4 страница18 октября 2025, 20:32

купили!


---

Я не знала, что думать. Врач сказал, что такую болезнь видел всего у двух человек во всём городе.

- ...Можете посмотреть за мамой, пока я не закончу? - спросила я.

Я не могла оставить ларёк на бабушку. Именно мне нужно было сегодня стоять там.

Собрав все силы, я начала убираться: нарезала мясо, точила ножи, аккуратно раскладывала куски и украшала прилавок бумажными цветами. Получилось неожиданно мило - яркие цветки оживили тяжёлую атмосферу мясного ларька.

Рынок гудел. Продавцы громко зазывали покупателей, кто-то спорил о цене, а в воздухе витал густой запах выпечки и пряностей. Всё было в самом разгаре, ведь именно сейчас должны были прийти люди из дворца.

Я как раз точила последний нож, погружённая в свои мысли, когда вдруг раздался резкий крик:

- Люди из дворца! Королевский повар! Разойдись!

Тишина накрыла рынок. В тот же миг все натянули фальшивые улыбки.

- Господин, купите у нас! Самые свежие овощи! Вот женьшень с гор Цзы!
- А у меня лучшие приправы! Только для вас!
- Господин, рис! Самый лучший рис!

Все старались привлечь внимание придворного повара. Каждый знал: его вкус утончён, и он выберет лишь лучшую партию из сотни.

А я... я молчала. Что сказать? Как привлечь их к своему ларьку?

И вдруг мужчина, стоявший рядом с королевским поваром, повернулся ко мне и подошёл ближе. Я замерла.

Это был высокий, широкоплечий воин в доспехах с королевским гербом. Его присутствие само по себе внушало уважение и даже страх. Длинные чёрные волосы, слегка лохматые, свободно спадали на плечи - дерзко, совсем не по-дворцовому. Обычно придворные тщательно собирали волосы в строгие причёски, но он явно был другим.

Его лицо было резким и мужественным: густые тёмные брови нависали над глазами цвета чёрного нефрита. Во взгляде таилась сила и уверенность, будто он привык видеть смерть и не дрогнуть. На руках - свежие ссадины и шрамы, оставшиеся от боёв. На поясе сверкал великолепный меч с изящными гравировками на рукояти, но сам он держался так, будто оружие для него было продолжением тела. В нём чувствовалась не только грубая сила, но и опасное спокойствие хищника.

Я невольно задержала дыхание. Никогда прежде я не видела такого человека.

- Девушка, у вас есть говядина? - его голос был глубоким, властным, но без высокомерия.

Я быстро очнулась от мыслей.
- Да, конечно! Сколько вам нужно? Или, может, ещё что-то?

Повар подошёл ближе и сказал:
- Мясо, значит? Бери побольше, император любит говядину.

Мужчина кивнул:
- Дайте побольше. И ещё тушу курицы.

- Да... конечно. - я старалась говорить ровно, но руки дрожали. Я боялась, что он заметит моё волнение.

Они щедро расплатились. Мужчина взял мясо и неожиданно спросил:
- Извините, а как вас зовут?

- С... сяо Мяо, - выдохнула я.

- Меня зовут Чжан Хао. Я...

- Господин Чжан! Вас ждут! - окликнул его кто-то из свиты.

Он не успел договорить и быстро ушёл.

- Фух... купили... купили... - я облегчённо выдохнула.

Только тогда я заметила, что весь рынок уставился на меня.

- Э...

И тут начался ропот:
- Вот Мяо даёт! С людьми из дворца говорит, как с простыми!
- Даже не улыбалась! Что за неуважение? Завтра же ларёк снесут!
- Какая смелая девушка!
- Сам генерал её имя спросил!
- Повезло же! Жива осталась!

Я смутилась. Может, и правда стоило быть вежливее? Но... даже если они из дворца, я не собиралась низко кланяться, лишь бы они купили мясо.

Все наблюдали за уходящей свитой. Кажется, этот мужчина - генерал? Он сказал, что его зовут Чжан Хао... Зачем он спросил моё имя?

Но всё это не имело значения: главное, они купили у меня.

После ухода королевских людей к моему ларьку тут же подошла толпа.
- У вас осталась говядина?
- Мяо, дай курицы!
- Как ты привлекла их внимание?!
- Я куплю всё мясо, что не взял повар!

Я не ожидала такого. Люди словно соревновались, кто купит у меня. К концу дня я продала всё мясо и заработала огромную выручку.

Когда рынок опустел, я закрыла ларёк на ключ и уже собиралась уходить, как вдруг услышала:

- Мы... госпожа Мяо, верно?

Я удивилась. Я была младше большинства торговцев и никогда раньше меня не называли «госпожой».

- Да? - обернулась я.

Передо мной стоял пожилой мужчина.

- Госпожа Мяо, а из чего сделаны цветы, которыми вы украсили ларёк?

- О, они из бумаги...

- Очень красиво. Я - Фэнь Чэн, мастер-ремесленник. Продаю свои рукоделия неподалёку. Слышал, что господин Чжэн нанял нового продавца... и удивлён, что это такая юная девушка.

- Вы господин Чэн? - я узнала его. Это был известный мастер, славившийся своими искусными изделиями.

- Рада знакомству.
- Взаимно, - улыбнулся он.

Внезапно подул резкий холодный ветер. Старик поёжился, крепко сжал зубы.

- Одевайтесь теплее и возвращайтесь домой быстрее, - сказал он.
- Вы тоже, - ответила я.

И я пошла домой, унося с собой тяжёлую усталость... и образ тёмноглазого генерала.

---

4 страница18 октября 2025, 20:32