Глава 73. Новый путь (Конец)
- Эй!
Гневный рев Сюй Юцая оторвал влюбленных друг от друга. Он сердито посмотрел на них:
- Вы опять! Вы опять это делаете! Беспредел!
Ду Цзыю стыдливо отвернулся, сделав вид, что сосредоточен на рыбалке, в то время, как Сюй Чжо машинально остановил ругательства, спросив:
- Что опять случилось? Зачем ты нашел меня?
Сюй Юцай сердито фыркнул, махнул рукой и сказал:
- Живо, собирай вещи, мы возвращаемся.
Сюй Чжо удивился:
- Так рано? - Они только недавно начали рыбачить, и в ведре было всего несколько рыб. Обычно они рыбачили до темноты и возвращались с богатым уловом.
- Твоя мама сегодня возвращается, - ответил Сюй Юцай. - Мне нужно поспешить, чтобы забрать её.
Сюй Чжо спросил:
- Почему она не сказала мне, что возвращается?
Сюй Юцай закатил глаза и сказал:
- Откуда я знаю? Вчера я разговаривал с ней по телефону и сказал, что ты с Ду... господином Ду. Я дамал, она расскажет тебе.
Услышав это, бесстыдное лицо Сюй Чжо покраснело. Дуань Жу наверняка поняла, что он весь день проведет с Цзыю и не захочет отвечать на её звонок, поэтому не стала звонить ему.
- Тогда идем быстрее, - сказал Ду Цзыю, - не стоит заставлять тётю Дуань ждать.
Так, они втроем собрали вещи и положили пойманную рыбу в машину к Сюй Чжо. Сюй Юцай поехал прямо в аэропорт, а Сюй Чжо повез Ду Цзыю в свой родной дом.
Пока вел машину, Сюй Чжо сказал:
- Я хорошо готовлю рыбу на гриле, но, к сожалению, мы не на природе, поэтому могу использовать только духовку. В этот раз поймали всего четыре рыбы, как раз каждому по одной попробовать.
Ду Цзыю было не по себе, и он спросил:
- Это правда нормально? Сегодня собирается ваша семья, а я, посторонний, влезу, даже не предупредив дядю. Что, если они будут недовольны?
Сюй Чжо с упрёком покосился на него и сказал:
- Ты не посторонний.
Ду Цзыю знал, что ляпнул не то. Он протянул руку и легонько коснулся его колена:
- Извини, я не это хотел сказать.
Сюй Чжо тихо вздохнул, затем о чём-то подумал и улыбнулся:
- Если не веришь моему мнению, можем позволить говорить фактам самим за себя.
Ду Цзыю был ошеломлен и переспросил:
- Что?
Сюй Чжо усмехнулся и сказал:
- Узнаешь, когда приедем.
Больше он ничего не объяснил. Хотя Ду Цзыю беспокоился, он больше не задавал вопросов.
Дорога до дома занимала больше двух часов. Сюй Чжо пообедал с ним в придорожном кафе в пригороде, а затем поспешил в город.
Ду Цзыю использовал время в дороге, чтобы заняться рабочими делами. Все-таки, вернувшись домой, у него не будет времени на это.
Он сделал несколько телефонных звонков и, кажется, своими словами заработал десятки миллионов. Сидевший на водительском месте Сюй Чжо про себя восхищался им, думая, что он действительно достоин быть его, Сюй Чжо, мужчиной.
В три часа дня они приехали в жилой комплекс и припарковались. Ду Цзыю отстегнул ремень безопасности и собирался выйти из машины, но Сюй Чжо остановил его.
- Подожди.
Ду Цзыю озадаченно посмотрел на него.
Сюй Чжо повернулся, наклонился вперёд, стянул вниз с Ду Цзыю шарф и поцеловал его в губы. Потом он сел обратно и облизал свои.
- Недавно старик прервал меня, я должен был компенсировать это.
Лицо Ду Цзыю быстро покраснело, а на сердце стало сладко. Напряжение, которое он скрывал всю дорогу, наконец рассеялось.
Сюй Чжо обошёл машину, достал термосумку и ведро с рыбой, а Ду Цзыю нес рюкзак. Они поднялись по лестнице и попросили тетушку открыть им дверь.
- Ой, сегодня хороший урожай? - Тётушка вытянула шею и заглянула в ведро. Она увидела, что в нем неторопливо плавают лишь несколько мелких рыбок, и рассмеялась. - Этого даже не хватит на ужин. Может, мне сходить на рынок и купить еще?
Сюй Чжо махнул рукой и сказал:
- Не надо, мы сами приготовим рыбу. Тетя, просто сделай как обычно. Кстати, моя мама сегодня приедет домой, так что ужин надо готовить на четверых.
Тётушка согласилась. Видя, что еще рано, Сюй Чжо повёл Ду Цзыю вниз прогуляться по жилому комплексу.
Это был старый район со множеством несущих отпечаток истории улиц и магазинов и с оживлённым овощным рынком.
Спускаясь по лестнице, Сюй Чжо встречал соседей, которые тепло приветствовали его. Это были или вышедшие на пенсию дядюшки и тётушки, или рано возвращающиеся с занятий дети.
- Малыш Чжо сегодня рано вернулся с работы. - Тетя шла с магазина с продуктами и держала за руку своего маленького внука, укутанного, словно клецка.
- Ай, у меея сегодня выходной. - Сюй Чжо потрепал маленькую клецку по волосам, а тот бросился к нему на своих коротеньких ножках и обнял за ногу, как коала.
Тетя не удивилась этому. Она посмотрела на Ду Цзыю и с улыбкой спросила:
- Ох, какой красивый молодой человек, это твой друг?
Ду Цзыю кивнул и застенчиво улыбнулся, что заставило тётушку преисполниться материнской любви. Она бросила внука и закружилась вокруг Ду Цзыю.
После нескольких заботливых фраз, она задала вопрос, который ни одна тётушка не забудет произнести:
- Сколько лет молодому человеку и есть ли у него девушка?
Сюй Чжо застыдился. Следующей фразой должна была быть "позволь тётушке познакомить тебя с хорошей девушкой", поэтому он быстро принял меры, чтобы пресечь проблему на корню:
- У Цзыю уже есть человек, который ему нравится, так что не стоит беспокоиться.
Тётушка затараторила:
- О, это хорошо, хорошо, - она взяла Ду Цзыю за руку и искренне сказала: - Вы, молодые влюбленные, должны стремиться к хорошему, поддерживать друг друга и жить счастливо. Даже если у вас возникает небольшой конфликт, то это нормально, главное, чтобы вы были искренними. Слушай тетушку, я не ошибаюсь.
Ду Цзыю взглянул на Сюй Чжо в поисках помощи. Сюй Чжо знал, что она болтает по привычке, поэтому отлепил внука и вернул ей, прервав:
- Тётушка, ты разве не торопилась домой, чтобы готовить ужин?
Тётушка похлопала себя по голове:
- Ай-яй, посмотрите на мою память. - Она попрощалась и, забрав внука, ушла. Ду Цзыю вздохнул с облегчением.
Сюй Чжо улыбнулся и сказал:
- Все здесь являются соседями уже больше двадцати лет, и отношения довольно дружелюбные. Если тебе непривычно, в дальнейшем мы можем просто избегать этого.
Ду Цзыю покачал головой:
- Я думаю, это здорово.
Сюй Чжо, улыбаясь, смотрел на него. Он сжал его руку и больше ничего не говорил.
Они вышли из квартала на эстакаду главной дороги.
Под эстакадой двигался непрерывный поток машин. Сюй Чжо указал на новый жилой комплекс напротив и сказал Ду Цзыю:
- Вон там. Дорога от дома займёт всего минут десять.
Он говорил о доме, который они недавно выбрали. Ду Цзыю посмотрел в том направлении и сказал:
- Это намного ближе, чем я думал.
Сюй Чжо сказал:
- Мой папа терпеть не может одиночества. Живя рядом, нам легче прийти в гости увидеться с ним.
Ду Цзыю кивнул на его слова:
- Гм.
Сюй Чжо повернул голову и, рассматривая его профиль, медленно сказал:
- Не беспокойся о том, что он разозлится. Он не посмеет выплескивать гнев при своей жене. А если посмеет нападать на тебя, мы сразу уйдём.
За произнесенные бунтарские слова Ду Цзыю с укором посмотрел на него:
- Неудивительно, что дядя все время ругает тебя за непочтительность.
Сюй Чжо нахально улыбнулся во все лицо и собственнечески взял его за руку, сказав:
- Мне все равно. Ты мой, и другие не имеют права тебя обижать.
Ду Цзыю было и стыдно, и он был недоволен. Изо всех сил стараясь вытянуть руку, он тихо ругал его:
- Что ты делаешь? А если соседи увидят...
Сюй Чжо не отпускал и по хулигански улыбался:
- У меня руки замёрзли, согрей их.
На нем действительно не было перчаток, и его руки покраснели на холодном ветру. Но они всё ещё были ловкими и сильными, крепко держа Ду Цзыю.
Услышав его слова, Ду Цзыю понял, что он, скорее всего, обманывает, но в конце концов смягчился и перестал бороться. Сюй Чжо переплел их пальцы, а затем засунул их руки в свой тёплый карман.
Вот так они стояли на видном месте на эстакаде, и проходящие мимо люди бросали на них любопытные взгляды. Они стояли с каменными лицами, ни на кого не обращая внимания, как будто так и должно быть, от чего у наблюдавших появлялось чувство, что это они слишком реагируют.
Открытая демонстрация чувств была слишком сильной, и Ду Цзыю испытывал моральную пытку. К счастью, они недолго так простояли, когда Сюй Чжо увидел проезжающую под эстакадой машину Сюй Юцая, и повел его обратно.
Когда Дуань Жу приехала домой, почти следом зашли Сюй Чжо и Ду Цзыю.
Умывашаяся в ванной Дуань Жу бодро вышла. Увидев двух человек в гостиной, она улыбнулась:
- И Цзыю здесь.
Ду Цзыю тут же встал, но Дуань Жу махнула рукой:
- Зачем так церемониться? Садись быстрее. Эй, старый Сюй, кому ты показываешь это несчастное лицо?
Сюй Юцай стоял лицом к шахматной доске. Услышав это, он поднял голову и обиженно посмотрел на нее:
- Как я могу...
Сюй Чжо разделывал рыбу на кухне и, выглянув, позвал:
- Цзыю, иди помоги мне.
Тётушка, которая как раз разбирала багаж Дуань Жу, быстро откликнулась:
- Эй, я сама, помогу, сама помогу. Как можно заставлять гостей работать?
Сюй Юцай фыркнул, посмотрел на шахматную доску и сказал тётушке:
- Не обращай внимания, пусть сами развлекаются.
Ду Цзыю уже встал. Тётушка была в замешательстве и посмотрела на Дуань Жу в поисках помощи.
Дуань Жу засмеялась, и, посмотрев на неё, сказала:
- Цзыю не гость, просто думай о нем как о моем втором сыне.
Ду Цзыю только вошел на кухню и отчетливо расслышал слова, доносившиеся из гостиной. В его носу мгновенно защипало, а глаза покраснели. Сюй Чжо обернулся и увидел его выражение лица. Он так испугался, что рыба чуть не выскользнула из его рук.
Сюй Чжо, держа рыбу в руках, вытянул шею и поцеловал Ду Цзыю в уголок губ, тихо заговорив:
- Не плачь, не плачь. Теперь ты веришь, никто не относится к тебе как к постороннему. Мой отец такой человек, что вежлил с посторонними, но своих сыновей может бранить.
Ду Цзыю заулыбался сквозь слезы и приглушенно сказал:
- Ты так наговариваешь на дядю, смотри, я пойду и нажалуюсь.
Сюй Чжо улыбнулся и чмокнул его в губы. Выпрямившись, он продолжил чистить рыбу:
- Ты не будешь жаловаться, ты не сможешь.
Действительно, он не мог позволить, чтобы Сюй Чжо били и ругали. Ду Цзыю был недоволен, что его так крепко прибрали к рукам, но был счастлив, что тот настолько точно мог видеть его мысли насквозь. Два разных человека, но принадлежащих друг другу, это самое прекрасное, что есть в мире.
Сюй Чжо замариновал рыбу и поставил её в духовку. Когда ужин был готов, тётушка ушла, а четыре человека сели за обеденный стол. Каждому досталось по маленькой рыбке, хрустящей снаружи и мягкой внутри.
Сюй Чжо сообщил новости о переезде Ду Цзыю и прямо заявил, что он тоже переедет туда.
Дуань Жу, естественно, не возражала, а лицо Сюй Юцая помрачнело от недовольства.
- Мы всего-то переедем в жилой комплекс напротив, - добавил Сюй Чжо. - В свободное время мы можем приходить домой на ужин.
Выражение лица Сюй Юцая смягчилось, но он всё равно упрямо сказал:
- Хмф, нечего возвращаться и докучать мне...
Сюй Чжо переглянулся с Ду Цзыю, и они оба заулыбались.
Из гостиной доносился звук новостей. За окном сгущались сумерки. В округе слышались голоса, зовущие детей возвращаться домой на ужин. Когда всё утихло, Сюй Чжо, сидевший на диване, ненароком глянул в окно и тут же позвал остальных сделать то же самое.
Свет из комнаты освещал балкон. Белые снежинки падали с неба. Тихо и мелодично, они повисали на ветках бонсая, опускались на мраморный пол, быстро покрывая всё вокруг белым ковром.
Наконец-то выпал первый снег. Благодатный снег предвещает хороший урожай. Наступающий год и будущие дни станут новым путешествием, полным надежд.
(Конец основной истории)
Автору есть что сказать: Я работал над этой статьей несколько месяцев, спасибо~
Далее, будет несколько дополнительных глав на тему "что, если" (что бы было, если бы они встретились в детстве), а также, возможно, другие сладкие экстры.
