Глава 19.
Я поежилась под его пристальным взглядом.о
С. Вынужден вас огорчить: она у вас будет. Каждый из здесь присутствующих, оказавшись за стенами Магической Школы Кудесниц, неизменно встретится со злом!
Какой, однако, положительный настрой дает-то!
Ч. Поэтому вы будете бегать, прыгать, ползать и постоянно проходить полосу препятствий. Через месяц после бала состоится традиционный обмен между школами целителей, боевых магов и нашей. Боевые маги будут не просто у нас учиться, получая новые знания и умения, они станут учить вас боевым заклинаниям и обращению с оружием! — гордо выдал Чернавий.
По нашему длинному, словно объевшаяся гусеница, ряду поползли шепотки.
Д. И какое же оружие будет? — спросила рыжеволосая девушка с факультета ткачей.
Ч. Иголка, разумеется, — усмехнулся преподаватель-викинг, доставая клубок и что-то на него шепча.
Мы дружно охнули, увидев, как иголка заострилась, превращаясь в подобие меча, а клубок вытянулся в щит.
Ч. Это первое заклинание, что вы выучите и освоите. Затем на следующем курсе научитесь превращать иглу в легкий меч, саблю, шпагу... Да кому что захочется.
Чернавий как-то подозрительно ласково улыбнулся. Мне захотелось нырнуть рыбкой в распахнутые двери МыШКи и носа оттуда не высовывать.
Ч. А теперь марш на полосу препятствий! Проверим, на что способны нынешние мастера и мастерицы! — прервал викинг мои размышления.
Через два часа (ровно столько длилось каждое занятие) мы напоминали измученную армию Наполеона, проигравшую сражение и отступающую на всех направлениях. Никак иначе нашу ползающую, стонущую, усыпанную синяками шеренгу назвать не удавалось.
Наш викинг-изверг, прозвище, которое намертво закрепилось за ним, довольно хмыкнул и отпустил нас, хитро прищурившись. Физическая подготовка мне напомнила игру «Остаться в живых». Даже Фиона, привычная к тренировкам, еле волочила ноги, что уж говорить о нас с Ромео!
Приняв душ и переодевшись, мы договорились, что встретимся на обеде. Я поднялась на третий этаж факультета вышивальщиц, нашла нужную аудиторию. Обычно, когда входишь в новое помещение, обращаешь внимание, как оно выглядит. Но в этот раз, даже если бы я оказалась во дворце, стала бы все рассматривать в последнюю очередь.
Около двадцати девушек моего возраста, но неимоверно напоминающие... э-э-э... пирожки (такие они были пухленькие и румяные), сидели за партами, разложив наборы для вышивания, и молчали, изредка поглядывая друг на друга.
Елки зеленые! А я точно туда попала?
Б. Проходите, не задерживайтесь, — прозвучал ледяной голос.
Я оглянулась и уставилась на высокую полную женщину средних лет. Строгое синее платье некрасиво обтягивало фигуру, а прямоугольные очки и пучок мышиного цвета волос на затылке делали ее похожей на надзирательницу. Я по сравнению с ней, да и со всем классом, казалась себе Дюймовочкой.
Б. Так и будете стоять?
С. Нет.
Я быстро направилась к партам, сопровождаемая угрюмыми взглядами и зловещей тишиной. М-да... Видимо, не зря мне друзья говорили про аристократические замашки.
Я села за последний свободный столик, рассматривая давно немытое окно, к стеклу которого прилип дубовый лист. Стены голубоватого цвета украшали разноцветные вышивки, изображающие пейзажи, птиц и цветы.
Б. Я — профессор Бастинда. Буду преподавать у вас искусство мастериц — основную дисциплину.
Как же я попала-то! Мы вряд ли найдем общий язык. Шить-то я так и не научилась, а мои вышивки... Да ничего в них особенного не было. Мне не хватало усидчивости и терпения, чтобы хоть одну до конца довести. Нитки всегда торчали, ткань скукоживалась, вышивка получалась кривоватой и неказистой. А я точно на нужный факультет пришла? Может, все же в портные меня надо отправить?
Бастинда, проинформировав о том, что и как станет с нас требовать, велела открыть тетради и записать основные виды вышивок. Диктовала она на удивление понятно, выделяя интонацией нужные слова и разъясняя те или иные термины, но для меня все равно полученная информация оставалась темным лесом. А ведь ее еще и зубрить придется, а потом применять на практике!
Б. К следующему занятию, которое состоится завтра, вы должны приготовить по образцу каждой вышивки, — сказала она, осматривая аудиторию и поправляя квадратные очки. — Теперь записываем три основных заклинания, которые используются мастерицами-вышивальщицами.
Я подавила тяжелый вздох.
Б. Первое, самое главное, называется наматывающим или вплетающим. Накладывается на нить перед вышиванием. Оно должно быть четким и точным, иначе вся вышивка пойдет насмарку. Заставлю переделать. И не раз, чтобы запомнили, — зловеще усмехнулась Бастинда. — Второе заклинание — связующее. Произносится, когда заговоренные нитки и иголка лежат на ткани. Оно наделяет предметы общей магией, позволяет вышивке перенестись на любую другую ткань.
Одна из девушек выронила перо и наклонилась поднимая. В аудитории воцарилась тишина. Студентка покраснела и уставилась в тетрадь.
Б. Третье заклинание — заклинание мастерицы. Его каждая из вас выдумывает сама, вставляя необходимые слова. Хотите, чтобы девушка, купившая вашу вышивку, удачно вышла замуж? Стоит внести пожелание в заготовку-формулу, которую произносите. Но напоминаю, что есть слова, которые мастерицам запрещено использовать. Никаких приворотов! — строго сказала Бастинда. — В Чарде за это сажают в тюрьму. Никаких пожеланий болезни и смерти! Вы — мастерицы и должны быть достойны этого звания, — пафосно завершила лекцию профессор. — К следующему занятию выучить три основных заклинания. Так, чтобы от зубов отскакивало! Чтобы ночью вас разбуди — сказали, — припечатала она. — И приготовить конспект первой главы «Закона о магической вышивке».
В этот момент зазвенел колокол, и профессор Бастинда покинула аудиторию. Несколько девушек поднялись и вышли. Другие остались сидеть на местах, занятые своими делами. Белокурая мастерица, сидевшая за первой партой, жевала огромную булку с маком. Две сестры-близняшки неподалеку от меня о чем-то увлеченно шептались.
Д. Привет, — раздался тоненький голосок.
Я подняла глаза. На меня неуверенно смотрела девушка, уронившая на паре перо.
С. Привет, — дружелюбно улыбнулась я.
Д. Это ты попаданка из другого мира?
С. Да, — отозвалась я. —Стар Батерфляй
Д. Дария Критская. Не возражаешь, если я к тебе пересяду? — почти шепотом спросила она.
С. Нет, — улыбнулась я, наблюдая, как на нас высокомерно и с презрением смотрят остальные девицы.
Я никогда не любила аристократов, а теперь — еще больше. Не понимаю, как человека можно оценивать по его социальному статусу? Разве кто-то виноват, что родился в самой обычной семье? Титул и богатство не делают добрее или счастливее.
Моя новая знакомая перенесла свои вещи, в гробовой тишине разложила их на парте и достала булочки.
Д. Хочешь?
С. Давай. — Я не стала отказываться от угощения. Все равно у Чернавия все лишние калории сгоню.
С. А ты почему не ешь?
Д.Мне нельзя, — вздохнула Дария и покраснела.
К. Она думает, что похудеет и тем самым привлечет внимание...
Д. Красава! — оборвала белокурую, смахивающую на аппетитный пончик студентку девушка.
К. Ой, тоже мне тайна! — фыркнула в ответ мастерица, дожевывая булку.
Другие девушки захихикали.
Я не стала расспрашивать, кому отдала сердце моя новая знакомая. Правда, сомнения этот тип у меня вызвал. Понятное дело, что в первую очередь мужчины смотрят на внешний вид, но если его интересует только это... Мне бы не хотелось, чтобы милой и, судя по всему, добродушной Дарии кто-то разбил сердце. Ох, лезешь ты,Стар, не в свое дело. Но не помочь мастерице я не могла.
С. Одной диеты мало, — тихо сказала я Дарии, которая пошла пятнами и не знала, куда деться.
Д. Да? А что еще нужно?
С. Физическая нагрузка, — ответила я, откусывая булочку и замечая, что все присутствующие в аудитории прислушиваются к нашему разговору.
Д. Мешки потаскать на кухне?
Я с трудом сдержала смешок.
С. Можно и мешки, только они тяжелые, еще надорвешься. Лучше по утрам бегай, откажись в еде от жирного и сладкого, а ужин...
