72 страница4 сентября 2018, 19:41

Глава 71.

С. Нет, — прошептала я.

Ласковый поцелуй обжег губы.

Т. Больно?

С. Н-нет.

Том улыбнулся. На мой взгляд, чересчур радостно.

Т. А что тогда?

Я не нашлась, что ответить. Не говорить же, что мне стыдно, но безумно нравится. Он точно не так поймет.

Т. Желания придумала?

С. Какие?

Том притянул меня к себе, чмокнул в нос.

Т. Я же обещал, что за каждую расстегнутую пуговицу что-нибудь сделаю. Их у тебя...

Он внимательно и как-то долго их пересчитывал, а потом снова меня поцеловал. И как все это понимать-то?

С. А где можно купить котенка?

Том помотал головой и посмотрел на меня, будто боялся, что ослышался.

С . Мне для Айре надо.

Т. Это кто?

С. Русалка, которую ты спас. Вернее, мастерица, которая была русалкой. Ей одиноко. У нее ни дома, ни близких... Деньги она не приняла, я пыталась ей дать, но...

Я развела руками.

Т. Добуду.

С. Спасибо.

Т. Что-то еще?

С. Да нет... Том, а ты серьезно думаешь, что я с тобой в обмен на что-то целуюсь? — До меня вдруг дошло, что именно принц предложил.

Т. Ну как тебе сказать...

Он усмехнулся, медленно застегнул пуговицы на моей рубашке и посмотрел на меня. Глаза у него были совсем красные. Жемчуг, с которым я постоянно их сравнивала, явно проигрывал в цвете и красоте.

О. Ты лекции-то учить будешь? — неожиданно раздался голос Оганы, и мы вздрогнули. — Нет, я все понимаю, но кофе на кухне закончился.

Саламандра явно намекала на то, что утром я не встану, если не отправлюсь спать. Она развела руками и улыбнулась.

Т. Сейчас я схожу за своими бумагами, чтобы мне было чем заняться.

Т. И обязательно было мешать? — ворчливо спросила я, едва Том исчез в портале.

О. Еще минута, и вы бы поругались.

С. Ты что, подслушивала?

О. Нет. Я к тебе направлялась, поэтому последние слова уловила, — невозмутимо отозвалась Огана.

Том в этот момент вынырнул из портала, свалив бумаги на стол, и мы привычно уселись заниматься каждый своими делами.

Т. Ты куда? — удивился он, когда через час я встала и направилась к двери.

С. В библиотеку. Нам задали реферат написать про артефакт с нитью кудесницы или вышивкой внутри.

Т. Какой выбрала?

Т. Меч Дионисия Шелдронского.

Том усмехнулся.

Т. И почему я не удивлен? Откуда про него узнала-то?

С. В том зале в королевской мастерской был изображен на картине. Мне безумно интересно, что в нем такого особенного. Я не нашла на нем никаких вышивок и ниток. Почему?

Т. Потому что этот меч передается из поколения в поколение в одной семье.

Я села и уставилась на него.

Т. И в кого ты такая любопытная?

Том покачал головой, призвал меч и положил его на стол.

С. Это правда он?

Т. А ты сомневаешься?

С. И? — От любопытства я не знала, куда деться.

Т. Он сотворен из нити Великой Кудесницы.

С. Это как?

Т. Часть ее при помощи сильных чар расплавил мой предок, а часть так и осталась в оружии. Смотри.

Том провел рукой по рукояти, лезвие засветилось светло-голубым.

Т. Таким он становится, если рядом нечисть. А таким...

Меч погас и засверкал золотом, от которого полетели маленькие искорки.

Т. Если рядом сильные маги со злыми намерениями.

Он задумался, посмотрел на меня.

Т. Есть у него еще и третий цвет.

С. Какой?

Т. Ярко-красный.

С. И что он означает?

Маг промолчал, и мне показалось, что он пожалел, что начал мне рассказывать.

Вздох. Том потряс головой. Провел рукой по рукояти, сосредоточился и... Оружие вспыхнуло ярко-алым пламенем. Но каким-то теплым, не обжигающим. Защитная магия?

С. А...

Т. Давай я не буду отвечать тебе на этот вопрос. Лучше покажу обрывок нити, что остался в мече и наделяет его волшебством.

Если он пытался меня отвлечь, то это ему удалось.

Т. Обычно нить в мече никто не видит, кроме владельца и кудесниц. У тебя получится.

Нить была голубовато-белой, переливчатой. Красивая и такая сказочная!

Т. Нравится? — прошептал Том, и я вздрогнула.

С. А потрогать меч можно?

Он закатил глаза.

Т. Знаешь, никто из женщин меня еще о таком не просил, — ухмыльнулся он. — Лучше бы ты меня потрогала.

Я фыркнула.

С. Много ты понимаешь.

Т. Ну да. В мечах и оружии я, как и любой мужчина, вообще не разбираюсь.

С. Это же волшебный меч! Как у короля Артура Экскалибур.

Т. В твоем мире нет магии или я тебя неправильно понял?

С. Так это легенда. Жил-был король. Вернее, он не был королем, все случилось позже, но...

Я рассказывала легенды о короле Артуре и восхищенно взирала на меч, а потом, ухватив за рукоятку, потянула вниз, подняла, сделала взмах и ойкнула. Прядь волос Тома упала на стол.

Мамочки! Судя по его зверскому выражению лица, он меня прибьет. Не исключено, что этим самым мечом. Волшебный неэкскалибур полетел на стол, а я решила спастись бегством.


72 страница4 сентября 2018, 19:41