Часть 9
Мы увидели седого сэра Гектора с девушкой в постели. Тихо прикрыв дверь, мы побежали обратно в покои смеясь.
— Да, старик молодец! В его-то возрасте не каждый сможет! — сказал Филлип.
— Это точно. — сказала я, держась за живот, который болел от смеха.
— Но если Гектор здесь, то где Эдвард? Он точно уходил вместе с Гектором. — удивился граф.
— Есть у меня одно предположение...
По коридору прошлось эхо приближающихся шагов и шепот. Мы подошли к двери и прислушались.
— Как же я скажу господину? Он не поймет, это неправильно! Поговори с графиней, ты так близка с ней, наша госпожа добрая, что-то да получится.. — прошептал мужской голос.
— Как же я могу о таком просить? Это наглость! — ответил женский голос, шаги прекратились прямо около нашей двери.
Выглянув в щель я увидела Рене и сэра Эдварда.
— Граф с госпожой уже спят, нам не стоит разговаривать у них под дверью. Ступай к себе, моя любовь. Утро вечера мудренее. — грустно сказал рыцарь.
— Прощай, мон аму.. — со слезами на глазах ответила ему фрейлина.
Пара разошлась по своим комнатам. Застав Гектора с дамой, сэр Эдвард остался ждать под дверью.
— Вот это страсти.. — сказал Филлип, когда я отошла от двери. — Что же это получается, мой близкий друг влюблен и не сказал мне ни слова?!
— Не горячись.. Эта любовь вещь сложная, тем более в наше время. Давай завтра поговорим с ними, решим, чего они хотят. Рене мне тоже ничего не сказала. — успокоила я графа.
— Ты права, Каталина. Завтра все решим. А сейчас пойдем в постель, время позднее.
Мы с Филлипом легли в кровать. Граф уснул быстро, а ко мне сон долго не приходил. Было слишком волнительно спать с мужчиной. Но неожиданно граф обнял меня и прижал к себе.
— Филлип.. Ты чего? — спросила я, но граф не ответил. Он крепко спал.
Так было и удобнее, и теплее. Сон накрыл меня незаметно, но быстро.
Рано утром, задолго до рассвета, нас разбудили. Распахнув шторы, слуги принесли все принадлежности для умывания. Затем мы с графом оделись и направились в его кабинет. Приказали позвать сэра Эдварда и фрейлину Рене. Когда пара вошла в кабинет, на их лицах читался страх.
— Что между вами?! — грубо спросил Филлип.
Рене, ранее будучи невероятно стойкой, упала к нашим ногам.
— Господин.. Госпожа.. Простите нас! — в истерике кричала девушка. — Мы с сэром Эдвардом полюбили друг друга, прошу, не разделяйте нас!
— Ваше Сиятельство.. Рене - самая прекрасная девушка, которую я когда либо встречал. Если вы не позволите нам быть вместе - на то ваша воля. — твердо сказал рыцарь.
Мы с Филлипом переглянулись. Я помогла встать Рене и она сразу бросилась в объятия Эдварда, не переставая плакать.
— Что же это получается, мы с Каталиной враги любви, так? Эдвард, мой друг, мой брат, ты всю жизнь воевал со мной, защищал от стрел врагов, закрывал меня своей спиной. Но ведь после такого я не могу тебе не позволить сделать то, чего ты так желаешь. Будете вместе. — сказал граф.
Девушка и рыцарь заулыбались, начали благодарить.
— Я прикажу Гастону готовить дворец к свадьбе. Для тебя, Рене, мне ничего не жалко. — обратилась я к паре.
И тут фрейлина снова зарыдала. Но в этот раз от счастья. Большой редкостью были свадьбы по любви. Обычно, девушек после 20 отдавали замуж за простых конюхов и кузнецов, которые были в два, а то и в три раза старше
— Спасибо вам, госпожа! Я буду верно служить Веласко всю оставшуюся жизнь, мой господин! — сказал Эдвард, приклонив голову.
Пара ушла. Сказав Филлипу, что я преступлю к свадебным приготовлениям прямо сейчас, ушла в свои покои.
Сидя с бумагами и планом свадьбы я не заметила, как в покои вошла Рене.
— Кэйти, спасибо!! Я безмерно благодарна тебе и господину! — сказала она, сев на банкетку.
— Я видела, как вы смотрели друг на друга на ужине, не так ли? Давно между вами что-то есть?
— Совсем недавно.. Прости! Я боялась сказать тебе, бонбон. Я боялась, что ты расскажешь Гастону, а он графу, и нас с Эдвардом разлучат.. — она очень боялась этого.
Я вздохнула, — Вашей свадьбой займусь я. Радуйтесь, что граф не злится. Вчера мы видели вас в коридоре, он был очень зол.
Осознав, что я тоже не в духе, Рене покинула мои покои. Помимо свадьбы, у меня было еще много дел.
— Необходимо распределить бюджет, посетить мастерские. Уже середина февраля, надо узнать, готова ли рассада. — рассуждала я вслух.
Без стука дверь отворилась, вошел граф.
— Филлип, что-то срочное? Я занята. Мне нужно посетить несколько мест, давай поговорим вечером. — сказала я, продолжая просматривать документы и составлять статистику.
— Очень срочное, Каталина. Отвлекись от бумаг и удели время своему мужу. — ответил он.
— Я не могу сейчас. Прошу не мешать. — сказала я, не смотря на собеседника.
— Тали, я должен тебе сообщить. — на незнакомое обращение я подняла голову на Филлипа. — Летом я еду в столицу на 50-летие правления короля. Поедешь со мной в Бугрос? — спросил граф, присев напротив.
— Поеду, если необходимо. Для меня это большая честь. — предложение мужа меня правда обрадовало, но я не хотела это показать.
