Наказание и Раскол
Трое последовали за ним, наблюдая, как кентавры смотрят на них, пока не скрылись за деревьями.
— Кентавры никогда не дают прямого ответа, — с досадой сказал Хагрид. — Проклятые звездочёты! Если что-то дальше, чем на расстоянии вытянутой руки, им не интересно.
— Их здесь много? — спросила Гермиона.
— Достаточно, — уклончиво ответил Хагрид. — Они в основном держатся вместе, но... э-э... стоит мне что-то понадобиться, как они тут же появляются, будто почуяли. Они умные, кентавры... и много знают... только не говорят.
— Значит, тот звук, который мы слышали до встречи с Ронаном, ты думаешь, это тоже был кентавр? — спросил Гарри.
— Это было похоже на стук копыт по земле? — Хагрид ответил вопросом на вопрос. — Нет, я тебе так скажу: это был тот, кто убивает единорогов. Я раньше не слышал таких звуков в лесу — значит, это он.
Они шли сквозь почти сплошную черную стену деревьев.
Извилистая тропа снова резко повернула, но как только они прошли, Гермиона схватила Хагрида за руку.
— Хагрид, смотри! Красные искры, они в опасности!
— Ждите здесь! — крикнул Хагрид. — И ни шагу с тропы. Я быстро вернусь!
Они слышали, как он продирается сквозь кусты. Затем снова наступила тишина, лишь шелест листьев.
— Как думаешь, они попали в беду? — прошептала Гермиона.
— Если да, то Малфоя мне не жаль, а вот Невилла... — Гарри виновато замолчал. — Он ведь здесь из-за нас... из-за меня...
— Хватит, Гарри, это не твоя вина, это наша общая вина. Не бери все на себя, — сказала Джейн. Затем добавила: — Кстати, простите меня за то, что была агрессивной раньше, вы не виноваты.
— Мы на тебя не сердимся, — сказала Гермиона.
Вскоре громкий треск возвестил о появлении Хагрида. За ним следовали Малфой, Невилл и Фэнг. Хагрид был очень зол. Оказалось, что Малфой притворился, что его схватили сзади, чтобы напугать Невилла, и тот в панике выхватил палочку и выпустил искры.
— Эти двое такой шум подняли, теперь я не знаю, как мы найдем то, ради чего пришли, — пожаловался Хагрид. — Так что разделимся иначе — Невилл и Гермиона пойдут со мной, а ты, Гарри, Джейн, возьми Фэнга и этого идиота.
Хагрид подмигнул Гарри и Джейн и наклонился к ним.
— Ты меня прости, — прошептал он. — Но с вами этот дурак не сможет выкинуть такой фокус... ну... чтобы вас напугать. К тому же, Джейн, ты его сразу ударишь, это точно. А нам нужно работать, понимаете?
Так Джейн, Гарри, Драко и Фэнг пошли вместе. Они углублялись в лес, и примерно через полчаса деревья полностью преградили им путь. Вокруг было очень много пятен крови. Все корни деревьев были окрашены кровью, словно несчастное существо в безумии от боли кружило здесь. Сквозь толстые ветви старого дуба, что стоял перед ними, они увидели поляну.
— Смотри, — сказал Гарри, протягивая руку и указывая на блеск, исходящий от земли.
Они прошли сквозь ветви дуба и вышли на поляну. В нескольких метрах от них лежал единорог, он был мертв.
— Как жаль, и как жутко, — сказала Джейн.
Как только они сделали еще один шаг вперед, Джейн услышала шорох. Кусты на другой стороне поляны зашевелились, и из тени вышла высокая фигура, закутанная в длинный балахон с капюшоном на голове. Кто-то крался к ним, как животное, вышедшее на охоту. Гарри, Малфой, Джейн и Фэнг не могли пошевелиться. Однако фигура в балахоне их не заметила. Кто-то подошел к мертвому животному, преклонил колено и наклонился к большой разорванной ране на боку единорога. И... начал пить кровь.
— А-А-А-А-А!
Малфой издал дикий крик и бросился наутек, а за ним, скуля, помчался трусливый Фэнг. Гарри и Джейн видели, как кровь капает на балахон с невидимого, как им показалось, лица. Затем фигура поднялась с земли и сделала несколько быстрых шагов в сторону Гарри и Джейн. От страха Джейн не заметила, как ее рука потянулась к ножу, который дал Хагрид, и она порезала что-то вроде руки невидимой фигуры. Невидимая фигура отшатнулась назад. В этот момент Гарри внезапно упал, схватившись за лоб. Джейн тут же бросилась к нему. Внезапно сзади послышался топот копыт, и что-то большое пролетело мимо, боевым кличем устремившись к фигуре в балахоне. Джейн в этот момент зажмурилась, а когда снова открыла глаза, фигуры в балахоне на поляне не было, и она увидела стоящего над ней кентавра. Это был не Ронан и не Бэйн — это был молодой кентавр, с белокурыми волосами и белым телом с черными пятнами.
— С вами все в порядке? — спросил кентавр.
После того, как Джейн помогла Гарри подняться:
— Да, спасибо, — сказала она.
Гарри, наконец, заговорил:
— Что это было? — сказал он.
Кентавр не ответил, молча глядя на Гарри своими удивительно голубыми глазами, напоминающими бледные сапфиры. Глаза кентавра остановились на шраме Гарри, который выглядел опухшим и налитым кровью.
— Ты — сын Поттеров. — Кентавр не спрашивал, он знал, кто перед ним стоит. — Вам лучше вернуться к Хагриду. В лесу сейчас опасно, особенно для тебя. Вы можете ехать верхом? Садись на меня, миледи, — сказал он, глядя на Джейн, а затем добавил: — Так будет быстрее. Кстати, меня зовут Флоренц.
Кентавр опустился на передние ноги, чтобы они могли взобраться ему на спину. И тут до них донесся топот копыт. На поляну вылетели Ронан и Бэйн. Они тяжело дышали, а их тела блестели от пота.
— Флоренц! — прогремел Бэйн. — Что ты делаешь? На твоей спине человек! Тебе не стыдно? Ты что, ездовая лошадь?
— Вы разве не поняли, кто это? — спокойно спросил Флоренц. — Это сын Поттеров. Чем быстрее он покинет лес, тем лучше для него.
— Что ты ему сказал? — прорычал Бэйн. — Помни, Флоренц, мы поклялись не вмешиваться в то, что должно произойти по воле синего неба. Разве движение планет не указало, что произойдет в ближайшее время?
Ронан нервно копал копытом землю.
— Думаю, Флоренц решил, что так будет лучше, — мрачно сказал он.
— Лучше?! — Бэйн от возмущения лягнул задними ногами. — Все, что происходит, не имеет к нам никакого отношения! Кентавры не должны препятствовать тому, что предначертано звездами! И не наше дело рыскать по лесу, как ослы, в поисках заблудших людей!
Флоренц гневно встал, и это было так внезапно, что Джейн и Гарри пришлось схватиться за его плечи, чтобы удержаться.
— Ты не видишь этого единорога? — крикнул он, глядя на Бэйна. — Разве ты не понимаешь, зачем его убили? Или планеты не открыли тебе эту тайну? Я лично против того, кто бродит по лесу, и готов помочь людям в борьбе с ним.
Флоренц резко развернулся и галопом понесся к чаще, оставив позади Ронана и Бэйна. Джейн еле держалась на спине кентавра, но думала не о том, что может упасть, а о том, что происходит.
— Почему Бэйн так разозлился? — прошептал Гарри, когда кентавр сбавил скорость. — И, кстати... от кого вы нас спасли?
Флоренц не спешил отвечать на поставленный вопрос. Затем он внезапно остановился.
— Гарри Поттер, вы знаете, зачем нужна кровь единорога?
— Нет, — удивленно ответил Гарри. — На уроках Зельеварения мы использовали только толченый рог и волосы из хвоста.
— Потому что убийство единорога считается ужасным преступлением, — предупредил Флоренц. — Только тот, кому нечего терять и кто стремится к полной победе, может пойти на такое преступление. Кровь единорога спасает человека от смерти, даже если человек стоит на краю гибели... Но человек дорого за это платит. Если он убивает такое прекрасное и беззащитное существо ради своего спасения, то с того момента, как кровь единорога коснется его губ, он будет проклят.
— Но кто осмелился на такое? — спросила Джейн. — Разве не лучше умереть, чем убить единорога, если ты будешь проклят навсегда?
— Верно, — согласился Флоренц. — Но он делает это, чтобы собрать силы и завладеть напитком, который полностью восстановит его силы и сделает его бессмертным... Вы знаете, что сейчас спрятано в школе?
— Философский камень, — без раздумий ответил Гарри. — А, да, конечно, он не только превращает все в золото, но и является Эликсиром Жизни! Но я не понимаю, кто...
— Вы не знаете того, кто много лет ждал восстановления своих сил, кто цеплялся за жизнь, ожидая своего часа?...
Джейн знала, кого он имеет в виду.
— Вы хотите сказать, — начал Гарри сиплым голосом. — Вы имеете в виду этого Волан...
— Гарри! Джейн! С вами все в порядке?
К ним изо всех сил бежала Гермиона, за ней тяжело дыша следовал Хагрид.
— Со мной все в порядке, — автоматически ответил Гарри. — Единорог мертв, Хагрид, он лежит на поляне в глубине леса.
— Я оставлю вас здесь, — прошептал Флоренц, когда Хагрид поспешно ушел, чтобы лично увидеть единорога. — Теперь вы в безопасности.
Гарри и Джейн соскользнули с его спины.
— Удачи тебе, Гарри Поттер, и...
— Джейн Уизли, — добавила Джейн.
— Да, Джейн Уизли, удачи, — сказал кентавр. — Бывало, что движение планет неверно истолковывалось, даже кентаврами. Я надеюсь, что этот случай — один из них.
Он развернулся и исчез в лесу.
Рон спал в Гостиной — видимо, уснул незаметно, ожидая их возвращения. Когда Гарри грубо его встряхнул, Рон начал кричать что-то о нарушении правил игры, словно ему снился матч по квиддичу. Однако через несколько секунд Рон полностью проснулся, открыл глаза и начал слушать рассказ Гермионы, Джейн и Гарри.
Гарри был так взволнован, что не мог усидеть на месте и ходил взад-вперед по комнате, пытаясь приблизиться к камину. Его все еще пробирал озноб.
— Снейп хочет украсть Камень для Волан-де-Морта. А Волан-де-Морт ждет в лесу... А мы все это время думали, что Снейп хочет украсть Камень, чтобы разбогатеть... А Волан-де-Морт...
— Не произноси этого имени! — испуганно прошептал Рон.
— Ты не можешь обвинять профессора Снейпа, — возразила Джейн.
— Нет, это Снейп, Джейн, открой глаза, — сказал Гарри.
— Нет, это ты открой глаза, это Квиррелл. И это он напал на тебя сегодня. Флоренц нас спас, но он не должен был этого делать. Бэйн был зол. Он сказал, что Флоренц помешал исполнению того, что предсказали планеты. Они, должно быть, предсказали возвращение Волан-де-Морта... Бэйн считает, что Флоренц должен был позволить тебе умереть. И Квиррелл об этом знал. Я думаю, он хочет украсть Философский камень не для себя, а для Волан-де-Морта.
— Перестаньте произносить это имя! — прошипел Рон.
— Да ладно, Рон. Волан-де-Морт все равно хочет убить Гарри, а не тебя. Так что не бойся, а.
— Спасибо, Джейн, что напомнила, — сказал Гарри.
— Джейн, это Снейп. Ты хочешь быть его любимой ученицей, поэтому не видишь в нем недостатков, вот в чем проблема. Извини, если говорю резко, но если ты поддерживаешь Снейпа, ты такая же, как Снейп. Поэтому, если ты его поддерживаешь, ты тоже желаешь мне смерти. Снейп отравил твой разум тем, что сделал тебя своей любимой ученицей, и теперь ты пытаешься убедить нас, что это профессор Квиррелл, чтобы вместе с профессором спланировать мою смерть, — сказал Гарри.
Это попало прямо в сердце Джейн, как пуля. Даже Гермиона испуганно вздрогнула. Слезы навернулись на глаза Джейн.
— Ты действительно так думаешь? — спросила она.
— Да, именно так. И держись от меня подальше, твоя помощь мне не нужна, — сказал Гарри.
— Хорошо, больше не буду вмешиваться. Но когда это окажется Квиррелл, ты еще пожалеешь, — сказала она и, плача, убежала в свою комнату. Можно сказать, она плакала всю ночь и пообещала себе, что больше ни во что не вмешается, что бы ни случилось.
В последующие дни у Джейн совершенно не было настроения, и она избегала Гарри, Гермионы и Рона. Джейн только готовилась к экзаменам и читала Черную Книгу. Наконец пришло время экзаменов.
Перед экзаменами всем раздали специальные перья, заколдованные так, чтобы лишить возможности жульничать того, кто их держит.
У них были и практические экзамены. Профессор Флитвик вызывал их по одному в свой кабинет и требовал заставить ананас, лежащий на столе, танцевать. Профессор МакГонагалл поручила им превратить мышь в табакерку. Количество полученных баллов зависело от того, насколько красивой получилась табакерка. Но если у табакерки оставались усы, баллы автоматически снижались. А на экзамене профессора Снейпа нужно было приготовить Зелье Забвения. Все это было легко для Джейн, тем более что она все это читала в Черных Книгах.
Последний экзамен — по Истории Магии. Им нужно было письменно ответить за час на вопросы о древних безумных волшебниках — кто из них изобрел самомешающийся котел и тому подобное. Впереди их ждала свобода. Неделя свободы до объявления результатов экзаменов. Наконец Джейн закончила и сразу же вышла.
Выйдя в коридор, она держалась подальше от Гарри и остальных. Внезапно она увидела, как Квиррелл держится одной рукой за другую. Джейн вспомнила, как в лесу порезала что-то похожее на руку невидимой фигуры. Но ей уже не было интересно. Все равно Гарри отказался от ее помощи, лучше ей заниматься своими делами, они сами разберутся.
Позже ночью Джейн решила пойти к Хагриду, так как ей не с кем было поговорить, и она думала, что он ее поймет. Идя от замка к Хагриду, она увидела, как Гарри, Рон и Гермиона выбегают из его дома. Затем они прошли мимо нее, словно не заметив. Джейн пошла дальше и, постучав в дверь Хагрида, увидела, что он открыл и, увидев ее, сказал:
— Ты тоже пришла спросить, у кого я купил дракона?
— Но я...
— Да, он спрашивал о Пушке, но кто угодно мог бы спросить, да? Почему вы думаете, что это был один из профессоров, а? Сколько раз я говорил вам не совать в это нос, почему же вы...
— Хагрид! — крикнула Джейн, затем понизила голос: — Я больше не ищу, кто это. Они отказались от моей помощи.
— О, это хорошо, хоть ты одумалась... Стоп, почему они отказались от твоей помощи? Вы поссорились?
— Да, Гарри сказал, что я желаю ему смерти и планирую ее, — сказала Джейн.
— О, бедняжка. Заходи, я дам тебе чаю, расскажи, как все было, — сказал он.
Хагрид впустил ее и дал чаю. Джейн впервые почувствовала себя легко. Поскольку Джейн была девушкой, которая говорила все, что у нее на уме, ей было трудно не иметь возможности ни с кем поговорить. А после того, как Хагрид ее выслушал и поддержал, ей стало лучше. После разговора Джейн поблагодарила его и вернулась в замок. В коридоре, проходя мимо кабинета профессора МакГонагалл, МакГонагалл остановила ее и начала ругаться:
— Ты тоже, как и другие, пришла спросить Дамблдора? Какие же вы упрямые, Философский камень сегодня никто не украдет! Так что идите по своим делам, — крикнула она.
— Но я не за этим пришла. Я от Хагрида.
— Ч-что?
— Да, меня больше не интересует этот Камень. Кстати, раз уж я вас встретила, не скажете ли мне мои баллы за экзамен?
— Л-ладно. Ты сдала все выше всех.
— Отлично. Тогда до свидания, я пошла, — сказала Джейн и ушла.
Наконец она добралась до портрета Полной Дамы, произнесла пароль и вошла в общую гостиную. Проходя мимо, она увидела кого-то лежащего на полу. Это был Невилл.
— Что ты здесь делаешь? Опять здесь спишь?
Тишина.
— Эй, почему ты не отвечаешь? Но зачем я спрашиваю, я ведь обидела тебя раньше. Прости меня за тот раз, я не должна была тебя винить. Ты ни в чем не виноват. Это все моя вина, просто я не заметила, как все от меня отвернулись. Но я не подумала о твоих чувствах. Прости меня, пожалуйста.
Тишина.
— Эй, скажи что-нибудь. Прости, не нужно так стараться. Ты ведь не будешь так стараться из-за этого?
Снова тишина.
— Эй, скажи что-нибудь, ты меня злишь. Скажи что-нибудь, — сказала она и толкнула его. А он покатился к камину. Только тогда Джейн увидела лицо Невилла. Его тело было полностью застывшим, только глаза двигались.
— Невилл? Что с тобой? Кто это сделал? — спросила она.
Она поняла, что кто-то применил к нему заклинание "Петрификус Тоталус". Джейн применила контрзаклятие и вернула Невилла в норму.
— ... нельзя, я не могу вас отпустить, — говорил Невилл.
— Невилл, что случилось? Кого ты не можешь отпустить?
— Где они?
— Кто?
— Гарри, Рон и Гермиона. Они снова собираются гулять ночью. Они опять попадут в беду, — сказал он.
Ночью? — подумала Джейн, ясно, что они идут за Философским камнем. Все, что произошло сегодня, казалось, говорило Джейн, чтобы она спасла их: слова Хагрида, крик МакГонагалл и теперь Невилл. Джейн не выдержала:
— Я не могу подвергать их головы опасности. Невилл, ты сейчас же напиши Дамблдору, что мы в опасности и ему нужно срочно прийти. И позови других профессоров на помощь.
— Хорошо, — сказал Невилл.
Так они вдвоем вышли из общей гостиной и разделились в коридоре. Джейн тут же побежала к коридору на третьем этаже.
Через некоторое время Джейн добралась до той самой двери. Когда она открыла дверь, трехголовый пес зарычал на нее. Джейн отшатнулась, потом увидела Арфу и тут же заколдовала ее палочкой, поставив мелодию. Пушок быстро уснул под музыку. Джейн отодвинула его лапы, открыла люк и спустилась вниз. Она летела, летела, рассекая холодный влажный воздух, а дна все не было, и...
ПЛЮХ!
Джейн приземлилась с каким-то глухим звуком — она упала на что-то мягкое. Она села и осмотрелась. Ее глаза еще не привыкли к темноте, но она почувствовала, что сидит на каком-то растении.
Через некоторое время она почувствовала, что растение обвивает ее, и, определив, что это за растение, сказала:
— Черт, Дьявольские силки! — Затем она тут же расслабилась, и растение отпустило ее и опустило вниз. Только тогда она увидела, что в другом месте силков было выжжено огнем, и там была круглая дыра.
— Вы издеваетесь? Почему я не упала в то место? И зачем нужно было жечь это растение, — сказала она, взяла палочку и починила место с дырой.
Затем она достигла конца коридора и оказалась у входа в сияющий зал с высоким арочным потолком. Зал был наполнен маленькими и яркими птицами, похожими на драгоценные камни, — птицами, летающими кругами. На другом конце зала виднелась тяжелая деревянная дверь. Джейн увидела, что птицы — это крылатые ключи. К счастью, в самом замке был ключ. Джейн повернула ключ и открыла дверь.
В следующем зале было так темно, что ничего не было видно. Однако, как только она сделала несколько шагов, комната внезапно наполнилась ярким светом.
Она стояла на краю огромной шахматной доски, за высокими черными каменными фигурами. На другом конце доски стояли белые фигуры. Это место было разрушено, все фигуры лежали сломанными.
— Джейн! Мы здесь! Джейн, посмотри на нас! — раздался голос. В этот момент Джейн увидела Рона и Гермиону, стоящих на краю шахматной доски. Рон выглядел раненым.
— Что случилось? — спросила Джейн.
— Это испытания, на шахматной доске Рону пришлось пожертвовать собой, чтобы мы могли пройти. Потом, когда мы с Гарри прошли, мы встретили Тролля, но, к счастью, он лежал без сознания. В следующей комнате стоял стол посередине. На нем стояло семь сосудов, наполненных жидкостью разного размера. Там была надпись, — сказала Гермиона.
Затем Гермиона продиктовала ей надпись:
> Перед тобой опасность, и позади тоже,
> Но две помогут, как их найдешь, о Боже.
> Одна ведет вперед, другая — назад,
> В двух — только вино, а в трех — яд, говорят.
> Хочешь здесь остаться на века?
> Тогда ищи — и тебе даны указания.
> Во-первых, яд, как бы ни был скрыт,
> Его найти легко — он от вина слева стоит.
> Второе — в крайних бутылках не одно и то же налито,
> Но если вперед нужно, не жди помощи напрасно, дано это.
> Затем в большой и в малой ты смерть не найдешь,
> А выпьешь вторую слева и вторую справа, то поймешь,
> Что в них налито одно и то же,
> Хоть на вид они разные, это четвертое, о, Боже.
>
— О, у тебя слишком хорошая память. Значит, дальше Гарри выпил жидкость, которая ведет вперед, а тебе дал выпить ту, что ведет назад? А потом сказал вам предупредить профессоров, если с ним что-то случится, и уходить?
— Да.
— Тогда я пошла, кто знает, что там с Гарри, кто бы там ни был, — сказала она.
— Стой, мы пойдем с тобой, — сказала Гермиона.
— Посмотрите на свое состояние. Гарри сказал вам уходить, значит, уходите. Кстати, Рон, я, кажется, знаю, как вылечить твою рану, — сказала Джейн. В Черной Книге было написано что-то похожее. Джейн что-то пробормотала, леча Рона, когда Гермиона сказала:
— Джейн, пойми, мы должны идти. Ты не знаешь, какой хитрый Снейп, он там с Самим-Знаешь-Кем.
— Вы в этом уверены, мисс Грейнджер? — раздался голос сзади. Это был профессор Снейп.
Гермиона была поражена:
— Что? Как? Значит, кто там с Гарри? — сказала она.
— Боюсь, это Квиррелл, — раздался еще один голос. Это был Дамблдор. Затем за ним вошла МакГонагалл. Она увидела Рона и Гермиону и вздрогнула. Но благодаря заклинанию Джейн рана Рона затянулась:
— Я требую, чтобы вы трое вернулись. Дальше мы разберемся сами, — сказала МакГонагалл.
— Но, профессор...
— Что, Грейнджер?
— Джейн ушла, — ответил Рон вместо Гермионы.
Действительно, пока они разговаривали, Джейн тихо ушла.
В следующей комнате она увидела, как сказала Гермиона, Тролля без сознания. Она тихо прошла мимо него и вошла в следующую комнату. В ней, как и было сказано, стоял стол с семью сосудами, наполненными жидкостью.
Сколько бы она ни была любимой ученицей Снейпа и отличницей в классе, ее знание зельеварения было на высоте. Подумав, она выпила из самой маленькой бутылки. Она была ледяной. Джейн вздрогнула, поставила бутылку обратно на стол и пошла вперед. Она собралась с духом и подошла к языкам черного огня. В следующую секунду пламя лизнуло ее, но она ничего не почувствовала. На мгновение огонь заслонил то, что было перед ней. Затем она оказалась в следующем зале. В последнем зале.
Джейн увидела внутри зеркало ЕИНАЛЕЖ. Рядом с ним был Гарри, и, как она и ожидала, Квиррелл, а на его затылке было еще одно лицо. Оно говорило.
— Не будь глупцом, — прорычало лицо. — Присоединяйся ко мне и спаси свою жизнь... иначе ты закончишь, как твои родители... Они умерли, умоляя меня о пощаде...
— Гарри, не слушай его! — крикнула Джейн. Гарри, увидев Джейн, побежал к ней.
— Ты была права, это Квиррелл. Он объединился с Волан-де-Мортом, — сказал он.
— Знаю, Гарри, — сказала Джейн.
— О, наш спаситель пришел, — сказал Волан-де-Морт. — Если я не ошибаюсь, не эта ли девушка еще один умный человек, который подозревал тебя?
— Да, мой хозяин, она подозревала меня с Квиддичного матча. Из-за того, что она постоянно следила за мной, она мешала мне быстро достичь своей цели, — сказал Квиррелл, затем закатав рукав и показав порезанную руку: — Это тоже сделала эта сучка, — сказал он со злостью.
— Ты умна, в тебе нет нужды в Гарри, оставь его и присоединяйся к нам, такие умные, как ты, не будут лишними. Если ты присоединишься к нам, ты избавишься от своей бедной жизни и будешь жить в роскоши, — сказал Волан-де-Морт.
— Даже не мечтай. Я лучше умру, чем присоединюсь к тебе, и я не дам тебе причинить вред Гарри, — сказала Джейн.
Волан-де-Морт засмеялся своим жутким смехом:
— Глупая девочка, — сказал он. — Тебе не сказали, что ты похожа на его мать, сучку Лили Поттер. Она была такой же, как ты. Она не должна была умирать, но она защитила Гарри. Как и ты. Просто уходи, верни мне Гарри, и ты не умрешь.
— НИКОГДА! — сказала Джейн.
— Тогда ладно, ты сама напросилась. Убей сначала девушку, — сказал он.
В этот момент Гарри окружили лианы и схватили его. А Квиррелл шел к Джейн. Джейн отбросила его назад заклинанием. Но в этот момент Джейн увидела, что лианы схватили и ее.
— Глупая девчонка, — сказал Квиррелл, бросаясь к ней, Джейн достала свой маленький нож из кармана, подождала, пока он приблизится, а затем вонзила его ему в затылок, прямо в глаз Волан-де-Морта.
Волан-де-Морт закричал:
— УБЕЙ ЭТУ СУЧКУ! УБЕЙ! — В этот момент Квиррелл поднял ее и начал швырять и бить о стены. Джейн почувствовала сильную боль по всему телу.
В какой-то момент Гарри бросился на Квиррелла, повалил его на землю и стал крепко прижимать его руки своими.
— ДЕРЖИ ИХ! УБЕЙ! — кричал Волан-де-Морт.
— Хозяин, я не могу его держать — мои руки, мои руки!
Джейн заметила, что руки Квиррелла покраснели и сильно обгорели. Казалось, с них слезает кожа.
— Тогда убей его, идиот, и покончи с этим! — кричал Волан-де-Морт хриплым голосом.
Квиррелл поднял руку, готовясь наложить на Гарри Убивающее заклятие, но Гарри инстинктивно бросился вперед, ударив Квиррелла по лицу, стараясь попасть прямо в глаза...
— А-А-А-А!
Квиррелл упал с него. Все его лицо тоже покрылось ожогами.
Гарри вскочил на ноги и схватил профессора за руку. Квиррелл визжал, пытаясь стряхнуть его. Джейн слышала дикие крики Квиррелла, слышала, как Волан-де-Морт кричал: "УБЕЙ ЕГО! УБЕЙ ЕГО!"
Затем Джейн увидела, как Квиррелл превратился в пепел, дух Волан-де-Морта вырвался из него и улетел, а Гарри упал. Джейн подбежала к нему и опустилась на колени рядом с ним.
— Гарри? Ты в порядке? Гарри? — сказала она.
Гарри слегка открыл глаза, посмотрел на Джейн и сказал:
— Мама, я победил его, мама, — и потерял сознание.
Джейн поняла, что Гарри принял ее за свою мать. Она обняла его, избегая касаться его рук.
— Ты победил, молодец, — сказала она.
Вскоре пришли и профессора. Профессор Дамблдор поднял Гарри заклинанием. А профессор Снейп подошел к Джейн:
— Как ты? Ты в порядке? Почему ты не послушалась и ушла? — ругался он.
— В порядке. Не прикасайтесь к рукам Гарри, они горят, — сказала она, и после того, как Снейп помог ей встать:
— Есть платок? — спросила она. Дамблдор тут же вынул платок. Джейн взяла его, медленно подошла, подобрала Философский камень с пола платком и отдала его Дамблдору:
— Вот ваш Камень. Гарри спас его, — сказала она это, а затем от слабости у нее потемнело в глазах, она потеряла сознание и рухнула на пол.
