Глава 8: Белый Шёлк и белый пепел.
Утром следующего дня Дженни, стараясь выглядеть как обычная студентка, вошла в просторную, залитую солнцем мастерскую университета искусств. Воздух был пропитан запахом глины, масляной краски и растворителя — запахом её прошлой, почти забытой жизни. Она сразу увидела Кан Джихё, однокурсницу, которая с сосредоточенным видом пыталась приделать крыло к своей глиняной химере.
— Явилась, не запылилась! — воскликнула Джихё, заметив её. Она отложила стеку и с преувеличенной строгостью посмотрела на Дженни. — Я уж думала, ты решила бросить учёбу и уйти в модели. Видела твои фотки в блоге у "Юэль"! "Таинственная незнакомка на приёме у Ким Тэхёна!" Ты теперь знаменитость! Рассказывай, как тебе удалось туда попасть? И почему я узнаю об этом из светской хроники, а не от Чеён? Кстати, а где Чеён?
Джихё говорила быстро, её любопытство было искренним и совершенно безобидным. Дженни мысленно усмехнулась — если бы её подруга знала хотя бы десятую часть правды.
— Прости, Джихё, всё получилось спонтанно, — ответила Дженни, стараясь звучать как можно более беззаботно. — Чеён уехала, по личным причинам. А по поводу выставки.. Оказалось, один из постоянных клиентов Миссис Чха — искусствовед, связанный с галереей Тэхёна. Он искал помощницу на вечер, просто встречать гостей. Я и не думала, что это будет такое грандиозное событие.
— Просто помощницу? — недоверчиво протянула Джихё. — А выглядела ты как главная звезда. Все только о тебе и шепчутся. Говорят, сам Ким Тэхён от тебя глаз не отрывал! Он правда такой красавчик, как на фотографиях?
В этот момент за их спинами раздался строгий голос профессора Пака.
— Ким Дженни, рад видеть, что вы всё-таки почтили нас своим присутствием. Ваша работа готова? Комиссия соберётся через час. Не хотелось бы краснеть за свою лучшую студентку.
Дженни с благодарностью перевела взгляд на профессора.
— Да, почти готова. Мне нужно буквально десять минут, чтобы внести последние штрихи.
Она подошла к своей инсталляции. Это была сложная конструкция из стеклянных колб и трубок, наполненных разноцветными жидкостями. «Химическая нестабильность». Только теперь, после ночных манипуляций, один из элементов был не просто частью арт-объекта, а вполне функциональным спецсредством. Ей нужно было лишь извлечь его и заменить на обычный безопасный катализатор перед показом комиссии. Но она решила повременить. Оставить всё как есть. Просто на всякий случай.
Через час в мастерской собралась вся комиссия: седовласый профессор Пак, декан факультета — строгая дама в безупречном костюме, и приглашённый критик, известный своим едким языком. Студенты столпились поодаль, предвкушая либо триумф, либо унизительный разгром лучшей студентки курса. Дженни стояла у своей работы с абсолютно спокойным лицом.
— Итак, Ким Дженни, — произнёс декан, недружелюбно скрестив руки на груди. — Надеюсь, ваша работа впечатлит нас. Представьте нам свой проект.
Дженни сделала небольшой шаг вперёд.
— Моя инсталляция называется «Химическая нестабильность», — начала она ровным, хорошо поставленным голосом. — Она символизирует хрупкость и мимолётность современного мира. То, что кажется нам прекрасным и статичным, на самом деле находится в постоянном процессе распада и трансформации. Я использовала несколько катализаторов собственной разработки, которые реагируют на малейшие изменения температуры и освещённости.
Она включила небольшую лампу, направленную на центр инсталляции. Жидкости в колбах медленно пошли пузырьками, цвета начали смешиваться, перетекать друг в друга, создавая причудливые, постоянно меняющиеся узоры. Вначале прозрачные, они окрасились в глубокие оттенки индиго и фиолетового, потом вдруг вспыхнули алыми прожилками. Это было похоже на рождение и смерть галактики в миниатюре.
Студенты восторженно зашептались. Даже приглашённый критик, до этого смотревший на всё со скучающим видом, заинтересованно подался вперёд.
— Неплохо, — протянул он, обходя инсталляцию со всех сторон. — Концепция не нова, но визуальное исполнение... любопытное. Вы говорите, катализаторы вашей разработки? Это уже интересно. Не просто искусство, но и наука.
Профессор Пак не скрывал гордости. Он с отеческой улыбкой смотрел на свою ученицу.
— Я же говорил, у неё талант. Это не просто инсталляция, это живой организм!
Декан подошла ближе, внимательно разглядывая переплетение трубок.
— Впечатляет, не спорю, — неохотно признала она. — Это, безусловно, самая технически сложная и концептуально продуманная работа на курсе. Комиссия вынесет решение, но, думаю, вы можете рассчитывать на высший балл, Ким Дженни. Если не забросите учёбу.
Получив свою долю признания, Дженни вежливо поблагодарила комиссию и быстро начала разбирать свою работу, пока никто не решил изучить её слишком пристально. Ей нужно было извлечь тот самый, «особый» пузырёк, который не предназначался для глаз профессоров.
***
Вечерний ужин с Тэхёном был назначен в закрытом зале одного из самых дорогих ресторанов Сеула. Зал принадлежал ему. Когда Дженни вошла, он уже был там, стоял у окна с бокалом вина. В отличие от шумного приёма, сегодня он был одет просто, но элегантно — кашемировый джемпер, дорогие брюки. Никакой брони из делового костюма.
— Мисс Ким, вы пунктуальны. Я это ценю, — сказал он, поворачиваясь к ней. На его лице играла тёплая улыбка, но глаза оставались холодными и внимательными. — Надеюсь, ваш день в университете был не слишком утомительным после вчерашнего триумфа. Я слышал, вы получили высший балл за свою работу. Мои поздравления. Мои люди умеют быстро собирать информацию.
Он указал ей на кресло у столика. Последняя фраза была тонким напоминанием, что он знает о ней всё, даже больше, чем она думает. Дженни спокойно села, принимая его правила игры.
— Благодарю, господин Ким. Было бы обидно провалить экзамен после стольких усилий. Как и наш аукцион. Кстати, как отреагировал новый владелец зажигалки? Он уже пытался её зажечь?
Она задала этот вопрос с лёгкой, непринуждённой улыбкой, словно интересовалась погодой. Но это была проверка. И она, и Тэхён знали, что такие артефакты покупают не для того, чтобы ими пользоваться. Но её вопрос повис в воздухе, полный скрытых смыслов.
Тэхён рассмеялся, оценив её смелость.
— Не думаю, что ему придёт в голову такая глупость. Он купил не огонь, а легенду. Легенду, которую создали вы. Вы опасная женщина, Мисс Ким. Вы заставляете людей платить миллионы за воздух. Расскажите, как вам это удаётся? В чём ваш секрет?
Он сел напротив, его взгляд был прямым и изучающим. Это был уже не флирт. Это был допрос, замаскированный под светскую беседу.
Дженни грациозно взяла со стола бокал с водой, делая небольшой глоток и давая себе секунду на обдумывание ответа. Она смотрела на Тэхёна поверх края бокала, её взгляд был открытым, но непроницаемым.
— Секрета нет, господин Ким, — произнесла она, поставив бокал на стол. Её тон был таким же ровным и спокойным, как и его. — Люди хотят верить в сказки. В детстве нам их читают родители, а когда мы вырастаем — мы начинаем покупать их за большие деньги. Я лишь хороший рассказчик. Я нахожу скрытую поэзию в обычных вещах и облекаю её в слова. Вы ведь занимаетесь тем же самым. Ваши эко-стартапы, галереи современного искусства... Вы продаёте людям не просто товар, вы продаёте им идею, чувство сопричастности к чему-то великому и чистому. Разве не так?
Она перевела стрелки на него, превращая его допрос в философскую дискуссию двух равных партнёров. Она не стала оправдываться или кокетничать, а ответила на его вызов своим собственным, показывая, что прекрасно понимает суть его бизнеса — легального, разумеется.
Тэхён на мгновение замер, явно не ожидая такой прямоты. Затем на его губах снова появилась улыбка, но на этот раз она была другой — в ней читалось неподдельное восхищение.
— Браво, мисс Ким. Вы видите самую суть. Большинство людей смотрят, но не видят. А вы видите, — он сделал паузу, пока официант бесшумно ставил перед ними блюда. Когда они остались одни, он продолжил, понизив голос. — Вы правы. Я продаю идею. Но чтобы идея жила, ей нужна постоянная подпитка. Новые истории, новые легенды. Мне нужен такой человек, как вы. Не на один вечер и не на один проект.
Это было очередное прямое предложение о работе, которое звучало как предложение стать его доверенным лицом. Он предлагал ей войти в его внутренний круг.
***
Тем временем в тёмном переулке возле одного из ночных клубов, куда привёл «жучок» на машине Ана, детектив Пак и Ли Минхо вели наблюдение. Бригадир встретился с двумя крепкими парнями и передал им спортивную сумку.
— Вот товар на сегодня. Распределите по своим точкам, — донёсся до них обрывок фразы из направленного микрофона. — И будьте осторожны. Кажется, менты что-то пронюхали. Один крутился у порта.
После того, как Ан уехал, Пак принял решение.
— Нужно брать одного из этих дилеров, — сказал он Минхо. — Это наш единственный шанс выйти на их склад. Ты остаёшься здесь. Я пойду за тем, что в кепке. Он кажется более нервным. Если через пятнадцать минут я не выйду на связь, звони в полицию и рассказывай всё. К чёрту конспирацию.
Пак вышел из машины и растворился в тенях. Минхо остался один, его сердце бешено колотилось. Пятнадцать минут. Пятнадцать минут, которые могли изменить всё. Он смотрел на часы, и каждая секунда тянулась как вечность. Через десять минут он услышал в наушнике звук короткой борьбы, глухой удар, а затем голос Пака:
— Чисто. У меня есть «язык». Встречаемся на старом складе у реки.
***
Дженни смотрела на Тэхёна, её лицо оставалось невозмутимым, хотя внутри всё напряглось. "Личный сказочник". Это звучало как золотая клетка. Но это был и уникальный шанс подобраться к нему так близко, как "Немезида" и не мечтала.
— Это очень щедрое предложение, господин Ким, — медленно проговорила она. — Но должность «сказочника» подразумевает полное доверие. А вы, как мне кажется, не из тех, кто легко доверяет людям. Особенно тем, у кого есть секреты.
Она сделала рискованный ход, намекнув на то, что знает о его подозрениях.
— У кого из нас их нет? — усмехнулся Тэхён. — Доверие нужно заслужить. Я даю вам шанс. Соглашайтесь, Дженни. Нам будет очень интересно вместе.
Он впервые назвал её по имени, отбросив официальное «мисс Ким». Это был жест, стирающий дистанцию. Он протянул руку через стол, не для рукопожатия, а просто ладонью вверх, ожидая её решения.
Дженни на несколько долгих секунд задержала взгляд на его протянутой руке. Это был символ, предложение пакта. Она знала, что приняв его, пути назад уже не будет. Снова. Она вступит на территорию врага, станет частью его мира, и любая ошибка будет стоить ей жизни. Снова. И отказаться было нельзя. Это означало бы проиграть, признать своё поражение ещё до начала основной битвы.
Медленно, с едва заметной грацией, она вложила свою ладонь в его. Её пальцы были холодными, его — тёплыми и сильными.
— Пожалуй, это предложение, от которого невозможно отказаться, — произнесла она, её голос был тихим, но твёрдым. — Мне всегда была интересна тёмная сторона сказок, господин Ким. Там, где происходят самые интересные события. Я согласна.
Тэхён не стал пожимать ей руку. Вместо этого он аккуратно перевернул её ладонь и едва ощутимо коснулся губами её запястья. Жест был интимным, почти собственническим, но в то же время элегантным.
— Я рад это слышать, Дженни, — он отпустил её руку, и его глаза снова стали холодными и деловыми. — Я хочу предложить вам кое-что, чтобы вы организовали закрытый показ одного из моих... особых приобретений. Для очень узкого круга ценителей. Это нечто редкое, из новой коллекции. Я называю её «Белый Шёлк». Думаю, вы сумеете придумать для этого достойную легенду. Все детали завтра предоставит Чонгук.
«Белый Шёлк». У Дженни внутри всё похолодело. Название было слишком поэтичным. Она сразу поняла, что речь идёт не о картине или скульптуре. Это было кодовое имя для чего-то другого.
***
На старом заброшенном складе у реки детектив Пак бросил перепуганного до смерти дилера на пыльный бетонный пол. Минхо, который только что подъехал, смотрел на эту сцену с плохо скрываемым ужасом.
— Говори. Где ваш главный склад? — голос Пака был безжалостен. Он прижал колено к груди связанного мужчины, выбивая из него воздух.
— Я... я не знаю! Клянусь! — захрипел дилер. — Нас просто привозят сюда и отдают товар. У нас нет доступа!
— Плохой ответ, — Пак надавил сильнее. — Давай попробуем ещё раз. Кто привозит? Как вы связываетесь? Мне нужны имена, места, пароли!
Парень захлебнулся кашлем.
— Это... это Чонгук! Правая рука босса! Он всё контролирует! Он лично отбирает людей! Мы получаем заказы через закрытый чат, а место встречи нам сообщают за час! Я ничего больше не знаю, правда!
Минхо, слушая это, чувствовал, как ниточки расследования сплетаются в тугой узел. Чонгук. Имя, которое звучало снова и снова. Он был ключом ко всей оперативной деятельности Тэхёна.
— Закрытый чат? — Пак ослабил хватку. — Дай мне свой телефон. Разблокируй.
Дилер, дрожа, выполнил приказ. Пак быстро нашёл нужное приложение. Это был зашифрованный мессенджер. В чате было всего несколько участников и никакой истории переписки — сообщения удалялись сразу после прочтения.
— Бесполезно, — бросил Пак телефон Минхо. — Но теперь у нас есть зацепка. Нам нужно взломать этот чат. Или подобраться к самому Чонгуку. А это, парень, — он посмотрел на Минхо, — уже уровень самоубийц.
***
Вернувшись в свою квартиру поздно ночью, Дженни сразу же вышла на связь с Намджуном через защищённый канал. Она не стала вдаваться в подробности ужина, а сразу перешла к главному.
— Он знает, — коротко сообщила она, разбирая на столе свою инсталляцию и пряча «особый» катализатор. — Он не сказал прямо, но дал понять, что знает обо мне, о нас.
На другом конце провода на несколько секунд повисло молчание. Намджун явно не ожидал такого быстрого развития событий.
— Если ты точно уверена в своих словах, то это слегка искажает дорогу, — наконец произнёс он. Его спокойный голос был напряжён. — Он явно играет на опережение. Что он предложил?
— Работу, — ответила Дженни. — Я теперь его доверенное лицо. Студентка без опыта работы - звучит как анекдот. Моё задание — организовать показ чего-то под названием «Белый Шёлк». Я уверена, что это новая партия наркотиков. Он сразу бросает меня в пекло, Намджун. Это проверка. Он хочет посмотреть, испугаюсь ли я. Или стану соучастницей.
Намджун снова замолчал, обдумывая информацию.
— Соглашайся, — сказал он наконец. — Делай всё, что он говорит. Создай для его «Белого Шёлка» самую красивую легенду, какую сможешь. Вживайся в роль. А мы тем временем используем этот шанс. Если ты будешь организовывать показ, значит, у тебя будет доступ к месту хранения, не паникуй, я прикрою тебя в случае опасности. Нам нужно это место, Дженни. И будь осторожна. Теперь ты будешь не в гостях у врага. Возможно ты будешь жить в его доме.
***
В то самое время, когда Дженни заключала сделку с дьяволом, в тихом переулке Инчхона, за опущенными жалюзи винтажного магазина «Старые истории», Миссис Чха методично разбирала новую партию товара. Снаружи магазин выглядел закрытым и спящим, но внутри горела одна тусклая лампа, освещая пожилую женщину и горы старых вещей. Её руки, покрытые сеткой морщин, двигались с ловкостью и точностью хирурга, отделяя подлинный антиквариат от дешёвых подделок.
Внезапно в тишине раздался тихий, почти нерешительный стук в дверь. Три коротких удара, пауза, и ещё два. Это был старый код, которым не пользовались уже много лет. Миссис Чха замерла, её проницательные глаза уставились на дверь. Она медленно отложила фарфоровую статуэтку и беззвучно подошла ко входу. Заглянув в крошечный, почти незаметный глазок, она увидела силуэт мужчины в надвинутом на глаза капюшоне.
Она без колебаний открыла замок. На пороге стоял мужчина, выглядевший уставшим и потрёпанным, будто он проделал очень долгий путь. Он поднял голову, и свет лампы упал на его лицо. Мин Юнги. Живой.
Он нерешительно шагнул внутрь, и Миссис Чха молча закрыла за ним дверь, повернув ключ дважды. Несколько секунд они просто смотрели друг на друга. Он — практически самый первый ее ученик, а только потом уже основатель «Феникса», считавшийся мёртвым, гений. Она — его первый наставник, женщина, которая когда-то учила и его, и Намджуна основам их ремесла.
— Вы совсем не изменились, наставник Чха, — наконец хрипло произнёс Юнги. Его голос был надтреснут, как старая чашка. — Всё так же работаете по ночам.
— Привычка, — её голос был сухим, как осенние листья, но не лишённым тепла. — Старые кости плохо спят. А вот ты изменился, мальчик. Жизнь тебя потрепала. Я думала, что больше тебя не увижу. Почему ты здесь, Юнги? Зачем вернулся из мёртвых?
Он опустил взгляд, провёл рукой по лицу, скрывая эмоции.
— Я пришёл не к «Немезиде». Я пришёл к вам. Потому что вы единственная, кто знает всю правду с самого начала. Я совершил ошибку, наставник. Чудовищную ошибку. Я создал «Феникс» как противовес, как силу, способную бороться с грязью этого мира его же методами. Но я выпустил на волю зверя, которого не смог контролировать. И этот зверь — Тэхён. Он забрал всё и извратил мою идею до неузнаваемости. Я должен был умереть, но... выжил. Теперь я хочу всё исправить.
Миссис Чха подошла к своему столу и налила в две маленькие пиалы горячий чай из термоса. Одну она протянула ему.
— Исправить? — тихо переспросила она, глядя ему прямо в глаза. — Ты думаешь, можно просто вернуться и переписать историю? Тэхён построил империю на костях твоей идеи. Он теперь король. А кто ты, Юнги? Призрак без имени и без власти. Что ты можешь ему противопоставить?
Юнги взял чашку, его пальцы слегка дрожали от усталости или от гнева.
— У меня есть то, чего нет у него, — он поднял голову, и в его глазах вспыхнул тот самый холодный огонь, который Миссис Чха помнила много лет назад. — Я знаю, как всё устроено изнутри. Я проектировал эту систему. Я знаю все её уязвимости. Я знаю, где её сердце, и я собираюсь его вырвать. Но мне нужна помощь. Мне нужны глаза и уши внутри «Феникса». Мне нужен кто-то, кто сможет подобраться к Тэхёну достаточно близко. У Намджуна в корпорации есть такие люди?
