Глава 2 | Новости, лазутчик и дом Агрона
Он спускался вниз по лестнице, его шаги эхом разносились в узком проходе. Он был необычно высоким, а в мозгу пульсировала мысль: Оно здесь... Уже близко. Наконец вдалеке показался тусклый свет. Ещё немного - и он спустился на платформу, вокруг которой вились кольца черного дыма. Вдалеке, окутанный тьмой, на возвышении стоял одинокий сундук - загадочный, манящий. Гарри направился к нему, протянул длинные, бледные пальцы, чтобы отпереть замок, и... проснулся.
В окно, сквозь занавески, пробивались первые лучи солнца. Агрон, распахнув дверь, что-то говорил Рону. Увидев, что Гарри проснулся, он начал говорить что-то и ему, но мальчик, ещё полусонный, не понял ни слова. До него долетели обрывки фраз: «Письмо... Гермиона... сова...», но они абсолютно ничего не значили. Он встал с кровати, взял с тумбочки очки и натянул их на нос. Рон уже одевал свои бордовые носки и возбужденно говорил старику. Повернувшись к Гарри, он быстро заговорил.
- Немного помедленнее, я ничего не понимаю, - недовольно сказал Гарри.
- Я говорю, что пришло письмо от Люпина и что Гермиона попросила Агрона разбудить нас! - с расстановкой повторил Рон.
- Письмо... от Люпина... Стоп... ЧТО?! - до Гарри не сразу дошёл смысл сказанного. Вспомнив всё, он поспешно натянул на себя одежду, спустился вниз по лестнице в гостиную. За столом сидела Гермиона, перед ней лежал пергамент.
- Ну, слава богу, - выдохнул Гарри, подходя к столу.
- Ну, что там? - с нетерпением спросил Рон
- Я не стала читать его без вас - она развернула пергамент и начала читать вслух.
Гермиона, Рон и Гарри,
«Письмо короткое, не могу тянуть.
Тот, кого нельзя называть, укрепил свою власть. Положение стало ещё хуже. Маглов убивают, малорождённые подвергаются жестокому преследованию. Учёт магловских выродков - это уже не просто статистика, а массовые расправы. И если кто-то осмелится сопротивляться, ему не пощадят.
Оборотни, которые не поддерживают его, тоже в опасности. Преследования и аресты стали обыденностью.
Мы не можем позволить себе сдаться. Пока есть хоть малейший шанс, мы должны действовать. Всё ещё верю в нас.
С наилучшими пожеланиями, Ремус»
У Гарри в голове пульсировала ярость. Он вырвал из рук Гермионы письмо и стал перечитывать его снова и снова, пока не швырнул пергамент на стеклянный столик с яростью.
- Он, этот... чудовище... Он на это пошёл?! - прорычал Гарри.
- Гарри, успокойся, в конце концов мы остановим это, - попыталась вразумить его Гермиона, стараясь успокоить его.
- ПОКА МЫ СИДИМ ЗДЕСЬ, ОН УБИВАЕТ НЕВИННЫХ, БУКВАЛЬНО ИСТРЕБЛЯЕТ РОД ВОЛШЕБНИКОВ! - стиснув кулаки, закричал Гарри, не в силах сдержать ярость.
- Гарри, не кричи! - повысил голос Рон. - Это не поможет! Маглы и маглорождённые не перестанут умирать от того, что ты кричишь!
- Ну, наконец-то я услышал хоть одну умную мысль! - весело хмыкнув, Агрон спустился по лестнице и подошёл к ним. - От того, что ты глотку рвёшь, ничего не изменится, сынок.
Гарри, хоть и с трудом, начал успокаиваться, ярость постепенно уходила.
- Прости, Агрон, больше не повторится, - сказал он, немного смущённо.
- Эмоции - это нормально, главное не дать им взять верх. В нужный момент их нужно просто усыпить, - тихо проговорил Агрон, подходя к столу.
Завтрак прошёл в полном молчании, с каждым из ребят, время от времени, поднимающим голову и разглядывающим друг друга. Когда трапеза закончилась, Агрон встал, поковылял к двери.
- Куда ты? - спросил Рон.
- В кабак, приведу лазутчика, может, что-то узнаете.
- Мы с вами! - сказал Гарри, решительно вставая.
- Нет уж, местные не любят новичков, особенно после этих событий, - многозначительно посмотрел на ребят Агрон. - Так что оставайтесь-ка вы здесь. Чувствуйте себя как дома.
В отсутствие хозяина дома ребята решили осмотреться. Они заходили в разные комнаты, каждая из которых хранила следы времени и беспорядка. В одной валялись разбросанные книги, в другой - старые свитки, едва различимые за слоем пыли. Многие комнаты были буквально забиты всяким хламом, будто хозяин давно уже махнул рукой на уборку. Гарри всё чаще натыкался на принадлежности для зельеварения - котлы, колбы, сушёные травы и порошки, чьи ярлыки давно поблёкли. Это заставило его предположить, что Агрон, возможно, мастер по магическим жидкостям.
Он переходил из комнаты в комнату, пока не наткнулся на последнюю дверь с чёрной ручкой. Она выглядела так, будто её никогда не трогали - на фоне всего остального в доме, эта дверь была чистой и почти новой. Гарри потянул за ручку, и дверь отворилась удивительно легко, как будто её выталкивал порыв ветра.
За дверью его встретил совсем другой мир. В проёме, словно в рамке, открывалась картина - зелёная поляна, окружённая густыми деревьями. В центре поляны виднелись палатка и костёр, от которого поднимались прозрачные струйки дыма. Гарри почувствовал, как ему в лицо подул свежий, чистый ветер, словно природа приветствовала его.
Он стоял, не отрывая глаз от этого вида, чувствуя, как внутри что-то всколыхнулось. Это место напомнило ему о прорицаниях у кентавра Флоренца. Тогда, в школе, жизнь казалась куда проще и понятнее. Казалось, это было сотни лет назад - в другой жизни, где мир ещё не утратил своей относительной безопасности.
Гарри сделал шаг вперёд, но затем остановился, неуверенный, стоит ли входить и решил что не войдёт.
Гарри начал спускаться в гостиную, когда вдруг послышался хлопок двери и тяжёлые шаги.
- Эй, ребята! - громко крикнул Агрон. - Я привёл вам осведомлённого человека!
Рон и Гермиона спустились почти одновременно: Рон был перепачкан краской, а из волос Гермионы выглядывала паутина. Гарри едва заметно улыбнулся, но тут же вернулся к серьёзному выражению лица, услышав шаги за спиной Агрона.
- Отлично, - сказал он, выпрямляясь. - Итак, мистер...
- Энис, Энис Гаши, - представился человек.
Энис был худощавым, с заметно вытянутым лицом, чуть горбатым носом и светло-карими глазами. Волосы цвета соломы торчали в разные стороны, а на носу красовалась большая бородавка. Его потрёпанная мантия выглядела так, словно пережила несколько драных лет, но была удивительно чистой. Взгляд его был настороженным, словно он каждую секунду ожидал подвоха.
- Мистер Гаши, мы будем очень благодарны, если вы расскажете нам всё, что знаете о склепе, - спокойно и вежливо произнесла Гермиона, стараясь смягчить обстановку.
Энис медленно наклонил голову, его глаза сузились.
- А с чего мне это делать? - его голос звучал хрипловато, будто он давно не говорил на повышенных тонах. - Мне стоило больших усилий разузнать хоть что-то. Почему я должен делиться этим просто так?
Гарри почувствовал, как его терпение начинает подходить к концу. Он сжал кулаки, но всё равно постарался сохранять спокойствие, хотя раздражение уже жгло.
- Дело в том, что... - начал он, но Агрон прервал его на полуслове.
- Ты, Энис, ребятам зубы не заговаривай, - спокойно, но веско сказал Агрон, скрестив руки на груди. - Сам говорил, что поможешь, чем сможешь. Или ты забыл, кто тебя вытаскивал, когда тебя чуть не сожрали там, в лесу?
Энис напрягся, его руки заметно задрожали, но он не стал спорить. Тем не менее его голос стал чуть более напряжённым.
- Ладно, ладно, - проговорил он с явным разочарованием. - Я расскажу. Но запомните, это только потому, что он попросил. - Энис кивнул на Агрона.
Гарри взглянул на Агрона с подозрением, но тот не ответил, лишь пожал плечами. Энис же, наконец, встал и нервно вытер ладонями штаны.
- Но мне нужно кое-что уточнить. - Он прищурился и, после короткой паузы, спросил: - А кто вы такие, собственно? И почему я должен доверять вам?
Гарри вздохнул, понимая, что этот вопрос неизбежен.
- Я Гарри Поттер, - коротко представился он, стараясь не выглядеть слишком дерзким, хотя от раздражения голос слегка дрожал.
Энис замер. Он долго смотрел на Гарри, затем на Рона и Гермиону. Глаза его расширились, и он, казалось, понял всё сразу. Реакция была немногословной, но мгновенной - он шагнул назад, как будто инстинктивно избегал прямого контакта, и затем, наконец, проговорил:
- Поттер, значит? Сами вы не маленькие. Это всё меняет.
В комнате повисла напряжённая тишина. Энис явно что-то обдумывал, а Гарри, затаив дыхание, ждал его реакции.
- Ладно, - наконец произнёс Энис, слегка поворачиваясь к Агрону. - С вами не стоит тянуть. Всё, что я знаю, я скажу.
Гарри взглянул на него, стараясь скрыть облегчение. Он понял, что информация всё-таки стоит того, чтобы её получить.
- Лес, о котором вы спрашиваете, - продолжил Энис, - место не из приятных. Там никто не входит. Никто, ни маглы, ни маги, ни кто-либо из тех, кто может быть связан с Тёмным Лордом. Склеп, в самом деле, находится в том лесу, но я вам сразу говорю - туда даже тот, кто готов рисковать своей жизнью, не полезет. Это место запретное.
Гарри прищурился, подаваясь вперёд.
- Почему? Что там такого?
Энис взглянул на него с грустью в глазах, словно он был не в первый раз в подобной ситуации.
- Я вам точно не скажу, что там, но могу точно сказать, что не вернётесь. Это точно не обычное место, не похожее на всё, что вы видели. Люди, кто пытались туда войти... Они просто исчезали. И никто не знает, что с ними стало.
Гарри почувствовал, как напряжение нарастает. Он перевёл взгляд на своих друзей. Вопрос был ясен: рисковать или нет?
- Ну, это не слухи, - добавил Энис, заметив его взгляд. - Я видел, как пропадают те, кто пытался найти вход. Просто помните, я вас предупредил. Склеп - это не место, куда стоит заходить.
Гарри отстранился, думая. Но решение было уже принято. Он взглянул на Рона и Гермиону.
- Мы идём, - сказал Гарри решительно.
Гермиона кивнула, но её лицо было полным сомнений. Рон вздохнул, вытирая руки, и тоже кивнул. Энис смотрел на них без каких-либо эмоций, но при этом в его глазах была какая-то странная смесь сожаления и недовольства.
Агрон с удовлетворением сказал:
- Так-то лучше. Давайте, поторопитесь.
