66 страница4 сентября 2018, 19:35

Глава 65.

Я вздрогнула и сильнее сжала кулаки. Ужас все еще полз по спине, а руки дрожали. С трудом подавила чувство страха, прикусила губу и... снова прислушалась. Надо же разузнать планы врагов, раз так удачно все повернулось.

Ж. Забыл, кто я? Я могу влиять на эти плетения. В них и моя капля крови, — пояснила она, заставляя мое сердце холодеть.

А что, если прошлый сбой защиты в королевской мастерской — ее рук дело?

М. В тот раз не получилось использовать переполох правильно, — почти шепотом возразил слуга.

Ж. Я не ожидала, что у Бастинды, этой старой карги, хватит ума призвать принца, чтобы спасти свою ученицу.

Сердце ушло в пятки от такой новости. А мастерицы говорили, что это случайность. И догадка моя подтвердилась.

Д. Но с Томом надо покончить. Не сразу, но...

М. Для него уже готова ловушка, госпожа, — уклончиво отозвался мужчина.

Для Тома? Ой мамочки! Да я его просто возьму и... и... никуда не пущу!

М. Девчонка будет безопасна для вас. И ею можно воспользоваться. Она наивна, доверчива, безрассудна.

М-да... Какая, однако, лестная характеристика.

Ж. Хоть какая-то польза от твоей слежки. Впрочем, сейчас девчонка мне не нужна. Если Том ею увлечется настолько, что забудет о разуме, это сыграет нам на руку. Замани в ловушку, как договаривались.

Ненадолго воцарилась тишина, а потом раздался хлопок, и снова все стихло. Я какое-то время просидела под столом ни жива ни мертва. И только убедившись, что маги сюда не вернутся, выползла из своего укрытия, создала огонек и постаралась унять дрожь в руках. Хорошо я сходила за шкатулками, ничего не скажешь. Что теперь делать?

Я выбралась из комнаты, как-то машинально поднялась в зал с портретами и только там немного пришла в себя. Достала кольцо и надела на палец.

Том появился сразу же, опустил сияющий меч и осторожно подошел ко мне.

Т. Стар, что случилось? Ты почему так выглядишь?

С. Как? — просипела я.

Он нахмурился, провел пальцем по моему носу, вытирая пыль. И неожиданно на что-то уставился за моей спиной, а потом резко оглянулся.

Т. Ты как здесь очутилась?

С. Меня за шкатулками послали.

Т. Заблудилась.

Том не спрашивал, а утверждал.

Т. Пойдем отведу. Склады совсем в противоположной стороне. Ты просто не туда пошла.

Я всхлипнула.

Т. Испугалась, что ли? — удивился Том

С. Том... я под стол полезла... а там двое... и они говорят, что ловушка... И за мной следят... И те разбойники...

Я всхлипнула и потерла нос рукавом.

Т. Погоди. Я ничего не понял. Кто под столом? Какие разбойники?

С. Тебя какая-то мымра хочет убить! — выпалила я.

Принц удивленно приподнял брови, а потом снова посмотрел на меня и мгновенно стал серьезным.

Т. Садись, — ласково, словно разговаривал с маленьким ребенком, сказал он, указывая на один из небольших диванчиков, что стояли в зале, и я послушно села. — А теперь еще раз расскажи все по порядку.

Сделать это оказалось нелегко. Я постоянно сбивалась, перескакивала с одного на другое, возвращалась к началу, время от времени всхлипывала, намертво вцепившись в рукав принца. Он оказался терпеливым, лишь несколько раз уточнил, что именно я услышала, и... предсказуемо пришел в ярость. Причин на этот раз даже две оказалось: я его не позвала и меня могли убить.

Алые глаза сверкнули так ярко, что я испугалась.

С. Том, мне страшно, — созналась я, еще крепче сжимая его руку побелевшими пальцами.

Он резко выдохнул, притянул меня к себе, усадил на колени, крепко сжал и успокаивающе погладил по спине.

Т. Никто тебя не обидит. Я не позволю, — тихо и твердо пообещал он, и я запаниковала еще сильнее.

С. Не связывайся с ними! Они опасны! Мне чудом повезло!

Том взял мое лицо в ладони, рассматривая как неведомую зверушку.

Т. Ты это серьезно? Предлагаешь сидеть и ждать, когда тебя убьют?

С. Да им на меня плевать, а вот ты...

И мой страх моментально прошел, сменившись злостью.

С. То есть это мне стоит сидеть и ждать, когда ты попадешь в ловушку? — прошипела я.

Том внимательно посмотрел на меня.

Т. Бесполезно просить, да?

С. И запирать тоже, — напомнила я, вспоминая чудесного пустынного жучка.

Том, видимо, его тоже вспомнил, потому что поморщился, вздохнул, неожиданно ласково коснулся моей щеки и улыбнулся. Я сразу заподозрила подвох. Он что-то прошептал, и тут же открылся портал.

А. Звал? Что стряслось? На нас снова напала нечисть? — Арар быстро огляделся, оценил обстановку и уставился на нас.

Глеб испарил сгусток тьмы, с которым появился, и принюхался, слегка прищуриваясь. Он ни о чем спрашивать не стал, даже не поздоровался.

Я попыталась осторожно и незаметно сползти с колен его высочества, но у Тома были другие планы. Он крепче прижал меня к себе, провел ладонью по волосам и коротко пересказал произошедшее.

Г. Я попробую считать след, — задумчиво сказал Глеб, исчезая.

Т. Хорошо. Я сейчас оставлю Стар с другими мастерицами и вернусь.

С. Нет.

Т. Не спорь!

С. Не пущу!

Арар как-то странно закашлялся.

Т. Давай обсудим мои действия после, — мягко попросил Том

Но сдается, что эти слова ему дались совсем нелегко. Прогресс, что он начал хотя бы меня слушать.

С. Когда убьют?

Принц пересадил меня на диван, поднялся и о чем-то задумался.

Интересно, он меня вообще услышал или нет?


66 страница4 сентября 2018, 19:35