Глава 52.
М. Я...
Но в ответе Том, кажется, не нуждался, потому что и слова не дал никому сказать.
Т. Я дал четкие указания: проследить за тем, чтобы она, — принц указал на меня пальцем, — не покидала комнату до завтрашнего утра. И что я обнаружил?
М . Ваше высочество...
Т. Кто дал ей аскарая? Как пронесли? Да через мои чары комар бы не проскочил! Они на крови держатся!
За моей спиной послышалось дружное «ох!». А мне захотелось подойти, взять Тома за плечи и спросить: «Ты сдурел?» Такую защиту вообще никому не снять, кроме самого поставившего.
Зато теперь понятно, почему не действовали никакие зелья и заклинания. Кровная магия... И ведь не пожалел же себя, не поскупился, вплел в защитные сети часть своей жизни. Вот что с ним делать? Прибить? С головой-то у него точно не все в порядке.
Моргана с Бастиндой переглянулись и пожали плечами. Они не знали, где я взяла аскарая.
М. Мы выясним...
С. Я сама создала.
Его высочество развернулся ко мне, оценивающе прищурился. Неужели думает, что я лгу?
Т. И где же он?
С. В банке под кроватью. Я его сонным порошком...
Я все же попятилась. Как же хочется стать маленькой и незаметной! Тогда эта затея не казалась абсурдной, а сейчас, когда мы оказались в кабинете директрисы и запахло жареным... Все нормальные люди хотят в такой момент сбежать, и я не исключение.
Т. И?
Что он хочет знать?
С. Ну...
Т. Стар! Рассказывай. Не испытывай мое терпение.
С. Я, когда поняла, что защиту не пробить, села доклад писать про насекомых Великой пустыни.
Т. Чем только не займешься со скуки! — не удержавшись, съехидничал принц.
С. С горя, — поправила я.
Т. Дальше что?
С. Вышила аскарая и оживила.
Т. А потом? Я что, из тебя должен каждое слово тянуть?
Кажется, я окончательно влипла. Как муха. Всеми лапками. И не факт, что в мед. Деготь, он тоже...
Т. Стар!
Т. Сначала жучок съел стул, потом еще один, — быстро пролепетала я. — Немножко надкусил раму на окне, но через него я бы вряд ли вырвалась, вот и...
Б. Вы что, убедили его прогрызть пол? — Профессор Бастинда схватилась за сердце и села в кресло.
С. А как бы я выбралась?
В кабинете воцарилась такая тишина, что я услышала, как потрескивают в камине поленья, а за окном завывает ветер. Его высочество снова повернулся к преподавательницам.
Т. Группа студентов МыШКи, неподготовленная и необученная, оказалась ночью возле зачарованного озера и вызвала полчище русалок на битву! — сообщил Том — Чему вы их учите?
Директриса Моргана краснела, Бастинда бледнела. И только с годами обретенное самообладание помогло им пережить сейчас гнев принца. Не вступиться за преподавательниц я не смогла.
С. Прежде всего нас учат быть смелыми, не сдаваться перед трудностями и не бросать друзей в беде, — твердо сказала я.
Том обернулся. Ой мамочки! Он меня сейчас убьет! Честное слово! Аж зубами скрипит от злости, а руки в кулаки сжал. И тут я набралась смелости и спросила:
С. А где Дария?
Т. У королевских целителей. Яд проник почти до сердца. Ей предстоит долгий период реабилитации, — соизволил ответить Том, сверкая глазами
Значит, той русалке он всадил нож в сердце...
Хотелось зажмуриться. А еще лучше лечь спать, потом открыть глаза и понять, что все это мне приснилось: и Шелдрония, и Том, и русалки... Никак не могу соединить в одном человеке того боевого мага, что спас мне жизнь в таверне, и того, кто просто убил беззащитную русалку, признавшую свою вину. А еще говорят, что повинную голову меч не сечет... Несправедливо. Нечестно. Неправильно. И вполне реалистично. Либо Дария, либо русалка. Только в горле стоит ком, и легче не становится ни на йоту.
Р. А Гвен, Вед и Архара? — спросил Ромео, прервав мои размышления.
А. Там же, у целителей во дворце, — отозвался Арар, выскакивая из портала.
Том кивнул, собираясь что-то сказать, но в кабинет влетел школьный целитель и тут же замер, увидев нас, быстро склонился в поклоне перед принцем.
М. Граас, что-то случилось? — уточнила директриса Моргана, у которой как-то нервно начал дергаться глаз.
Ц. Да. У меня пропала банка с универсальными противоядиями.
Принц обернулся к нам.
Т. Кто из вас ее взял?
Быстро разобрался. Какой же сообразительный-то!
В. Я.
Ответили мы хором, и профессор Бастинда поморщилась.
Г. Ну хоть до чего-то додумались, — усмехнулся Глеб.
Т. Додумались! До воровства! — Взгляд Тома снова едва не метал молнии.
Б. Думаете, было бы лучше, если бы не взяли? — удивилась профессор Бастинда.
Т. Я думаю, что студенты должны учиться! Моргана, им так мало занятий? Почему бы не увеличить нагрузку? И времени бы делать глупости не осталось! — припечатал Том
С. Глупости? — взбеленилась я.
Нет, понимаю, что лезть на рожон не стоит, но как устоять?
С. Что вы называете глупостью, ваше высочество? Спасение подруги? Вы знаете, что все утонувшие в озере мастерицы оказались там, потому что хотели завоевать ваше внимание? Что, и Дарии надо было стать русалкой? Если вам не хватило смелости пойти и сразиться с нечистью, то...
М. Батерфляй, — оборвала меня директор Моргана. — Вы думаете, что говорите и кому?
Я вздохнула, виноватой я себя не чувствовала, хоть убейте.
Б. Простите, ваше высочество. Стар переволновалась. Они с Дарией дружили. Я приму меры и...
Т. Довольно! Слишком долго МыШКа была без должного надзора, и теперь я исправлю это недоразумение. Я накажу всех, кого сочту нужным. Для начала — их.
Том кивком головы указал на нас.
Т. Лишаю стипендии до конца года.
Друзья за спиной облегченно вздохнули. Они предполагали худшее.
Т. Всю Магическую Школу Кудесниц, — припечатал Том
Ну все, я пошла рыть окопы и строить бункер. Если нас разозленные студенты выпустят живыми.
Т. Запрещаю покидать учебное заведение в любые дни, кроме выходных, всем студентам. А этим, — он опять указал на нас, — и в выходные тоже. С этого момента я ставлю на МыШКу свою защиту, и если она будет нарушена, узнаю. Исключение только для преподавателей и работников.
Мы в тюрьме, проще говоря.
Бастинда с Морганой дружно вздохнули.
Т. Глеб!
Г. Да.
Т. Информацию о русалках от тебя с Араром узнала? — Том посмотрел на меня, прищуриваясь.
Да сколько же можно! Дыру на мне так протрет!
Г. Да. Она бы все равно пошла в библиотеку и...
Т. Я изъял все книги у Арнавия, которые могли бы помочь, — ответил принц. — Я тебе что велел?
Г. Охранять и присматривать, — обреченно отозвался боевой маг.
Как интересно! Значит, Том ко мне еще зачем-то приставил Арара с Глебом. А я-то думала...
