Глава 12: «Нити прошлого.»
Прошло несколько дней с того зловещего сообщения, и напряжение между ребятами лишь нарастало. Они старались держаться вместе, но страх становился всё более ощутимым. Тем не менее, повседневная жизнь продолжалась: занятия в школе, домашние дела, встречи с друзьями. Дилайда, несмотря на тревогу, всё больше времени проводила с Итаном. Он казался ей единственным, кто разделял её опасения, но при этом сохранял холодную голову.
В один из вечеров, когда они решили прогуляться вдоль озера, Итан прервал молчание:
— Ты выглядишь уставшей. Всё из-за этих сообщений?
Дилайда пожала плечами.
— Скорее из-за того, что я не знаю, что будет дальше. Они ведь могут снова напасть... или хуже.
Итан кивнул, посмотрев на воду.
— Понимаю. Но мы не можем всё время бояться. Если будем прятаться, они выиграют.
— Ты говоришь, как Адам, — усмехнулась она.
— Ну, может, он иногда и прав. Но я серьёзно, Дилайда. Если мы держимся вместе, у нас есть шанс.
Она почувствовала, как его пальцы легко коснулись её ладони. Это движение было настолько естественным, что она не сразу заметила, как он переплёл их пальцы. Её сердце забилось быстрее, но она не убрала руку.
— Спасибо, Итан, — тихо сказала она, глядя на него. — За то, что ты рядом.
— Всегда, — ответил он, улыбнувшись.
Тем временем Адам продолжал искать информацию о своей семье. Маркус Вейл дал ему зацепку: старую карту, на которой было указано место в горах. Там, по словам Маркуса, Арчер мог спрятать часть своих записей.
— Ты хочешь ехать туда один? — спросила Дилайда, когда они с Адамом обсуждали это в школьной библиотеке.
— У меня нет выбора, — ответил он, убирая карту в карман. — Это мой шанс узнать правду.
— Тогда возьми кого-нибудь с собой. Итана или Чейза.
Адам задумался.
— Может, ты и права. Но сначала я хочу убедиться, что там действительно есть что-то. Если это ловушка...
Он замолчал, но Дилайда всё поняла без слов.
В ту же ночь Дилайда снова увидела странный сон. Она оказалась в старом доме, обставленном уютно, но слишком тихо. В углу комнаты сидел мальчик лет шести, раскладывающий деревянные кубики.
— Кто ты? — спросила она, подойдя ближе.
Мальчик поднял голову. Его глаза были невероятно знакомыми, но она не могла понять, где их видела.
— Ты опоздала, — сказал он тихо. — Мы уже не можем играть.
— Почему? — Дилайда почувствовала странное давление в груди.
Мальчик поднялся и показал на окно. За ним виднелся лес, в котором что-то двигалось. Тени, похожие на людей.
— Они придут, если ты не вспомнишь.
— Что вспомнить? — закричала она, но мальчик исчез, оставив за собой только тёплый ветер.
Она проснулась с тяжёлым дыханием, чувствуя, как её сердце стучит где-то в горле.
Утром за завтраком её родители вели себя странно. Мать постоянно проверяла телефон, а отец выглядел напряжённым.
— Всё в порядке? — осторожно спросила Дилайда, глядя на них.
Мать вздрогнула, словно её застали врасплох.
— Да. Просто много дел.
Отец кивнул, но его взгляд был устремлён куда-то в пустоту.
— Вы точно ничего не скрываете? — настаивала она.
— Нет, Дилайда. — перебил её отец.
Но она знала, что это ложь.
Днём, когда ребята снова собрались у Чейза, чтобы обсудить дальнейшие шаги.
— Ты серьёзно? — переспросил Адам. — Ты уверена, что мы, подростки которые не разбираемся в таких делах, сможем что-то выяснить без полиции?
— Да, — твёрдо ответила она. — Это был не просто ответ. Это было утверждение.
— Ты ведь понимаешь, что ничем хорошим, это не закончится? Мы не в фильмах ужасов. Это не сценарий, где главные герои выживают, мы в реальности. У нас нету, сценария по которому мы можем выжить.— твёрдо ответил Итан, нахмурившись.
Она покачала головой.
— Ты прав, это не шутки. Но подумайте сами, мы пойдём к полиции, покажем им эти сообщение, и что дальше? Они всерьёз, возьмутся за это дело? Мы подростки, у нас шалят гормоны, мы шутим на друг друга и так далее, всё, большем они нам не помогут. Или мы будем ждать, пока нас по очереди прикончат. Я понимаю мы не в фильме, ну что же делать?
— Ты права. Тогда нужно узнать, откуда это сообщение отправилось. — предложил Чейз.
— Если я правильно поняла, типа геолокацию или с какого телефона? — спросила Лили.
— Именно. Но для этого, нам нужен хакер. — улыбнувшись и посмотрев на всех ребят, сказал Чейз.
— Есть, один такой.. — сказала Дилайда. —
— Ну уж нет. — одновременно сказал Адам и Итан.
— Почему? У вас есть другие предложения? — посмотрев на ребят, спросила Дилайда.
— Этого огурца, в зимний шубе я видеть не хочу. — сказал Итан.
— Подтверждаю. — поддержал Адам.
— Вы серьёзно? Огурец, вы про кого? — спросил Чейз.
— Никон... — тихим голосом сказала Лили.
В комнате раздался смех, ребята поняли шутку.
— Вы офигели, так говорить за моего брата? — с удивлённым видом сказала Кэсси.
— Ладно, ребята я пошёл, мама позвонила надо помочь ей на кухне. Кого-то подвести? — быстрым темпом сказал Итан.
— Ой точно, вспомнил, мне в магазин надо, мама хлеб попросила купить. — сказал Адам.
— Придурок, у тебя мама в другой стране живёт... — нахмурившись сказала Кэсси.
Всё ребята разошлись. Позже тем же вечером, когда Дилайда осталась одна в своей комнате, свет внезапно начал меркнуть. Она почувствовала ледяной ветер, хотя окна были закрыты.
— Ты снова пришла, — прошептала она, обернувшись.
Хранительница стояла у двери, её силуэт был окутан лёгким голубоватым свечением.
— Ты начинаешь вспоминать, — сказала она.
— Что это за мальчик? — требовательно спросила Дилайда.
— Ты сама знаешь, кто он. Ты просто боишься это признать.
— Я ничего не знаю! — воскликнула она. — Скажи мне правду!
Хранительница медленно приблизилась к ней.
— Правда ближе, чем ты думаешь. Но она опасна. Если ты откроешь эту дверь, пути назад не будет.
— Я должна знать, — твёрдо ответила Дилайда.
— Тогда начни с дома. Найди его. Иди по следам прошлого.
С этими словами фигура Хранительницы исчезла, оставив после себя лёгкий аромат лаванды.
На следующий день Дилайда подошла к родителям.
— Мне нужно знать правду, — прямо сказала она.
— О чём ты? — мать попыталась сделать вид, что ничего не происходит.
— Не пытайтесь отговорить меня. Я видела сны. Видела мальчика. И я знаю, что это важно.
Её отец нервно посмотрел на жену.
— Дилайда, это всё в твоей голове.
— Нет, — отрезала она. — Вы что-то скрываете, и я это выясню.
Она ушла из дома, чувствуя, как внутри всё клокочет от злости и страха.
Тем временем Адам отправился в горы, взяв с собой Итана. Они добрались до указанного на карте места — заброшенной хижины. Внутри был хаос: книги, сломанная мебель, выцветшие фотографии.
— Чёрт, всё как в фильме. Напоминает мне хижину из Гравити Фолз. Это и есть то место? — спросил Итан, оглядываясь.
— Похоже на то, хуже чем в мультике.. — кивнул Адам.
В одном из углов он нашёл старую коробку. Внутри лежали письма, записи и несколько снимков. На одном из них была изображена семья: мужчина, женщина и двое детей.
— Это они, — прошептал Адам, чувствуя, как его сердце сжимается.
— Твоя семья? — удивился Итан.
— Да. Но здесь что-то не так. — сказал Адам.
На фотографии, лицо девочки не видно, оно закрашено маркером. Почему, спустя только лет, он не может узнать лицо своей сестры. Лицо родителей, он помнит, но сестру...
Адам поднял одно из писем. В нём говорилось о том, что его родители искали способ защитить детей от некоей угрозы.
— Что бы они ни скрывали, они это делали ради нас, — пробормотал он.
Но что это была за угроза, предстояло ещё выяснить.
Продолжение следует...
