все учитывать - голова лопнет от перерасчетов!

  

  - Ага, посмотрим, то ты скажешь, если мы в следующей раз окажемся наполовину вмурованными в стену.

  

  - Поттер, угомонись, дай полюбоваться на вашу замечательную гостиную. Вот ведь как нормальные люди делают - никакого зеленого, серебряного...

  

  - Мне больше нравится и полное отсутствие алого и золотого.

  

  - Вот я и говорю - глаз ничего не режет. Так, где можно расположиться?

  

  - Чемоданы просто ставь к стене, а что касается ваших с Роном комнат.... На втором этаже вроде свободные были... Короче, разберемся. Значит вот как поступим, у меня совершенно нечего поесть, так что придется сбегать в какой-нибудь маггловский магазин... а ты пока подожди Рона.

  

  - Стоп, какой маггловский магазин?

  

  - Тут буквально в двух шагах от особняка деревушка есть. В общем, я быстро, а ты пока устраивайся тут.

  

  Поттер, сбегав на кухню и что-то там прихватив, ушел, оставив Малфоя самолично "располагаться" в гостиной.

  

   Первой мыслью Драко было посидеть и подождать Рона, но потом любопытство взяло верх, и, припомнив все, что Гарольд рассказывал ему о своем доме, Малфой отправился на разведку. На третьем этаже у них, вроде бы, располагалась библиотека, защищенная уймой каких-то чар. Ну, у Малфоя-младшего с собой была волшебная палочка и неплохой багаж знаний, так что местная защита, скорее всего, будет ему вполне по зубам.

  

  В общем, когда его, наконец, нашел Рональд Уизли, Малфой сидел, читая три книги разом.

  

  - Слушай, ты чего тут окопался и не отзываешься? Я стою в гостиной ору-ору, а вас с Гарри все нет....

  

  - Чего? - блондин оторвался от книг.

  

  - Чем занят, спрашиваю.

  

  - Читаю, не видишь?

  

  - А Гарри где?

  

  - Ушел за едой. У них тут магглы рядом живут, вот он в их деревню-то и отправился. Ну, а сам-то как? Подправил семейный бюджет?

  

  - Не смешно, Малфой, просто не у всех такой же бездонный кошелек, как у твоего дражайшего папаши.

  

  Драко на это только поморщился.

  

  - Поищи себе что-нибудь - хоть занят будешь чем-нибудь полезным до прихода Поттера.

  

  - Слушай, Мерлин с ними с книгами, я тут кое-что интересное обнаружил. В конце коридора дверь видел? Это, похоже, кабинет Поттера-старшего. Заглянем?

  

  - А что там делать?

  

  - Ну, а что, мы в кабинете Люциуса Малфоя тоже высокоинтеллектуальным трудом были заняты? Полезли же все равно.

  

  - Какие там хоть чары?

  

  - Первый слой, как я определил, полная чушь. А что касается скрытых сюрпризов, там то ли опознавательные чары, толи еще какая-то ерунда, так что войти может только кто-то из семьи Поттеров. Взломаем, а? В крайнем случае, дождемся возвращения Гарри. Он-то давно хотел своему старшему какую-нибудь подлянку устроить.

  

  - Ага, прямо спал и видел... погоди уж, юный взломщик, дочитаю и пойдем.

  

  - Дочитаешь? Все три?

  

  - Ну, еще хотя бы минут пять дай спокойно посидеть!

  

  Еще некоторое время Рон просто вышагивал перед углубившимся в прочтение местной литературы Малфоем, а потом, так же прихватив какую-то книжку, устроился рядом.

  

  - Ну, чего сидим? - объявившийся где-то через пол часа Гарольд с усмешкой оглядел своих товарищей. - Заждались?

  

  - Не очень, но, знаешь, библиотека у тебя тут преотличная. Я даже завидую.

  

  - Вот и завидуй, но молча, поскольку вся эта радость не моя и моей не будет.

  

  - Это еще почему?

  

  - Мерлин, кто у нас тут знаток Кодекса Чистокровных? О наследовании пункт вспомни!

  

  - А-а...

  

  - Э-э! - передразнил его тот. - Вы чего тут, собственно, расселись?

  

  - Да вот ждали, когда ты придешь, - фыркнул Рон. - Собирались навестить кабинет твоего папаши. Ты же, вроде, хотел ему какой-нибудь приятный сюрприз устроить.

  

  - Ага, очень, чтобы он мне потом второго сентября "погремушку" прислал или сам заявился по старой доброй традиции?

  

  - Кого-кого?

  

  - Громовещатель.

  

  - Ладно, уж, давайте что ли, раз уж собрались... только на место весь этот книжный развал поставьте, - брюнет кивнул в сторону кучи наваленных в углу книг, которые за все это время перебрали двое его друзей. - Кстати, Рон, тебя как, отпустили с ночевкой?

  

  - А то я спросил. Отпустили, конечно, куда деваться-то?

  

  - А насчет того, как ты, мол, завтра сам на платформу попадешь, ничего не говорили?

  

  - Наверное, говорили, но я к тому моменту уже смотался.

  

  - Понятно.

  

  В результате, все трое несколько настороженно подобрались к двери кабинета Джеймса Поттера.

  

  - Ну, и что будем делать? Малфой, командуй, снятие защитных чар - твоя стезя! - усмехнулся Гарри.

  

  - Сейчас, погоди, сам хоть разберусь, что тут твой папаша наворотил... ощущение такое, что он тут прямо очередной Философский камень захоронить собрался. А ты, Уизлик, еще говорил, что тут ни чары - а требуха полная... Неуч.

  

  - Да ну тебя, вместе с этим камнем!

  

  - Разнервничался тут.... Ладно-ладно, молчу. Так, смотрим. Во-первых, чары оповещающие. Куда же без них? Ладно, эту ерунду мы снимем легко. Дальше идут запирающие саму дверь. Тоже ничего сложного. Потом... ну и новости! Похоже, Поттер-старший точно параноик! "Воздушный удар" накладывать в качестве защитного - это уже совсем тяжкий случай.

  

  - А какой резон накладывать атакующие чары в качестве защитных? - удивился Рональд.

  

  - Если ты просто и грубо снимешь всю защиту и при этом "опознающие" чары тебя не определят, как члена семьи Поттеров - эта радость со всей силы по тебе вдарит.

  

  - Отличная перспектива. Ну, полезем?

  

  - Давайте уж.

  

  Пока Малфой возился с защитными чарами, двое его друзей обсуждали предстоящие учебные перспективы.

  

  - Со следующего года у нас дополнительные занятия начинаются, и надо будет выбрать, куда пойдем.

  

  - Ну, у меня в этом плане все очень просто - Синистра по доброте душевной меня уже на нумерологию записала. Посмертно. Куда мне еще идти? На Уход за магическими существами продвинутый, может быть, еще и на Древние руны. К тому же, может быть будут какие-нибудь дополнительные курсы по Защите от Темных Искусств....

  

  - Погоди со своей "защитой", - к ним повернулся Малфой, - не факт, что ты обычные-то уроки с Локонсом вытерпишь.

  

  - Слушайте, а кто это вообще такой? Я же говорил уже - о нем ничего особенного не слышал...

  

  Рон тихо фыркнул.

  

  - Вот везучий - не знает Локонса. Можешь считать, что это кумир всех ведьм, возрастом от десяти до семидесяти лет. Очередная знаменитость Волшебного мира. Мама от него просто без ума: "Локонс написал... что подумает Локонс... Рон, будь хорошим мальчиком и станешь таким же известным магом, как Златопуст Локонс..."... Противно даже.

  

  - То-то Сорвин нам его книги просто так отдал...

  

  - Так, ребята, я почти все чары, кроме "опознавательных" снял. Так что Поттер - твой выход. Видишь эту полупрозрачную завесу перед дверью? Все что тебе нужно - пройти сквозь нее.

  

  - Ага, все ясно, и если я истинный сын Джеймса Арчибальда Поттера, все будет нормально?

  

  - Именно, - со смехом ответил блондин. - Ну, как, готов к проверке своего происхождения?

  

  Гарольд пожал плечами и подошел к двери. Завеса явно задумчиво мигнула и растворилась.

  

  - Мне вот интересно, если Поттер-старший знает, что вы с Джереми очень любите совать свой нос в чужие дела, какой смысл ставить "опознавательные" чары "Recognoscere"? Они же на вас с братом все равно сработают?

  

  - Говорю - паранойя усиливается с каждым годом. Он этого всего, наверное, от Грюма нахватался - тот такой же ненормальный, скоро, похоже, и на туалет с ванной защитные чары начнет накладывать. А логика такова, что помимо нас с Крысом его кабинетом может заинтересоваться и кто-нибудь посторонний.

  

  - Конечно, можно подумать, что после той полосы препятствий, которую так же любезно снял Драко, пока мы шли по коридору, кто-нибудь в живых останется...

  

  - Ну, вот мы же остались.

  

  Гарри осторожно приоткрыл дверь, ожидая еще каких-нибудь гадостей. Тем не менее, больше никаких препятствий на их пути не было.

  

  - Видимо, фантазия твоего отца иссякла, - заключил Рональд, оценивающим взглядом окидывая кабинет Поттера-старшего. - Так, книги, стол. Дикий, истинно поттеровский бардак абсолютно во всем.... Что тут еще интересного имеется?

  

  - Посмотрим. Кстати, предлагаю в какой-нибудь ящик подложить слизня. Будет весело.

  

  - Во-первых, бедняга целые сутки не выживет, а, во-вторых, отец его разом спалит, подумав, что это какой-нибудь анимаг у него в бумагах притаился, - с серьезным лицом сообщил Гарольд. - Да, ладно, ладно... шучу я... не надо такие лица делать... все не настолько плохо, но вот с ящиками вы мне одну идейку подкинули вполне приличную... сейчас мы посмотрим, кто отцу докладывался о наших похождениях во время учебы.

  

   Гарри, поколдовав с защитными чарами письменного стола, выгреб из ящика целую стопку разномастной корреспонденции:

  

  - Ух, Мерлин, всю жизнь мечтал это сделать.... Все письма уже распечатанные, так что, господа, не страшно. Так, ну, посмотрим. Во-первых, письмеца от моего брата - почти ежедневные доклады обо всем, что происходит у гриффиндорцев.

  

  - Так это ему надо сказать спасибо? - заинтересовался Малфой-младший.

  

  - Не-а, не только. Видишь, письма с вензелем Хогвартса? Мама была права - тут еще и МакГонагалл внесла свою лепту: подробный рассказ о том, кто из сыновей чем был занят, и что мы все вместе вытворяли, когда напал тролль. Теперь ясно, почему на протяжении всего первого полугодия мне мама рекомендовала даже и не думать о том, чтобы домой на каникулы приезжать.

  

  - Понятно, давай-ка дальше. Это от кого письма? От Аластора Грюма? Посмотрим, о чем он пишет - это, вроде, послание недавнее. Так-так, на октябрь они решили организовать повальную проверку с обыском у всех, кто был раньше замечен в кругу Пожирателей Смерти. Интересные новости... надо будет отцу сообщить.

  

  - Сообщить? Так ты же, вроде, сам не упускал возможности ему устроить какую-нибудь пакость? - во взгляде Рона появилось некоторое недоумение.

  

  - Рыжий, а ты головой подумай - какой резон допускать то, что может ударить не только по нему, но и по мне? - с усмешкой произнес Драко. - Одно дело действительно какую-нибудь мелкую гадость сделать, но аврорский обыск - это серьезно. Точно надо будет отцу сказать, и другим однокурсникам сообщить - чтобы предупредили родителей. Иначе авроры точно нагребут уйму артефактов. Смотрим дальше, что тут еще интересного есть. Вот еще два письма - тоже от Грюма. Первое довольно старовато, да к нему еще и прилагается что-то. Глянь, Уизли, может что-нибудь интересное. А тут Грюм пишет, что ему нужен наблюдатель в Хогвартсе. Предлагает на этот счет Джереми. А дата какая? Вообще прошлогоднее... ну, во всяком случае, все ясно - будем держаться от нашего гриффиндорского доносчика подальше. Так, Ронни, а у тебя что?

  

  - Мерлин разбери. Письмо тоже прошлогоднее: Грюм пишет, что они, наконец, достали из архива дело Лестранжей, а вместе с ним обнаружили в хранилище множество улик по этому делу, среди них - прилагающаяся к письму книженция.

  

  - Дай-ка сюда, сейчас посмотрим, что это такое, - Поттер взял в руки тоненькую книжицу в черной обложке.

  

  - Дальше написано, что авроры в ней магии не нашли, - продолжил Уизли. - Грозный Глаз все равно отсылает ее Джеймсу Поттеру. Пишет, что, в сущности, в ней нет ничего важного, и в деле Лестранжей она никак не фигурирует, но проверить на всякий случай надо. Можно обратно не возвращать.... М-да, странное какое-то отношение у авроров к вещественным доказательствам.

  

  - Это еще что... - хмыкнул в ответ Драко. - Ну, Потти, чего ты тут такого в ней еще раскопал?

  

  - Это дневник Тома Марволо Риддла.

  

  - И кто это? Какой-нибудь знаменитый маг?

  

  - Вроде - нет. Но фамилия все равно знакомая.... А. точно, вспомнил! Я же все прошло Рождество у Филча на подхвате пробегал, помните? Так вот, он меня как-то отправил в зале Наград убраться. Там у этого Тома Риддла как раз была памятная табличка - за какие-то особые заслуги перед школой. Причем учился он, похоже, лет пятьдесят назад.

  

  - М-да, интересно, что же он такого сделал? Там случаем, в Зале Наград, не было сказано?

  

  - Нет. Ну, сами посудите, раз заслуги "особые" - значит, что-то серьезное было. Тем более я там же видел его имя в списке старост школы за последние сто лет. Но там тоже было написано: "Награжден медалью за магические заслуги". И никаких комментариев.

  

  - Тогда давайте заглянем в этот дневник. Может, найдем что-нибудь интересное?

  

  Мальчики, склонившись над дневником, перелистнули несколько страниц.

  

  - Странно, он пустой...

  

  - Может, какими-то чарами защищен?

  

  - Так ведь авроры следов магии не нашли! - возразил Рон.

  

  - А может, они просто не там искали? - фыркнул Малфой. - Aparecium!

  

  - Так, значит, это не невидимые чернила, - констатировал Уизли. - Интересно, ты так уверен, будь это они - авроры бы не догадались их высветить? Invenire!

  

  - По-моему, здесь ничего нет. Если уж даже "обнрауживающее" такого класса не сработало - дохлый номер.

  

  - Малфой, а попробуй эмпатией своей его посмотреть? Вдруг получится?

  

  - А мне что, делать больше нечего? - возмутился блондин. - Еще чего не хватало!

  

  - Малфой, тебе жалко, что ли?

  

  Что-то недовольно процедив сквозь зубы, мальчик положил руку на дневник и сосредоточился.

  

  - Ерунда какая-то, - наконец произнес он. - С дневником точно что-то неладное - он мою эмпатию буквально экранирует!

  

  - Значит, авроры точно пропустили нечто интересное, - подытожил Гарольд.

  

  - Тогда попробуем вот так, - Рон достал из кармана брюк кусочек зеркала. - Прихватил на всякий случай с собой. Посмотрим, как будет выглядеть отражение этого дневника - гоблины ведь что-то там говорили по поводу того, что осколок магического зеркала выявляет истинную сущность?

  

  В кусочке зеркала Еиналеж вместо дневника отразилось размытое пятно с пульсирующим сгустком тьмы в центре.

  

  - Интересно, что же это все-таки? Может, для дальнейшего анализа прихватим с собой? Поттер, ты как к этой идее относишься? - заинтересованно произнес Драко Малфой.

  

  - Ну, судя по тому, что письмецо было прошлогодним, и, судя по бардаку, отец о нем давным-давно забыл - так что точно можно прихватить с собой. Только, лучше без конверта - пусть думает, что прилагающуюся к нему книжку выкинул куда-нибудь. А пока, ребята, начинайте думать, как мы будем восстанавливать систему защитных чар, которая была наложена на дверь.

  

  

 

13 страница8 мая 2015, 09:59