Глава 6. Завтрак со сталью во взглядах
Утро в доме Рафаэля начиналось с ароматов крепкого кофе, свежей выпечки и звона маленьких шагов.
Леонардо и Элио уже давно проснулись — один упрямо пытался вскарабкаться на диван, второй прятался за шторой и визжал от смеха, когда няня находила его.
Ванесса стояла на кухне в домашней пижаме и тёплом кардигане, досыпала корицу в молочную пену.
— Ты знаешь, что тебя ждёт, да? — произнесла она, не оборачиваясь.
— Завтрак? — спросил Рикардо, входя босиком, в чёрной футболке и спортивных штанах.
— Нет.
Столкновение.
Он усмехнулся.
— Я готов. Кастелло не пугают.
— Ты не Кастелло. Пока.
Но она — одна из них.
Им не нужен тот, кто смотрит сверху.
Им нужен тот, кто выдержит их огонь.
— Я не из тех, кто убегает от жара.
Она кивнула.
— Посмотрим.
⸻
Когда в холле раздались шаги, всё замерло.
Сначала вошли Лука и София — строго, привычно.
София в тёплом бежевом пальто, с мягкой улыбкой.
Лука — хмурый, выверенно спокойный.
Последней — Лия.
Одетая в серую водолазку, прямые брюки и пальто цвета тумана.
Губы без помады.
Глаза — острые, как лезвие.
— Доброе утро, — сухо бросила она, не глядя на Рикардо.
— Утро будет добрым, если ты присядешь, — ответил Рафаэль, выходя из кухни.
Завтрак был сервирован на застеклённой террасе.
Вид на сад, утро, серебро приборов — всё выглядело идеально.
Ванесса села рядом с Рафаэлем.
Лука и София заняли места напротив.
Лия — в углу, на краю стола, как будто держала дистанцию.
Рикардо встал за её спиной, налил ей кофе.
— Я не просила, — сказала она холодно.
— А я не жду разрешения, — ответил он спокойно и поставил чашку перед ней.
Рафаэль выждал паузу и заговорил:
— Я хочу кое-что обсудить.
Официально свадьба уже назначена.
Союз будет закреплён.
Но я не хочу, чтобы это было слепое слияние.
Вы должны научиться дышать рядом.
Он перевёл взгляд на Лию.
— Поэтому я предлагаю:
останься здесь.
Поживи с нами до свадьбы.
Узнай человека, с которым будешь делить жизнь.
Без давления. Но с пониманием.
София повернулась к дочери:
— Это не приказ.
Это возможность.
Ты не станешь женой за два дня.
Но ты можешь понять, кто он, пока ещё не поздно.
Лука кивнул, скрестив руки:
— А мы будем знать, что ты рядом.
И под контролем.
Лия посмотрела на Рикардо.
Он не смотрел на неё.
Он наблюдал.
Спокойно, выжидающе.
Словно уже знал, что она согласится.
— У меня есть выбор? — тихо спросила она.
— Всегда, — ответил Рафаэль. —
Но ты же знаешь, Лия...
Иногда правильный шаг — тот, который хочется сделать последним.
Она взяла чашку. Сделала глоток.
И, не глядя ни на кого, произнесла:
— Хорошо.
Останусь.
Но если он раздражает меня ночью — я сплю в комнате с дверью на ключ.
Рикардо усмехнулся:
— Главное, чтобы ты не захотела открыть её сама.
⸻
Позже, когда все уже разошлись, Лия стояла у окна и наблюдала за близнецами, бегущими по саду.
София подошла к ней.
— Ты смелая.
Но смелость — не в том, чтобы кричать.
А в том, чтобы оставаться там, где страшно.
Ты останешься?
— Да.
Но не ради него.
Ради себя.
София кивнула.
— Вот и правильно.
Потому что теперь ты — не только Кастелло.
Ты — женщина, за которой будут наблюдать.
И ты должна показать, что умеешь не только огрызаться.
Но и держать удар.
Лия ничего не ответила.
Но в её глазах уже не было страха.
А значит — всё только начиналось.
