Экстра 7. Возлюбленные дества (часть 7)
Завершив один черновик, Дуань Жу встала из-за стола и спустилась вниз, разминая шею. Было полдевятого утра. Завтрак уже закончился, а до обеда еще несколько часов. Она собралась заглянуть на кухню, найти каких-нибудь закусок.
В гостиной на первом этаже на диване лежала без конца вздыхающая и вялая кучка.
Проходя через гостиную Дуань Жу спросила:
- Разве ты не собирался пойти к Цзыю? Почему ты всё ещё лежишь здесь?
Сюй Чжо лежал на животе, половина его тела свисала с дивана. Он вяло ответил:
- Ага... Цзыю позвонил и сказал, что у него сегодня какие-то дела...
С кухни доносился аромат выпечки. Повар как раз ее готовил, а на столе стояли всевозможные закуски. Дуань Жу взяла только два брауни и с двумя маленькими тарелочками вернулась в гостиную. Поставив одну из них на низкий столик, она села напротив.
- Съешь сладкого, - сказала Дуань Жу своему сыну, - чтобы подзарядить свою энергию.
Сюй Чжо еще раз глубоко вздохнул, даже не взглянув на пирожное.
Ребенок подрос и научился беспокоиться об отношениях. Дуань Жу была очень довольна.
Она откусила кусочек пирожного и сказала:
- Я давно не видела Жаньжаня. Попроси водителя забрать его, чтобы он составил тебе компанию. Позови и других друзей.
Сюй Чжо, наконец, немного ожил. Он повернулся и посмотрел на нее. Прижатая к дивану щека у него от этого сморщилась.
- Кстати, бассейн почистили и наполнили. Вы можете купаться, - сказала Дуань Жу.
Сюй Чжо моргнул и вскочил с дивана:
- Ура, купаться! - Он снова посмотрел на брауни на маленьком столике и ухмыльнулся. - Оставь пирожное, я завтра незаметно отнесу Цзыю!
Очевидно, что брауни очень сладкий, но попробовав его, Дуань Жу на самом деле почувствовала вкус собачьего корма.
Сюй Чжо быстро позвонил И Пэйжаню, переоделся и прыгнул в бассейн. Час он плескался в одиночестве, когда у дверей остановилась машина.
Несколько семи-восьмилетних детей шумно вышли из машины. Экономка Фан вышла их встретить.
Они немного стеснительно вошли в дом, но увидев знакомого мокрого малыша Чжо, тут же отбросили свою сдержанность. Быстро переодевшись в купальники они, с плеском, словно пельмени, попрыгали в воду. Экономка Фан с улыбкой покачала головой и пошла на кухню, попросить приготовить напитки.
Устав играть, они вместе пообедали. Затем каждый выпил по стакану колы. Они расселись у бассейна и на садовых качелях. Рядом лежали печенье и пирожные. Дети болтали, покачивая тонкими ножками.
Говоря о новом доме Сюй Чжо, тощий И Пэйжань с неприязнью сказал:
- Здесь так скучно. Вокруг нет соседей. Что еще делать, кроме купания?
Сюй Чжо опустил ногу в воду и ответил:
- Кто это сказал? В лесу очень интересно. А еще есть сосед. Он не только красив, но и всё может. Он потрясающий.
Эр Ню вышла с птичьей подставкой. Кукушка была нелегкой, и девочка от тяжести тяжело дышала. Услышав слова Сюй Чжо, она поджала губы и сказала:
- Красивая? Такая же красивая, как сестра Цици?
Сестра Цици известная отличница и красавица в их жилом комплексе. Недавно она уехала учиться за границу. Нежная, щедрая и популярная среди детей и их родителей. Она является образцом для окружающих.
Как можно сравнивать с сестрой Цици? Сюй Чжо был немного огорчен, но считал, что если бы их пришлось сравнить, Цзыю бы не проиграл.
- Малыш Чжо хвастается, - вмешался любящий поспорить мальчик. - Какой бы милой не была твоя соседка, какой в этом смысл, если она не будет с тобой играть?
- Кто сказал, что он не будет со мной играть? - выпятил грудь Сюй Чжо. - Мы хорошие друзья.
И Пэйжань наклонился к нему, его глаза засверкали:
- Она сейчас дома? Отведи нас к ней, и я поверю тебе.
- Да! Отведи нас посмотреть! - поддакнули эти засранцы.
Нехорошо просто приводить туда людей. Сюй Чжо был в замешательстве:
- Его семья очень строгая. Они могут прогнать незнакомцев.
- Тц, скажи сразу, что ты хвастаешься!
Лицо Сюй Чжо покраснело. Эр Ню была девочкой и более сообразительной. У неё возникла идея:
- Давай посмотрим снаружи. Будем осторожны, чтобы они нас не заметили.
Это приемлимо. Они спрячутся в лесу и подождут, когда Цзыю выйдет из дома. В нужный момент он помашет рукой, и если он помашет в ответ, это покажет, что они действительно хорошие друзья.
Сказано - сделано. Группка детей оделась обулась и со стаканами плескающегося напитка направилась в лес.
Сюй Чжо шел впереди. Цикады радостно щебетали на деревьях и разбегались из-под ног. Детей не волновало, что ветки и листья царапают им кожу. Наконец они остановились на опушке рощи.
Дети спрятались в кустах, выглядывая глазами-бусинками. Их сердца наполнились волнениями. Посмотрите, они похожи на крутых агентов из фильмов!
Сюй Чжо указал на поместье за лесом и понизил голос:
- Вот оно.
- Малыш Чжо, твой сосед как-то немного далеко, - сказал один из мальчиков.
- Но в лесу очень весело. Я видел много жуков!
- Ещё цикады есть!
- Точно, ещё цикады!
Они говорили приглушёнными голосами, хотя вокруг никого не было. Но так делают спецагенты, и они чувствовали, что должны подражать этому.
- Кто-то выходит! - прошептала Эр Ню.
На втором этаже большого дома есть открытый сад, окружённый металлическими перилами. Женщина в светло-бежевом платье медленно вышла и села на качели. Её длинные волосы развевались на ветру.
- Это она, она? - спросил И Пэйжань.
Сюй Чжо никогда раньше не видел эту женщину. Когда он собирался заговорить, появилась хорошо знакомая фигура.
- Он вышел! - взволнованно сказал Сюй Чжо. - Тот, кто стоит!
- А? Что? - разочаровался И Пэйжань. - Я думал, что это будет красивая сестрица.
Эр Ню была более честной и толкнула его локтем:
- Малыш Чжо не говорил этого.
Взгляд Сюй Чжо был прикован к Ду Цзыю. Он хотел помахать ему, но тут вышла какая-то горничная, подошла к женщине на качелях и сказала несколько слов, а потом ушла.
В саду осталось только два человека. Женщина повернулась и улыбнулась Ду Цзыю. Ду Цзыю, помедлив, сделал несколько шагов к ней.
"Почему бы тебе не посмотреть сюда?" - волновался Сюй Чжо.
Ду Цзыю, естественно, не мог прочесть его мысли. Неожиданно женщина схватила его и крепко сжала в объятиях.
Сюй Чжо почувствовал, что что-то не так. Он обратился за идеями к своим друзьям:
- Слишком большая сила. Если так крепко обнимать, он не сможет дышать.
Эр Ню прищурилась:
- Такая глубокая любовь между матерью и сыном... Ах! Что...
Эр Ню вскрикнула. Глаза Сюй Чжо округлились. Вдалеке неожиданно произошла неприятность. Женщина резко в ярости оттолкнула сына. На лице Ду Цзыю промелькнул страх, когда он сильно упал на землю.
Сюй Чжо вдруг встал. И Пэйжань быстро потянул его:
- Ты чего? Хочешь, чтобы нас увидели?!
- Сначала успокойся, - сказала Эр Ню, - и посмотри.
К счастью, женщина в саду не двинулась с места. Она закрыла лицо руками, её плечи тряслись. Кажется, она плачет.
Ду Цзыю сидел на земле, опираясь на руки, и растерянно смотрел на потерявшую контроль над своими эмоциями мать. Он молчал и не поднимался с земли.
- В доме Ду что, никого нет?! - с ненавистью сказал Сюй Чжо. - Куда делись слуги?
- Разве это не просто отшлепать ребенка? - непонимающе заморгал И Пэйжань. - Это обычное дело. Два дня назад моя мама шлепала меня до тех пор, пока мой зад не опух.
- А? Правда? Дай посмотреть. - Стоящий рядом друг тут же начал стягивать с него штаны. Остальные тоже с интересом обступили его.
Эр Ню закатила глаза, повернулась к Сюй Чжо и сказала:
- Уже все. Это был просто порыв гнева. Некоторые родители так делают, вымещая свой гнев на детях.
Сюй Чжо сел на корточки и нахмурился. Он все-таки чувствовал, что что-то не так.
Руки Цзыю такие нежные. Они играют на скрипке и пианино. Кожа наверняка поранена и, возможно, даже кровоточит.
Сюй Чжо чувствовал на душе тяжесть. И Пэйжань подтянул штаны и подошел к нему, спросив:
- Что делать? Хочешь вернуться?
Эр Ню посмотрела на Сюй Чжо:
- Лучше вернуться и прийти в следующий раз.
- Я допил свой напиток. Вернемся и возьмём ещё!
- Ты не допил его, а пролил.
Раздражает. Сюй Чжо сердито оттолкнул своего друга:
- Не создавай проблем.
Друзья растерянно переглянулись. Это был первый раз, когда Сюй Чжо разозлился на них. Они тактично замолчали и проследили за взглядом Сюй Чжо.
В саду появились тетя и мужчина в белом. Сюй Чжо узнал женщину. Он вчера встретила Цзыю, когда он вернулся домой. Кажется, он назвал её тетя Вэй.
Тётя Вэй поспешно помогла Ду Цзыю подняться, отряхнула его одежду и с сочувствующим выражением лица взяла его руки, осмотрев их. А затем отвела Ду Цзыю в дом. Белый халат остался поговорить с женщиной на качелях, и вскоре они тоже ушли в дом.
- Пойдем, - предложила Эр Ню.
Сюй Чжо стиснул зубы, развернулся и убежал, забыв даже взять свой стакан колы. Друзья поспешно собрали все вещи и последовали за ним, толпой побежав обратно к дому Сюй.
К тому времени, когда они вошли в дом, Сюй Чжо уже сидел на диване и разговаривал по телефону.
- Я ищу Цзыю, - сказал он в трубку.
Дети с шумом сняли обувь, а И Пэйжань приложил указательный палец к губам и шикнул на них. На цыпочках они подошли и окружили Сюй Чжо, открыто подслушивая.
Сюй Чжо было чихать на них. Из телефона вдруг раздался сладкий, чистый, как родник, голос:
- Алло, Сюй Чжо? - тихо спросил Ду Цзыю.
- Это я, - Сюй Чжо сглотнул. - Ты поел?
Ду Цзыю посмотрел на часы на стене. Часовая стрелка указывала на 2. Время обеда уже давно прошло.
- Поел, - ответил Ду Цзыю и, сделав паузу, спросил: - А ты?
Сюй Чжо пришел в себя. Задав глупый вопрос, он раздосадовался. Эр Ню тут же сжала кулак, подбадривая его.
- Я тоже поел, - Сюй Чжо крепче сжал трубку. - Так вот, ты хочешь прийти ко мне в гости? И будет неплохо, если останешься на ночь.
Ду Цзыю был озадачен:
- Почему... ты хочешь, чтобы я переночевал у тебя?
Почему? Потому что я боюсь, что ты снова пострадаешь, если останешься дома.
Настоящую причину нельзя говорить. Сюй Чжо обвел взглядом друзей и нашел выход:
- О, вот. Я с несколькими друзьями устраиваю вечеринку. И мы хотим, чтобы ты тоже пришел поиграть с нами.
Друзья. Вечеринка.
Ду Цзыю поднял ладонь, только что обработанную антисептиком. Большое светло-желтое пятно и пластырь на месте кровотечения.
- Лучше не стоит, - прошептал Ду Цзыю. - Я же не знаю твоих друзей.
Сюй Чжо немного занервничал:
- Ты обязательно должен прийти!
Ду Цзыю:
- Почему?
Подслушивающий И Пэйжань хотел подойти поближе, но споткнулся о ковер и упал:
- Потому что чем больше людей, тем больше сил.
Ду Цзыю был еще больше сбит с толку:
- Чем больше людей... тем больше сил?
Сюй Чжо кивнул:
- Моего друга отшлепала по попе его мама. Очень сильно. Поэтому я хочу устроить для него вечеринку и всех приглашаю, чтобы поделиться с ним силой любви. Если ты придешь в качестве нового друга, он будет очень счастлив. Спасение жизни лучше, чем картины.
Подслушивающие друзья не сговариваясь посмотрели на вставшего И Пэйжаня.
Борющийся за жизнь И Пэйжань: "???"
