クレーンの帰還 ° Возвращение Журавлей
I
-Тай, ты меня слышишь? Ну давай, покажи мне, каков для тебя прежний вкус крови? - маска ехидно ухмылялась и заглядывала в его глаза.
Он держал в руках свою же маску. Она громко загоготала.
- скорее надевай меня, нельзя снимать надолго, сам же знаешь. Жду не дождусь когда ты убьёшь девченку и станешь настоящим демоном мести. До поры до времени ~
- жди, не дождёшься.
Тай поправил свои длинные белоснежные волосы и надел маску Ребендзи. Она будто приклеилась к его лицу и крепко застыла в одной эмоции.
Тень смотрела сверху бамбуковых веток на деревню. Что-то в кустах шевельнулось. Тай направил туда свой взор. Ночной охотник - сова с жёлтыми глазами метнулась к кустам и уже через секунду поймала свою добычу. Острыми когтями и клювом разрывала шерсть маленького белого кролика. Тай наблюдал за ней - сова это почувствовала и повернула голову. Оба встретились устрашающими глазами.
- ешь, красавица, я уже сыт, - тихо шепнул он.
II
- сегодня я встречаюсь с главой деревни, Господином Цаем, - Кацуми глубоко поклонилась, когда отвечала на вопрос Шибуке - женщине с корзиной, которая принесла ей кимоно, палочки и комати-гэта.
- хорошо, будь осторожна. Скоро будет дождь.
Ставня дома была открыта, открывала обзор на солнечный двор. Мимо дома старика Акайо проходил маленький мальчик, громко шлепая босыми ногами по засохшим дорогам. Ребёнок держал в руках узорчатый старый зонтик и весело напевал песенку под нос. Казалось, будто зонтик защищал его от палящих солнечных лучей, солнце не закрывало ни одно облачко. В руках он держал бумажный фонарик и любовался им.
- видишь этого мальчишку? Он предвестник дождя.
- Да ну?, - Кацуми удивилась, она слышала о духе дождя, но никогда его не видела, - тот самый Амэ-фури-кодзо?
- тот самый, сейчас устроит дождь и будет плескаться в лужах, проказник, - Шибука развернулась чтобы уйти. Кацуми рассмеялась с этого, хотя ей было не до смеха в этот день.
III
Тай встретил её, чтобы вместе идти к главе деревни, скрытой в бамбуковом мире. Под ноги весело неслись маленькие пушистики, так, что Кацуми несколько раз запнулась, но демон не позволил ей упасть. Сунэ-косури вновь подгонял старик Акайо. Когда он запускал их в норку, лекарь помахал двоим - мол, удачной встречи!
Тай был одет в белое кимоно с сиреневым узором. Ему так шёл этот цвет.
Девушка изредко и с любопытством поглядывала на его маску, но в основном рассматривала узоры на его кимоно. Он спокойно витал рядом с ней, их рукава шелестели друг о друга. Тогда она решилась на то, на что не решилась бы в иной ситуации - вечность назад.
Она коснулась своим мизинцем его руки и Тай, в ответ, взял её руку в свою. Его большая когтистая рука была приятной и прохладной, Кацуми почувствовала, как щеки рдеют и краска распространяется по всему лицу. Кацуми отвернулась, но ещё крепче сплела их пальцы. Быть может, все не так плохо.
Они пришли в центр деревни, к дому главы Цая и постучали. На этот раз он решил встретить их на пороге своего дома. Кацуми глубоко покланилась перед главой и изумление с её лица не спадало. Он выглядел почти так же, как девушка представляла Тая без маски. Лишь чёрные густые волосы и брови с ресницами, живые глаза отличали этих двоих. Он был молод и высок. Но загадочности в нем не было, только живость движения.
- я рад видеть тебя в здравии, Кацуми Яманака. Проходите, нам нужно поговорить.
Дом внутри оказался уютнее, чем снаружи. Здесь было тепло, нежели прохлада утреннего тумана. Он приготовил для них чай и они сели на подушки в позы лотоса.
- я хочу услышать всю версию от начала до конца. Тай, как ты встретил Кацуми? Что случилось такого, что вам пришлось посетить нашу деревню?
Тай молчал. Он был сегодня более молчалив, чем когда либо, и лишь отрицательно мотнул головой. Цай нахмурился, но ничего ему не сказал, обратив взор на Кацуми.
- тогда ты, расскажи, дочь самурая Яманака, какой нитью судьбы вы связаны с демоном - Таем Ребендзи?
- я точно не знаю, когда он появился рядом, но первый раз я почувствовала его присутствие в нашем чайном домике - тогда стало слишком холодно, но проснулась я в своей кровати, - дальше Кацуми было трудно рассказывать, она то и дело запиналась, потому что воспоминания пробуждали в ней чувства сильнее, чем тогда, когда Тай охватил её руку и сплел их пальцы. Её пугала сама мысль о том, что придётся рассказывать все это при нем, - Я всегда ждала его и чувствовала, когда он рядом. Он спас мою честь и жизнь от пьяного рыбака из Фумихико, когда я возвращалась домой из леса...
- что он сделал с этим рыбаком?
- он его убил.
- тебя это не пугает?
- нет, господин Цай, - она не знала его фамилии, но слышала, что у всех жителей деревни одна фамилия, - как мне вас называть?
- Цай Мору, эта фамилия принадлежит всем, кого ты здесь встретишь. Продолжай.
Кацуми не пыталась таить от главы деревни Мору Цая ничего - он обладал очень умными глазами, будто прожигающими на сквозь - попробуй она соврать и было бы худо.
- меня это не пугает, потому что он спасал мою жизнь. Мне ещё не удалось выяснить почему он это делает, - она немного покрасилась на Тая, - но все что он делает не вызывает у меня страха, помимо тех моментов, когда со мной разговаривает его маска.
Внезапно Цай рассмеялся, очень звонко и весело. Его чёрные длинные волосы принимали блеск солнечных лучей, что пробиваются в окно. Утро.
IV
Когда мужчина, глава деревни, попросил демона выйти и не слушать их разговор, Кацуми напугалась. Ей было не ясно, зачем им с Цаем оставаться вдвоём.
- какую цель ты преследуешь, Кацуми Яманака? Ты и вправду думаешь что у тебя получится добраться до Даймё, убившего твоих родных и до сёгуна, замок которого охраняется сотнями опытных самураев?
Она неуверенно кивнула.
- ваша деревня очень красива, Цай Мору, я уверена, люди здесь не обычные жители. Магия - я чувствую её вокруг... Жаль, что я не маг
- да, ты не маг и не можешь быть им. Но я мог бы предложить тебе сделку. Подписать договор, желаешь послушать?
Девушка согласилась. Сейчас она была готова на все, чтобы выполнить свою месть.
- я дам тебе учителей. Опытных войнов, которые могут обучить тебя правилу ведения боя. Взамен ты выполнишь мою просьбу. Всё это будет в договоре.
- господин, не думаю что это выполнимо. Я всю жизнь жила в обычной деревне, обычного дома. С детства напряжением для меня было лишь уборка по дому, развлекательный танец, игра на Кото и ловля карпов.
- нет ничего не выполнимого, Кацуми. У тебя было ранение, которое, врачи из столицы не могут вылечить месяцами. В деревне вы всего неделю. Разве это было невыполнимо? Ты ходишь как и раньше.
Она задумалась и посмотрела на него.
- что нужно сделать взамен?
- взамен ты освободишь Тая от его проклятия. Любой ценой. Он слишком долго пробыл в своём обличии, совсем скоро мы его не узнаем - я не желаю видеть, как мой брат страдает. Тай расположен к тебе, Кацуми. Это не хорошо - ты уже думаешь о мести, не будь бы рядом с тобой демона, ты бы продолжила жить обычной жизнью со своим горем.
Кацуми нахмурилась, но промолчала. Брат?
- извините, господин Цай Мору, но я не верю в то, что вы говорите. Тай хороший, и не важно, что на нем эта маска.
- прежде чем подписать договор, я могу показать тебе. Показать тебе его настоящее обличие. Вопрос в том, готова ли ты к этому?
- только обличие? Не его историю?
- нет. Он сам расскажет, если ты не оттолкнешь его.
Солнце стояло совсем высоко. Журавли возвращались в родные края.
