Глава 7
Хари не умолкала. Её голос становился всё громче, а слова всё больнее:
— Ты холодный, упрямый идиот! Думаешь, имеешь право решать за меня? Думаешь, я не справлюсь сама?!
Джейк резко затормозил. Машина дёрнулась, и Хари замолчала на секунду, ошарашенная. Он медленно повернулся к ней. Его лицо было мрачным, взгляд тяжёлым.
— Заткнись! — его голос прозвучал так громко и резко, что сердце Хари ухнуло вниз.
Она замерла, сжав руки на коленях. Их взгляды встретились. Несколько долгих секунд они смотрели друг другу в глаза — слишком близко, слишком сильно. Её дыхание сбилось, а в груди что-то дрогнуло от страха и... чего-то большего.
Но Джейк отстранился, глубоко вдохнул, будто возвращая себе контроль.
— Ты выпила слишком много, — произнёс он тише.
Хари прищурилась, её голос сорвался на истерику:
— Какое тебе дело? Разве у тебя нет девушки? Разве ты не встречаешься с Ёнхи, а?! — она почти кричала. — Зачем ты заботишься обо мне? Ответь мне, Шим!
Джейк отвёл взгляд. Его пальцы крепко сжали руль, но слов не было. Он сам не понимал, что творится у него внутри. Хари всегда была для него воплощением всего, что он не терпел в людях. И всё же... отстраниться окончательно он не мог.
Он наконец заговорил, тихо, почти виновато:
— Извини. Я больше не буду. Я просто отвезу тебя домой.
Хари резко отвернулась к окну. Слёзы предательски блеснули в глазах, но она стиснула губы, изображая холодную, недосягаемую стерву.
Машина тронулась снова. В салоне стояла тишина, прерываемая только её редкими всхлипами, которые она тщетно пыталась скрыть.
Так закончился этот день.
_______
Утро началось с тяжёлой головы. Джейк открыл глаза и долго смотрел в потолок. Вчерашняя ночь будто горела внутри — её крики, её слёзы, то, как она тряслась рядом с ним в машине.
Он закрыл глаза и провёл рукой по лицу, но вместо пустоты перед внутренним взором всплыли её глаза — блестящие от слёз, дрожащие губы, и тот момент, когда она впервые по-настоящему испугалась его.
Он резко поднялся и направился в душ. Ледяная вода стекала по коже, он упрямо вглядывался в плитку перед собой.
— Нет, Джейк. — он произнёс вслух, будто убеждая самого себя. — Она тебе не нравится. Тебе это не нужно. Лишние проблемы не нужны.
Он выдохнул, сжал кулак. Решение было принято: держаться от неё подальше.
⸻
Обычный день.
Джейк вошёл в аудиторию — Хари уже была там. Она сидела прямо, сосредоточенно писала конспект, словно его не существовало. Их взгляды не встретились. Они стали чужими.
Так продолжались дни. На переменах он смеялся с друзьями, на лекциях сосредоточенно слушал преподавателей. Иногда проводил время с Ёнхи — помогал ей с учёбой, обсуждал темы занятий.
Джейк и Ёнхи дружили с давних пор. Они выросли в одном окружении, часто виделись и со временем привыкли к этому. Их дружба держалась скорее на уважении и привычке, чем на особой привязанности
Для него это было дружбой. Обычной, спокойной. Но Ёнхи смотрела иначе: её улыбки становились мягче, глаза задерживались на нём дольше. С каждым днём она влюблялась в него всё сильнее.
А Хари... она будто исчезла. Её холодная маска не падала ни на секунду. Она вкладывала все силы в учёбу, старалась не думать ни о Джейке, ни о себе прежней.
Одна неделя. Вторая. И всё оставалось так же: чужие взгляды, недосказанные слова и пустота, растущая между ними.
__________
Аудитория университета гудела от голосов студентов. Учитель поднял руку, и шум постепенно стих.
— В этом году мы поставим спектакль «Красавица и Чудовище». Главные роли исполнят... Хари и Джейк.
В зале воцарилась короткая пауза, а затем снова прошёл лёгкий ропот. Никто не удивился выбору — Хари была заметной фигурой, а Джейк всегда производил впечатление.
Хари лишь слегка приподняла брови, но кивнула:
— Хорошо.
Джейк, сидевший чуть в стороне, спокойно согласился, будто всё это было для него естественным. Молча кивнул.
Учитель удовлетворённо улыбнулся, а студенты переглянулись с интересом.
Так началась их подготовка. Репетиции, чтение текста, работа над сценами — всё это быстро вошло в привычку. Хари старалась держаться отстранённо, показывая, что воспринимает роль исключительно как задачу. Джейк же казался спокойным и собранным, но иногда его взгляд задерживался на ней дольше, чем следовало.
И чем больше они проводили времени вместе, тем заметнее становилось: их игра переставала быть просто репетицией.
_______
Однажды, во время подготовки к спектаклю, Хари остановилась и посмотрела на Джейка:
— Сейчас ты со мной в паре, — сказала она тихо. — Я не отталкиваю от тебя людей? Ведь ты явно не хотел иметь со мной дело. Почему согласился?
Джейк поднял голову, его взгляд был спокойным, но серьёзным:
— Я тогда переборщил, — признал он. — Но, Хари, ты ведь не переставала говорить, что мы встречаемся. Понимаешь? Ты утверждала то, чего на самом деле не было. Извини за тот раз.
Хари нахмурилась, её голос стал резче:
— А откуда мне было знать, что тебе уже кто-то нравится? Ты ни разу не сказал, что это Ёнхи. Ты просто игнорировал мои вопросы. Если бы ты тогда сказал прямо, я бы отстала. Раз уж ты встречаешься с ней...
Её слова становились всё громче, в глазах мелькала обида.
Джейк медленно подошёл ближе, сократив расстояние почти до опасного. Его голос прозвучал низко:
— Тебя так заботит моё отношение с Ёнхи?
Хари резко отступила и, стараясь скрыть смятение, стала собирать разбросанные листы.
— Мне всё равно, — отрезала она.
Джейк продолжил, будто нарочно не давая ей уйти от разговора:
— Ёнхи — мой друг. Мы с ней дружим с детства, почти выросли вместе. И я не хочу терять такого человека.
Хари остановилась, повернулась к нему и с вызовом спросила:
— Друг? Но ты же сам сказал, что она тебе нравится.
Джейк выдержал её взгляд и тихо ответил:
— Ты тогда накричала на неё. Мне пришлось сказать это.
Хари замерла, а затем с горечью произнесла:
— То есть ты солгал... только чтобы оттолкнуть меня?
— Да, — прямо сказал он.
Она прикусила губу, глаза блеснули.
— Значит, я настолько непривлекательна, что ты просто бежишь от меня? Чем я тебе не нравлюсь?
Джейк глубоко вдохнул, словно собираясь с мыслями:
— Хари, я тебя вообще не знаю. Совсем. Как можно так быстро нравиться человеку? Ты сама всем сказала, что мы встречаемся. Но для того чтобы встречаться, нужны чувства. А ты ведь только что говорила, что рассталась со своим бывшим. Не слишком красиво сразу прыгать в новые отношения, разве нет?
После его слов в аудитории повисла тишина. Хари стояла неподвижно, сжимая в руках листы, будто боялась, что те выпадут. В её глазах мелькнуло что-то острое — обида, злость и вместе с тем уязвимость.
— Ты умеешь больно говорить, Джейк, — произнесла она с дрожью в голосе, но быстро выпрямилась, пряча слабость. — Тогда больше не переживай. Я не собираюсь мешать твоей «красивой дружбе».
Она резко развернулась и вышла из аудитории, хлопнув дверью.
Джейк остался один. Он провёл рукой по волосам и тяжело выдохнул. Его собственные слова эхом отдавались в голове, и впервые он поймал себя на мысли, что, может быть, перегнул.
