21 страница20 мая 2023, 20:16

Глава 21

В Новый Орлеан мы приехали ближе к ночи. Нутро подсказывало, что все фейри уже знали о нашем прибытии, и это отягощало мое состояние в разы. Чтобы оставаться незамеченными, по крайней мере, до момента атаки, мы поехали с Дэйсоном в очередной мотель. С момента побега моя жизнь превратилась в сумасшедший зацикленный водоворот, из которого любой выход казался неверным. Я была зла на все свое окружение, скрывавшее от меня мрачные тайны. Помимо Джорджа, в общине могли быть еще предатели. Я боялась, что на стороне Главы окажется и Майя: очередного удара под дых я точно не выдержу.

Когда мы с Дэйсоном расположились в мотеле неподалеку от Тэйлор парка, моя голова загудела. Бессонница или стресс сказывались на мне, поэтому пришлось лечь на кровать и закрыть глаза. Пока Дэйсон блуждал в поисках еды, я пыталась усмирить едкую пульсацию в голове, разжижающую мозг. Она была настолько сильной, что в какой-то момент я потеряла сознание.

Я распахнула глаза, когда ощутила ледяное прикосновение. Привстав на локтях, я не обнаружила Дэйсона поблизости, хотя свет в номере был выключен. Я не помнила, чтобы гасила ночники и открывала окна, через которые врывался холодный ветер, принесший седой пепел. Нахмурившись, я опустила взгляд в пол и обнаружила под ногами горы пепелища. Его было слишком много для обычного вечера в Новом Орлеане.

— Дэйсон? — позвала я, переметнув взор на его нетронутую постель. Простыни были гладкими: он даже не садился на кровать. — Дэйсон, где ты?

Подбежав к окну, я пыталась разглядеть окрестности, но туман, смешанный с пеплом и снегом, не позволял продвинуться ни на йоту. Рвано вдохнув, я отпрянула от окна, когда из губ вырвался пучок пара и завис в воздухе, не собираясь растворяться.

— Что за?..

Неприятное скользкое ощущение, пробежавшееся по спине, заставило обернуться. Несмотря на то, что затуманенные уличные фонари освещали скудную часть номера, я уловила пепел: отныне, он сыпался с потолка, словно закостенелая краска. Он набирал интенсивность с каждой секундой, и я поняла, что пора выбираться.

Отворив дверь, я оказалась в длинном коридоре, наполненном темно-синем светом. Даже здесь с потолка сыпался пепел, а от стен медленно отслаивались частицы деревянного покрытия. Замерев, я непонимающе озиралась. В холле не было ни души, и, казалось, будто в соседних номерах тоже нет людей. Я будто бы попала в ловушку к Сатане без шанса освободиться.

— Эй! — крикнула я, сжав кулаки. — Здесь есть кто-нибудь? Эй!

Скрежет во мрачных глубинах коридора подначил кинуться в бег. Не разбирая пути, я мчалась по извилистым дорожкам, медленно покрывающимися инеем. Мои ноги скользили по маленьким айсбергам, которые вырвались из пола и захватывали восточное крыло мотеля.

— Дэйсон! — снова закричала я, и мой голос затерялся в ледяном холле. — Меня кто-нибудь слышит?

Я бежала несколько лестничных пролетов, поскальзывалась, падала, но вставала и продолжала путь, пока не выбралась из мотеля. Серебристый пепел клубился надо мной и покрывал обмерзшую землю, затянутую молочной пеленой. Я не видела ни тропинки из мотеля, ни стоянки, где Дэйсон оставил свой автомобиль. Здесь не было ничего: снег ухудшал видимость, и вскоре единственные фонари, освещавшие дорогу, пропали за толщами осадков.

Мое тело постепенно замерзало. Я оглянулась, чтобы зайти внутрь мотеля, но дверь пропала. Она не скрылась за туманом, а испарилась на глазах. Обхватив себя руками, я сжала губы, оглядываясь по сторонам в поисках людей.

Наконец, на размытом горизонте материализовалась женская фигура. Незнакомка стояла ко мне спиной, глядя вдаль. Очевидно, она была моим единственным шансом узнать, что происходит.

Подрагивая, я подошла к девушке, остановившись в шести футах от нее. Незнакомка не двигалась, а красные от мороза руки застыли в подаянии. Сердце заколотилось быстрее, когда я позвала ее, но не услышала ответ. Кажется, она не дышала, потому что все это время спина была каменной.

— Вы меня слышите? — я решила дотронуться до девушки, но тут же пожалела: стоило моей ладони оказаться на плече, как ее тело рассыпалось на льдинки.

Я вскрикнула, когда белоснежная лавина накрыла мои ноги, а туман впереди поспешил рассосаться, показывая кровавую дорожку. Багровая тропа вела в туманную даль, откуда едва проглядывала ребристая возвышенность, на которой был человек. Я затаила дыхание, дожидаясь, пока пелена рассосется. Словно по щелчку пальцев, молочная дымка растаяла, повергнув меня в шок: на горе из заледенелых человеческих трупов восседал Зимний Король. Надменно улыбаясь, он смотрел на меня свысока и наслаждался той атмосферой, которую создал.

— Уже завтра, — усмехнулся Король, запрокидывая голову, — уже завтра все случится.

***

Из ледяного царства меня вызволили чьи-то разгоряченные руки. Распахнув глаза, я обнаружила, что лежу в своей кровати, и Дэйсон прижимает меня к себе. Запах мяты, исходящий от него, слегка усмирил дико-колотящееся сердце, но не остановил слезы.

— Тихо, Руби, — шептал Дэйсон, поглаживая меня по голове, — ты в безопасности. Все хорошо.

— Что случилось? — я отпрянула от напарника, осматривая номер на наличие пепла, но ничего не нашла. Это было видение. Очередное видение от Зимнего Короля. — Боже...

— Это видение? Что ты видела? — Дэйсон выглядел обеспокоенным. Я взглянула на прикроватный столик, где лежала еда из буфета. Очевидно, я проспала около десяти минут, пока его не было.

— Зимнего Короля. Он был на горе из трупов. Я видела его здесь, прямо перед мотелем.

Дарви сглотнул и выпрямился.

— Он говорил с тобой?

— Предупредил о том, что будет завтра... — Я вздрогнула, вспомнив надменный взгляд Короля, способный уничтожить все живое. — Мне кажется, словно он уже здесь.

Охотник отпрянул от меня, потирая переносицу.

— Тот фейри не врал...

— Если все планируется на завтра, у нас ничтожно мало времени.

— Бурбон Стрит, тот ресторан, — Дэйсон сорвал плащ с вешалки, в спешке ныряя в рукава, — Портал откроют там. Фейри уже совершали жертвоприношения в этом районе: все следы ведут в эту адскую клоаку. Мы должны поспешить: можем поймать Майлза именно там.

21 страница20 мая 2023, 20:16