Глава 7. Между строк
Следующее утро выдалось пасмурным. После вечеринки я едва смогла проснуться вовремя, но заставила себя подняться и отправиться на лекции. Кампус с утра был особенно оживлённым — студенты сновали туда-сюда, обсуждая пары и предстоящие дедлайны.
Я устроилась в аудитории ближе к окну и достала ноутбук. Лекция была интересной, но мои мысли всё время ускользали. Воспоминания о вечеринке всплывали перед глазами: как Лили чуть не поцеловала Габриэля, как он проводил меня домой, как я долго не могла уснуть, думая обо всём этом.
— Эмили, ты записываешь? — раздался шёпот справа.
Я моргнула и увидела, что соседка по парте вопросительно смотрит на меня.
— А? Ох, да, конечно, — пробормотала я и быстро вернулась к лекции.
В библиотеке
После пар я направилась в библиотеку. Это место сразу стало для меня любимым — здесь было тихо, спокойно, пахло книгами и старой бумагой. Я выбрала столик у окна, разложила конспекты и погрузилась в чтение.
Спустя какое-то время я услышала, как кто-то сел напротив. Подняв глаза, увидела Ноа.
— Добрый день, умница, — ухмыльнулся он, бросая на стол свою тетрадь.
— Привет, — я удивлённо посмотрела на него. — Ты тоже решил заняться учёбой?
— Иногда и мне приходится, — он лениво потянулся. — Но, честно говоря, библиотека мне больше нравится как место для хороших разговоров.
Я усмехнулась и вернулась к своим записям.
— А ты серьёзно относишься к учёбе, — заметил он, разглядывая меня.
— Конечно. Я хочу успеть освоиться и не провалить первые экзамены.
— Тебе это точно не грозит, — хмыкнул он. — Но, может, ты сделаешь перерыв?
— Перерыв? — я приподняла бровь.
— Ну да. Например, на разговор со мной, — он хитро улыбнулся.
Я закатила глаза, но не смогла сдержать улыбки.
— Хорошо, — уступила я. — О чём будем говорить?
— О тебе. Расскажи о себе?
— Какой интересный тогда разговор у нас с тобой будет, — усмехнулась я с лёгкой насмешкой.
— Мне правда интересно послушать о тебе, — сказал Ноа, его глаза искрились неподдельным любопытством. — Чем ты любишь заниматься в свободное время? Какое твоё любимое мороженое? Фильм? Мне интересно всё.
Я долго смотрела в его тёмные глаза, наполненные искренним интересом, и вдруг поняла, что мне совсем не хочется отшучиваться.
— Ну, ладно... — я улыбнулась и начала рассказывать.
Я говорила о книгах, которые люблю, о детстве, о случайных мелочах, которые делают меня счастливой. И всё это время Ноа внимательно слушал, иногда задавая вопросы, иногда просто кивая, но не перебивая.
— Ну вот, такие дела, — закончила я, пожав плечами.
— Ты мне начинаешь нравиться ещё больше, — сказал он, зажмурившись от улыбки.
— Да брось ты, — засмеялась я, но тут же осеклась, вспомнив, что мы в библиотеке.
Ноа приложил палец к губам, намекая на тишину, и сдержанно рассмеялся.
***
За соседним столом сидел Габриэль.
Он пришёл сюда раньше, чтобы спокойно поработать, но, увидев, как Ноа подсел к Эмили, неожиданно для самого себя замер.
Он наблюдал за ними, пока его пальцы всё сильнее сжимали карандаш.
Она смеётся.
Она смотрит на него так, как будто он действительно ей интересен.
Его раздражало даже не то, что они разговаривали, а то, как легко и непринуждённо они это делали.
Ноа, конечно же, знал, что делает.
Габриэль крепче сжал карандаш, но тот вдруг с хрустом сломался пополам.
Лили, которая только что подошла к его столу, подняла бровь.
— Ого, что-то ты напряжённый.
Габриэль медленно выдохнул, отбросил сломанный карандаш в сторону и посмотрел на неё.
— Всё в порядке, — сухо сказал он.
Лили проследила за его взглядом, который снова вернулся к Эмили и Ноа, и усмехнулась.
— Ах, вот оно что, — она хитро улыбнулась. — Ты ревнуешь.
Габриэль ничего не ответил.
Но он уже и сам понимал, что Лили права.
Габриэль медленно выдохнул, будто пытался сдержать раздражение. Лили, заметив его реакцию, только усмехнулась и села напротив, скрестив руки на груди.
— Интересно, ты вообще осознаёшь, что делаешь? — лениво протянула она, не сводя с него внимательного взгляда.
— Не понимаю, о чём ты, — сухо ответил он, но взгляд его снова метнулся к Эмили и Ноа.
Лили покачала головой, с явным удовольствием наблюдая за его эмоциями.
— Ты никогда не был ревнивцем, Габриэль. Но посмотри на себя сейчас.
Он скрипнул зубами.
— Я не ревную.
— Ну конечно, — фыркнула она. — Просто сидишь здесь, ломая карандаши, потому что тебе абсолютно всё равно, да?
Он промолчал.
Лили взяла сломанный карандаш, покрутила его в пальцах и хитро улыбнулась.
— Значит, всё-таки что-то в ней есть, — заключила она.
Габриэль резко посмотрел на неё.
— Ты ведь не просто так сейчас здесь сидишь, верно?
— Может быть, — пожала плечами Лили. — Может, мне просто скучно.
Габриэль тяжело выдохнул и откинулся на спинку стула. В этот момент Эмили и Ноа тоже засмеялись о чём-то, и это отчего-то снова кольнуло внутри.
— Что ж, — задумчиво произнесла Лили, следя за его выражением лица. — Если ты ничего не предпримешь, боюсь, Ноа опередит тебя.
— Я же сказал...
— Да-да, не ревнуешь, — перебила она с усмешкой. — Ладно, посмотрим, как долго ты сможешь себя в этом убеждать.
Она встала, одёрнула юбку и направилась к выходу, а Габриэль остался сидеть за столом, напряжённо глядя перед собой.
***
— Ладно, хватит зубрить, — вдруг сказал Ноа, откидываясь на спинку стула.
— Что? — моргнула я.
— Я всё понимаю, ты прилежная студентка, — ухмыльнулся он, — но учёба не убежит. А вот кофе звучит как отличная идея.
— Ты предлагаешь мне прогуляться?
— Абсолютно, — кивнул он. — Библиотека — прекрасное место, но давай признаем: свежий воздух никому не повредит.
Я посмотрела в окно: день и правда был серым, но воздух казался свежим, а после долгого сидения над конспектами лёгкая прогулка звучала заманчиво.
— Ладно, ты победил, — улыбнулась я, закрывая ноутбук.
Мы вышли из библиотеки, и осенний ветер тут же растрепал мои волосы.
— Так, ну раз уж ты рассказала мне о себе, теперь моя очередь, — сказал Ноа, запихивая руки в карманы.
— Слушаю внимательно, — усмехнулась я.
Ноа рассказывал легко, с шутками, и я невольно замечала, что с ним действительно приятно находиться рядом. Он был человеком, который умел подстраиваться под настроение собеседника, создавая ощущение непринуждённости.
Когда мы свернули за угол главного корпуса, внезапно раздался знакомый голос:
— О, а я вас искал.
Я подняла глаза и увидела Габриэля. Он стоял, скрестив руки, а в глазах его читалось что-то неуловимо напряжённое.
Ноа ухмыльнулся:
— Что, решил тоже проветриться?
Габриэль медленно посмотрел на него, затем перевёл взгляд на меня.
— Эмили, можно тебя на минуту?
Я удивлённо взглянула на него.
— Конечно...
Ноа многозначительно покачал головой:
— Похоже, мне пора отступить. Ну что ж, Эмили, до встречи.
Он подмигнул мне и не спеша удалился, оставив меня и Габриэля наедине.
— О чём ты хотел поговорить? — спросила я, скрестив руки на груди.
Габриэль помедлил, словно подбирая слова.
— Просто... хотел убедиться, что ты не замёрзла.
Я приподняла бровь:
— Что?
Он отвёл взгляд, выглядя немного смущённым.
— Ну, ты же знаешь, осенью бывает коварная погода.
Я усмехнулась:
— Габриэль, ты точно за этим меня остановил?
Он на секунду сжал губы, а потом всё же посмотрел мне в глаза.
— Ладно, — вздохнул он. — Просто мне не нравится, когда Ноа ведёт себя так... чересчур легко.
— Ты хочешь сказать, что ревнуешь?
Габриэль чуть помедлил, а затем хмыкнул:
— Скажем так, я не в восторге от его методов.
Я улыбнулась, но внутри вдруг почувствовала лёгкое тепло.
— Габриэль, я сама могу решать, с кем мне общаться, — мягко сказала я.
— Я знаю, — он кивнул. — Просто будь осторожна, хорошо?
Я кивнула, а затем, неожиданно даже для себя, взяла его за руку.
Он чуть напрягся, но не убрал её.
— Спасибо, что беспокоишься, — сказала я.
Габриэль посмотрел на наши переплетённые пальцы, затем снова на меня — и, наконец, улыбнулся.
— Всегда.
