11 страница30 октября 2025, 19:36

Часть 11

— Ты не прав. Ты великий воин, тебя любит его величество и подданные, как же ты можешь быть меня недостоин? Все совсем наоборот. Это я не выходила за пределы замка 8 лет, я тратила деньги, которые ты приносил с битв, на тряпки и камни. Меня не любят так, как любят тебя.

Маленькая снежинка упала мне на руку, а за ней еще одна, и еще одна, и еще. В графстве пошел снег.

Филлип передал мне поводья.

— Подержи. Я надену на тебя капюшон шубки. — сказал он и, действительно быстро, сделал это и забрал поводья.

— Мне не холодно. Все в порядке. — сказала я, посмотрев на него. — Ты сам очень легко одет.

— Не забывай, что мое здоровье сильнее.

Мы почти приехали. Здания мастерских были совсем рядом. Подъехав к первой, граф слез и помог мне спуститься. Войдя в первую мастерскую, все рабочие встали и поклонились.

— Здравствуйте, госпожа!

— Господин, добро пожаловать к нам!

— Как идут дела с изготовлением доспехов для воинов? — спросила я у мастера.

— Все отлично, Ваше Сиятельство! Лучше наших не сыскать во всем королевстве! — ответил он.

— Хорошо, продолжайте. К концу зимы я хочу видеть отчет, подготовь. — приказала я, после чего мы покинули мастерскую.

— Ты хорошо справляешься! — сказал мне граф, улыбнувшись.

— Спасибо, Филлип. Стараюсь на благо Веласко. — ответила я, смутившись.

Далее мы посетили оставшиеся мастерские и направились на ферму, которая отвечала за обеспечение провизией.

— Здравствуйте, добро пожаловать к нам! — сказал один из фермеров.

— Как идут дела с заготовкой рассады? Сколько провизии у нас осталось?

— Все идет хорошо, госпожа, провизии хватает, даже если в этом году совсем ничего не взойдет - от голода не умрем! — пошутил второй фермер.

После мы пошли к одному из небольших полей.

— Вот, госпожа, ранние культуры уже посажены.

— Хорошо, продолжайте в том же духе. До свидания! — сказала я и собиралась уходить, но фермер меня остановил.

— Ваше Сиятельство, простите за мою наглость, но могу я вас попросить? — неловко спросил фермер.

— Что ж, я слушаю.. — сказала я.

— Наш амбар, в котором хранятся все необходимые инструменты, скоро совсем развалится. — он показал рукой в сторону здания на другом конце поля. — Он уже совсем стар. Посодействуйте замене, госпожа, мы вас очень просим!

— Я учту ваши пожелания. Его и правда пора заменить.

Фермеры поклонились. Мы с Филлипом вернулись к лошади.

Неожиданно у меня закружилась голова. Я схватилась за руку графа, идущего чуть впереди.

— Что с тобой? Плохо себя чувствуешь? — он остановился и взял меня за плечи.

— Нет.. Все в порядке.. Просто устала.. — промямлила я.

Что было дальше - темнота. Кажется, я потеряла сознание.

Каталина обмякла. Ее ноги подкосились. Подняв ее на руки, граф уложил ее на лошадь и сел сзади.

— Стража! Немедленно езжайте в замок и позовите лекаря! Графине плохо! — крикнул Филлип.

Стража понеслась в сторону дворца. Граф поехал следом, но медленнее.

Что же это? Свет? Я вижу лицо мужа. Я умерла?

Во время пути Филлип не спускал глаз с Каталины.

— Филлип.. — прошептала Каталина.

— Мы почти дома, все будет хорошо, слышишь? — говорил он, сам себя успокаивая.

В замке.

Приехав, Филлип слез с лошади, взял Каталину и побежал ко входу. Прохожие шептались, что графиня больна.

Уложив жену на кровать, в покои вбежал лекарь и принялся осматривать девушку.

У нее сильный жар, господин, мне необходимо ее раздеть и наложить компресс, который поможет сбить температуру. — сказала женщина средних лет. — Покиньте покои, пожалуйста.

— Я ее муж! Не медлите, или мне вам помочь!? — злобно прокричал граф.

Не пререкаясь, женщина начала освобождать тело графини от ненужной одежды. Филлип же ходил по спальне то в одну, то в другую сторону.

— Господин, придержите голову госпожи, мне необходимо дать ей лекарство.

Сев на кровать рядом с женой, он приподнял голову. Дав лекарство и наложив компресс, лекарша ушла, обещая зайти вечером.

— Филлип... — сказала графиня, не открывая глаз.

— Я здесь, Тали, я здесь.. — прошептал Филлип, взяв девушку за руку.

Хоть момент был не из тех, где можно себе это позволить, но, сам того не понимая, взгляд графа опустился ниже лица и прошелся по телу девушки. Тканевые компрессы не прикрывали и части тех мест, на которые смотреть нельзя.

Открыв глаза, я увидел Филлипа, который бесстыдно рассматривал мое тело.

— Эй. Я все вижу.. — сказала я.

Граф сразу же посмотрел мне в глаза.

— Прости, я не хотел. Оно само получилось. Как твое самочувствие? Ты потеряла сознание, я привез тебя в замок и позвал лекаря, у тебя жар. Все же простудилась.. — он провел рукой по моему лицу.

— Мне лучше. Выйди, пожалуйста. Я не одета. — сказала я.

— Да, конечно. Я прикажу подать тебе обед.

Он покинул покои, а я надела легкое спальное платье, сняв компрессы.

Совсем скоро Филлип вернулся с подносом в руках.

— Тут крем-суп и говядина с рисом, тебе нужно поесть.

Он сел рядом на кровать и принялся меня кормить.

— Я наелась, больше не буду. — сказала я, отвернув голову.

— Ты даже половины тарелки супа не съела. Этого совсем мало! Тут совсем небольшая порция.

Затем он пытался я накормить насильно. У него плохо получалось, поэтому я сдалась.

— Ну вот, ты все съела. А говорила, что больше не можешь. — сказал граф.

— Этого слишком много, Филлип. Но спасибо. — ответила ему я.

— Я займусь бумагами, пока ты выздоравливаешь. Останусь здесь, в кабинет не пойду. Не хочу оставлять тебя одну.

11 страница30 октября 2025, 19:36