Глава 2
Несмотря на эмоциональную усталость, охватившую Изабелла этим утром, она твёрдо решила изменить свою жизнь и в выходные пересмотреть все заметки на планшете с ясной головой. Приведя себя в порядок и выпив еще одну чашечку кофе перед выходом, она схватила сумку с лекциями и ключи от квартиры. Взглянув на свое слегка опухшее лицо в зеркале, она попыталась
натянуть наигранную улыбку и, собравшись с духом, вышла из квартиры, закрыв за собой дверь на два замка.
На метро уже было поздно — Изабелла рисковала опоздать на свою собственную лекцию. Пришлось вызвать такси, и, к счастью, машина быстро откликнулась на её запрос. Пока она мчалась по улицам к университету, в голове прокручивалось расписание рабочего дня.
Студенты буквально обожали все предметы, которые преподавала и никто из них никогда не пропускал её занятия. На первый взгляд могло показаться, что причина кроется в юном возрасте, который не всегда ассоциируется с серьезностью преподавания. Однако истинная причина заключалась в том, что Изабелла подходила к подготовке лекций с необыкновенной тщательностью и креативностью. Она осознавала, как важно
увлечь студентов, особенно когда речь шла о сложных темах, требующих глубокого понимания и знаний.
Подъезжая ко входу в университет, Изабелла быстро расплатилась за поездку и стремительно направилась к главному входу. На часах было 10:15 — оставалось всего 15 минут до начала лекции. Выдохнув и набрав побольше воздуха, она вошла в здание. Как всегда, у входа ее встречала подруга Гвен,
ожидавшая у турникета с двумя стаканчиками кофе в руках.
— Добрейшего утра, профессор Смит! Я уже собиралась вам звонить, чтобы спросить, не придется ли мне вас заменять. Как всегда, вы просто очаровательны! — бодро и звонко приветствовала свою коллегу Гвен.
— Доброе утро, профессор Миллз! Вы как всегда невероятно добры и прекрасны, как и в любое другое рабочее утро, — искренне ответила Изабель, принимая свой стаканчик кофе.
Пройдя через турникет и продемонстрировав охране свои удостоверения, профессора направились к кафедре, обсуждая свои планы на предстоящий день. Изабелла осознавала, как ей повезло иметь такую подругу,
как Гвен. С первых дней их студенческой жизни они сразу поняли, что между
ними завязалась крепкая дружба, и вместе будут исследовать новые горизонты — и так оно и произошло. Вот они, две выдающиеся молодые женщины, к своим двадцати пяти годам уже стали профессорами, защитив две диссертации по журналистике и написав книги в своих областях.
Получив ключи от кабинетов, они обменялись пожеланиями о продуктивном дне и договорились встретиться во время обеденного перерыва. Студенты уже ждали их на скамейках, готовые погрузиться в новые знания. Первые две лекции пролетели незаметно, и вскоре девушки встретились в
столовой. Изабелла выбрала курицу с запечённым картофелем и чашечку кофе
— это был уже третий стакан за день, но она не могла устоять перед ароматом свежезаваренного напитка. Гвен же остановила свой выбор на рыбе с рисом и
зеленом чае. Сев за стол, они наслаждались обедом, обсуждая учебные дела.
— У меня для тебя новость: я решила временно приостановить сеансы с психологом, — сказала Изабелла, не отрывая взгляда от своей тарелки.
— Ты серьезно? Неужели есть какие-то улучшения? Или... что-то удалось понять? — в голосе Гвен звучала радость. Она не успела закончить мысль, как подруга перебила её.
— Гвен, нет! Дело обстоит совсем иначе. У меня такое ощущение, что я не получаю от неё помощи, а просто плачу за возможность поговорить. Да, она действительно хороший специалист в некоторых аспектах, но не хватает опыта и интереса ко мне, чтобы как-то глубже разобраться в моих проблемах.
Сегодня на сеансе чуть не расплакалась, мне стало жаль потраченного времени. Я хочу перечитать все записи и поменять стратегию.
Изабелла выговорилась, и в тот же миг на её плечах словно спала тяжёлая ноша. Она осознала, что находится не в уютной кафешке за углом, а в стенах своего рабочего кабинета, где каждое слово могло иметь последствия.
Внезапно ей стало ясно, что нужно быть более осторожной с проявлением эмоций. Гвен, пристально глядя на подругу, не произнесла ни слова. Вместо этого она трижды сжала её руку — этот жест был их особым кодом. Он означал поддержку и понимание, напоминал о той крепкой связи, что связывала их,
несмотря на все трудности и испытания. В такие моменты слова были излишни; достаточно было просто быть рядом.
В этот момент девушки увидели сообщение в общем чате учителей: «Здравствуйте, коллеги! Необходимо собраться в кабинете 515 к 16:00. Присутствие обязательно для всех!»
Гвен удивленно подняла бровь и спросила: — С каких пор у нас собрание по четвергам, профессор Смит? Они обычно по вторникам и
пятницам. Или я уже забыла, какой сегодня день недели? — продолжала она, не отрываясь от экрана своего телефона.
— Предполагаю, профессор Миллз, что-то важное. Не думаю, что нас бы просто так собрали, такое бывает крайне редко. Ладно, встретимся на собрании, — ответила Изабель, поднимаясь из-за стола с подносом и
направляясь к выходу.
Оставшиеся лекции тянулись, как густой туман, окутывающий сознание Изабеллы. Ей казалось, что она словно бы находилась в другом измерении, где время текло медленно и неумолимо. Чтобы вернуть к студентам, ей пришла в голову идея — предложить им практические задания. Это должно было
встряхнуть аудиторию и вернуть интерес к предмету. Когда занятия подошли к концу, она с облегчением закрыла дверь своего кабинета и направилась на собрание, где её уже ждала Гвен.
Войдя в зал, Изабелла увидела, что все остальные уже заняли свои места, погружённые в ожидание появления заведующей кафедры. Внутри неё нарастало напряжение, как натянутая струна: день выдался тяжёлым, и она мечтала лишь об одном — вернуться домой, погрузиться в горячий душ и смыть с себя груз переживаний. Наконец, собрание началось, и атмосфера в зале наполнилась напряжённым ожиданием.
— Здравствуйте еще раз, уважаемые коллеги! Как приятно видеть вас всех! У меня замечательная новость: вы, конечно, помните, как долго мы искали нового преподавателя для нашей студенческой стенгазеты и управления официальным сайтом. С удовольствием знакомлю вас с Тристаном Вудом — нашим новым сотрудником! Надеюсь, он почувствует себя в нашем
университете как дома! — с энтузиазмом произнесла заместитель кафедры.
В кабинете раздались аплодисменты — все приветствовали нового преподавателя. Изабелла не могла отвести от него взгляда. Он был высоким, с волнистыми светлыми волосами и карими глазами, в которых искрился огонь. Его ослепительная улыбка могла бы растопить даже самое холодное сердце. Сквозь строгий костюм проступали очертания мускулистого тела, а его
крепкие руки выдавала силу, скрытую под внешней элегантностью. Трудно было поверить, что это — новый преподаватель из отделения журналистики.
Внезапно она почувствовала легкий толчок в бок и обернулась к Гвен. Подруга с тревожным выражением на лице произнесла: — Изабелла, я вижу этот взгляд. Пожалуйста, не повторяй своих прежних ошибок.
Девушка старалась сохранять ясность мысли, но одно было очевидно: ей не терпелось познакомиться с Тристаном Вудом. Его привлекательность была просто магнетической. Она заметила, что он тоже смотрит на неё с интересом, и её сердце забилось ещё быстрее, словно желая вырваться наружу.
