1 страница27 января 2025, 01:12

Пролог. Начало чего-то нового

Университетский кампус утопал в ярких красках осени. Листья, точно сошедшие с полотен импрессионистов, тихо кружили в воздухе, создавая ощущение, что всё вокруг находилось в постоянном изменении, пытаясь соответствовать ритму жизни студентов, спешащих на лекции.

Дивия Шарма двигалась по знакомому маршруту, направляясь в корпус прикладной лингвистики. Первые занятия нового семестра всегда приносили множество эмоций: от волнения и любопытства до легкой тревоги. Но сегодня по какой-то причине внутри чувствовалось особенное волнение. Возможно, из-за разговоров о новом преподавателе, который собирался вести курс по межкультурной коммуникации.

В коридоре, подходя к аудитории, Дивия и её подруга Сарасвати услышали оживлённый разговор нескольких одногруппниц.

— Говорят, он невероятно харизматичен и требователен, — сказала одна из них.

Другая кивнула, добавляя:

— Да, и его лекции просто завораживают, я слышала, что их нельзя пропустить.

Сарасвати, хотя и не показывая этого, знала, о ком идёт речь. Профессор Доран Басу был её дядей, и хоть их отношения нельзя было назвать тёплыми, она испытывала к нему уважение и даже лёгкую зависть к его профессионализму.

— Ну, посмотрим, насколько он действительно хорош, — тихо произнесла она Деви с лёгкой улыбкой, скрывая за ней все свои чувства.

Девушки замедлили шаг перед дверью аудитории, ощущая ту привычную студенческую дрожь перед началом чего-то нового и важного. Войдя внутрь, они заняли места ближе к середине — идеальное положение между тем, чтобы не привлекать особо внимание, но и не оставаться в тени.

Вскоре входная дверь открылась, и, как будто по чьему-то сигналу, аудитория затихла. Профессор вошел в комнату с лёгкой уверенностью человека, который нашел своё место в жизни. Он окинул студентов спокойным взглядом, наполненным уверенностью. Их взгляды с Сарой на мгновение встретились, и в этом коротком обмене взглядами ощущалась нотка взаимопонимания и уважения.

Он был одет в элегантный чёрный пиджак, подчеркивающий его атлетическое телосложение и широкие плечи. Пиджак был сшит так, что создавал идеальный баланс между строгостью классического костюма и некоторой расслабленностью, которая позволяла ему свободно двигаться.

Под пиджаком виднелась белая рубашка, идеально выглаженная, с чёрным галстуком, который добавлял некоторую глубину и контраст его образу. Рубашка была заправлена в тёмные классические брюки, подчёркивающие стройность его фигуры. На ногах профессора были изысканные черные кожаные туфли, которые завершали его образ с ноткой утонченности.

Его внешность была не лишена своеобразного стиля: чёрные кудрявые волосы, как будто по-особенному уложенные в лёгком беспорядке, добавляли небрежной элегантности и подчёркивали индивидуальность. Этот образ говорил о человеке, который не боится выходить за рамки обыденности, оставаясь при этом изысканным.

Наибольшее впечатление на окружающих производили его глаза — светлые, глубокие, отражающие мыслительную активность и необыкновенную проницательность. Особую загадочность его облику придавал шрам, проходящий по левой брови и удивительным образом не задевающий сам глаз. Этот шрам, вероятно, оставленный каким-то давним происшествием, лишь усиливал впечатление о человеке, много повидавшем, но сохранившем стойкость и внутренний свет. Казалось, что профессор способен схватывать и анализировать всю информацию вокруг, не упуская ни одной важной детали. Эти глаза излучали уверенность и доброжелательность, обеспечивая равновесие между строгим учёным и мудрым наставником.

Стиль общения профессора Басу подразумевал серьёзное отношение ко всему, чем он занимался. Взгляд, которым он окинул аудиторию, сочетал в себе непоколебимую уверенность и готовность к диалогу на равных. Он ждал от студентов не только знаний, но и искренности, уважения и взаимного интереса к предмету изучения.

Басу не только следовал высоким стандартам в своей работе, но и стремился вдохновить на это тех, кто учился у него. Атмосфера, которую он создавал, была особенной: акцент делался не только на владении материалом, но и на личностных качествах, таких как честность и уважение к другим. С ним было интересно и увлекательно познавать новое, ведь в каждом его слове ощущалась живая страсть к той области знаний, которую он изучал и преподавал.

И хотя внешний вид профессора сразу же привлёк внимание Деви, её интерес был вызван совсем иным. Конечно, его высокий рост, атлетическое телосложение и уверенная манера держаться не могли оставить равнодушной. Но настоящая завораживающая сила, казалось, исходила из его личности.

Её мысли были заняты тем, как он излучал уверенность, которая не давила, а, напротив, вдохновляла на желание учиться и расти. В его обращённом к аудитории взгляде было что-то, что заставляло её задуматься о собственных устремлениях и путях их достижения. Ему удавалось блестяще сочетать строгость учёного и открытую доброжелательность мудрого наставника, что создавало уникальную атмосферу доверия и взаимного уважения.

Тем временем её одногруппницы начали перешёптываться, не в силах удержаться от обсуждения нового молодого преподавателя.

— Ты видела его глаза? Какая в них проницательность! — восхищённо заметила одна.

— И этот шрам... Какой стильный и таинственный! — добавила другая, в голосе которой чувствовалось лёгкое восхищение.

— Интересно, сколько ему лет? Он кажется таким молодым, но с какой уверенностью держится, — прозвучал ещё один трепетный шёпот.

Дивия закатила глаза, слушая нескончаемые обсуждения.

Лекция началась. Профессор Басу, не спеша, прошел к кафедре и, оглядев аудиторию, поздоровался со студентами. Его голос сразу окутал аудиторию, глубокий и тёплый, он звучал мягко, но с такой уверенностью, заполняя все углы аудитории.

— Доброе утро, уважаемые студенты. Я рад приветствовать вас на нашем курсе, — произнёс он, и даже самые простые слова прозвучали как приглашение в загадочное путешествие по миру знаний.

Дивия, услышав его голос, ощутила странный подъём. Казалось, что каждая нота речи содержала крошечные искры, заряжающие её мотивацией. Она наклонилась вперёд, не желая пропустить ни одного слова.

Одногруппница, сидевшая впереди них, наклонилась к своей соседке и прошептала:

— Послушай его! Он не просто преподаватель, а оратор, — та кивнула, улыбнувшись:

— Согласна. Голос такой гладкий и обволакивающий, как масло. Мне уже интересно, что он расскажет.

Сарасвати взглянула на Дивию, закатив глаза, и выразила бесконечную скуку, облокотившись на руку.

— Что с тобой? — прошептала Деви, стараясь не отвлекаться.

— Между нами с дядей натянутые отношения, едва выносим друг друга на семейных встречах, и теперь я должна слушать его здесь, — объяснила Сарасвати, кладя голову на парту.

Профессор между тем продолжал, тщательно выстраивая каждую фразу, наполняя аудиторию уважением.

— Сегодня мы начнём с обзора основных тем курса...

Дивия тихо засмеялась и прошептала подруге:

— Ну, по крайней мере, скучно не будет.

Профессор продолжал говорить, его голос создавал в аудитории атмосферу сосредоточенности, готовность воспринимать новое знание. Он рассказал о курсе, его целях и своих ожиданиях. Волнение заполнило пространство, когда он заговорил о проекте, который станет значительной частью оценивания. Студенты должны будут исследовать реальные аспекты межкультурной коммуникации и её влияние на современные общества.

Слушая его, Дивия почувствовала, как её интерес к занятиям стремительно растет. Тембр его речи, словно созданный для того, чтобы завораживать слушателя, вызывал желание знать и открывать новое. Её охватила искорка, которой ранее не хватало в учёбе.

Мужчина сделал паузу, и аудитория погрузилась в тишину. Он обвёл взглядом студентов, словно пытаясь прочесть их мысли.

— Межкультурная коммуникация, уважаемые студенты, — продолжил он, — это не только обмен словами. Это мост, который мы строим между различными мирами, культурами и реальностями. Представьте себе — каждый из нас способен понять и принять другого, несмотря на все различия, — его голос стал тише, добавляя интимности моменту.

Его слова разожгли воображение Дивии. Она сидела, ловя каждое слово профессора, её мысли закружились вокруг его идей, наполняя разум новыми представлениями и возможностями.

Переглянувшись с Сарасвати, она заметила блеск энтузиазма в глазах подруги. Похоже, они действительно понимали друг друга в этот момент предвкушения. Однако в глубине души у Дивии осталось лёгкое беспокойство.

— Смогу ли я оправдать свои ожидания? — мелькнула мысль, но вскоре она растворилась в потоке вдохновения.

Лекция завершилась быстрее, чем хотелось. Когда студенты начали выходить из аудитории, Дивия повернулась к Сарасвати с заговорщицкой улыбкой, полная надежды и ожидания нового учебного пути.

— Теперь понятно, почему о нём такие отзывы, — сказала она, вспомнив восторженное перешёптывание одногруппниц и ощутив лёгкий трепет.

Сара, которая уже успела привыкнуть к манере дяди, пожала плечами с лёгкой насмешкой:

— Да, он... такой, — протянула она, с улыбкой, полной скрытого понимания их общих шуток насчёт семейных встреч, бросив быстрый взгляд на дядю, который завершал разговор с коллегами.


Вечером, вернувшись в общежитие, Дивия никак не могла избавиться от чувства, что этот курс станет чем-то более значительным, чем просто ещё один пункт учебного плана. Она уселась за захламленный учебными материалами стол, размышляя о начале семестра, и её охватило предвкушение от неизвестных перемен и неожиданных знаний, которые обещал принесет опыт работы с таким необычным профессором.

Девушка устроилась за своим столом, окруженная кипой учебников и открытым ноутбуком. Несмотря на все её усилия сосредоточиться на конспектах, её мысли неизменно возвращались к лекции, словно налетевшая волна. Что-то сегодняшнее выступление профессора Басу всколыхнуло в ней, запустив бурю необычных эмоций и пробудив желание пересмотреть своё восприятие мира.

Скоро в дверь раздался стук. На пороге стояла Сарасвати с двумя чашками горячего чая в руках.

— Я подумала, что тебе не помешает небольшой перерыв, — с улыбкой произнесла она, устраиваясь на краю кровати Дивии.

— Спасибо, — с благодарностью ответила Дивия, принимая чашку и наслаждаясь ароматным паром, поднимающимся в воздух.

Комната наполнилась теплым уютом, умиротворяя после бурного дня.

— Ты была под впечатлением от его лекции, — заметила Сарасвати, играя ложечкой в своей чашке, наблюдая за реакцией подруги.

— Да, он действительно захватывает, — призналась Дивия, ощущая в себе зарождение чего-то нового, пока ещё неоформленного словами. — В нём есть нечто такое, что заставляет задуматься и по-новому посмотреть на вещи.

Сарасвати кивнула, отпивая чай. Хотя её отношения с дядей не были особенно тёплыми, она уважала его профессионализм и уникальный подход к преподаванию.

— Он всегда стремился вдохновлять людей на исследования и открытие, — заметила она.

— Это чувствуется, — согласилась Дивия, в голове которой уже начали кружиться зачатки будущего проекта. Но больше того, её привлекали странные чувства, которые зарождались при мысли о профессоре, как будто он был загадкой, которую она стремилась разгадать.

Сарасвати задумчиво посмотрела на подругу, заметив перемену в её настроении. Возможно, она и сама испытывала что-то подобное к Дорану, но предпочитала не заострять на этом внимание. Их университетская жизнь, как и карьера Дорана, переплетались, добавляя живости и загадки в их подспудные чувства, даже если пока не имели чёткого объяснения.

Оставшуюся ночь девушки провели, обсуждая идеи для проекта, рассуждая и весело шутя о предстоящем семестре. Несмотря на сложность планирования будущего из-за нарастающих чувств и интриг, одно оставалось неизменным — перед ними действительно открывался путь к новым знаниям.

Когда первые лучи света смешались с горизонтом, Дивия, наконец, закрыла ноутбук и уютно устроилась под одеялом, позволяя себе отдохнуть. Сарасвати уже давно спала, её сердце, наполненное надеждами и воодушевлением, было готово принять все вызовы и странные чувства, которые могло принести будущее. Даже если впереди ожидает множество неизвестного, в этом крылась волнующая интрига, и она была готова шагнуть навстречу новому дню.


Утро следующего дня пробудило студенческий кампус звуками новой жизни. Дивия, стараясь стряхнуть с себя тяжесть сна, подошла к окну своей комнаты в общежитии. Пробивающееся через стекло солнечное сияние слегка приободряло, но глубоко внутри она чувствовала, что её день будет далёк от простой рутины учебных занятий.

За пределами университетских стен её жизнь была гораздо более многослойной и насыщенной. Несмотря на своё благородное происхождение из известной индийской семьи Шарма, она старалась не упускать возможности заработать на собственные нужды. Дивия подрабатывала в местном «Starbucks», предпочитая самостоятельность и ощущение контроля над своей жизнью. Это был её способ испытать мир на вкус и понять, чего действительно хочет.

Но не всё было так гладко, как могло казаться окружающим. Люди часто видели в ней успешную студентку из привилегированного рода, но лишь немногие знали о её внутреннем несчастье. Дивия часто чувствовала себя словно в капкане собственных ожиданий и сомнений. Казалось бы, у неё было всё, что можно пожелать, но временами она чувствовала себя потерянной в этой видимой идеальности.

Во время перерывов между учёбой и работой в кофейне Дивия часто находила уютный уголок в библиотеке или парке, где могла немного расслабиться и помечтать. Именно в такие моменты одиночества она действительно задумывалась о том, что приносит ей удовлетворение и где она хочет быть в этой огромной, непредсказуемой жизни.

Ей нужно было собираться на работу, и она знала, что времени у неё не так много. Деви заметила, что Сарасвати всё ещё спит. В комнате было тихо, и старалась не создавать шума, чтобы не разбудить соседку.

Дивия направилась в ванную комнату, чтобы привести себя в порядок. Её темные волосы были слегка растрёпаны после сна, но она быстро придала им форму, расчёсывая и собирая в хвост на затылке. Она посмотрела на своё отражение в зеркале и подумала, что её внешний вид был вполне приемлемым, как и всегда.

На завтрак не было времени, поэтому девушка решила, что перекусит что-нибудь в перерыв на работе.

Подыскивая наряд, Деви остановила выбор на черных джинсах и белом кроп-топе с длинными рукавами. Она обулась в черные кеды «Converse» с белой подошвой и красно-черным шипованием на носке и пятке. Взяв небольшую черную сумочку с крючка, Дивия покинула свою комнату и направилась к выходу.

На улице было уже прохладно, и она надела свою любимую кожаную куртку, которая придавала ей более взрослый вид. Её уличный образ был простым, но стильным.

Дивия шла по улице, наслаждаясь утренним воздухом и думая о предстоящем дне. Она знала, что её рабочая смена в кофейне будет долгой, но она была готова к этому. Её мысли были заняты предстоящими лекциями, практиками и тем, как она будет справляться со всеми своими обязанностями.

Наконец, она прибыла к месту, где работала уже несколько месяцев.

Это было большим и современным кафе, которое славилось своей вкусной едой и напитками. Дивия любила работать здесь, так как это давало ей возможность общаться с людьми и зарабатывать на собственные нужды. Войдя в кофейню, Дивия увидела своего менеджера, мистера Джонса, который уже готовил кофе для первых посетителей. Мистер Джонс был мужчиной средних лет с строгим видом и добрым сердцем. Он всегда был готов помочь Дивии, если она нуждалась в этом, и они хорошо ладили друг с другом.

Дивия отправилась в комнату для персонала, попутно обмениваясь приветствиями с коллегами. Открыв шкафчик, она оставила там сумку и куртку, надела фартук с эмблемой «Starbucks» и приступила выполнять свои рабочие задачи.

Её рабочий день, как и всегда, начался с приёма заказов и приготовления кофе для посетителей. Она работала быстро и эффективно, стараясь сделать всё возможное, чтобы клиенты остались довольны.

В заведении работали ещё несколько человек, в том числе её коллега по имени Рахул. Он был молодым парнем с тёмными волосами и дружелюбной улыбкой. Он всегда был готов помочь Дивии, если она нуждалась в этом, и они хорошо ладили друг с другом.

Вечерняя смена была в самом разгаре. Дивия ловко маневрировала между столиками, принимая заказы и обмениваясь приветственными улыбками с постоянными клиентами. Работа давала ей ощущение независимости и, в то же время, служила своего рода отвлечением от внутренней нестабильности. Она ценила мелкие моменты этой суеты, ведь они позволяли отвлечься от навязчивых мыслей.

Когда поток клиентов немного спал, и Дивия смогла выйти на минутку на свежий воздух, она почувствовала лёгкий ветерок, который, казалось, разгонял её мрачные раздумья. Девушка сделала глоток воды, пытаясь успокоить своё беспокойство. Она знала, что её внутренние сомнения и вопросы всё ещё были там, но она научилась справляться с ними, занимаясь своими повседневными делами.

Дивия посмотрела на часы и поняла, что её день подходит к концу. Она всё же не нашла времени перекусить, но давно привыкшая к подобной нестабильности, не особо расстроилась. Девушка знала, что добравшись до общежития, сможет насладиться домашней едой и утолить голод. Пока же, собиралась пожевать жвачку и выпить воды, чтобы заполнить пустоту в желудке.

Она начала убирать столы и мыть посуду, готовясь к закрытию. В этот момент она почувствовала, что её день прошёл не зря, и она сделала всё, что было в её силах.

Возвращаясь домой после долгого дня, Дивия медленно шла по тихим улицам кампуса, вдыхая вечерний воздух и наслаждаясь редким моментом тишины и покоя. Хотя её мысли были заняты множеством дел и обязательств, она всё больше понимала, насколько ценны такие минуты, когда можно вслушаться в себя и насладиться обществом собственных мыслей.

В середине рабочего дня её телефон тихо просигналил о полученном сообщении от Сары: она оставалась с ночёвкой у своего парня Рама, и потому возвращаться в пустую комнату предстоит в одиночестве. Дивия понимала, как ей повезло с такой возможностью: ничто не отвлекает, и можно расслабиться, спокойно занявшись своими делами.

Прогуливаясь, она слушала, как шуршат опавшие листья под ногами и думала, что среди бурлящего потока ежедневной суеты истинная магия заключается в том, чтобы найти гармонию в себе. Этим вечером Дивия решила больше стремиться к балансу — где учёба, работа, личная жизнь и мечты сливаются в одно единое целое.

В общежитии уже сгущались сумерки, и знакомая тишина коридоров обволакивала её, готовя к спокойному вечеру. Открыв дверь своей комнаты, она ощутила, что здесь царит отсутствие — отсутствие суеты, разговоров, и Сары.

Комната общежития представлялась уютным укрытием, где каждой детали было отведено своё место. Как маленькая квартира, в ней гармонично сочетались функциональность и стиль, предоставляя всё необходимое для комфортной жизни и учёбы.

Войдя, взгляду открывалось большое окно, через которое в помещение проникал мягкий свет, добавлявший тепла и простора. Светлые шторы легко закрывались, настраивая уют в любое время суток.

Комната была разделена на две зоны, позволяя каждой девушке обустроить собственное личное пространство. У каждой — удобная кровать с цветным покрывалом и декоративными подушками, где можно было уютно устроиться для чтения или отдыха. Между кроватями прикрывался уютный ковёр, придающий комнате особый шарм и служащий символическим разделением.

Рабочая зона радушно принимала за столы напротив окна, заботливо окружая студенток учебными принадлежностями и личными вещами, которые придавали индивидуальность пространству. На полках над столами стояли книги, фотографии, комнатные растения, делая эту маленькую вселенную источником вдохновения.

К мини-квартире примыкала компактная кухня с холодильником, микроволновкой и плитой, чтобы можно было насладиться простыми домашними блюдами и перекусами, когда захочется.

Светлая и функциональная ванная комната, с душевой, раковиной и унитазом, украшалась аккуратными контейнерами и текстилем на полках и крючках, создавая ощущение заботы и уюта.

Погружаясь в собственный мир, Дивия сняла обувь и замерла на мгновение, ощущая прохладу под ногами. Закрыв за собой дверь, она насытилась спокойствием и уединением, которыми щедро делилась комнатная атмосфера.

Не откладывая, она направилась в ванную, уютное пространство, словно полное душевного тепла и покоя. Включив душ, она почувствовала, как горячие потоки воды смывают с неё дневную усталость, даря ощущение обновления. Вода обнимала её, словно стирая следы забот и стресса, помогая сосредоточиться на коротком миге заботы о себе.

Завернувшись в мягкое полотенце, Дивия ощущала, как вместе с водой оставила за пределами ванной комнаты весь груз нашего мира. С лёгким сердцем она переоделась в удобную домашнюю одежду и направилась на кухню. Выбрав для ужина недавно приготовленное овощное карри с рисом, она разогрела его в микроволновке, наполняя комнату аппетитным ароматом и атмосферой комфортного домика.

Когда всё было готово, она села у окна и, любуясь изменчивым вечерним пейзажем, позволила себе насладиться каждым кусочком, сопровождаемым тихим светом настольного светильника. Это был её долгожданный момент тишины и гармонии, который она ценила после долгих часов суеты и хлопот.

На следующее утро Дивия проснулась с теми же мыслями, которые занимали ее перед сном, но чувствовала в себе легкость и свежесть нового дня. Ей предстояло жить обычной суетой, но сегодня что-то внутри нашло баланс, и это придало ей уверенности. Она открыла глаза раньше, чем обычно, и решила порадовать себя сытным завтраком, который обещал стать отличным стартом для нового дня.

На кухне все начиналось с хлопьев, молока и спелого банана, который, по её задумке, должен был добавить утренней каше сладости и вкуса. Налив свежего молока в кастрюлю, Дивия добавила хлопья и аккуратно разместила кастрюлю на плите. Пока каша набирала аромат и густоту, она ловко нарезала банан на кружочки, создавая маленькие идеальные кусочки, которые с нетерпением ждали своего звездного часа.

Когда каша достигла идеальной консистенции, Дивия ловко сняла кастрюлю с огня и аккуратно вылила её в миску с кружочками банана, которые мгновенно начали немного таять от тепла горячей каши. Придав блюду свою кулинарную подпись, она плеснула ещё немного молока, добавила немного сахара, чтобы подчеркнуть сладость, и с довольной улыбкой приступила к нежной трапезе.

С каждой ложкой каши, наполненной теплотой и банановым оттенком, она наслаждалась балансом вкуса, ощущая, как это простое раннее утро наполняется волнами удовольствия и спокойствия, которые придавали сил и бодрости.

После душевного завтрака Дивия с лёгким сердцем подошла к привычной рутине: она моет посуду, и бризы свежести разливаются по кухне; затем отправляется в ванную комнату. Здесь она готовится войти в новый день, который, как ей кажется, обещает быть немного ярче и спокойнее, чем вчера. Каждое движение — от умывания до ухода за собой — теперь воспринимается как часть небольшого, но такого значимого ритуала, делающего её утро по-настоящему особенным.


Рабочий день у Деви плавно тек так же спокойно, как и вчера, но под спокойствием скрывалось ощущение, будто на поверхности спокойной реки начинает появляться легкое волнение. Как всегда, она ловко управлялась за стойкой кафе, принимая заказы и обслуживая клиентов, задорно улыбаясь каждому посетителю, добавляя немного домашнего уюта в атмосферу заведения.

День подходил к своему завершению, и Деви уже мысленно составляла список дел на вечер: домашние задания, готовка, а затем, если останется время, немного чтения перед сном — классическая рутина, в которой она находила свое спокойствие.

Однако, когда время, казалось, почти остановилось, в кафе вошел очередной посетитель. Деви, по привычке, не поднимая глаз, приветствовала его, произнося привычную фразу:

— Добрый вечер! Что будете заказывать?

Эти слова она произносила десятки раз в день, но в этот момент её привычный автоматизм был прерван знакомым голосом, который сказал:

— Здравствуйте, средний американо, пожалуйста.

Как будто внезапный порыв ветра, голос заставил Деви замереть на мгновение; она подняла глаза и увидела перед собой фигуру, которую не ожидала здесь увидеть — это был новый профессор, Доран Басу. Этот непринужденный момент стал неожиданной вспышкой в однообразии её дня.

Собравшись с мыслями, она улыбнулась и продолжила разговор, вводя заказ в кассовый аппарат:

— Конечно, желаете что-то ещё? — спросила она, стараясь скрыть легкое волнение.

— Нет, — непринужденно ответил мужчина, в его голосе сквозила лёгкость, как будто он наслаждался простотой момента.

После короткого сигнала об оплате Деви задала стандартный вопрос:

— Для кого будет напиток? — спросила она, взяв стакан и приготовив фломастер.

— Доран.

Подписав стакан, она сказала ожидать заказ в конце бара. Мужчина кивнул и направился в указанное место.

— Либо он меня не помнит, или просто не придает этому значения, — думала Деви с легким разочарованием, но затем собрала все профессиональное спокойствие и занялась приготовлением заказанного напитка.

Пока варились кофейные зерна, она незаметно бросила взгляд на мужчину.

Его внешний вид был интересен и выразителен: черные джинсы, немного потертые, создавали впечатление легкой небрежности; белая минималистичная футболка противопоставлялась темным элементам одежды, а кожаная куртка, блестя в тусклом свете кафе, добавляла нотку бунтарства и загадочности его образу.

Эта картина разительно отличалась от того, что она видела в университете, где он был элегантен и собран, подчеркивая свою академическую сторону. Но здесь, в уличном стиле, он выглядел более свободным, готовым к неожиданным встречам и экспериментам.

Когда напиток был готов, Деви громко объявила:

— Средний американо для Дорана, — и услышала громкость своего голоса, как посреди тишины, почувствовала, как её щеки загораются, будто она сказала что-то совершенно неожиданное.

Доран, до этого момента увлеченный своим телефоном, убрал его, взял стакан с кофе и направился к выходу. Их взгляды встретились, и он попрощался с ней, оставив в воздухе между ними незримое тепло.

— До свидания, приходите к нам ещё! — произнесла она, но Доран уже был на выходе, оставляя Деви с мыслями. Он закрыл за собой дверь и направился к машине, а Деви осталось лишь проводить его взглядом через стекло.

После его визита в кафе словно разлилась новая энергия, электрическая в своей сущности. Оставшаяся часть рабочей смены для Деви прошла в состоянии лёгкого волнения. Что-то в этом моменте изменило внутренний ритм её дня, словно кто-то перенастроил мелодию повседневности на новую волну, но она пока не могла понять, что именно всколыхнуло её внутренний мир.


Говорят: «Понедельник — день тяжёлый». Это утверждение становится особенно правдивым для студентов, которым приходится подниматься засветло, чтобы попасть на пары к восьми часам. Те, кто живет в общежитии, конечно, чуть ли не благословлены; им не нужно вставать слишком рано или переживать из-за пробок и отсутствия парковочных мест. А вот тем, кто ежедневно преодолевает путь из дома или с квартиры, даже за рулём, приходится выезжать уже в семь утра.

Особенно это тяжело для девушек, которым хочется выглядеть на все сто процентов, включая выбор наряда и утренний ритуал макияжа. Они встают на час раньше своих однокурсников, около пяти утра, чтобы, в дополнение к подготовке, иметь ещё немного личного времени для настроя на предстоящий день.

Пример этому — Дивия Шарма. В отличие от многих своих сверстниц, она не зацикливается на идеальной внешности и тратит всего десять-пятнадцать минут на легкий макияж. После плотного завтрака, вместо того чтобы погрузиться в суету, она решает отправиться в парк неподалёку от университета, чтобы насладиться утренней тишиной.

— Куда направляешься? — спросила Сарасвати, лениво поднимаясь и с удивлением наблюдая за соседкой.

— В парк, прогуляться перед занятиями, — ответила Дивия, натягивая кеды.

— В шесть утра? Да у нас до лекций два часа, — не удержалась от комментария Сара.

— Именно, и это значит, ты можешь ещё минимум полчаса поспать. Вчера ведь поздно вернулась, — сказала Дивия, тактично уворачиваясь от дальнейшего обсуждения причины своей прогулки, и, накинув куртку, вышла на свежий воздух.

Сарасвати, понимая, что разговор не привёл бы ни к чему, вздохнула и снова опустилась на подушку, решив, что продолжат они эту тему позже.

Дивия же нашла в своих утренних прогулках своеобразную медитацию — способ начать день в гармонии. В это время парк покрыт едва уловимым утренним светом, который настраивает на продуктивный день, воздух особенно свеж, напоен ароматом росы. Она ловит звуки природы: щебет птиц, шорох листьев под ногами, и вдыхает бодрящий аромат нового утра, наслаждаясь уединением.

Идя по извилистым тропинкам, Дивия обращает внимание на детали вокруг: росинки на траве, сеть паутины, переливающуюся в лучах солнца, редкие машины, проносящиеся вдали. В моменты остановки она делает глубокие вдохи, ощущая, как её тело и разум наполняются энергией и спокойствием. Зачастую, она позволяет себе легкие упражнения или практикует йогу на траве, слушая своё внутреннее «я».

На одной из любимых скамеек, укрытой в тени дуба, она останавливается, чтобы немного посидеть и отдохнуть. Рядом — небольшой пруд, гладкая поверхность которого отражает нежные оттенки утреннего неба. Повседневная жизнь отходит на задний план, уступая место умиротворению.

Внимание Дивии поглощает утка, скользящая по пруду, оставляющая за собой лёгкие, едва заметные следы. Такой же баланс и спокойствие она хочет сохранить в своей жизни. В те моменты, когда мысли становятся чистыми, она активно благодарит себя за утренние часы и возможность наполниться силой природы, прежде чем броситься в суматоху дня.

Её ритуал прерывает знакомая фигура, приближающаяся по тропинке. Это профессор Басу, видимо, наслаждающийся утренней пробежкой. Его образ спортивного человека во тьме осеннего парка — это что-то: в темно-синей ветровке, серых спортивных штанах и наушниках. Он бежит мимо, поглощённый своими мыслями или музыкой, не замечая Дивию.

Дивия с улыбкой смотрит ему вслед, размышляя о причудливых хитросплетениях судьбы. Если в третий раз пересекутся их пути, она, наверное, всё-таки посчитает это знаком.

— Наверное, живет где-то рядом. Не представляю, чтобы он специально ехал в центр города ради пробежки, — тихо размышляет про себя Дивия.

Мысленно пожелав профессору удачи в его забеге, она продолжила свой путь, определённо чувствуя, что её утренние прогулки наполняют её внутренним светом и энергией, чтобы встречать предстоящий день с радостью.

Пока солнце постепенно поднималось выше, она слегка потянулась, ощущая, как тело наполняется энергией нового дня. Пора было отправляться в университет, с ясностью в мыслях и легкостью в душе.


Дивия поднялась по лестнице университета, держа в руке тетради и несколько учебников. Она шла по студенческому коридору, резко отличающемуся от спокойствия парка: суетящиеся студенты, гудящие разговоры и гулкие шаги заполнили пространство. Часы показывали восемь, и именно в это время начиналась лекция Дорана, на которую все спешили.

Она вошла в аудиторию и обнаружила, что Сара уже заняла для нее место в середине зала. Деви кивнула в знак благодарности, пробираясь к своей подруге.

— Как прогулялась? — с улыбкой шепнула Сара, подвигая стул ближе к Дивии.

— Нормально. Профессора Басу встретила на пробежке, — ответила Дивия, открывая тетрадь и готовясь записывать.

— Дядю? Дурдом! Это на лекциях он «булочка с корицей», а когда видимся дома-... — удивленно произнесла Сара, немного понижая тон. — Наверное, поэтому и бегает, чтобы стресс снять и на студентах не отыгрываться.

— Возможно. Но он выглядел совсем другим. Более расслабленным, что ли, — задумчиво ответила Деви, вновь погружаясь в воспоминания утренней прогулки.

В этот момент в аудиторию вошёл Доран. Он посмотрел на студентов, собравшихся к началу его лекции, и, положив бумаги на стол, начал приветствие.

— Доброе утро, студенты. Надеюсь, выходные были продуктивными, и вы готовы к новому материалу, — произнёс он, с лёгкой улыбкой на лице.

Лекция началась, и Дивия заметила, как ее подруга, стараясь оставаться внимательной, упорно боролась с дремотой.

— Эй, не засыпай, — тихонько подсказала ей Дивия, лёгким подтолкнув локтем.

— Прошу прощения... просто эта артикуляция дяди действует на меня как убаюкивающая музыка, — шептала Сара с ленивым выражением лица.

— Попробуй запоминать суть: это поможет сохранить бодрость и даже усвоить материал, — предложила Дивия, улыбнувшись.

— Хорошо, я постараюсь. Однако после занятий, напомни, чтобы я тебя снабдила капучино. Нам обоим не помешает немного кофеина, — сговорчиво сказала Сара.

Подруга улыбнулась, и обе они вновь обратили внимание на лекцию, обмениваясь иногда шутливыми взглядами или короткими фразами.

Несмотря на утренние трудности и сражения с сонливостью, такая участь их обыденной жизни дала понять, что даже понедельники могут быть наполнены теплыми моментами и взаимопониманием.

Манера преподавания профессора Басу была не просто уникальной; она была словно живопись, где каждый мазок слова оживлял картину обсуждения. С первого момента, как он входил в аудиторию, атмосфера менялась. Он не просто излагал материал, он вовлекал студентов в этот интеллектуальный танец, где каждый шаг — это новый поворот мысли.

Провокационные вопросы, которые начинали его лекции, были как заклинание, пробуждавшее интерес и заставлявшее каждый ум в зале работать на полную мощность. Его харизма и энергия были настолько заразительны, что даже самые замкнутые студенты начинали расправлять свои крылья и устремляться в полет обдумывания и обсуждения.

Доран словно обладал даром, который позволял ему подмечать невидимые нити связи между на первый взгляд несвязанными явлениями. Он фокусировался на действительно важных аспектах, помогая студентам не только взглянуть вглубь предмета, но и понять, как эти знания переплетаются с реальностью. Этот подход разрушал барьеры традиционного восприятия и вдохновлял студентов выходить за рамки привычного шаблона мышления.

Его слова, словно поток чистой горной воды, освежали её сознание, вызывая в ней бурю эмоций и пробуждая новый взгляд на мир. В мире, полном неопределенности и сомнений, его лекции были для неё островком спокойствия и ясности, где самые сложные концепции раскрывались простым и доступным языком.

Лекция подошла к концу, и студенты начали собирать свои вещи, погруженные в обсуждение услышанных идей. В аудитории витал легкий гул шёпота и шуршание страниц, дополняемое смешками и звуком закрывающихся ноутбуков.

Дивия аккуратно заканчивала свои записи, когда заметила внимательный взгляд Дорана, обращённый в её сторону.

— Дивия Шарма, могли бы вы задержаться? — с доброжелательной улыбкой попросил профессор, складывая свои бумаги в портфель.

Она слегка удивилась, но кивнула в знак согласия, ощущая лёгкое волнение от этого неожиданного приглашения. Сара, заметив перемену на лице Дивии, подошла и успокаивающе положила руку ей на плечо.

— Я подожду тебя возле аудитории, — дружелюбно сказала она, успокоительно подмигнув. — Не переживай, если долго. Найду себе занятие, — добавила она, хихикая, и вышла из аудитории, ловко закрывая за собой дверь.

Оставшись наедине с профессором в тихой, затихающей после шума пространстве, Дивия сосредоточилась на его словах, ожидая услышать что-то важное.

— Я думал, было бы полезно создать общую беседу для вашей группы, — начал Доран, его глаза отражали живой интерес и надежду на обратную связь. — Так будет легче делиться заданиями и лекционными материалами. Как староста, вы могли бы успешно это организовать?

Пока он говорил, Дивия почувствовала лёгкое чувство ответственности, смешанное с удовольствием от того, что ей доверяют такую важную задачу.

— Конечно, я могу это устроить. Думаю, это будет очень полезно для всех, — ответила она с уверенной улыбкой, предвкушая, как организация чатов облегчит жизнь её однокурсников.

Профессор одобрительно кивнул, видя её готовность и серьёзный подход к делу.

— Тогда запишите мой номер, — продолжил он, доставая аппарат из кармана брюк.

Дивия быстро записала цифры в свой телефон, добавив новый контакт под именем: Профессор Доран Басу.

Внезапно, словно припоминая нечто важное, профессор отметил:

— Случайно не вы ли вчера подрабатывали в кофейне недалеко от кампуса? — спросил он, детально восстанавливая в памяти мимолетный образ девушки за стойкой. — У меня был лучший кофе за последнее время, если это были вы, я обязан выразить благодарность.

Тёплая улыбка быстро расцвела на лице Дивии. Быть замеченной — это одно, но её мастерство бариста заслужило такую похвалу!

— О да, это была я. Всем нашим клиентам стараемся делать день немного лучше, — ответила она, с игривым блеском в глазах, словно даря лучик веселья.

— Вы явно преуспели в этом, — с мягкой улыбкой подтвердил профессор. — Не смею больше задерживать.

Прощаясь, Дивия покинула аудиторию, где Сара всё ещё терпеливо находилась, ожидая её снаружи.

— Ну что, о чём был разговор? — тут же спросила Сара, едва Дивия оказалась перед ней.

— Он хочет, чтобы я создала общую беседу для нашей группы. И представь, он поблагодарил за кофе из кофейни! — рассказала Дивия, вся, сияя от гордости за свои навыки.

— Так ты ещё и звезда кофейного искусства, — весело рассмеялась Сара, игриво толкнув её в плечо.

Смеясь, они вместе направились на следующие лекции. День обещал быть насыщенным, но эти приятные моменты оставили тёплый след в сердце каждой из них.

1 страница27 января 2025, 01:12