Глава восьмая
Мисс Хардбрум уже сидела за своим столом в классе зельеварения. На её лице, как всегда, было суровое выражение. Так что третий классницы как можно скорее занимали свои места. Мисс Хардбрум умела заставить учениц чувствовать себя так, будто они совершили какую-то оплошность, даже если на самом деле они ничего и не сделали. Правда, в случае с Милдред, учитывая инцидент со змеями, на то имелись основания. Так что учительница не сводилась с неё пристального взгляда.
На этот раз Милдред не терпелось выступит и рассказать о том, как усердно она работала все каникулы, тем самым загладив неприятеле впечатление от предыдущего урока.
— Добрый день, девочки, — сказала мисс Хардбум.— Сегодня мой самый любимый день семестра. Вы как следует отдохнули и готовы хорошо поработать, чтобы доказать всем, что вы достойны учиться в такой превосходной школе, как Академия мисс Кэкл.
Милдред с беспокойством посмотрела на мисс Хардбрум. Она никогда не была уверена, шутит ли учительница или говорит серьезно (особенно когда толкает подобные речи. А это случается по крайней мере дважды в день). Впрочем, даже мисс Хардбрум понимала, что вряд ли девочки горят желанием снова сесть за парты вместо того, чтобы отдыхать у себя дома, есть нормальную еду, одеваться в хорошую одежду вместо убогой формы и делать что взбредёт в голову.
— А теперь пришло время показать свои проекты, которые вы должны были приготовить в течение каникул. Кто хочет выступить первой?
Никто не успел и глазом моргнуть, а Этель уже подняла руку.
— Я хочу, мисс Хардбрум, — сказала она, уверенно улыбаясь и размахивая фиолетовой папкой. — Хотите, чтобы я принесла вам проект или прочитала его вслух?
— Читай, Этель, — кивнула мисс Хардбум. — Ты всегда читаешь с таким выражением.
Этель положила папку на стол и принялась читать.
— В течение каникул я изобрела заклинание, которое, насколько мне известно, никогда раньше не использовалось. Это заклинание, благодаря которому животные могут разговаривать. Чтобы заклинание сработало, мне потребовалось определённые травы, особое заклятие. Чтобы было проще, я решила потренироваться на небольших животных, ростом до 25 сантиметров. Для такого размера проще расчитывать необходимое количество ингредиентов...
Услышав это, Милдред не могла поверить своим ушам. Этель читала слово в слово её проект, над которым она работала все каникулы. Когда Этель дошла до момента, где она рассказывала о том, как искала необходимо заклинание в древних книгах заклинаний в библиотеке, а буквы или такими крошечными, что пришлось воспользоваться увеличительным стеклом, Милдред больше не могла сдерживаться. Она вскочила со своего места, из за всех сил от толкнула стол, так что он с грохотом упал на пол.
— Этель! – гневно воскликнула она. — Что тв творишь? Это же моё заклинание!
Этель беспомощно посмотрела на мисс Хардбум.
— Я не понимаю, о чём она говорит, мисс Хардбум, — проговорила она. Выглядела она встревоженно и расстроенно одновременно.
— Ну-с, Милдред, — протянула мисс Хардбрум, — ты что такое говоришь? Неужели ты считаешь, что кто-нибудь поверит, будто ты могла проделать такой объём работы . Сколько там страниц, Этель?
— Пятнадцать, — эхом отозвалась Этель.
— Вот именно! Пятнадцать! — повторила мисс Хардбрум. — Целых пятнадцать страниц, которые требуют сосредоточенности, усердия и терпения. Не помню, чтобы ты выказывала хотя бы одно из этих качеств, Милдред.
— Но я это сделала, — произнесла Милдред, краснея от смущения, потому что на неё смотрел весь класс. — Вот! Взгляните! Всё в моей папке!
Мисс Хардбрум жестом вплела Милдред принести ей свою папку. Девочка внимательно следила за тем, как учительница открыла папку, вытащила несколько страниц и пробежала их глазами.
Взгляд, который мисс Хардбрум бросила на Милдред, пригвоздил бедняжку к полу. Девочку затопила волна паники.
— Это что, шутка такая, Милдред?—прогрохотала мисс Хардбрум. Она взяла лист бумаги из папки Милдред и подняла его на всеобщее обозрение перед классом. Затем проделала то же самое с остальными страницами. На каждой из них была нарисована цветным карандашом улыбающаяся рожица.
Милдред была на столько шокирована, что даже не могла говорить.
— Ну, Милдред? — гневно произнесла мисс Хардбрум. — Твои рисунки полностью негодные. Не говоря уже о демонстрации тех качеств, о которых я говорила до этого и которые были целью этого проекта. — Внезапно учительница понизила голос и сказала устало:— Отправляйся в свою комнату, Милдред, и сиди там до конца урока. Снова. Хорошо, если бы ты могла просидеть в комнате вместе со своим ужасным котом др конца не только урока, но и семестра. А мы бы с удовольствием посмотрели, как работает заклинание Этель.
— Ты уже пробовала заклинание на животных? — спросила мисс Хардбрум, повернулась к Этель.
— Да, мисс Хардбрум,— сказала Этель, сделав честные глаза.— На ёжике, землеройке и тритоне. Но с собой я взяла жабу, чтобы мы могли испытать действие заклинания на уроке.
Милдред разразилась слезами.
— Ты всё ещё здесь, Милдред Хаббл? — рявкнула мисс Хардбрум. — Думаю, я смогу тебе помочь с этим.
И перед всем классом мисс Хардбрум пробормотала слова заклинания перемещения. Милдред почувствовала, как её несёт по воздуху в вихре огней, а потом её швырнуло, как из пушки, на кровать, прямо на Тоби во второй раз за этот злополучный день.
