Глава 93.
Б. Великая пустыня опасна!
С. И что?
Б. Да вам элементарно знаний не хватит, Баттерфляй! — воскликнула профессор Бастинда. — Забудьте эту идею и освободите кабинет директора МыШКи. Там очередь из таких же желающих, как вы.
Что верно, то верно. Все мастерицы решили отправиться на поиски волшебного источника. И я догадывалась, что именно они попросят в награду, если смогут добыть воды. Тома. Отдавать его кому-либо не хотелось. И не вещь он, чтобы кому-то принадлежать. Живой человек, который имеет право выбора.
Я посмотрела на директрису Моргану.
М. С меня его высочество перед отъездом клятву взял, что я тебя не пущу, — пояснила преподавательница. — Так что извини, Стар. Я не могу тебя включить в группы.
Ну, Том... Елки зеленые! Вот теперь точно и окончательно, как встречу эту красноглазую заразу, придушу собственными руками. Гад! Диктатор! Собственник!
Ф. Не пустили, да?
Огана, Фиона и Ромео сидели возле камина и вскочили, едва я закрыла за собой дверь.
О. А я сразу говорила, что идея бесполезная, — заметила саламандра.
С. Но должна же я была попытаться хоть раз поступить по-честному и не в обход правил!
Фиона хихикнула и тут же замолчала под моим хмурым взглядом.
Р. Отправимся сами, я верно понимаю? — Ромео задумчиво почесал нос и подмигнул.
С. Ты нас не сдашь? — повернулась я к Огане.
О. Вот еще! — хмыкнула саламандра. — С меня Том, к счастью, забыл такую клятву взять.
Она подмигнула и села возле камина.
Ф. Итак, уходить надо сейчас, пока всем не до нас, — деловито потирая руки, заметила Фиона.
Р. Что берем?
У Ромео всегда вопросы по существу.
О. Две смены одежды, немного еды, денег и клубки с оружием, — ответила саламандра. — Остальное будет лишним и ненужным. Стар, ты захвати гребенки со щитами, а ты, Ромео, свой летающий ковер. Он точно пригодится.
Р. На нем только один сможет лететь.
О. Примените заклинание увеличения, и ковер вас троих выдержит. Только поднимется метра на три над землей, не больше.
Р. Ух ты! И правда! Как я не подумал-то?
О . Иначе просто догонят, — добавила Огана, прожигая от волнения пятно на половице. — А вам нужно время. До утра не хватятся, но на первой паре...
Ф. Мы собираться. Встречаемся через пятнадцать минут на чердаке, — крикнула Фиона.
Едва друзья исчезли, я принялась доставать вещи. Взяла две пары легких светлых штанов, три туники, нижнее белье, легкие сапожки, подаренные неделю назад Ромео.
О. Платок на голову и крем от ожогов, — напомнила саламандра. — И аптечку.
По совету Оганы все сложила в небольшой рюкзак.
О. Я принесу еду и фляги с водой. До Великой пустыни на ковре вы доберетесь через трое суток. В городе купите провизии, наберете воду...
С. Хорошо. Спасибо, Огана.
О. Стар... — Саламандра остановилась возле огня, посмотрела на меня. — Великая пустыня полна опасностей. Понимаю, что когда это говорят, то слова кажутся пустым звуком, чем-то незначительным, и все же... Там не будет действовать никакая магия, кроме трех-четырех заклинаний, вернее, вещей, на которых они будут.
С. То есть? — Я уже начала догадываться, в чем подвох.
О. У тебя останутся щиты, но плести ты их не сможешь. У Ромео будет ковер. Пусть он не снимает заклинание увеличения. Оно будет там действовать и вам передвигаться станет проще. Фиона... она сможет, если нужно, превратиться в кентавра. А остальное... ни одно заклинание не сработает, понимаешь?
С. А...
О. Я была в Великой пустыне, — вздохнула Огана. — Безумно красиво, но выжить в ней непросто. Магия Арии все еще сильна там, она перебивает любое волшебство. Каким-то чудом держатся те немногие заклинания, что наложены до того, как твоя нога коснется песка Великой пустыни. Но больше трех вещей с заклинаниями использовать нельзя! Иначе все, абсолютно все наложенные чары исчезнут!
С. Амулеты тоже? — поинтересовалась я, прикидывая, как выдержать огромный путь.
О. Нити с узелками на запястье повяжите, но только по одной. И иголки сразу увеличьте. И сети сплетите и возьмите. Мало ли... В пустынях тоже есть нечисть.
С. Ладно. Пока летим, будет чем заняться.
О. И Стар... я тут подумала. Я могу немножко помочь. Я не найду Тома и не скажу, куда идти. Я этого просто не знаю, — вздохнула Огана. — Но есть одно заклинание, которое саламандра может использовать только раз за свою жизнь. В крайнем случае. Мне кажется, что он настал.
С. Но ты же...
О. Заклинание позволит тебе сделать три вышивки, зачаровать, и они будут действовать даже в Великой пустыне! — перебила меня она. — Только они не должны быть сложными.
Я кинулась к саламандре и растерянно замерла. Когда перед тобой девушка, состоящая из пламени, ее даже не обнимешь!
О. Ну что ты, не переживай. Твое верное сердце найдет путь к тому, кто тебе дорог. Верь в это, не сдавайся. А захочешь сдаться, вспомни, ради чего до этого держалась.
С. Спасибо, Огана. Ты — самая лучшая саламандра на свете! И подруга из тебя чудесная.
Я жалобно всхлипнула, стараясь не расплакаться.
О. С вышивкой определись, чтобы я могла добавить в заклинание нужные слова.
С. А как ты думаешь, что нам нужно?
О. Вода, — отозвалась саламандра.
С. Значит, я вышью...
О. Ручей. И перенесешь готовый рисунок на флягу. В ней всегда будет вода — раз, достаточно трижды встряхнуть и открыть крышку, выльется ручей — два. Только наложи заклинание закрепления обязательно.
М-да... Сама бы я до такого вряд ли додумалась.
С. Хорошо. Еду тоже надо. Мы не унесем много. А сколько плутать будем по пустыне — не ясно.
О. Это да, но с едой сложнее. Советую вышить что-то простое.
С. Сухари? — предложила я, кусая губы.
О. Да. Купите в Арде, столице Аскании, вяленого мяса на первое время и сухофруктов. Можете наложить на них заклинания, которые не позволяют еде испортиться. Пару дней они продержатся, — заметила Огана, начиная взволнованно ходить по комнате.
С. А третью вышивку какую сделать? Щиты выстоят против змей и скорпионов?
О. Да. И даже против остальной нечисти. Я бы посоветовала вышить огонь или магических светлячков. Лучше второе. Первое вам особо не нужно в пустыне, раз будет еда. Да и дров брать там негде. А вот свет пригодится.
Огана создала огонек, что-то на него нашептала, и он сразу же рассыпался на искры.
О. Готово! Едва сделаешь все три вышивки, он активируется.
Я снова поблагодарила саламандру, оглядела комнату, вспоминая, не забыла ли чего.
О. Ты пуговицы не пришила на последнюю тунику, — решила отвлечь меня от тяжелых мыслей саламандра.
Я вздохнула. Пуговицы с одежды в качестве наказания за невнимательность срезал Арар еще неделю назад. И добраться до туники я не находила времени.
Я порылась в шкатулке, перебирая всякие швейные мелочи, но пуговиц не обнаружила. Подумала и вспомнила, что у меня есть те странные, что находила в самых неожиданных и непредсказуемых местах. Лежат без дела. Пусть хоть на что-то сгодятся!
Я достала полупрозрачные, с узором по каемке пуговицы, повертела в руках и пришила первую, а потом остальные три. Обрезала нитку, и туника вспыхнула у меня на коленях ярким голубовато-зеленым светом.
