21 страница26 февраля 2025, 18:29

21

«Мне трудно осознать выгоды вашего последнего заговора, ваша светлость», - сказала леди Оленна, даже когда она клялась в девичьем плаще Маргери. Они сидели в покоях леди Оленны, открытые окна пропускали мягкий морской бриз, его аромат временно перебивал обилие цветов, украшавших покои леди Оленны. Разговаривая при свете свечей, пока город внизу спал, Джей боролся за то, чтобы обрести последнего союзника. Наши мечи будут говорить потом.

«О? Как так?» - спросил Джей, взглянув на Маргери, которая одарила его скромной улыбкой. Мне придется заставить ее работать со мной или, по крайней мере, научиться управлять ею.

«Война, похоже, окончена, ваше дело проиграно. Зачем нам рисковать чем-либо, если мы можем смириться с тем, что Маргери никогда не станет королевой. Леди Утеса Кастерли - вторая по силе позиция, которую может достичь леди во всей стране».

«Правда? Я был уверен, что леди Хайгардена удостоилась этой чести», - ответил Джей, лукаво взглянув на леди Оленну.

Маргери хихикнула, словно посчитала это самой смешной шуткой, которую когда-либо слышала. Взгляд Джея заставил ее замолчать. И вот так. Он скучал по Арианне. Он знал, что эти двое могли бы прийти к пониманию, могли бы работать вместе. Возможно, даже влюбились бы. Он не знал ничего подобного, когда дело касалось Маргери.

«Несмотря на все ваши остроумные ответы, вы не можете отрицать истинность вашего положения», - сказала Оленна.

«Я не знаю. И я не знал, когда моя жизнь была на грани несколько дней назад», - отметил Джей. Всегда хорошо иметь послужной список.

«Выжить в суде и победить в войне - это две совершенно разные вещи».

Джей хотел указать, что леди Оленна заставила его принять их соглашение, когда согласилась на помолвку Маргери с Джоффри, но это было бы проявлением слабости. Леди Оленна пожала бы плечами, а затем действительно выдала бы свою внучку замуж за этого невыносимого идиота.

«Разве они? Я не вижу большой разницы и уверяю вас, моя леди, вы уже видели меня обреченной. Надеюсь, вы помните, чем это закончилось».

«Хочу ли я вообще знать, что ты задумал на этот раз?» - спросила она, приподняв бровь.

«Вы этого не сделаете, моя госпожа».

Оленна фыркнула, покачав головой. «Как ни странно, я нахожу это зловещее заявление довольно утешительным». Она бросила на него равнодушный взгляд. «Но я далека от уверенности».

Джей откинулся на спинку стула. «Полагаю, ты считал, что заполучить королеву Тиреллов будет делом одного дня? Неудивительно, что все так хотят играть вторую скрипку после лорда Тайвина - похоже, он единственный, кто готов рискнуть войной ради достижения своих целей».

«Я не мужчина, Ваша Светлость, ваши уколы моей гордости не подействуют».

«Неужели нет?»

Они оба смотрели на него с улыбками, которые едва могли сдержать. «Я верю, что он тебя поймал, бабушка».

«Тогда ты расскажешь мне о своих планах?» - спросила Оленна, косвенно признав поражение и согласившись поддержать Джея.

Джей покачал головой. «Через три дня мы уедем из столицы. Тогда ты все узнаешь».

«Полагаю, до тех пор мне следует доверять тебе?»

«Разве я не доказал, что достоин этого доверия?»

«Вы не первый человек, которого я встречал, который так уверен в своих силах, Ваша Светлость. В конце концов, они все были ужалены».

«И меня уже ужалили . И я все еще здесь», - сказал Джей, теряя терпение. «Но позвольте мне вместо этого спросить вас об этом, моя леди; вы смеете отвергать меня? Вы считаете, что я нахожусь в таком подчиненном положении, что считаете себя в безопасности, выступая против меня? Вы готовы жить с последствиями того, что станете моим врагом, какими бы они ни были?»

В комнате повисла тишина. Оленна пристально посмотрела на него, а взгляд Маргери метался между ними двумя. «Многие эмоции я связывала с вами, ваша светлость, но должна признать, что никогда раньше я вас не боялась и не ожидала, что буду бояться».

«Как ты себе представляешь, как чувствуют себя мои враги, когда думают обо мне? Что чувствует Тайвин Ланнистер, когда вспоминает, что я жду его в столице? А лорд Талли - как ты думаешь, он спокойно спит по ночам, зная, что он обменял мою дружбу на безопасность своего народа?» Джей оставил свои вопросы в подвешенном состоянии. «Я спрашиваю тебя, моя леди Оленна, если ты боишься меня, то кто не боится?»

Они смотрели друг другу прямо в глаза, ожидая, кто отведет взгляд первым. Джей победила, когда леди Оленна перевела взгляд на внучку и сказала: «Я лучше оставлю вас двоих наедине. Пора тебе узнать своего жениха получше, дорогая».

«Вы должны простить мою бабушку, Ваша Светлость», - сказала Маргери после того, как леди Оленна покинула покои. «Иногда она бывает чересчур осторожна».

«Ты так говоришь, словно это что-то плохое», - ответил Джей, горя желанием вступить в первую битву умов со своей будущей женой.

«С учетом всего Простора, Ваша Светлость, кто может помешать Вам занять Ваш законный Трон?» - спросила она, все еще играя роль невинной служанки и бросаясь банальностями, словно это были образцы вечной мудрости.

Джей встал, фыркнул и пошел налить себе чашу вина. Он не предложил Маргери. «Я бы очень хотел, чтобы вы прекратили говорить такие вещи, моя леди. Это говорит мне, что вы либо принимаете меня за дурака, либо сами являетесь дурой».

Удивление на ее лице показало, что она сказала то, что считала правдой. «Но что вы имеете в виду, ваша светлость? Армия Простора - самая большая в Семи Королевствах».

Джей почти мог это увидеть. Он снова сел в кресло, глядя на свою невесту. Что они сказали маленькой девочке, когда она испугалась ночью? Что они сказали, когда она впервые узнала природу мира? «Не волнуйся, моя дорогая, у тебя самая большая армия во всем Вестеросе, чтобы защитить тебя от беды, и никто не может ее победить».

Они должны были сказать ей, что она всегда была в одном неверном шаге от смерти. Это было бы гораздо добрее. Такие мысли, безусловно, помогли мне.

«Почему же тогда Простор не правит этими землями?» - спросил он ее, посчитав важным донести свою точку зрения. «Почему Гарднеры не покорили Штормовые и Речные земли в Эпоху героев? Вы хотите сказать, что вы всего лишь мирные фермеры без амбиций?»

«Нет», - ответила она резким тоном. Она уже приспособилась. Хорошо. «Но мы и не жадные».

«Это жадность - срывать виноград с лозы?» - спросил он. «Судя по твоей уверенности в военном превосходстве Предела, покорение Штормовых земель было бы делом двух недель».

Она откинулась на спинку стула, молча глядя на него. Еще один хороший знак. Было бы хуже, если бы она ответила просто ради того, чтобы что-то сказать. «А что потом?» - спросила она, почти раздраженная тем, что ей пришлось признать свою ошибку. «Что решает исход войны?»

«Лидеры. Спросите лорда Тайвина, с кем он больше боится встретиться на поле битвы, с моим дядей или с вашим отцом, и я уверяю вас, ответ всегда будет одним и тем же. Лидеры решают эти войны, и хороший лидер стоит тысяч людей, моя леди». Он отпил вина. «И лорды Простора давно предпочли пиршества и выпивку правлению и лидерству. Слишком мягкотелы, все до единого».

Ее глаза загорелись от оскорбления. «Мой отец, возможно, не самый способный из людей, когда дело касается военных дел, но у него есть люди, которые способны на это. Лорд Тарли, например».

«Но лорд Тарли - не Верховный лорд. Он может быть ужасом на поле боя, но, как и лорд Станнис, он не внушает никакой преданности. Люди не пытаются угодить ему, потому что знают, что это невозможно. Они лишь стараются не рассердить его. Кроме того, нельзя ожидать, что у вас будет единая боевая сила, когда люди ждут ответов от подчиненных».

«А навыки наших рыцарей? Их тоже следует считать несущественными?» - спросила она.

Мне приходится подтолкнуть ее к краю, прежде чем я заключаю ее в свои объятия. «Я вижу, что ты влюбилась в великолепные выступления своего брата, как и все остальные девушки Королевства. Хотя сир Лорас может победить меня на ристалище, моя леди, это никогда не зайдет так далеко, если я когда-либо встречусь с ним в настоящей битве. Я всажу кинжал в глаз его коню и убью его прежде, чем он сможет прийти в себя. Какая польза ему тогда от его превосходного искусства верховой езды и ослепительного владения мечом, я спрашиваю вас?»

Она молча смотрела на него, как и ее бабушка раньше. В конце концов, она встала со своего места с гневным фырканьем и пошла наливать себе чашку вина. Джей наблюдал за ней поверх края своей чашки, скрывая легкую улыбку.

«Тот, кто убедил мою бабушку в преимуществах поддержки, кажется, намерен создать впечатление, будто мы обречены на поражение», - обвинила она его.

В старые времена он бы побоялся услышать, как она так громко заявляет о своих намерениях. Но Вариса больше нет, а лорд Тирион еще не обзавелся собственными пташками. «О, мы победим, я в этом уверен», - сказал он, вставая и направляясь к ней. «Я говорю не о военных усилиях».

«Что тогда?» - нерешительно спросила она, когда он подошел и встал перед ней, с трудом поднимая на него взгляд.

Он положил палец ей под подбородок и посмотрел ей прямо в глаза. «Я говорю о тебе и о том, хочешь ли ты быть просто женой короля или королевой ».

«Ты считаешь меня недостойной?» - спросила она.

«Ты - роза. Ты ведешь себя как роза и думаешь как роза. Но мне не нужна роза. Мне нужен дракон, и когда ты выйдешь за меня замуж, именно им ты и станешь». Он улыбнулся ей. «Ты думаешь, что сможешь это сделать?»

Она кивнула, ее глаза метнулись к его губам. Улыбка Джея стала шире, и он наклонился, чтобы захватить ее губы. Для меня еще может быть надежда.

Вскоре после этого Джей вернулся в свои покои, прихватив сира Артура. Он одержал крупную победу, полностью приняв на борт леди Оленну, и это означало, что время Джейхейриса выйти на поле боя быстро приближалось. Политиканство Джей не могло продвинуть его дальше - нет, в какой-то момент мечи и копья должны были войти в уравнение.

Он прошел по коридорам Красного Замка, на стенах которого горели факелы. Замок казался странно заброшенным с тех пор, как ушли Эйгон, Тайвин и Оберин. Они забрали с собой большинство своих самых сильных сторонников, что означало, что у Джей впервые за несколько недель появилась возможность немного передохнуть.

Джей кивнул сэру Артуру, когда они достигли его покоев. Сир Артур занял позицию у двери, когда Джей вошел и увидел Дени, развалившуюся на диване перед огнем. «Привет, дорогая». Она скрестила ноги, и из-за разреза в ее золотом платье длина ее ноги была открыта его проницательным глазам.

«Дэни». Джей отошёл в угол и тоже налил себе чашку вина.

«Я так понимаю, ты собираешься жениться на Маргери?» Она приподняла бровь, наполовину с надеждой, наполовину с обвинением.

«Похоже на то, да». Джей сел напротив нее, понимая, что она делает, и нисколько не возражая.

«Это хорошо». Она отпила вина и облизнула губы. «Какой следующий шаг?»

«Мне скоро придется бежать из столицы». Он поднес кубок к губам, горькая жидкость брызнула ему на язык. Его плечи расслабились, и он вытянул шею, чтобы принять его до конца.

Дэни наклонила голову. «Я иду?»

«Можешь, если хочешь. Со мной ты будешь в безопасности».

"Или?"

«Или вы можете мне помочь?»

Дени прищурилась, и тут ей в голову пришел план Джей. «Шпион в тылу врага, я так понимаю?»

«Никто не знает, как сильно ты мне помог. Ты очень талантлив, когда дело касается того, чтобы казаться беспомощным», - сказал Джей с кривой усмешкой.

«Это мужчины глупые». Она отмахнулась от его комплимента. «И да, я останусь здесь. Держу пари, мне это понравится больше, чем идти в поход и отбиваться от всех этих лордов-ричеров».

Джей усмехнулся. «Ты права, да».

Дени не разделила его веселья, поставив кубок. «Особенно когда ты все еще не выполнил то, что обещал». Она встала.

Глаза Джей следили за ней, пока она двигалась к нему. «Я не помню, чтобы давала какие-то обещания, Дэни».

«Бедняжка, я что, навлекаю на тебя большие трудности?» - спросила она и просунула большой палец под бретельку платья.

«Я обручилась меньше часа назад». Бретелька упала с ее руки, и ее рука переместилась на другое плечо.

Дейенерис ухмыльнулась, словно гордясь этим фактом. Она позаботилась о второй лямке, и ее золотое платье упало, лужицей облепив лодыжки. Дени вышла из него и забралась к нему на колени. «Тогда нам лучше поторопиться, пока ты не женился», - прошептала она.

**************
Шум сталкивающихся мечей заполнил двор. Джей, зная, что они ему скоро понадобятся, решил отточить свои навыки владения мечом и вернуть себе форму, которую он утратил, ведя переговоры по всем часам дня. И кто мог помочь лучше, чем сэр Артур.

«Еще раз, Ваше Величество», - потребовал сэр Артур, снова посадив Джей на спину. У них были напряженные и часто длительные схватки, но Джей еще не выиграл ни одного матча. Такое положение дел его не устраивало, хотя он знал, что никогда не достигнет боевых способностей сэра Артура.

Он вскочил на ноги, поднял Темную Сестру с земли и снова занял боевую позицию. Сир Артур крутил Рассвет в руке, кружа вокруг Джейхейриса, словно стервятник, ожидающий возможности. Джей терпеливо ждал, следя за его движениями, его глаза были прикованы к бедрам сира Артура, как учил его Джейме.

Он увидел приближающийся выпад до того, как молочно-белый меч взмахнул и легко отразил его вправо. Последовал нисходящий взмах, и Джей отразил его влево, увидев возможность контратаки, поскольку сэр Артур вложил слишком много веса в свой удар. Однако прежде, чем он успел извлечь из этого выгоду, сэр Артур врезал ему плечом в грудь и заставил его отшатнуться назад. «Ваша техника безупречна, ваша светлость, ваша работа ног безупречна», - прорычал сэр Артур, приближаясь к нему, быстрая комбинация дала ему шанс ударить Джей прямо по лицу. «Но это не танец».

Джей потряс головой, чтобы убрать звезды из поля зрения, чувствуя вкус крови. Ну, тогда... Он бросился на сэра Артура, обрушив шквал ударов, который заставил сэра Артура пробежать весь двор. Когда они оказались лицом к лицу, их легендарные клинки сцепились в патовой ситуации, Джей всадил колено прямо в яйца сэра Артура.

Рыцарь застонал и согнулся пополам, едва удерживая свой клинок. Со стороны сэр Барристан и сэр Освелл рассмеялись над нетрадиционным ходом, который в точности соответствовал совету сэра Артура. Сэр Герольд лишь покачал головой.

«В этом ты можешь винить только себя, Артур!» - крикнул сир Освелл, заслужив раздраженный смех рыцаря.

- Полагаю, да. - Сир Артур снял шлем, медленно выпрямился и похромал к краю, чтобы набрать воды.

Джей давно не чувствовал себя таким смущенным. «Я извиняюсь, сэр Артур».

«Это совершенно нормально, ваша светлость. Я верю, что вы поняли урок, который я пытался вам преподать», - сказал сэр Артур.

«Он прав, ваша светлость. Никто из нас не сомневается в вашей способности постоять за себя против любого воина в королевстве, но вы должны понимать всю сложность битвы. За всю свою жизнь я не дрался ни в одной достойной упоминания дуэли, которая не включала бы в себя хотя бы один грязный трюк», - сказал ему сир Барристан, поглаживая свою длинную белую бороду, ниспадавшую на нагрудник.

«Я должен буду обязательно это запомнить». Джей склонил голову, принимая его слова. Сир Освелл протянул ему чашку воды, и Джей жадно выпил ее, ужасно иссушенный после долгого спарринга с сиром Артуром.

Он вылил остатки воды себе в лицо и вытер ее о тунику. В этот момент во двор вбежала служанка, тяжело дыша и в панике. «Ваша светлость! Ваша светлость!» - закричала она.

«Что такое, девочка?» - спросил он. Он знал ее, одну из своих последних верных шпионок.

«Это Бес, ваша светлость, он собирается казнить лорда Станниса!» - сказала она, широко раскрыв глаза от страха перед его реакцией.

Джей уставился на нее, затем повернулся, чтобы посмотреть на своих рыцарей. Темная Сестра скользнула в ножны, и он сказал: «Идем со мной».

Все трое гнались за ним по пятам, направляясь в Тронный зал, и ворвались туда как раз в тот момент, когда сир Илин Пейн наклонил лорда Станниса над пнем. «Что это значит?!» - взревел Джей, глядя на маленького человека, восседающего на Железном троне. Для меня слишком, чтобы Ланнистер осмелился даже сесть на него задницей. Это место Завоевателя!

«Ах, принц Джейхейрис, как мило с вашей стороны присоединиться к нам», - сказал лорд Тирион, изо всех сил пытаясь сохранить улыбку.

«Не объясните ли вы, почему вы собираетесь казнить чертового Лорда Верховных Штормовых Земель, мой Лорд Десница?» - потребовал Джей, остановившись перед Железным Троном. Он посмотрел на сира Илина и сказал: «Убери этот меч, пока я не засунул его вам в задницу».

Королевский палач бросил на него осуждающий взгляд, но отступил на шаг.

«Он виновен в измене, ваша светлость», - сказал лорд Тирион раздражающе вежливым голосом. «Или, должен я сказать, его сын виновен».

«Сир Орис знает, что жизнь его отца будет потеряна, если он выступит против Короны. Какую измену он мог совершить?» - спросил Джей. Что ты обманул, Ланнистер? Сир Джейме, стоявший рядом с Троном, изменил позу.

«Корона приказала силам домов Сванн, Кафферен, Фелл и Грандисон усилить гарнизон Штормового Предела, Ваша Светлость. Мы хотели обеспечить безопасность земель, но сир Орис отказал им во въезде и вместо этого решил напасть на них». Лорд Тирион вызвал шквал шепотов среди придворных.

«Вы хотите сказать, что вы пытались занять Штормовой Предел с помощью хитрости, обмана и принудительного насилия, когда сир Стеффон не подчинился, мой лорд-десница?» - сказал Джейхейрис, еще больше разозлившись, потому что знал, какую историю лорд Тирион намеревался распространить. Хуже того, это сработает.

«Ваши клеветнические слова ранят меня, Ваше Величество», - сказал Тирион, глядя на него сверху вниз. «Дом Баратеонов в очередной раз доказал свою предательскую натуру. Сир Стеффон намерен повести свой народ в новую кровавую борьбу, даже ценой головы своего отца, это ясно».

«Так что бросьте лорда Станниса в Черные Камеры».

«Слово Железного Трона должно что-то значить, Ваша Светлость. Мы не должны показаться слабыми перед такими свирепыми врагами». Придворные кивнули в знак согласия с его словами. «Условия освобождения сира Стеффона были ясны: лорд Станнис должен умереть». Он кивнул сиру Илину.

Рука Джей потянулась к мечу, королевская гвардия позади него последовала его примеру. Сир Джейме перевел взгляд с брата на Джейхейриса, не зная, что делать. Придворные как один отступили назад, опасаясь надвигающегося насилия.

«Я действую с полномочиями, дарованными мне королем, ваша светлость. Вы хотите сказать, что оспариваете это?» - спросил лорд Тирион, уверенный в себе так, как могут быть уверены только люди, имеющие преимущество.

Джей ничего не сказал, уставившись на Беса и пытаясь придумать, как спасти лорда Станниса, не потеряв при этом голову.

«Ваша светлость», - сказал лорд Станнис, стоя на коленях с двумя стражниками позади него, готовыми в любой момент заставить его перелезть через пень. «Остановитесь, умоляю вас. Не тратьте свою жизнь на меня. Я знал, что этот момент может наступить, когда прощался со своим сыном. Я смирился с этим, зная, что Орис позаботится о том, чтобы эти ублюдки вскоре прибыли в Семь Преисподних после меня». И я ожидаю, что вы поможете ему, добавил его взгляд.

Джей стиснул зубы; лорд Станнис дал ему повод отступить, но будет ли это правильным шагом? И, что еще лучше, мог ли он позволить такому важному союзнику умереть?

Это мальчишеский образ мышления, верящий, что можно вырваться из любой проблемы. Он сделал шаг назад, его рука покинула рукоять меча. Он кивнул лорду Станнису, зная, что слова ничего не значат для такого человека, как он. Только действия, он знал. И я отправлю этих ублюдков в Семь Преисподних.

«Сир Илин», - мрачно произнес лорд Тирион.

«Желаю вам удачи в грядущих войнах, ваша светлость», - сказал лорд Станнис, опуская голову на топтанье собственной воли. Джей уставился на него. Я не отведу взгляд. Не отведу. Сир Илин занял свою позицию, и одним быстрым взмахом голова Станниса Баратеона покатилась по полу Тронного зала.

Джей посмотрел на лорда Тириона, ненависть пылала в его глазах. Ты можешь стать жертвой, в самом деле, мой лорд-десница.

«А, я почти забыл», - заговорил великий мейстер Пицель, как будто человек не умер, и он сослался на прогноз погоды. «Прилетел ворон от лорда Тайвина, моего лорда-десницы».

Тирион спустился по лестнице Трона и взял его, сломав печать на виду у всего Двора. Джей не видел, как его лицо стало белее крови, его глаза были прикованы к телу Лорда Штормового Предела, когда стражники утаскивали его, оставляя за собой кровавый след.

«Когда это произошло?» Извержение лорда Тириона привлекло внимание Джея.

«Сегодня утром, милорд», - ответил Пицель, не обращая внимания на тон лорда Тириона, и поплелся обратно на свое место.

«И ты только сейчас додумался мне его отдать?!»

«Не могли бы вы рассказать, какие новости могли вызвать такую ​​реакцию, мой лорд-десница?» - тихо спросил Джей.

Лорд Тирион поднял глаза и увидел, что на него устремлены глаза всего Двора. Казалось, он на мгновение забыл, где стоит. Глубоко вздохнув, он сказал: «Вчера рано утром большая часть флота Железнорожденных была поймана в ловушку и уничтожена по частям флотом Золотой Компании Эссоса. Битва произошла около Щитовых островов, и после победы Золотая Компания высадилась в Пределе, тем самым начав вторжение с намерением завоевать Вестерос и короновать Деймона IV Блэкфайра».

Двор взорвался паникой и страхом. Ах, Варис, ты гребаный ублюдок, теперь ты наконец показал свое истинное лицо.

«Более того, силы железнорожденных под командованием Родрика Грейджоя атаковали и захватили Сигард. Мой лорд-отец идет, чтобы вернуть замок». Лорд Тирион снова перечитал кусок пергамента, пару раз щелкнул им, затем поднял голову, ища лицо в толпе. «Лорд Тарли, я прошу вас немедленно покинуть столицу. Лорду Тиреллу понадобится наш магистр войны, если он хочет отразить эту последнюю угрозу».

«Сейчас, мой Лорд», - сказал Тарли и вышел из Тронного зала. Иногда плохая оснастка портит ваши планы, а иногда ваш враг отправляет вас именно туда, куда вы хотите.

«Не нужно бояться, мои лорды и леди. Эти грязные предатели давно терзают наши земли, это правда, но каждый раз они терпели поражение. Этот раз не будет исключением, особенно с доблестными рыцарями Простора, выступающими против них».

Джей задавался вопросом, что скажет Маргери, когда узнает, ведь большинство дам не присутствовали на казни.

«Как это могло произойти?» - спросил лорд Росби. «Как мы могли не заметить их приближения?»

«У нас нет Мастера Шепчущихся, как вы, я уверен, помните, мой Лорд», - сказал Джей, его голос был полон яда. «И даже если бы он был, Лорд Варис мог бы провести целую орду Дотракийцев через Узкое Море, и мы бы не узнали об этом, пока они не оказались у нашего порога».

«Мы не знаем, что это дело рук лорда Вариса, ваша светлость», - ответил лорд Тирион, внезапно отступив.

«Мы не знаем?» - спросил Джей. «Весь континент, охваченный хаосом, созрел для захвата? Теперь мы видим мудрость вашего Лорда-отца, не так ли, Лорд Тирион? И как Железнорожденным вообще удалось захватить Сигард? У меня было впечатление, что Лорд Тайвин был отправлен в Речные земли именно с целью предотвратить такое событие».

Бес заерзал, говоря: «Мой лорд-отец получил донесения о том, что Железнорожденные собираются начать новую атаку на Западе, и выступил на их защиту».

На этот раз придворные возмущенно воскликнули. Как быстро меняется погода.

Лорд Тирион лгал, без сомнения. Лорд Тайвин выступил на защиту Западных земель, потому что ему было наплевать на другие королевства, что раскрыло его главный недостаток как политика. Он не понимает, что другие заботятся о своем доме так же, как он заботится о своем.

«Опять обманули, хм? Кажется, обманывать вашего Лорда-отца стало любимым развлечением всех предателей в Королевстве, мой Лорд-Десница», - сказал Джей, повернулся на каблуках и вышел из Тронного зала. Он занял первую пустую комнату и закрыл за собой дверь после того, как вошли три рыцаря Королевской гвардии.

«Мы выдвигаемся сегодня ночью. Сделайте все необходимые приготовления и сообщите леди Оленне». Все трое кивнули. «Я не знаю, насколько предан сир Джейме, и у меня нет времени это выяснять, так что вам придется сделать это трудным путем».

«А если он окажется предателем, ваша светлость?» - задал сир Освелл вопрос, который никто из них не хотел слышать.

Джей сжал кулак. «Не убивай его, но и убедись, что у него не будет возможности выдать наши намерения. Понял?»

«Да, Ваша Светлость».

«Хорошо. Я встречу тебя в Башне Белого Меча в полночь». После этого они пошли своей дорогой, трое из них даже не потрудились потребовать, чтобы кто-то из них сопровождал Джейхейриса. Они знают, что будет дальше.

Джей вернулся в свои покои и нашел Арианну, отдыхающую на балконе, легкий бриз играл ее локонами. Она держала в руке золотой кубок, постукивая по нему кольцом, извещая Джей о своем присутствии металлическим звуком.

«Арианна», - сказал Джей, выходя на балкон и садясь напротив нее.

Арианна не отвела взгляда от вида города. «В какой же ты беде оказался».

Джей скрестил ноги, положив правую руку на бедро. «Что ты здесь делаешь, Арианна?»

Она посмотрела на него, и Джей заметил красные глаза. «Я думала, что пришла извиниться, но теперь я в этом не уверена».

Джей поджал губы. Арианна могла бы избавить его от многих душевных страданий, если бы призналась в заговоре, который сплела ее семья.

«Я должен был рассказать тебе, что задумали дядя Доран и дядя Оберин. Я хотел рассказать тебе».

«Почему ты этого не сделал?»

Она вздохнула, горькая улыбка тронула ее губы. «Я хотела, чтобы ты была моей первой. Я думала, что смогу сделать себя королевой. Я думала, что смогу спасти свою семью в этом процессе».

«Я полагаю, нам редко удаётся иметь и то, и другое одновременно».

«Урок, который женщины Дома Мартеллов усваивают нелегким путем». Арианна покачала головой. «Какой позор. Не думаю, что я бы возражала стать твоей женой».

«Это мертво, Арианна. Ты знаешь, что это так».

«Я знаю». Она посмотрела на него, потягивая вино. «Ты попытаешься убить меня? После, я имею в виду?»

«После чего?» Рука Джея скользнула вверх по бедру, к кинжалу.

«После того, как вы выиграете».

Джей наклонила голову, и его рука остановилась. «Почему ты думаешь, что я выиграю?»

Она оглянулась на город, ее густые кудри скрыли ее профиль. «Потому что ты убийца. Потому что все тебя боятся».

Джей моргнул. «Нет. Я тебя не убью».

«Это приятно слышать». Она поставила свой кубок и встала к нему лицом. «Я действительно хотела бы, чтобы так не было».

Джей тоже встал. «Да. Я тоже».

Арианна опустила взгляд и смахнула сбежавшую слезу. «Удачи, Джейхейрис». Она решительно кивнула, сглотнула и вышла из его покоев.

Джей оставался на месте несколько мгновений, размышляя над разговором, размышляя над Арианной. Если бы она рассказала ему, многое могло бы быть по-другому. Джей мог бы жениться на ней, чтобы сохранить Дорн в своих рядах, а затем...

Джей покачал головой. Нечего об этом думать, у него работа. У него даже не будет возможности поговорить с Дейенерис, но он же предупреждал ее, что так и будет. У Ланнистеров не могло быть причин подозревать, что Джей вовлек ее в свои интриги.

Поэтому Джей выбросил из головы женщин в своей жизни, открыл один из ящиков стола и достал из него небольшой флакон. Он посмотрел на пурпурную бутылочку и смертельную жидкость внутри, затем осторожно положил ее в нагрудный карман на внутренней стороне своего камзола.

Ему потребовался почти час, чтобы проползти по проходам, поскольку он однажды заблудился. Он не ходил по этому маршруту много лет, с тех пор как впервые исследовал туннели и приказал подкупленному им строителю построить для него дополнительный туннель.

Туннель, который проходил прямо под Черными Камерами. Даже в тринадцать лет Джей знал, что однажды он может стать резидентом, и поэтому подготовился к такому развитию событий. Он не воспользовался туннелем, когда спас лорда Старка и лорда Аррена в первый раз, потому что это выдало бы его существование. Джей сохранил его на случай, если ему когда-нибудь понадобится. И теперь я это делаю.

Лорд Аррен, казалось, был очень удивлен, увидев, как один из камней на полу его камеры сдвинулся по собственной воле. Он выглядел совершенно ошеломленным, когда кронпринц Семи Королевств просунул голову в образовавшуюся дыру.

«Ваша светлость», - прошептал он, слабый и измученный. У него не было той силы и волнения, которые у него были, когда Джей вытащил его в первый раз.

«Лорд Аррен», - сказал Джей, подползая и садясь рядом с Верховным Лордом Долины.

«Чт-что случилось, ваша светлость?» - спросил он хриплым и пересохшим голосом. Джей достал мех с вином и протянул его старику. Он почувствовал тягу к вину, просто наблюдая, как лорд Аррен пьет его с таким рвением.

«Боюсь, катастрофа. Лорды Долины были обмануты и встали на сторону Ланнистеров». Старая страсть вернулась, когда Аррен посмотрел ему в глаза.

«Что?» - потребовал он.

«Тихо, мой господин», - предупредил Джей, взглянув на дверь камеры. «Какой-то тип по имени Бейлиш запустил свои когти в твою леди-жену. Лорд Тайвин заявил, что ты признался в том, что был обманут лордом Варисом. Твоя жена подтвердила, что ты послал ей письмо, в котором приказал не принимать мою сторону в войне».

И вот так же, пламя исчезло, оставив после себя морщинистого старика, уставшего от жизни и всего, что она на него навалила за эти годы. «Лиза... Я не могу в это поверить. И Бейлиш... Я не должен был... никогда не доверять ему».

Нет, ты действительно не должен был этого делать. Но у Джей не было никаких дурных чувств к этому старику. Он даже восхищался им, на самом деле. Он прожил всю свою жизнь по своему кодексу чести и каким-то образом умудрился увидеть около восьмидесяти именин. Чертово чудо, если вы меня спросите.

Когда он снова посмотрел на Джея, он сказал: «Это ведь не попытка спасения, не так ли, Ваша Светлость?»

«Нет», - сказал Джей, доставая из кармана пузырек. «Лорд Тирион слишком хорошо охраняет выходы из секретных проходов, и, кроме того, даже если ты доберешься до Долины, Бейлиш никогда не даст тебе возможности заговорить, если хоть что-то из того, что я о нем узнал, правда».

«Не жалей меня, мой мальчик. Я старый человек, и ты дал мне шанс на милосердие». Он посмотрел на пузырек. «Это будет больно?»

«Нет, мой господин, завтра днем ​​ты уснешь мирным сном. Это все», - сказал ему Джей.

Он кивнул, потянувшись за флаконом. «Что с Долиной?» Казалось, он вспомнил то единственное, что поддерживало его жизнь все это время. «Что с моей женой?»

«Через три дня всадник будет найден бродящим по землям лорда Ройса, по-видимому, заблудившимся», - сказал Джей тихим голосом. «Когда его поведут на допрос, он сделает все возможное, чтобы помешать людям лорда Ройса обыскивать его вещи. Когда они неизбежно это сделают, они найдут у него письмо с печатью Десницы короля, предназначенное лорду Бейлишу. В последнем будет объяснено твое отравление Ланнистерами, чтобы гарантировать, что правда об их обмане никогда не будет раскрыта, а также разрешение ему жениться на леди Лизе после окончания войны». Джей позаимствовал эту идею у Коннингтона.

«Вы знаете, что лорд Ройс казнит этого человека, который несет письмо?» - спросил Аррен.

«Да, мой господин».

«И ты все равно ему доверяешь?»

«Он неизлечимо болен, мой господин. Ему осталось жить всего несколько лун. Я договорился о том, что позабочусь о его жене и детях в обмен на эту последнюю услугу».

Аррен кивнул, с восхищением наблюдая за Джеем. «И поэтому даже моя смерть послужит тому, чтобы сокрушить моих врагов. Ни один Лорд не мог бы просить большего». Он откупорил бутылку и выпил ее до последней капли. «И я благодарю тебя за это, мой Король. Ты оказал мне большую услугу, но, боюсь, мне еще есть о чем тебя попросить».

«Это я должен тебе, мой господин», - сказал Джей, его голос почти надломился. «Назови его, и он твой».

«Когда все закончится и все твои враги будут сломлены или похоронены, возьми мальчика Элис и назови его моим именем. В нем мало крови Арренов, это точно, но достаточно, чтобы получить это право». Он схватил Джей за предплечье, его хватка была обманчиво сильной. «Пусть истинный Аррен снова восседает в Орлином Гнезде, Ваша Светлость».

Джей нежно похлопал его по руке, говоря: «Все уже готово, мой Лорд. В Долине всегда будет Аррен, вам не о чем беспокоиться».

Арринг облегченно вздохнул, прислонившись спиной к стене. «Спасибо, мой мальчик. Большое спасибо».

«Отдохните, мой господин», - прошептал он. «Ваша стража подошла к концу. С этого момента я буду присматривать за вашей семьей и всегда буду заботиться о них».

Аррен устало улыбнулся. Он похлопал Джей по щеке. «Ты хороший мальчик. Эддард будет гордиться тобой».

Дядя никогда не должен узнать об этом. «Прощай, мой господин. Пусть Семь Небес примут тебя в свои объятия за все добро, что ты сделал».

И вот Джейхейрис оставил Старый Сокол позади и пополз на войну, и слезы текли по его лицу.

21 страница26 февраля 2025, 18:29