8 страница20 мая 2023, 20:07

Глава 8

Вместо Джорджа, который обязывался приехать после звонка, примчался Дэйсон. Охотник ворвался ко мне так, словно фейри держал меня в заложниках. Его сабля переливалась в тусклом свете торшера, возле которого я примостилась, и оружие оказалось в ножнах лишь тогда, когда он увидел синие пятна.

Дэйсон ринулся ко мне и беспокойно осмотрел. Хоть я и сказала Джорджу, что не ранена, но, похоже, это он не донес моему напарнику.

— Руби, ты не ранена?

— Нет, — шепотом сказала я, вновь и вновь прокручивая в голове то нападение. Фейри не хотел убивать меня. Что было бы, если бы я согласилась пойти с ним?

Я вернулась в реальность, когда Дэйсон потряс меня, положив руку на здоровое плечо. Его карамельные глаза задумчиво сощурились.

— Я понимаю, ты в шоке...

— Я просто не знаю, что случилось. Такого никогда не было.

— Фейри был один?

— Кажется, — я пожала плечами и встала, вытягивая ниточки из бинтов. — Никого из Охотников не было дома, и фейри решил пробраться ко мне. Он искал кого-то.

— Гораздо важнее, как он подобрал момент, что никого не будет рядом. — Дарви расслабился, и его плечи опустились так, словно с них упали булыжники. — Ты точно в порядке?

— Как видишь.

Дэйсон опустил взгляд на бутылку вина, которую я в отчаянии распивала, и повел бровью.

— Залечивала душевные раны?

— Не твое дело. — Я спрятала вино под столом и затянула на поясе теплую кофту. Было весьма непривычно мерзнуть от ветра из выбитой двери. — Где Джордж? Почему он не приехал?

— Решает вопросы по ликвидации группировок фейри. Сегодня объявились еще трое.

— Происходит что-то дерьмовое. Фейри никогда не было настолько много, — пробурчала я, вспоминая былые времена. Фейри не часто действовали сообща, и не устраивали странные сборища, направленные на определенную цель. После того, как Охотники запечатали портал, фейри старались быть менее заметными. — Есть какие-то новости на этот счет?

— Пока тишина. Джордж пытается разобраться в корне проблемы. Говоришь, тот пресловутый искал кого-то?

— Да, но хотел забрать меня.

Дэйсон нахмурился.

— Забрать тебя? Для чего?

— Я не знаю. Я убила его прежде, чем смогла вызволить правду.

Охотник присел на подлокотник дивана, настороженно осматриваясь. Он словно думал, что фейри запрятались в моем доме и ждут лучшего часа, чтобы напасть.

— Ладно. Постараемся выяснить, что это было. До нашей совместной «прогулки» к фейри осталось полчаса. Ты в состоянии?

— Со мной все отлично, — отчеканила я, стягивая с себя длинную кофту. Под ней был удобный спортивный топ и джинсы, которые я собиралась снастить всей охотничьей провизией.

Дэйсон на мгновение запечатлелся на моем теле, и не поднимал взор, пока я не пошевелилась. Он заглянул в мои глаза, после чего снова посмотрел на бледные ключицы и полоску живота, которую не закрывали вещи. Смущенно отвернувшись, я почувствовала его улыбку и томный вздох, который невольно вызвал наряд мурашек.

— Ты прекрасна...

Я замерла, не в силах понять, как реагировать на комплимент. С тех пор, как не стало Майлза, я игнорировала любой романтический намек в мою сторону. Однако это было с кем-угодно, только не с Дэйсоном. Я не хотела его посылать, ведь что-то внутри меня реагировало на его слова. И я боялась этого ощущения больше всего на свете.

— Я должна подготовиться к миссии. Подожди меня на улице.

Охотник демонстративно взглянул на дверь, выбитую с петель.

— Это не имеет смысла. Но я могу прицепить ее обратно.

— Что ты за это хочешь? — я собрала шоколадные волосы в высокий хвост.

Он задумался.

— Оставим это в тайне, Руби Тэйлор. Где я могу взять молоток и гвозди?

***

Дэйсон мог не волноваться в случае исключения из общины, поскольку у него неплохо получилось вернуть петли на место. Дверь стояла как новенькая, разве что в центре зияла неплохая вмятина от ботинка фейри. Дэйсон провел по ней пальцами и ухмыльнулся.

— Это будет твой отличительный знак.

— Для других фейри.

Я заперла дверь, озираясь так, словно в кустах мог притаиться целый легион. Я до сих пор гадала, почему фейри приперся за мной и хотел забрать. Быть может, меня определили деликатесом, и собирались обглодать, но нюанс был в том, что фейри не лакомились полукровками.

— После того вторжения, считаешь ли ты целесообразным ночевать у себя дома? — внезапно поинтересовался Дэйсон, и меня словно облило ведром ледяной воды.

Я полагала, о чем он беспокоился, но этот вопрос должен быть замышлять какой-то вариант ночлега.

— У тебя есть предложение?

Охотник потер подбородок.

— Ты знакома с одним очень интересным парнем, а еще он твой сосед...

— Даже не думай, — отмахнулась я. — Я не стану с тобой ночевать. Уж лучше я переживу еще одно нападение фейри или апокалипсис.

— Ах, ты упускаешь такую возможность. Все девчонки были бы без ума от такого предложения. — Когда я закатила глаза, Дэйсон засмеялся и тут же продолжил, когда его лицо покинула глупая улыбочка. — А если серьезно, Руби, это какая-то ненормальная хрень, — заключил он, остановившись в шаге от меня. — Я все же не думаю, что тебе безопасно оставаться дома.

— И что, мне теперь всего бояться?

— Нет, но быть осторожной. Пока что мы не знаем, с чем все это связано.

Меня словно прошило током, когда Дэйсон закончил предложение. Колючие догадки въелись в голову подобно крапиве.

— Если это связано с моими видениями? С порталом?

Напарник помрачнел.

— Надеюсь, это какое-то глупое совпадение.

— С другой стороны, если бы фейри устраивали какой-то сабантуй и хотели напугать Охотников, они бы поработили разумы всех, до кого бы смогли добраться. Но «пострадала» только я. И пришли только за мной.

— Или же тупоголовый фейри не нашел никого из Охотников, кроме тебя.

— Действительно, Дэйсон, он бы стал в одиночку бродить по охраняемому участку и вламываться ко всем?

— Окей, ты права. Однако что мы можем сделать сейчас? Не убей ты того чокнутого — мы бы смогли узнать больше.

— О, ты обвиняешь меня в том, что я защищалась?

— Нет, просто говорю, что все могло бы произойти по-другому. Я бы попытал его недолго.

Я прикусила губу и посмотрела на свои темные ботинки.

— Вряд ли бы кто-то из фейри проговорился. Джордж упомянул, что они убивают своих же, и все не так однозначно.

Дэйсон накренил голову, окатив меня неторопливым взглядом.

— Мне тоже это не нравится, но у нас есть шанс узнать чуточку больше. — Дарви провел меня к подъездной дороге своего дома и отворил двери блестящего Форда. — Ну, что, Нэнси Дрю, готова узнать все тайны?

— Ха-ха, — я бесстрастно улыбнулась, остановившись у машины, пока Дэйсон не пригласил в салон, склонившись в реверансе.

Этот парень был скопищем сарказма, красоты и опасности, и я ненавидела все его качества, которые оказывали на меня значительное влияние.

До французского квартала мы ехали около двадцати минут. После внезапной стычки с фейри я была на взводе, но не показывала волнения, спрятав руки в карманы джинсов. Дэйсон же был спокойнее удава: он расслабленно вел машину, напевал кантри и пританцовывал с саблей на поясе. Его веселье не распространялось на меня и было даже неуместным, когда я вспомнила про свои видения. Если кто-то из Охотников видел подобное, то они либо выжили, либо — мертвы.

Мы оставили Форд под скрюченным дубом, и я вынула карту. Заброшенный ресторан, кишащий Летними и Зимними фейри — не было местечка безумнее этого. Дворы фейри редко контактировали друг с другом, так как преследовали разные цели. Более того, во времена, когда портал все еще был открыт, Дворы воевали. Они убивали друг друга, пока Летние не заключили сепаратный мир.

Слышать о том, что Дворы работали вместе — было для меня в новинку. Джордж говорил, что фейри кромсали своих же и ловили полукровок. Но для чего? Чем они занимались, и что хотели выведать?

Жгучая тревога засела в животе, но я продолжала изучать карту, придумывая, как попасть внутрь. Глава предупреждал, что ресторан охраняется, и когда мы окажемся внутри, многие будут знать о вторжении. Если фейри будет чуть больше, чем на нашей прошлой миссии с Дэйсоном, вероятно, мне придется поднять клинок.

— Подступаем с севера, — я положила карту на колено и провела пальцем по отсыревшей бумаге, показывая Дэйсону весь путь. — В ресторане много узких коридоров. Твоя сабля может оказаться неэффективной. Я могу дать тебе клинок.

— Я не изменяю своему оружию, — подмигнул парень, засовывая в рот пару леденцов. — Это то же самое, что переспать с первой встречной, когда у тебя есть любимая девушка.

Я отмахнулась от его слов и спрятала карту в карман.

— Как хочешь. Мне важно, чтобы ты смог защитить нас.

— У тебя остались сомнения после той вылазки?

— Нет. Я не сомневаюсь в твоих силах, но даже самый стойкий может однажды пасть.

Дэйсон взглянул в мое лицо, после чего осмотрел плечо. Он понимал, что я намекала о собственной оплошности, но решил промолчать.

— И еще, — перед тем, как покинуть Форд, я обратила взор на напарника, — оставь в живых хотя бы одного. Наша цель — не истребить фейри, а узнать, что они задумали.

***

Бурбон Стрит переливался неоновыми огнями, благоухал ароматами еды, парфюма и издавал миллионы голосов. Если бы я не знала, что это место облюбовали фейри вдоль и поперек, то хотела бы наведываться сюда не для убийств.

Мы с Дэйсоном шагали в ногу, ежесекундно затериваясь в толпе зевак. Сощурившись, я заглядывала в каждое лицо, выведывая фейри, но не встретила на пути ни одного, кого бы испробовало мое лезвие. Дэйсон был в длинном плаще, который скрывал его величественную саблю. Уподобляясь мафии, он шел статно и загадочно, положив одну руку на пояс джинсов.

— Может, еще одно пари? — мимоходом предложил Дарви, отчего я застонала.

— Тебе скучно живется? Мы ежедневно крошим фейри.

— И что теперь, запереться в четырех стенах и лихорадочно отслеживать каждого ублюдка? — Он покачал головой и обогнул старичка, слегка задев меня плечом. — Я не хочу умереть, так и не выведав всех прелестей этой жизни.

— Так развлекайся, причем здесь я?

— Мне нужен товарищ.

Я оглядела толпу девушек около ларька с хот-догами и отвела взгляд, когда не уловила признаков фейри.

— Ты ошибся с выбором.

Дэйсон ухмыльнулся.

— Хоть раз не будь такой букой.

— Хоть раз? По-моему, намечается третий случай, за который меня выпорет Джордж.

— Ты боишься его или не хочешь веселиться? — уточнил Дарви, вызывая во мне волну раздражения.

Я сама не знала ответа на этот вопрос. Мне сложно давались увеселительные мероприятия после смерти Майлза. Когда он погиб, моя пластинка жизни остановилась.

— Я не буду ничего отвечать.

— Кто бы мог подумать...

Я вздохнула, обратив на него взор. Он же не успокоится, если не соглашусь.

— Окей, что на этот раз?

— Если я выбью из фейри все детали, ты пойдешь со мной пить кофе и расскажешь все о своем прошлом. Если же это не получится — что маловероятно, ты загадаешь любое желание, и я выполню его.

Меня всколыхнуло от предложения Дэйсона не меньше, чем от вина. Учитывая его любовь к работе, он мог выполнить любое задание, не запачкавшись. В случае его победы я обязуюсь поделиться самым неприятным кусочком своей жизни.

Дэйсон легонько пихнул меня, словно возвращая в реальность.

— Ну?

— Зачем тебе это?

— Хочу узнать тебя больше и задать другой тон нашему общению.

— Какая глупость. — Я фыркнула и сдула каштановую прядь, упавшую на лоб. — Ты скоро уедешь и забудешь обо мне. Если надеешься переписываться со мной в Фэйсбуке — вряд ли. Я слишком занята, чтобы прожигать там время.

— Ага, поэтому заходишь каждый день? — Дарви лукаво улыбнулся.

Мои щеки вспыхнули от злости и смущения.

— Я иногда переписываюсь с Май... А, вообще, какого черта я перед тобой оправдываюсь? Просто говорю, что это — не лучшая идея.

Дэйсон накренил голову и с дьявольским прищуром уставился на меня.

— Да ты боишься...

— Что? — ощетинилась я.

— Боишься, что я выиграю.

Наглый новенький словно знал, на какие рычажки нужно нажимать, чтобы я повелась на его предложение. Гордо выпрямившись, я вздохнула, не веря, что снова попала в эту липкую ловушку.

Проверка на прочность. Что ж, неплохо.

— Хорошо, — сдалась я, но не теряла мнимой уверенности. — Если проиграешь — не жди пощады.

8 страница20 мая 2023, 20:07