9 страница14 декабря 2024, 20:31

Глава №9. Господин брат в театре

— Ха-а... Сегодня тоже было замечательное представление...

— Да... Сегодня тоже было отличное выступление...

— Верность господина Героя... Сцена, где он из-за любви к принцессе даже внимания не обращает на соблазняющую его демоницу, — самая лучшая!

— И как хороша была принцесса, когда подбадривала и поддерживала Героя. Когда Героя высмеивали за его низкий статус, принцесса так решительно заставила умолкнуть тех типов, что мурашки по коже пробежали.

— Понимаю~ Но несмотря на то, что их чувства взаимны, Герой продолжал скрывать свою любовь, от этого было так печально~ Лучшее представление!

— Такова боль любви между людьми разного статуса, не так ли?

— Но я рада, что всё закончилось хорошо. Было бы слишком грустно, если бы эти двое не смогли остаться вместе.

— И я так думаю.

Девочка и Рейл сидели в зрительском зале и всё ещё были под впечатлением после окончания спектакля. Пьеса рассказывала об ожесточенном противостоянии Героя и его товарищей армии демонов и спасении страны. Она изображала, как принцесса и Герой влюбились друг в друга и, преодолев препоны в виде разного социального статуса, не остались вместе.

Рейл, сопровождавший юную госпожу и впервые увидевший настоящий спектакль в театре, в первое посещение был настолько растроган, что у него даже слов не было. Девушке очень понравился дрожащий от глубины чувств Рейл, и на обратном пути в гостиницу она читала ему брошюру о пьесе и с энтузиазмом рассказывала об актерах. И уже на следующий день Рейл снова сопровождал её в театр.

Другие слуги говорили, что им надоело, но Рейл ничего подобного не испытывал, даже посмотрев сегодня спектакль в третий раз. Ему казалось, что с каждым разом на него производит впечатление что-то новое, а достойных моментов становилось только больше.

Джио не рассказывал Рейлу о себе. И когда в нём разглядели физические способности и большую магическую силу, и он стал из простого наемника столичным рыцарем. И когда стал одним из специальных кандидатов в Герои. И когда получил звание Героя и решил сразиться с Владыкой демонов. Джио ничего не рассказывал Рейлу, а Рейл, если подумать, ни о чём не спрашивал. Между ними не было принято ничего подобного, да и, прежде всего, Рейл никогда не беспокоился о Джио.

Джио всегда был умным и сильным. Сам всего достигал и был верен себе. Не обижал слабых и не подлизывался к сильным. Знал, чего хочет, и умел этого добиваться. Подобные люди преодолевали большую часть препятствий.

Так что с Джио всё будет в порядке. Так считал Рейл.

Герой в спектакле был красноречив. И это естественно, ведь роль играл актер и у него был сценарий. Однако, похоже, пьеса была основана на жизни настоящего Героя, то есть Джио. Рейл не мог сдержать слез, думая: «На самом деле было так много трудностей и страданий, о которых Джио не рассказывал?»

Джио, который подвергался необоснованным гонениям и клевете аристократии из рыцарского ордена только потому, что был простолюдином, терпел со слезами досады, но продолжал учиться, не прогибаясь. Принцесса, заметившая такого Джио, защищала и поощряла его. Джио, Герой, выразивший желание сокрушить могущественного врага, собрал вокруг себя товарищей, поддерживавших его праведные стремления.

Джио, как вассалу, было разрешено поцеловать лишь тыльную сторону ладони принцессы, что наблюдала за тем, как они отправляются в путешествие, несмотря на то, что этот день мог стать днём их вечной разлуки. Последовали дни тяжёлых сражений и великой решающей битвы.

Рейл не знал, что у Джио внутри было скрыто столько страсти, что он так много страдал и боролся. Он особо не задумывался над этим, так как был постоянно занят повседневными хлопотами. Он был благодарен Джио за деньги, но не понимал их веса.

Неудивительно, думал Рейл, что принцесса и друзья Джио посчитали меня помехой. Я лишь получал, ничем не помогая Джио взамен. Рейл до глубины души осознал этот факт.

Впрочем, он не думал, что Джио рассказал бы ему о таких внутренних переживаниях. Наверняка тот бы почувствовал себя уязвлённым предположениями о том, что у него было на душе. Возможно, его друзья хотели сказать Рейлу, что ему не стоит быть рядом с Джио, если они даже не настолько близки.

Без сомнений, для них это было правой идеей. Вот только и Рейл не думал, что может поддержать Джио, и сам Джио в этом не нуждался.

У него и них были слишком разные роли. И Рейл не стыдился себя. По той же причине, по которой и всем остальным, кто не мог стать правителем, не было за себя стыдно.

Хотя Рейл и был старше, Джио с давних пор никогда на него не полагался. С самого начала Джио не был кем-то слабым, кому требовалась бы защита Рейла. Вот и всё.

В конце концов Герой преодолел все трудности и победил Владыку демонов. И вскоре женится на принцессе, прямо как в сценарии этой пьесы.

Вот, в итоге с Джио оказалось всё в полном порядке. Рейл только убедился в том, что и так знал. Отныне он будет счастливо жить с поддержкой товарищей и её высочества.

Как и остальные зрители театра, Рейл искренне поздравлял Героя со счастливым концом.

— Итак, Рейл, пора идти. Сегодня я получу автограф господина Юма!

— Эм, но вы ведь получили его на днях, разве нет?

— В тот раз был со сценическим псевдонимом, в этот раз я хочу с именем актёра.

— П-понятно.

Пока они в толпе женщин ждали, когда актёр выйдет через служебный вход театра, его окликнули со спины.

— Господин Рейл, какая приятная встреча.

Обернувшись, Рейл увидел красивую женщину-зверолюда с белоснежным мехом.

— Госпожа Милбанн, добрый день. Вы тоже пришли в театр?

— Да, я настоящий фанат. Пьеса поставлена прекрасно.

— Понимаю. Я лишь сопровождал юную госпожу, но зрелище меня полностью захватило. Вот, я даже портрет приобрёл.

Картины, подобные той, которую держал Рейл, продавались в театре, там торговали широким спектром изделий — от портретов актёров до сопутствующих товаров. Пока госпожа выбирала товары, связанные с актёром, исполнившим главную роль, Рейл держал совместный портрет Принцессы и Героя и картину, изображающую Героя с его спутниками.

Он впервые покупал что-то подобное. Но теперь, когда он жил и работал в гостинице, и у него не было проблем с едой, он подумал, что было бы неплохо потратить немного денег впустую.

— А кто вам нравится, господин Рейл?

— Думаю, что принцесса... А кто нравится госпоже Милбанн?

— Дайте подумать... Кстати, господин Рейл, вы сменили прическу? И одеты хорошо.

— Ах, да. Вчера многое случилось.

— Здорово же? Это я все выбирала.

Когда девочка вмешалась в разговор, Милбанн широко раскрыла глаза.

— Так это заслуга юной госпожи. До вчерашнего дня для женщин вы выглядели чуть ли не как последний сутенёр, а теперь похожи на человека, на которого девушки уже могут строить матримониальные планы на будущее. А если начнете высыпаться и питаться, как следует, то и вовсе идеально будет.

Рейл, на которого дама бросала частые взгляды, был в замешательстве. Иными словами, до вчерашнего дня он выглядел ужасно. Он не особо заботился о внешнем виде, это факт, но неужели он правда оставлял такое ужасное впечатление? Как хорошо, что хозяин гостиницы всё же нанял его.

— К-кстати говоря, госпожа Милбанн, вы нашли телохранителей?

Рейл встретил Милбанн в тот день, когда покинул детский дом. Благодаря тому, что его подвозили проезжавшие мимо повозки и экипажи, во второй половине дня он смог добраться до небольшого городка.

Рейл шёл по главной улице и размышлял, остановиться ли сегодня где-нибудь или продолжить путь и, если он доберётся до следующего города, заночевать в поле, когда внезапно врезался в человека перед собой и шлёпнулся на задницу. Заметив точно также свалившуюся перед ним девушку, он поспешно встал и протянул ей ладонь.

— Простите, я задумался и толкнул вас.

Девушка взяла его за руку и легко поднялась. Рейл был удивлен пластичностью её движений, и удивился повторно, когда посмотрел её прямо в глаза.

— Я тоже была небрежна. Прошу прощения.

Потрясающий белый мех и стоящие торчком уши. Огромные зелёные глаза. Он впервые видел девушку-зверолюда так близко, и Рейл был сбит с толку. На девушке был дорожный костюм, но явно хорошего качества, и она была одна. Женщине, которая выглядит богато, в подобной сельской местности опасно гулять в одиночку. Когда он предложил проводить её до гостиницы, та сказала, что уже уезжает. Видимо, у неё было срочное дело.

— А куда направляется господин Рейл?

— Ну, подумываю в Пафамазию.

Пафамазия была известна, как крупный портовый город. Рейл хотел увидеть море.

— Ох, надо же! Мне тоже нужно в Пафамазию, не хотите ли присоединиться ко мне?

— Эм, но это...

— Ну же, давайте поторопимся! Количество рейсов скоростных перемещений в провинции ограничено! Если сейчас же не поспешим туда, то не успеем на последний рейс!

— Но скоростное перемещение стоит очень дорого...

— Я всё оплачу, это же я попросила вас сопровождать меня!

— Нет, ни в коем случае!

— Не беспокойтесь об этом! Если дело в деньгах, Джи-... в смысле, моя семья весьма богата, так что это для меня не деньги!

Таким образом, маршрут, который должен был занять несколько дней, сократился до нескольких минут за счет магического перемещения. Именно так Рейл попал в Пафамазию, где ему посчастливилось найти работу в гостинице, так что он и по сей день оставался тут. Милбанн просила его и дальше её сопровождать, но он отказался, решив, что раз у неё водятся деньги, то лучше ей нанять хорошего охранника.

Милбанн протяжно вздохнула.

— К сожалению, я так и не смогла найти никого подходящего.

— И верно, сегодня вы снова одна. Однако девушке опасно гулять одной. К тому же госпожа Милбанн так красива...

Даже хорошо одетые простолюдинки при деньгах не разгуливали в одиночку. А Милбанн была зверолюдом с притягательной внешностью, из-за чего выделялась ещё сильнее.

— Ну-у, спасибо за комплимент. Но если бы господин Рейл согласился меня сопровождать, вопрос был бы решён прямо сейчас.

— Секундочку! Если ты пытаешься переманить Рейла, я в стороне не останусь!

— Ох, прошу прощения.

Милбанн благодушно улыбнулась запротестовавшей девочке.

— Юная госпожа, это шутка. Какой из меня телохранитель?

— И то верно. Рейлу стоило бы набрать массы и нарастить немного мышц.

С ним так легко согласились, что стало обидно. Рейла одолевали смешанные чувства.

— С этим камнем навыки господина Рейла не имеют значения.

— А? Что это?

До ушей Рейла донеслось неразборчивое бормотание.

— ...минутку, да вы шутите?!

— Эт-то... настоящий?!

Голос, который слышал Рейл, был заглушён поднявшимся вокруг шумом. Похоже, напротив здания, перед которым ожидали выхода актёра, что-то происходило.

— Что за шум? Господин Юма и остальные ещё не вышли...

— Госпожа, в толпе может возникнуть давка, это опасно. Давайте понаблюдаем немного в стороне.

Удерживая девочку от попытки рвануть навстречу шуму, Рейл убедил Милбанн перебраться в менее людное место. Толпа ожидающих быстро отхлынула назад, и гул голосов перерос в восторженные возгласы и крики. Ему было интересно, что там происходит, но он не смог бы обеспечить безопасность юной госпожи и леди Милванн в этом человеческом море.

— Рейл, давай совсем маленечко посмотрим?

— Нет, какие бы милые глазки вы ни строили. Вы ещё малы, вас могут придавить и затоптать.

— Ты преувеличиваешь! Рейл — жадина!

— Хорошо, пусть жадина. Для меня безопасность госпожи имеет первостепенное значение. Если с вами что-то произойдёт, я буду сожалеть об этом до конца своих дней. А ещё я боюсь вашего отца.

— Ува-а~ А Рейл хитрый, несмотря на то, что производит впечатление хорошего парня.

— Это ещё что?

— Рейл тот ещё сердцеед.

— А?! Это ещё что?!

Увлёкшись перепалкой, троица вдруг обнаружила, что толпа перед ними меняла форму.

— Э, что? — Внезапно стало так тихо, что стало возможно расслышать бормотание девочки.

Люди ровно расступились по сторонам, образуя коридор. И по этому пути в их сторону шёл парень. Высокий и чёрноволосый. Синеглазый. Он остановился так близко, что можно было рассмотреть даже такие детали. Прямо перед Рейлом.

— Джио...

9 страница14 декабря 2024, 20:31