2 страница3 января 2023, 19:04

Увертюра. Часть 2

Декабрь 1942
Золотая осень

У РАСТЕРЯННЫХ ПЛЕННИКОВ помятый и нелепый вид: они похожи на грабителей, натянувших на головы капроновые чулки. Золотые ячейки сети, гибкие и полупрозрачные, давят на них с тяжестью якорной цепи. Это результат тонкой работы, искусной и коварной, но ни одни из богов не в состоянии оценить работу мастера. Любовник Афродиты пытается разорвать блестящую сеть сильными пальцами, но она не поддаётся.
- Я насажу тебя на мечь, брат, - рычит он. - Раздавлю твой череп, как скорлупу.
Услышав его низкий, наполненный злобой голос, любой убежал бы в страхе, но только не Гефест. Он не боится этого высокого, сильного бога.
- Не трать на него силы, Арес, - вздыхает прекрасная Афродита и бросает испепеляющий взгляд на своего мужа, одетого в гостиничную форму. - И кстати для такого дорогого отеля здесь просто отвратительный сервис.
Гефест - бог огня, вулканов и кузнечного дела - не обращает на её издёвку никакого внимания. Он неторопливо опускается в кресло и вытягивает свои уродливые, искривлённые ноги, а затем обращается к богу войны, который и в самом деле приходится ему братом. Они оба - сыновья Геры.
- Сейчас достойный сервис днём с огнём не сыщешь, а всё из-за твоей последней войны. Все хорошие работники сражаются на чужой земле.
- Там им и место, - Арес снова сотрясает золотую сеть и пытается призвать оружие прямо из воздуха. Обычно это выходит без особых усилий.
- Это бессмысленно, - замечает Гефест. - Сейчас у тебя не больше сил, чем у простого смертного. Моя сеть не даст тебе выбраться.
Афродита - богиня страсти - отворачивается от своего мужа, и он ловит её взгляд в вытянутом зеркале с позолоченной рамой.
- Ты мне отвратителен, - говорит она его отражению. - Ревнивый, уродливый пёс.
- Ревнивый? - Гефест изображает удивление. - Кто, я? С такой-то преданной и верной женой?
Если его слова и задевают Афродиту, она не подаёт вида. Богиня набрасывает на плечи свой синий пиджак и завязывает на шее тонкий шёлковый шарфик.
- Что ж, ты нас поймал, - обращается она к Гефесту. - Мы запутались в твоей сети, как две рыбы. Что ты собираешься с нами делать?
- Я уже всё сделал, - отвечает он. - По крайней мере, первую часть. Теперь вы под арестом.
Арес и Афродита смотрят на него так, словно он сошёл с ума. От Гефеста можно ожидать чего угодно.
- Второй шаг: предложить тебе сделку и позволить признать вину.
Афродита поднимает одну бровь.
- Предложить мне что?
- Сделку, - повторяет он. - Отрекись от этого толстолобого болвана и возвращайся домой. Будь мне верной женой, и я тебе всё прощу.
Секундная стрелка каминных часов успевает щёлкнуть два или три раза, прежде чем Афродита начинает сдавленно хихикать. Арес, с волнением ожидающий её ответа, тоже разражается хохотом. Такой большой и такой громкий: он чувствует облегчение и не может этого скрыть.
- Ты думаешь, она бросит меня ради тебя? - Он напрягает свои внушительные мышцы. Они скользят под его сияющей кожей, словно дельфины. Один вил его тела производит на людей неизгладимое впечатление.
Гефест чувствует, как уверенность покидает его, но он зашёл слишком далеко и теперь будет придерживаться своего плана, что бы ни случилось.
- Ты отказываешься от моего предложения? - говорит он. - Тогда тебя будут судить на Олимпе.
Золотая сеть, накрывшая их, как тяжёлое покрывало, затягивается на концах и тянется вверх. Арес и Афродита словно попали в мешок для грязного белья, и их божественные тела изгибаются совершенного неприглядным образом. Сеть поднимается в воздух и кружится вокруг своей оси, как окорок, подрумянившийся на костре.
- Что ты делаешь? - кричит Афродиты. - Немедленно верни нас на землю.
- Ваше судебное заседание переходит на другой уровень, - отвечает бог в униформе коридорного. - Отец Зевс будет судьёй, а другие боги - присяжными.
Лицо богини красоты приобретает нежно-зелёный оттенок. Подумать только, весь пантеон бессмертных будет наблюдать за её унижением. Нет ничего безжалостнее злых насмешек богов, и она, как богиня, прекрасно это понимает. К тому же никто не знает её слабые места лучше, чем сёстры. Это чёпорные маленькие девственницы, Артемида и Афина, всегда самодовольно смотрят на неё сверху вниз, с вершины своих моральных устоев. Может, она и болтается в воздухе, пойманная в мешок, как цыплёнок, но у неё всё ещё осталось немного гордости. Лучше вести переговоры с мужем в этом роскошном отеле на Санхэтене, чем дрожать от страха на глазах у всей семьи.
- Гефест, - мягко говорит она. Афродита умеет говорить бархатным, нежным голосом, когда ей это нужно. - Может быть, у нас есть третий вариант? - Она видит, что муж готов её выслушать, и продолжает немного напористее. - Мы втроём можетобсудить всё прямо здесь, - она толкает Ареса локтём. - Мы останемся в сети и выслушаем тебя. Арес будет хорошо себя вести. Я уверенна, что не стоит выставлять наши личные дела на всеобщее обозрение.
Гефест колеблется. "Личные дела" - территория Афродиты. В гостиничном номере она чувствует себя, как дома. Он подозревает, что его заманивают в ловушку, но жена в чём-то права. Отправившись на божественный суд и выставив напоказ свою семейную жизнь, ему тоже придётся поступить гордостью.
- Давай проясним, - медленно выговаривает он. - Ты отказываешься от суда присяжных?
- Да ладно тебе, - говорит Арес. - Ты кузнец, Аид тебя побери, а не адвокат.
Гефест поворачивается к своей жене.
- Хорошо, - наконец соглашается он. - Можем обсудить всё здесь. Устроим частный суд, и я буду судьёй.
- Судья, присяжный и палач? - возмущается Арес. - Это называется самосуд.
Гефест вдруг пожалел, что у него нет судебного пристава, чтобы тот ударил этого бурного обвиняемого дубиной по голове. Хотя пожалуй, это не совсем то, чем должен заниматься судебный пристав.
- Не обращай на него внимание, - успокаивает мужа Афродита. - Ты уже и так нас осуждаешь, так что можешь быть судьёй, если тебе хочется.
Арес громко смеётся.
- Послушай, старик, - говорит он. - Давай подерёмся за неё, и пусть лучший бог победит.
Даже божественный разум Гефеста не может сосчитать, как много раз он представлял такое развитие событий. Сколько изощрёного и хитроумного оружия он изобрёл, мечтая, как однажды поставит на место своего дерзкого братца. Но это были пустые надежды: никто не может принять вызов бога войны. Гефест - далеко не дурак. Конечно, не считая тех случаев, когда дело касается его жены. Он создаёт для себя из воздуха судейский стол и молоток.
- Призываю всех к порядку, - произносит бог огня. - Да начнём суд.

Be loyal to the one who is loyal to you - Будь верен тому, кто верен тебе

@doubly♥︎

• Глава была написанна под песню: TOMBOY - Xdinary Heroes •

Поставьте пожалуйста ★

2 страница3 января 2023, 19:04