Глава 48.
Получается, тогда стекло можно будет выдавить? И что потом? Вышивать костюм человека-паука, чтобы спуститься с чердака МыШКи? В общем, неправильный мне какой-то жук достался. Непослушный, не поддающийся дрессировке и поедающий не то, что надо.
Я подцепила его и оттащила от окна, опуская на пол и тыкая носом в траву, которую вышила, пока пустынный жучок догрызал второй стул. Надеюсь, что уловка сработает. Там, где зелень, нужно точно сгрызть. Ну это если следовать логике жука, на мой взгляд.
К траве аскарай принюхался, а потом вцепился в пол. Ты ж моя прелесть! Ты ж мое сокровище! Я посмотрела, как исчезает третья доска, а потом передвинула его на следующий ряд. Через два часа лаз был готов, а жук благополучно спал в банке, которую я спрятала под кроватью.
Я запустила магических светлячков в лаз, радуясь, что мои догадки насчет каморки со швабрами подтвердились, и тут же поняла, что спрыгнуть не получится, потому что высоко и страшно. Придется привязывать веревку, и все бы ничего, но если мой побег обнаружит раньше времени Огана, то дело закончится плохо.
Пока я размышляла над этой дилеммой, успела намертво закрепить на ножке кровати нить, превращенную в веревку, и поменяла у нее цвет, чтобы слилась с полом. Подергала, проверяя прочность, подумала. Затем бросила клубок вниз, придвинула ковер, почти целиком закрыв лаз. Осмотрела подушки, укрытые одеялом, которые заменяли спящую меня, затушила все свечи, быстро скинула в лаз необходимую верхнюю одежду и уцепилась за веревку. Нить волшебная, выдержит любой вес, как я недавно выяснила. Самое страшное — отпустить край лаза, который я прикрыла ковром
Надо ли говорить, что я упала? Столько изощрений с веревкой, а бока все равно отшибла. Хорошо, что кости не переломала, потому что, во-первых, упала на свою же куртку, во-вторых, нас в МыШКе Арар и Глеб научили падать (правда, сейчас это меня не спасло), а в-третьих, невысоко было. Я громко чихнула, вытирая пыльным рукавом лицо, поморщилась, зажгла магический огонек. После этого быстро оделась, осторожненько отперла дверь и нырнула в пустой коридор. Теперь нужно найти друзей!
Я опустилась на два пролета и увидела Фиону и Ромео, сидящих на ступеньке и что-то бурно обсуждающих.
С. Привет! — весело поздоровалась я.
Ф. Стар!
С. Тише вы, — зашипела я, обнимая их обоих и воровато оглядываясь.
Удивительно, что на шум никто не сбежался. Либо чары Тома своеобразны, что не пропускают звуки, либо чердак все же высоко находится.
Р. А как ты сбежала?
С. По пути к озеру расскажу.
Ф. Тогда жди нас у входа, — быстро сказала Фиона, откидывая волосы за спину.
Р. Мы оденемся, известим желающих помочь...
С. Что?
Р. Глупость соваться к русалкам втроем, — пояснил рыжик. — Тут твой Том прав.
С. Он не мой, особенно после того...
Р. Иди к выходу, — перебил Ромео. — И жди.
Через пятнадцать минут на крыльце МыШКи собралось двадцать студентов. Десять из них были портными, четверо вместе с Фионой — ткачами, остальные шестеро — вышивальщицами. Я посмотрела на Красаву, потом на Диру и Гвен, затем перевела взгляд на нашу старосту Мару и какую-то незнакомую девушку. Неожиданно, если честно. Уж чего-чего, а помощи от студентов я не ожидала, особенно от вышивальщиц.
Р. Повторяю для всех, — тихо сказал Ромео, — это не увеселительная прогулка. Лучше остаться в МыШКе сейчас, чем...
К. Мы знаем, — перебила Красава. — Но решение не изменим.
Р. Просто противоядия от укуса русалок у нас...
М. Есть, — ответила Мара, доставая флакон, в котором переливались капли янтаря. — Здесь их тридцать штук.
Р. Где достала?
Она обреченно вздохнула.
М. Вы действительно хотите это знать? Так меня одну накажут, а не вас всех.
Ф. Забыла, что на нас заклинание молчания? Никто не сможет рассказать, что произошло, даже если сейчас останется, — отозвалась Фиона, теребя косу, которую на ходу заплетала. — Правда, действует оно до полуночи.
Молодец у меня подруга! Предусмотрительная. Я о таком даже и не слышала.
К. Так где? — спросил кто-то из портных.
М. У целителей, конечно, взяла.
Р. Без спроса, — заметил Ромео, хмурясь.
Он всегда был чересчур честным, а сейчас дело попахивало воровством, и это ему явно не нравилось. И никому не нравилось. Но куда нам деваться? Если попросим — не дадут. А у Мары, я слышала, один из целителей-практикантов то ли жених, то ли кандидат на эту роль, вот и смогла добыть. Даже жаль будет, если они рассорятся из-за нашей выходки.
Д. Ладно, все будут отвечать. Выгнать — не выгонят, а наказание...
Дира оптимистично махнула рукой. Она права. Главное — спасти Дарию, а остальное — переживем.
К Наре мы шли не толпой, подумав, что так нас могут заметить. С промежутком в пять минут разбегались парами, договорившись встретиться на окраине города.
Когда мы собрались, Ромео в очередной раз поинтересовался, не передумал ли кто.
П. Ведите уже, — хмыкнул рослый черноволосый парень с факультета портных.
Девушки пытливо уставились на нас, кутаясь в теплые куртки. Юноши о чем-то переговаривались вполголоса, решая, как нам выжить.
И мы пошли спасать Дарию. По пути я рассказала друзьям, как выбралась. Вроде бы шепотом говорила, но услышали меня почему-то все. Лес, мрачный и темный, наполнился смехом и шумом.
Р. Струны мандолины! Его высочество и подумать не мог, что ты окажешься столь изобретательна, — ухмыльнулся рыжик, поправляя ворот теплого серого свитера, торчащего из-под куртки.
Ромео в такой одежде казался взъерошенным воробышком, но посмеяться над ним я не могла. Мы все постарались одеться неприметно и удобно, поэтому походили на кого угодно, но не на студентов МыШКи. Профессора Рума, если бы он нас таких красивых увидел, удар бы хватил точно.
С. Зато мне можно не стараться выжить, — заметила я.
Ф. Почему? — Любопытная Фиона тут же встревожилась.
С. Том все равно убьет за эту выходку.
Г. Еще бы, его же никто так не обходил! — захихикала уже Гвен, хватая под руку Красаву, жующую пышку.
Видимо, волнение сказывается.
К. Ты прости нас,Стар, что мы так себя вели, — попросила Красава, останавливаясь и смущенно смотря на меня. — Если он тебя выбрал, то...
С. Давайте сменим тему, — предложила я, не желая рассказывать о наших запутанных отношениях с Томом. — Мы почти пришли. Лучше сейчас принять противоядие.
Все как-то сразу стали серьезнее, смех стих. Мы проглотили по янтарной капле, достали клубки с иголками и вышли к озеру.
Темная вода была спокойна и неподвижна. Тени елей тонули в ней вместе с размытыми силуэтами луны и огромных звезд. Ночь выдалась ясная, слегка морозная.
Ф. И что теперь?
Я подошла к озеру, чувствуя, как кроссовки, которые показались удобнее для такой ситуации, тонут в мокрой глине. Фиона и Ромео мгновенно оказались рядом.
С. Мы пришли, чтобы забрать Дарию, — громко сказала я.
Ответом стала тишина. Легкий ветер пробежался по треугольным макушкам елей, сорвал с зачарованных ив несколько листьев, швырнув их нам в лица.
Р. Выходи на битву! — крикнул Ромка, подходя еще ближе и прижимая к себе Фиону, смотрящую на озеро огромными глазами.
У меня создалось ощущение, что и драться эта парочка будет тоже в обнимку.
Вода пошла кругами, и мы втроем отошли к другим студентам, стоящим чуть дальше.
Одна за другой русалки показывались из озера, но не подплывали, замирали, рассматривая нашу группу, изо всех сил старавшуюся не растерять остатки храбрости. У меня дрожали руки, невольно лезли воспоминания о прошлом разе, но струсить я себе не позволяла. Я просто сильнее страха.
С. Нэт, сколько их тут?
Н. По пять на каждого, — быстро сориентировался рослый парень, растирая озябшие руки.
