Глава 10
ДАМА
Дама.Робинсон: Это несправедливо.
Дама.Робинсон: Отправила одно изображение
Никсон.Мур: Кто и где она?
Вулф.Баллард: Я бы показал ей, как чертовски хорошо провести время у костра сегодня вечером.
Дама.Робинсон: Это печально известная Белоснежка...
Вулф.Баллард: Та самая Чарлз, из-за которой Чейз угрожает, чтобы все парни держались от нее подальше???
Никсон.Мур: Да, это она, братан.
Вулф.Баллард: Она только что прошла мимо меня. Чёрт, вживую она выглядит ещё лучше. Я иду на охоту.
Дама.Робинсон: Братан...
Никсон.Мур: Ведомый???
Вулф.Баллард: Черт возьми, да! Я на том же месте, где ты оставил меня минуту назад.
Дама.Робинсон: СМХ...
Вулф.Баллард: Если ты хотел поговорить с ней, то должен был действовать быстрее.
ПОГОНЯ
Вулф.Баллард: Это слишком просто...
Вулф.Баллард: Отправил одно изображение
Вулф.Баллард: Большой злой Волк погубит твою драгоценную Снегурочку...
Чейз Такер завершил работу в воскресенье, 27 августа, в 23:26.
ШАРЛОТТА
Прежде чем вернуться на пляж, я останавливаюсь у своей машины, чтобы оставить там одежду, а также в поисках какой-нибудь накидки. Безуспешно, но, к счастью, Тесса одолжила мне один из своих комбинезонов.
Это был прозрачный халат, но, по крайней мере, я чувствовала себя хоть как-то прикрытой. Когда я вышла на пляж, все взгляды были прикованы ко мне. Тесса сказала мне держать голову высоко и идти так, будто я хозяйка пляжа.
У меня не было ничего, кроме неумения быть уверенной в себе.
— Что вас так долго не было, девочки? Я думала, нам придётся посылать за вами спасательную группу. — Дав выходит из группы и смотрит на меня. Не думаю, что её волнует, почему мы так долго не возвращались.
Единственное, что сейчас имеет значение, — это то, что мы на пляже, а я в этом чёртовом купальнике.
"Просто хотела убедиться, что Шарлотта здесь выглядит идеально", - говорит Тесса.
— Она выглядит прекрасно. — Она смотрит на меня. — Ты будешь выглядеть ещё лучше, если снимешь этот халат.
Она приподнимает брови, как будто я должна снять его, потому что она предложила. Простите, что разрушаю её иллюзии, но этот чёртов халат останется на мне. Он и так прозрачный. Все практически видят купальник.
— Мне нужно идти, — говорю я Тессе, и её глаза расширяются. Наверное, она думает, что я сошла с ума, раз говорю такое в присутствии Дав. Этим девочкам нужно расслабиться.
"Почему?" Вместо этого спрашивает Дав. Тьфу.
— Привет, дамы. Наше внимание привлекает новичок. Я уже видела его в кампусе, он настоящий заводила. Кажется, он был в футбольной команде, но я не уверена.
— Чего ты хочешь, Вулф? — огрызается Кэлли. Я и забыла, что она всё ещё здесь.
— Не хочешь познакомить меня со своим новым другом? — Он оценивающе смотрит на меня.
Я не могу злиться ни на кого, кроме себя, за то, что надела этот купальник. Мне следовало просто прислушаться к своей интуиции и уйти из этой ситуации. С помощью Рейвен я могла бы выяснить, кто этот человек из RCA. Но теперь уже слишком поздно.
"Не заинтересована". Дав заговорила за меня, и на этот раз я могу сказать, что рада, что она это сделала. Мое общение с представителями мужского пола никогда не бывает хорошим. "Так что беги, Вулф. Иди и найди другую жертву".
— Ну же, Дав, не выставляй меня каким-то преступником. Я отношусь ко всем своим дамам с уважением. — Он подмигивает мне. — Привет, я Вулф, а ты кто?
" Я сказал, что ей это неинтересно, Вулф".
— Пусть она сама за себя говорит, Дав. — Он смотрит на неё, и она скрещивает руки на груди, говоря ему, чтобы он отвалил. — Я говорю, с кем имею честь...
— Этого не будет. Моё тело расслабляется при звуке этого голоса. Мигель обнимает меня за плечи, притягивая к себе. — Что-нибудь ещё?
Вулф смотрит на Мигеля и ухмыляется. — Полагаю, она сама может за себя постоять.
— Она может, но сейчас я говорю за неё, и мы уходим.
Вулф поднимает руки, словно сдаваясь. — Ты победил. — Он делает паузу и подходит ближе. — Увидимся, Сноу.
— Сильно в этом сомневаюсь, — Мигель крепче обнимает меня. — Нам нужно идти. Он не ждёт ответа. Мы уходим, оставляя Вулфа и девушек позади.
" Спасибо. " Я поднимаю на него глаза.
"Для чего?"
" Спасал меня там".
Он останавливается.
— Я не могу взять всю ответственность на себя. Это был Чейз. Он отправил мне сообщение, в котором говорилось, что я должен найти тебя; у тебя могут быть проблемы с Вулфом. Теперь я понимаю, почему у тебя могут быть проблемы. Ты всегда носишь такие купальники?
— Нет, — я плотнее запахиваю халат. — Тесса одолжила мне свой. Я не знала, что костёр будет на пляже. Обычно они разводят костры в лесу, судя по тому, что я читала в интернете.
" Ты действительно нечасто выходишь из дома, да?
"Нет, и мне это нравится".
Он снова идёт. — Не буду врать, Чарльз, этот купальник тебе очень идёт.
Краска заливает мою шею, и я знаю, что скоро мои щёки станут пунцовыми. Я опускаю взгляд на свой купальник. Мои изгибы помогают мне. Если бы у меня не было их или этой груди, я бы выглядела более нормально, как выразилось бы общество.
Я никогда не ненавидела своё тело и никогда не буду ненавидеть — я просто не люблю выставлять его напоказ. Я не знаю, что ему сказать, кроме «спасибо», и даже это звучит немного странно. Ни один мужчина раньше не хвалил меня за внешность.
— Так что... Чейз отправил тебе сообщение? Он здесь? — я меняю тему.
"Сейчас он направляется сюда с Натальей".
— Она теперь его девушка? — небрежно спрашиваю я. Меня съедало изнутри желание узнать, встречаются они или нет. Однако я не хочу, чтобы они знали, что это так. Думаю, я едва
— Не уверен. Думаю, он просто использует её в ближайшие два месяца.
"А?"
— Он живёт в её общежитии, пока не сможет вернуться в студенческое братство. Я думал, он тебе сказал, — Мигель пожимает плечами. — Так что, если ты беспокоился, что он спит на лужайке перед кампусом, то это не так. — Он смеётся.
Я не нахожу в этом ничего смешного.
По сути, я никогда не пойму этих парней и их отношение к женщинам. Я должна была догадаться, что Чейз в итоге поселится с девушкой.
Я просто хотел, чтобы это была не Наталья и не какая-нибудь другая женщина. Я должен был предложить ему пожить в домике у бассейна моих родителей — посмотрите на меня, я как влюблённый щенок.
— Вот вы двое — чёрт возьми, Чарльз, что на тебе надето? Мы подошли к остальным парням, и я пожалел, что Даррен не держал рот на замке.
"Ребята". Мигель прикрывает меня от посторонних глаз. "Перестань пялиться, ей от этого неудобно".
Я выглядываю из-за его спины. «У кого-нибудь есть куртка или свитер, которые я могла бы надеть?» Я вижу, что здесь тоже есть несколько девушек. Я мысленно закатываю глаза. Куда бы ни пошли эти парни, девушки последуют за ними.
Они все в один голос говорят «нет», и я им не верю. Я могла бы вернуться к своей машине пешком, но не хочу рисковать и наткнуться на Вулфа или какого-нибудь другого парня.
— Кажется, у меня кое-что есть. Я вижу, как Чейз сидит на песке с Натальей на коленях. Он похлопывает её по бедру, давая понять, что она должна встать. Она притворяется, что дуется, но всё равно поднимается.
Я знаю, что Мигель сказал мне, что остаётся с ней, и это меня беспокоило, но при виде этих двоих вместе у меня закипала кровь.
Это как пощёчина, и я могу злиться только на себя. Он мне очень нравится, но я не верю, что это чувство взаимно.
И вот я накручиваю себя из-за чего-то, что я не могу контролировать.
"Нет, спасибо". Резко говорю я. "Я собираюсь пойти поплавать".
Я ухожу, не оглядываясь, но слышу шум. Я слышу, как разговаривают парни. Они не хотят, чтобы я заходила в воду. Им не нравится мой купальник, но они не хотят казаться властными братьями.
"Чарльз, подожди. Мы идем с тобой".
Я оглядываюсь через плечо и вижу, как они все идут ко мне, стягивая с себя рубашки и отбрасывая их в сторону. Это похоже на то, как если бы семь Зака Эфрона из «Спасателей Малибу» медленно шли навстречу.
Я оглядываюсь и вижу, что они завладели всеобщим вниманием. Я продолжаю идти к воде. Подойдя достаточно близко, я сбрасываю прозрачную накидку и захожу в воду.
***
Думаю, можно с уверенностью сказать, что у меня появилось семь телохранителей. Я чувствую себя президентом, когда они присматривают за мной. Сначала я думала, что это потому, что они пялились на меня в купальнике, но нет.
Они следят за тем, чтобы никто не приставал ко мне. И у них это хорошо получается.
Я отплываю подальше от Даррена, но натыкаюсь на Остина, и так происходит с несколькими парнями. Я просто сдаюсь и остаюсь в круге, в который они меня загнали.
Я решаю, что они должны устроить соревнование по плаванию, и понимаю, что это станет моим отличным способом сбежать. Ничто так не помогает парням сосредоточиться, как соревнование.
Тристан и Эверетт соревнуются друг с другом, а остальные парни их подбадривают. Я медленно отступаю. Я останавливаюсь каждый раз, когда Мигель или Остин смотрят на меня.
Я притворяюсь, что поправляю топ, и они отводят взгляд. Когда в воду заходят ещё несколько девушек, следить за мной становится сложнее.
Наконец я добираюсь до берега, но проклятый прозрачный халат уплыл, и я замерзаю.
— Чёрт, — я оглядываюсь, но его уже нет. — Просто замечательно.
"Куда ты идешь?" Чейз подкрадывается ко мне сзади.
— Господи, Чейз, — я прикладываю руку к груди, — ты меня до смерти напугал. Ты что, с ума сошёл?
"Нет, но я думаю, что это так. Куда ты идешь?"
Его взгляд скользит по моему телу, прежде чем остановиться на лице. От его взгляда у меня внутри всё вспыхивает. Я отвожу взгляд и снова смотрю на него, а на его лице всё то же выражение. — Шарлотта?
— Да? — говорю я почти шёпотом. Моё тело предаёт меня, и если я это знаю, то уверена, что он тоже это видит.
Я никогда раньше так не реагировала, это всё в новинку, и, кроме того, я не могу это скрыть, потому что, честно говоря, не знаю, что я должна пытаться скрыть.
Он подходит ближе, и я невольно вздрагиваю.
— Тебе, должно быть, холодно. — Он протягивает руку и притягивает меня к себе. — Думаю, это поможет тебе согреться. Где твой халат?
Я смотрю на него. — Я не знаю. Просто поцелуй меня уже.
Я хочу снова почувствовать его губы на своих, хотя бы на секунду. Словно боги услышали мои молитвы, он опускает голову, но замирает, когда вспыхивает вспышка.
Мы поворачиваем головы и видим, что Дав держит в руках свой мобильный телефон. Я быстро отталкиваю его и убегаю.
Святое дерьмо. Я сделал это.
Я поднимаюсь по пляжу, где Винсент оставил мою сумку, прежде чем отправиться к своей машине. Всю дорогу до машины меня окликают, но я не обращаю на них внимания и иду быстро.
Тесса и Кэлли прислонились к капоту моей машины и разговаривают по телефону. Мне так хотелось плакать, но я не стала бы делать это у них на глазах.
— Ты отлично справилась. Я имею в виду, я не думала, что ты сможешь справиться со всеми этими парнями, которые тебя окружают. — Тесса отрывает взгляд от телефона, замечая моё присутствие.
— Я думал, что за тобой пойдёт только Чейз, а не всё это чёртово племя. Как тебе удалось вырваться?
— Я не хочу об этом говорить. У Дав есть всё, что она хочет. А теперь скажи мне, кто подаёт заявку.
— Скукотища. Кэлли закатывает глаза. — Расслабься, Шарлотта.
— Да, Кэлли права, тебе нужно немного расслабиться. Как насчёт того, чтобы вернуться в нашу комнату в общежитии и немного покурить? У меня даже есть несколько брауни, если ты не куришь. Тесса улыбается.
— Боже мой, посмотри, какие они милые, — Кэлли тычет своим телефоном в лицо Тессе, а потом и мне. — Вы такие милые.
Вот я, в объятиях Чейза, и он собирается меня поцеловать. Мои глаза полузакрыты, и видно, что я хочу, чтобы меня поцеловали.
— Тесса, ты сказала, что скажешь мне, кто это был, если я соблазню Чейза. Я это сделала. Теперь скажи мне. Мне нужно идти. — С каждым словом мой голос становится всё громче. Я уже устала от этих девушек.
— Честно говоря, я ничего не слышал о том, что кто-то подал заявку. Я просто сказал это, чтобы вы могли...
— Ты, сука. — слова вылетели у меня изо рта, и пути назад уже не было. — Вы все злые сучки. А теперь убирайтесь с моей машины и подальше от меня.
Я открываю водительскую дверь и бросаю сумку на пассажирское сиденье.
— Знаешь что, Шарлотта, ты не такая уж и чистая, как все думают. Ты просто заставила семерых парней думать, что тебе некомфортно в этом купальнике, чтобы они уделили тебе внимание, которого ты так жаждешь.
— Помнишь, я была в туалете, когда ты вышла из кабинки. Я видела твой взгляд. Тебе нравится, как ты выглядишь в этом купальнике, и, милая, ты меня не обманешь. — Тесса качает головой.
— Ты такая же злобная стерва, как и мы. Ты соблазняешь парня, у которого есть девушка, только потому, что думаешь, что извлечёшь выгоду из этой ситуации. Удачи тебе с этой твоей добропорядочной личностью.
Я сажусь в машину, хлопаю дверью и смотрю, как Тесса и Кэлли уходят.
Может быть, она права. Может быть, я такая же, как они.
