Глава 68. Ты должен утвердить свой авторитет!
Зимой рано темнеет, и на небе уже можно было увидеть несколько звёзд. Только тогда Сюй Юцай пришёл в себя и понял, что провел в доме семьи Ду большую часть дня.
Все потому, что его сын прекрасно справлялся в компании, и он в последнее время был не так занят. Он потерял чувство безотлагательно что-то сделать и, собираясь прийти ненадолго, чтобы только выразить соболезнования, задержался до сих пор.
Однако это было не без выгоды.
Сюй Юцай коснулся тремя пальцами подборка и задумался. Общаясь с гостями, он случайно услышал некоторые сплетни о распределении наследства семьи Ду.
Он не имел деловых связей с семьёй Ду, да и завещание еще не обнародовали. Только те, кто имел дела с семьёй Ду мог заметить странности.
По их словам, много лет подавляемый Ду Цзыю, кажется, неожиданно воспрял. Доля его наследства оказалось намного больше, чем ожидалось, и он вполне способен идти нога в ногу с Ду Юнфэном.
Услышав это, Сюй Юцай сначала удивился, а потом испытал смешанные чувства.
Статус Ду Цзыю теперь намного выше, чем раньше, а количество предприятий, которыми он должен управлять, также увеличились в несколько раз. К тому же, зарубежные отрасли требуют частых перелётов. Загруженность работой и расстояние определенно навредят любовным отношениям. Желание Сюй Юцая, что они с Сюй Чжо расстанутся, вполне может исполниться.
Думая так, Сюй Юцай должен был радоваться.
Однако, при таком развитии, Сюй Юцай почувствует себя недовольным из-за того, что "партнер моего сына слишком хорош, поэтому моего сына бросили".
"Кстати, о Сюй Чжо", - Сюй Юцай нахмурился. "Паршивца не видно уже несколько часов. Наверняка опять пошёл искать Ду Цзыю, а до Ду Юнфену нет дела!"
Действительно стремиться угождать, не задумываясь, нравится ли это чужой семье или нет.
Чем больше Сюй Юцай думал об этом, тем больше злился. Этот был необъяснииый гнев, и он все списал на низменную человеческую натуру. Он не хотел, чтобы у этих двоих были особые отношения, но ему не нравилось, что другая сторона может бросить его сына.
С другой стороны, что, если тем, кто бросит кого-то, будет его сын?
Сюй Юцай будет чувствовать себя виноватым, возможно, он даже назовет Сюй Чжо "никчемным" и "подонком" За то, что тот ни во что не ставит такого идеального партнера и обречен остаться в одиночестве!
Увы, сердце старика - это иголка на дне моря.
У Сюй Юцая заурчало в животе. Находясь все это время в доме семьи Ду, он съел только несколько закусок, а сейчас уже почти время ужина. Он решил пойти домой и там поесть.
В результате, он позвонил Сюй Чжо и сказал ему, что они уходят.
Четверть часа спустя. Сюй Юцай уже набил свой желудок, съев большую тарелку фруктов, и потянул свои коготки к соблазнительной выпечке, как к нему неторопливо подошёл опоздавший паршивец.
За ним следовала высокая фигура в черном костюме с белой повязкой на плече.
Сюй Юцай незаметно выругался, но сразу злиться было нехорошо. Он понизил голос и сказал Сюй Чжо:
- Мы сейчас уходим, а ты все ещё не в силах расстаться?
Сюй Чжо сказал с улыбкой:
- Папа, водитель Цзыю отвезет тебя. Мы с Цзыю возьмём другую машину.
Сюй Юцай нахмурился:
- Он сейчас уходит? Похороны еще не закончились!
- Его присутствие не требуется для дальнейшего процесса. Он и так достаточно поддержал репутацию Ду Юнфэна, оставаясь здесь до этого времени, - сказал Сюй Чжо. - Я обещал забрать его сегодня, и никто не помешает мне выполнить обещание.
Сюй Юцай впился в него злобным взглядом:
- Красиво говоришь. Человека, у которого есть машина, деньги и люди, еще и забирать нужно?
Внимание Сюй Чжо было полностью сосредоточено на стоящем позади Ду Цзыю, и он не услышал в его словах скрытый смысл, поторопив:
- Ладно, я отведу тебя к водителю. Разве ты не говорил, что голоден? Быстрее поезжай домой и поешь.
- А ты? Разве ты не собираешься возвращаться? - спросил Сюй Юцай.
- Мы с Цзыю сходим куда-нибудь поесть, - ответил Сюй Чжо.
- Нет! - строго сказал Сюй Юцай. Сюй Чжо подумал, что он недоволен тем, что они с Цзыю пойдут на свидание, как услышал: - Сегодня сосед принес зимние побеги бамбука. Это хорошая вещь, только выкопанная. Я попросил тетушку приготовить их. Ты должен вернуться домой на ужин!
Сюй Чжо не знал, смеяться ему или плакать:
- Папа, что ты сейчас не можешь купить? Если тебе нравится, я куплю тебе в следующий раз дюжину.
- Как это можно сравнить? - презрительно фыркнул Сюй Юцай. - Еда, выкопанная своими руками свкжее и полезнее, чем купленная. Такое поесть можно только раз в году, нельзя ее тратить зря.
Вот такие люди возраста Сюй Юцая. Хотя их карманы набиты множиством разных чеков, они все равно считают каждую монетку.
Сюй Чжо его не переспорить, поэтому он прямо сказал:
- Можно и вернуться. Заберем с собой Цзыю, пусть он тоже попробует "хорощей еды".
Висок Сюй Юцая дернулся, но он не разозлился. Вместо этого он, стиснув зубы, согласился.
- А? - Сюй Чжо был готов к тому, что его сейчас обругают, но неожиданно всё так вывернулось.
Услышав приглашение, Ду Цзыю удивился и не мог сдерживать радость. Он с улыбкой протянул Сюй Юцаю правую руку.
Сюй Чжо из-за спины Ду Цзыю впился взглядом в своего старика. Сюй Юцай, получив безмолвное предупреждение, от злости незаметно закатил глаза, но руку Ду Цзыю деловито пожал:
- Надеюсь, господин Ду не побрезгует, все-таки мы семья невысокого полета.
Сюй Чжо казались его слова колкими, но сильно удивлённый Ду Цзыю ничего не заметил. Ответив несколькими вежливыми фразами, они все вместе ушли.
Отпустив водителя Ду Цзыю, они втроем поехали на машине Сюй Чжо.
Чтобы не дать Сюй Юцаю возможности учинить неприятности, Сюй Чжо специально попросил Ду Цзыю сесть на переднее пассажирское сиденье, где он мог его защищать.
Несмотря на это, атмосфера в машине была немного неправильной. Сюй Чжо хотел бы поговорить с Ду Цзыю, но боялся, что отвлекется и скажет что-нибудь слишком откровенное. А это разозлит Сюй Юцая. Поэтому он не осмеливался издать ни звука.
Ду Цзыю при посторонних говорил мало, а Сюй Юцай считал, что ему нечего сказать. Всю дорогу в машине стояла пугающая тишина.
Наконец, они приехали домой. Тетушка, удачно рассчитавшая время, как раз накрывала на стол.
Сюй Юцай сел на свое место во главе стола. Увидев сидящих от него через одно место Сюй Чжо и Ду Цзыю, его глаза от злости чуть из орбит не вылезли.
Говоря о столе, это был большой обеденный стол с шестью местами, с двумя из них на каждом конце. Два места во главе были местами Сюй Юцая и Дуань Жу, а Сюй Чжо обычно садился на одно из четырёх оставшихся по бокам.
Сейчас же Сюй Чжо и Ду Цзыю сидят напротив друг друга со стороны Дуань Жу, отделившись от Сюй Юцая одним свободным местом. Они словно не знакомы с ним и просто временно делили столик в ресторане с незнакомцем, образуя свой собственный мир влюбленных, наполненный розовыми пузырями. А сиротливый отец под унылую музыку ел в одиночестве. Его лицо заполнила отрешённость - сын взбунтовался и ранит в самое сердце...
Еще более возмутительным было то, что эти двое строили друг другу глазки и совершенно не обращали внимания на брошенного старого отца. Даже тётушка, которая уже собиралась уходить, не выдержала. Он начала переставлять блюда на столе, с намеком сказав:
- Ха-ха, это любимые лепешки с жаренным корнем лотоса господина Сюй. Но у ребенка Сюй длинные руки, он сможет дотянуться.
Она поставила перед Сюй Юцаем большую тарелку с лепёшками и выразительно посмотрела на поднявшего взгляд Сюй Чжо.
Поглащенный любовью Сюй Чжо искренне улыбнулся и сказал:
- Ничего, я достаточно, эй...
Он озадаченно посмотрел на Ду Цзыю, который почему-то только что пнул его под столом.
Ду Цзыю пристально посмотрел на него, а затем мило улыбнулся тетушке:
- У меня недостаточно длинные руки, так что мне лучше пересесть.
С этими словами он взял свою тарелку и пересел ближе к Сюй Юцаю, бросив на Сюй Чжо острый взгляд.
Когда Ду Цзыю пересел, Сюй Чжо, не будь глуп, быстро переставил свою тарелку и палочки.
Тётушка вздохнула с облегчением и сказала:
- Я ухожу домой, - и ушла. Закрыв за собой дверь, она покачала головой: в этой семье действительно ни о чем не заботятся.
Сюй Юцай, посмотрев интересное представление, что-то промычал себе под нос и взял миску с рисом, совсем не желая общаться с непослушным сыном и его сообщником.
Взяв ее, он заметил что-то неправильное.
Боковым зрением Сюй Юцай видел, как его сын обхаживает Ду Цзыю, словно ребенка. Из жаренных зимних побегов бамбука он выбирал жирные кусочки мяса. Из рыбы он для него выбирал косточки. Переживая, что он не сможет перенести остроты пищи, Сюй Чжо сходил на кухню за стаканом теплой воды и поставил его возле руки Ду Цзыю.
С громким хлопком Сюй Юцай положил палочки для еды на стол. Два испугавшихся человека тут же посмотрели на него, а потом обменялись растерянными взглядами.
- Папа, в чем дело? - Сюй Чжо был раздражён.
Лицо Сюй Юцая пылало от гнева:
- У гостя есть свои руки. Тебе что не нужны свои руки, чтобы самому есть!?
Ду Цзыю опустил голову, однако Сюй Чжо уверенно сказал:
- Когда готовят у Цзыю дома, из рыбы убирают все кости и выбирают приправы. Я просто оказываю хорошое отношение к гостю, который этого заслуживает!
Если бы тётушка ушла чуть позже и услышала слова Сюй Чжо, она бы разозлилась и обвинила эту семью, что они совсем не обращают внимания на мелочи. Оказывается, ее еще хотели попросить выбрать рыбные кости прежде, чем подавать рыбу на стол?!
Сюй Юцай в гневе от его слов покраснел и возразил:
- Это мой дом! Не играй со мной! Говорят же, что входя в город следуй его обычаям*, а гость будет следовать воли хозяина!
*в чужой монастырь со своим уставом не ходят
Сюй Чжо был удивлен. Оказывается, утреннее чтение газет на протяжении двадцати лет не прошло даром, и этот темный человек узнал несколько идиом. Дуань Жу будет рада это узнать.
Атмосфера за столом готова была взорваться. Видя, что между ними назревает ссора, Ду Цзыю быстро выступил в роли пожарного:
- Дядя прав, я не могу всегда просить других заботиться обо мне и должен научиться делать это сам.
Сюй Чжо получил еще один пинок под столом от Ду Цзыю и не стал больше упрямиться, сдавшись:
- Хорошо...
Опустив голову и взяв рис, он пробормотал:
- Я не кто-то другой...
Вечер прошёл спокойно. По идее, Ду Цзыю должен был возвращаться домой, но Сюй Чжо всеми силами старался задержать его еще немного:
- Я купил новую одежду и аксессуары, можешь подняться и помочь мне посмотреть ее?
Все изменилось, нынешний социальный статус Сюй Чжо стал намного выше, чем раньше. И одежду нужно было соответственно изменить. У Ду Цзыю больше опыта в этом аспекте, и лучше спросить совета у него.
С этим разумным оправданием Сюй Юцай не мог их просто разогнать и был вынужден смотреть, как они поднимаются наверх.
Примерно через полчаса Сюй Чжо спустился вниз за фруктами. Его окликнул Сюй Юцай.
- Что? - настороженно спросил Сюй Чжо, опасаясь, что тот хочет прогнать Ду Цзыю.
Сюй Юцай покосился на тарелку с фруктами в его руке и сказал:
- Разве настоящему мужчине не стыдно прислуживать другому, словно раб?
Эти слова были неприятными, и Сюй Чжо поморщился:
- Папа, разве ты не так относишься к моей маме? Это все из-за любви!
Сюй Юцай фыркнул и сказал:
- Вы такие же, как мы? Ду Цзыю - мужчина! К тому же он очень богатый мужчина! Если ты будешь таким покорным, он не будет тебя ценить и рано или поздно бросит тебя!
Сюй Чжо потрясенно посмотрел на него. Он правильно услышал, старик не хотел, чтобы его сына бросили? Можно ли это считать их с Цзыю шагом к победе?
- Тогда, - осторожно спросил Сюй Чжо, демонстрируя жажду знаний, - что мне делать?
Сюй Юцай серьёзно сказал:
- Ты должен утвердить свой авторитет!
Сюй Чжо:
- Утвердить свой авторитет?
- Верно! - кивнул Сюй Юцай. - Прежде всего, не балуй его слишком сильно, держи себя немного выше. Когда он что-нибудь просит, не спеши это сразу выполнять. Так же иногда показывай свое возражение и не позволяй ему всё решать.
- Мм, - сказал Сюй Чжо, - кажется, это имеет смысл.
- Конечно! - Сюй Юцай гордо задрал нос. - Помни, ты представляешь нашу семью Сюй и не можешь позориться!
Сюй Чжо старательно кивнул:
- Верно! Я послушаю тебя!
Сюй Юцай довольно улыбнулся. Его сын все-таки хорош, может признавать свои ошибки и исправлять их. Он умен и наверняка не разочарует его.
- Сюй Чжо?
Сверху раздался звонкий голос Ду Цзыю. Он выглянул с лестницы и посмотрел на отца с сыном Сюй:
- Подойди сюда на минутку.
Сюй Чжо вскочил с дивана и побежал наверх, радостно крикнув:
- Хорошо!
Сидящий на диване Сюй Юцай: "..." Ха-ха.
