Арро Мейгир.
Часть 1. Белая Гавань.
Арро всегда любил море и воду в целом. Инцидент, произошедший в одиннадцать дней от рождения, не вызвал у него страха перед водой. На самом деле, его отец помог ему преодолеть свои страхи, и он стал отличным пловцом. Арро был в море, прежде чем заняться делами от имени своей семьи. Его отец готовил его ко дню, когда он займет свое место триарха. Это давняя традиция в его семье, и многие лорды из дома его отца были избраны на этот пост.
Арро - опытный фехтовальщик, обучавшийся у нескольких мастеров меча. Он также мастер стрельбы из лука и копьеносец. Он командовал людьми в битве во время продолжающейся войны за спорные земли. Сейчас он плывет через Узкое море, чтобы навестить свою сестру и ее нового мужа-короля. Арро улыбнулся этой новости, но для Талисы выйти замуж за недавно коронованного короля после принесения дворянской присяги было своего рода шоком. "Никто не может помочь тому, в кого влюбляется ..." Так сказала ему его мать. Самому Арро еще предстояло найти свою любовь. Многие красивые женщины привлекли его внимание, но ни одна из них не покорила его сердце.
"Мужчина, который унижается со шлюхами, - это не мужчина ..." Часто говорил его отец. Поэтому Арро держался подальше от шлюх, чтобы почтить женщину, которую однажды попросит стать его женой. Он ходил по палубе "Красного скорпиона", корабля, который его отец подарил ему на шестнадцатые именины. Красный скорпион - символ его дома, красный скорпион на черном фоне. Наше жало смертельно опасно - это слова Дома Мейгир.
"Сколько времени займет дорога туда?" Спросил Авалин, войдя в личную каюту своей матери.
"Что ж, у нас есть ветер, и море пока спокойно…У капитана постоянно есть люди на веслах. Так что, может быть, две-три недели, если богиня будет благосклонна ..."
"Богиня - мать всех богов ... семерых, владыки света, утонувшего бога и старых богов ... все они исполняют ее волю…Она прикажет своим детям присматривать за нами ..."
Он целует свою мать в лоб: "Как ты говоришь, мама..."
"Я собираюсь стать бабушкой ..."
"И я дядя…Как ты думаешь, как она его назовет?"
Она хмурится: "Он! Почему ты думаешь, что это будет мальчик ..."
"Женщины в нашей семье всегда чередуются…У тебя была Талиса, она родилась первой ... Но сначала у бабушки был отец, а тетя Волин после ... До этого ... У прабабушки была дочь ..."
"Может быть, Талиса нарушит традицию ..."
Он качает головой: "Нет, попомни мои слова ..." Поездка в Белую гавань прошла без происшествий и спокойно.
Белая Гавань.
Белая Гавань - единственный город на Севере, основанный Мандерли. Мандерли давным-давно бежали из Пределов и поклялись в верности Старкам. Старки отдали им земли у реки Белый нож. Король Джон Старк отдал Мандерли Логово Волка и построил порт. Вскоре вокруг замка вырос город. Позже Мандерли построили Новый замок в качестве своего центра власти.
Со временем Мандерли стали самой богатой семьей на Севере. Жители города остаются верны вере Семерых, несмотря на старых богов, которым поклоняются по всему Северу. Когда Робб Старк призвал свои знамена, Мандерли откликнулись на призыв. Вилис и Вендел Мандерли оба представляли своего отца на собрании. Север назвал Робба королем Севера, и Север гордился своим молодым королем, который выиграл четыре битвы у Ланнистеров и взял в плен Джейме Ланнистера. Но все полетело к чертям после того, как король Севера нарушил свое слово и женился на иностранке. Затем Кейтилин Старк предала их, освободив Джейме Ланнистера.
Вайман Мандерли размышлял о том, что делать. Должен ли он преклонить колено перед предателем Русом Болтоном или жить вопреки Дому Болтонов и короне. Его сын Вендель погиб на Красной свадьбе. Другой его сын в плену в Харренхолле; Если Уайлиса убьют, ему придется назвать своего племянника Уилларда наследником Нью-Касла.
Солнце встает, и город оживает. Человек на башне маяка смотрит на море и замечает пять больших кораблей, идущих строем в порт. На кораблях есть знак, который он не узнает, но на них также есть знамена мира. Он звонит в колокол, чтобы предупредить начальника порта. Начальник порта просматривает свою книгу о знаках Эссоса. Наконец-то он находит его под именем Волантис.
"Дом Мейгир ..." Он хмурится, потому что название звучит знакомо, но в данный момент он не может вспомнить почему. Он отбрасывает эту мысль в сторону и выходит навстречу кораблю, как раз когда тот бросает якорь.
Часть 2. Откровение.
Арро.
Арро и его мать стоят бок о бок на палубе "Красного скорпиона". Когда корабль бросает якорь, к причалу подталкивают доску. Арро и его мать идут по настилу рука об руку с десятью стражниками позади них и Касадом с дотракийским мечом. "Добро пожаловать в Белую гавань…Я начальник порта города…Мастер Деврин ..."
"Мастер Деврин, это моя мать леди Авалин Мейгир, а я Арро Мейгир…Мой мужчина Касад…Мы проделали долгий путь…Мою сестру зовут Талиса Старк, урожденная Мейгир…Она вышла замуж за вашего короля…Король Севера Робб Старк ..."
Мужчина смотрит на них, и на его лице появляется несколько выражений: "Прошу прощения…Вы сказали Талиса Мейгир ...
"Да!"
"Если она ваша родственница, у вас есть доказательства?"
"О да, конечно ..." Арро смотрит на свою мать, которая вручает мужчине письмо: "Мы получили от нее весточку более трех недель назад ..."
Мужчина читает письмо и возвращает его: "Не могли бы вы все пройти со мной, пожалуйста ..." Они следуют за ним в Порт-хаус, и он приказывает людям привести лошадей. "Если я не слишком самонадеян, могу я спросить. Зачем все эти корабли?"
"Свадебный подарок для моей сестры…Кстати, где она?"
"Эм, сначала ты должен поговорить с лордом Вайманом Мандерли ..."
Они садятся на лошадей и скачут в Нью-Касл. Замок большой и белый, с мраморными полами и витражными окнами, изображающими великие морские сражения, морских змей, русалок и тому подобное. В главном зале находится золотой водяной с трезубцем. Из главного зала их ведут по коридору, уставленному стоячими доспехами и замысловатыми жаровнями. "Подождите здесь ..." Начальник Порта входит в Солар один.
Арро ворчит: "Мы можем поместить этот замок во внутренний двор замка Мейгир ..."
"Не будь высокомерным ..." Она оглядывается на коридор: "Все равно это очень впечатляет ..."
"Золотой водяной - это слишком ..."
Она улыбается, качая головой, когда открывается дверь: "Прежде чем вы войдете, я должна предупредить вас, что милорд Вайман ... страдает ожирением ..."
Они входят и сохраняют нейтральное выражение лица, глядя на толстого лорда Белой Гавани. Кресло, в котором он сидит, и вся мебель были специально сделаны с учетом его габаритов. "Проходите, пожалуйста, садитесь ..."
"Какие новости о войне?" Спрашивает Арро.
"Ну, технически война закончена ..."
Авалин улыбается: "Значит, ваш король победил?"
Он вздыхает: "Нет простого способа сказать это…Поэтому я просто выйду и скажу это…Робб Старк и его жена ... мертвы!"
Арро встает, и Авелин закрывает рот руками: "Нет, клянусь богиней, это не так ..."
"Как ... как ..." Арро даже не может этого произнести.
"Я расскажу вам все ..." Арро медленно садится, и Вайман рассказывает им все, начиная с того, как король Роберт Баратеон отправился в Винтерфелл, и заканчивая тем, как Эддард Старк был арестован и казнен. "К тому времени мы захватили Джейме Ланнистера…Именно тогда весь Север провозгласил лорда Робба Старка королем Севера ..." Робб выиграл еще одно сражение против Ланнистеров, и именно тогда он встретил Талису. Они тайно поженились, затем король выиграл еще одну битву. Джейме Ланнистер пытался сбежать.
"Я не хочу показаться грубым, но перейдем к той части, где умерла моя сестра ..."
"Убит - это больше подходит к слову ..." Поэтому он рассказал им о Красной свадьбе.
"Талиса..." Шепчет Авалин.
Арро хватает свою мать и крепко прижимает ее к себе: "Um...is там где-нибудь мы сможем отдохнуть ..."
"Да, конечно…Мой замок - это твой замок…Мои слуги в твоем распоряжении, пожалуйста, прими мое гостеприимство ..."
Их отводят в большой люкс с четырьмя комнатами, зоной отдыха и отдельной ванной. "Предали!" Говорит Арро, качая головой.
Авелин вытирает глаза: "Король должен держать свое слово, но приглашать кого-то в свой дом и предлагать ему права гостя…Животные! Гребаные животные…О боже, твоему отцу нужно сказать ..."
Арро вздыхает: "Я скажу ему лично…Ты останешься здесь, но сначала я должен снова поговорить с лордом Вайманом ..." Арро забирают обратно в солярий. "Лорд Вайман…Могу ли я спросить…Каковы ваши намерения? Преклоните ли вы колено перед этим Русом Болтоном? "
"Я буду гореть во всех семи адах, прежде чем преклоню колено перед Русом Болтоном…Но многие боятся…Слова Болтонов таковы ... Наши клинки остры…Они сдирают кожу со своих врагов…Ублюдок Рэмси Сноу Руз Болтон ... уже содрал кожу со многих…Что ты будешь делать ... "
"Сначала ответь мне еще на один вопрос…Остались ли еще Старки?"
"Одно можно сказать наверняка…Леди Санса Старк, ее держат в Королевской гавани ..."
"Моя мать останется здесь с сотней мужчин…Я возвращаюсь в Волантис, чтобы поговорить с моим отцом…Я попрошу его дать мне армию, но он, скорее всего, сам пересечет море, чтобы отомстить за убийство моей сестры ..."
"Сколько человек приведет твой отец?"
Арро улыбается: "Сто тысяч человек!" Вайман тоже улыбается: "Лорд Вайман, мне нужна информация о Болтонах, Фреях, Ланнистерах и Грейджоях…Все, что ты можешь мне сказать ". Арро слушает час или больше. Затем он встает: "Я уезжаю в Волантис…Я прошу тебя обеспечить безопасность моей матери…Я вернусь со скоростью богини ..." Арро навещает свою мать, которая отправляется с ним в доки, где разгружаются три из пяти кораблей. Золото передается Красному Рассвету.
Арро целует свою мать в щеку: "Я быстро вернусь, мама, клянусь в этом ..." Арро поднимается на борт своего корабля, когда поднимают якорь и убирают весла. Вскоре корабль выходит в открытое море.
Королевская Гавань.
Санса Старк.
Санса стоит у окна своей комнаты. Ее перевезли из Башни Десницы после казни ее отца. Она горько плачет после того, как ей сказали, что ее брат, его жена, ее мать и все люди ее брата были убиты в "Близнецах". Служанка Шая стоит рядом с ней, чтобы утешить ее. Затем дверь позади нее открывается и входит Тирион Ланнистер. Один из немногих людей в Королевской гавани, который проявляет к ней доброту.
Выражение ее лица говорит само за себя: "Мне так жаль, моя леди…Мои глубочайшие соболезнования ..."
Она вытирает глаза носовым платком: "Спасибо, лорд Тирион, вы всегда были добры…Сейчас мне нужно побыть одной ..." Она убегает в другую комнату.
