Глава 1. Калифорния -> Шотландия
Самолет трясло уже третий час.
Эрик МакКензи в двадцать пятый раз за полет попытался вытянуть свои длинные ноги в проход, и в двадцать пятый раз они уперлись в кресло впереди. Сиденья в экономклассе явно проектировали для гномов или для тех счастливчиков, чей рост не перевалил за сто семьдесят. Эрик со своими метр восемьдесят пять чувствовал себя консервой в банке, которую трясут перед тем, как открыть.
- Прекрати ерзать, - тихо сказала Лора, не открывая глаз.
- Я не ерзаю. Я пытаюсь не умереть от тромба.
- В самолетах никто не умирает от тромбов. Умирают от скуки, слушая, как их брат вздыхает каждые тридцать секунд.
Эрик покосился на сестру. Лора сидела, прижавшись виском к иллюминатору. За стеклом была только непроглядная серая муть - облака, плотные, как ватин на старом одеяле. Она выглядела спокойной, даже слишком. Эрик знал это выражение ее лица: маска. Лора надевала ее всегда, когда внутри все переворачивалось.
- Ты как? - спросил он, понизив голос.
- Холодно.
- В самолете?
- Я представляю, каково там будет. - Лора наконец открыла глаза и посмотрела на брата. В ее карих глазах, таких же, как у него, плескалась тревога. - Я читала. В Шотландии летом в среднем пятнадцать градусов.
- Пятнадцать - это нормально.
- Для октября, Эрик. Сейчас август.
Он хотел пошутить про то, что холод закаляет характер, но шутка застряла в горле. Слишком много шуток было в последние месяцы. Слишком много попыток сделать вид, что все нормально, когда привычный мир трещал по швам, обнажая чёрные провалы.
Стюардесса протолкнула мимо них тележку с напитками. Эрик взял две маленькие бутылочки виски - одну протянул Лоре, хотя знал, что она не будет пить. Лора покачала головой, и он сунул обе в карман сиденья перед собой. Сувениры. Чтобы помнить этот полет. Будто он мог его забыть.
***
Три дня назад они еще были в Калифорнии.
Эрик лежал на своей кровати в комнате, которую делил с Лорой последние два года - после того как мать сказала, что отдельные комнаты это «расточительно, учитывая обстоятельства». Он смотрел в потолок и слушал, как Лора укладывает вещи. Она делала это аккуратно, складывая каждую футболку идеальным прямоугольником. Он бы просто запихнул все в сумку, но Лора... Лора всегда была другой.
- Эрик, - позвала она тогда, не оборачиваясь. - Тот парень... из школы. С ним правда все в порядке?
Эрик сел на кровати. Деревянная рама скрипнула - сто раз говорил матери починить, сто раз забывал.
- Тот парень, Лора, получил то, что заслужил.
- Ему наложили восемь швов. Восемь. На голове.
- У него была твердая голова. Приняла удар как надо.
Лора наконец повернулась. В ее руках была застиранная футболка с принтом группы, которую она любила, а он терпеть не мог. «Cigarettes After Sex». Эрик считал, что это название - полная дуристика, потому что от сигарет никакого секса не бывает, один кашель.
- Ты не ответил, - тихо сказала она.
- Он в порядке. Жив, здоров, и, надеюсь, теперь дважды подумает, прежде чем называть кого-то...
Он осекся. Слово, которое тот парень выкрикнул Лоре в коридоре, до сих пор жгло язык. Лора отвернулась и уткнулась лицом в футболку
- Из-за меня мы улетаем на другой конец света, - сказала она так тихо, что Эрик едва расслышал.
- Из-за кретина, который не умеет держать рот на замке, мы улетаем на другой конец света. - Он встал, подошел к ней и положил руки ей на плечи. Лора была хрупкой - всегда была. Когда они были маленькими, мать шутила, что если Эрик обнимет ее слишком сильно, то сломает. - Ты здесь ни при чем.
- Я здесь при чем, - упрямо сказала Лора, не поднимая глаз. - Если бы я умела давать сдачи. Если бы я не была такой... слабой. Тебе бы не пришлось...
- Лора.
- ...защищать меня. Всегда. С самого детства.
Эрик развернул ее к себе. Взял за подбородок и заставил посмотреть в глаза.
- Слушай меня. Ты не слабая. Ты сильнее, чем все эти придурки вместе взятые. Просто они не умеют драться по-честному. Они бьют словами, потому что кулаками бить боятся. А я... я просто не умею по-другому. Если кто-то причиняет тебе боль, я должен это остановить. Это не твоя вина. Это просто... я такой.
Лора моргнула, и в уголках ее глаз блеснула влага.
- Ты идиот, Эрик МакКензи.
- Знаю. Но ты меня любишь.
- Иногда.
- Достаточно.
***
Самолет снова тряхнуло, и Эрик вернулся в реальность. Лора смотрела в иллюминатор - облака начали редеть, и в просветах показалась земля.
- Смотри, - сказала она.
Эрик наклонился, почти касаясь щекой ее волос. Внизу расстилалась Шотландия - зеленая, как бильярдное сукно, изрезанная темными прожилками рек и блеклыми пятнами камня. Горы здесь были не такими, как дома. В Калифорнии горы - это что-то величественное, коричневое, выжженное солнцем. Здесь они были пологими, укутанными в изумрудный бархат, и казалось, что по ним можно катиться, как по огромным волнам.
- Красиво, - прошептала Лора.
- Сыро, - поправил Эрик, но в голосе не было злости. На самом деле его тоже заворожил этот вид. Они никогда не были в Европе. Мать говорила, что Европа - это для богатых, а они всегда были просто «комфортным средним классом, который балансирует на грани». После того как отец ушел три года назад, балансировать стало сложнее.
- Как думаешь, там правда все так плохо, как пишут в интернете? - спросила Лора.
- Где?
- В школе. Я нашла форум бывших учеников. Там писали, что это тюрьма.
- Форум бывших учеников - это место, куда приходят люди, которым нужно выплеснуть негатив. Те, кому там понравилось, в интернеты не пишут. Они живут дальше.
- Откуда ты такой умный?
- От верблюда. - Эрик улыбнулся, и Лора невольно улыбнулась в ответ. Это была их старая шутка, еще с детства, когда мать пыталась выяснить, кто из них разбил вазу, а Эрик сказал, что это подарок от верблюда.
Объявили посадку. Самолет пошел на снижение, и у Эрика заложило уши. Он сглотнул, потом ещё раз - без толку. Лора протянула ему леденец, который стянула у стюардессы. Он сунул его в рот и принялся жевать.
- Это рассасывать надо, - заметила Лора.
- Я так хочу.
- Ты все делаешь не так.
- Зато весело.
Самолет коснулся полосы с легким толчком, и по иллюминатору побежали капли дождя.
***
Аэропорт Глазго встретил их запахом мокрой шерсти и жареного лука. Эрик сразу понял, что это луковое кольцо или что-то в этом роде, и желудок предательски заурчал. В самолете кормили какой-то резиновой курицей с картофельным пюре, которое на вкус напоминало клейстер.
Лора шла рядом, сжимая в руке свой рюкзак. Маленький, ярко-розовый, он выделялся в этом сером мире, как тропическая птица, залетевшая не в тот климат. На ней были леггинсы и длинная футболка, и Эрик вдруг остро осознал, как она замерзнет, когда они выйдут на улицу.
- Стой, - сказал он, останавливаясь посреди зала прилета.
Лора послушно замерла.
Эрик снял с себя худи, которое было надето поверх футболки, и накинул ей на плечи. Худи было огромным, с логотипом калифорнийской панк-группы, которую Лора находила «шумной и бессмысленной».
- Ты замерзнешь, - запротестовала она.
- Я мужик. Мужики не мерзнут.
- Мужики тупеют от холода. Их мозг - главный орган, который страдает в первую очередь. У тебя и так с ним проблемы.
- Лора.
- Что?
- Заткнись и надень худи.
Она улыбнулась - первой настоящей улыбкой за последние дни - и натянула худи через голову. Рукава свисали ниже пальцев, и она смешно ими замахала, изображая пингвина.
- Я похожа на тебя.
- Это комплимент?
- Это приговор.
Они направились к выходу, и стеклянные двери разъехались, впуская внутрь шотландский воздух. Эрик ожидал холода, но реальность превзошла ожидания. Воздух был не просто холодным - он был влажным, плотным, он проникал под кожу и добирался до костей быстрее, чем любой калифорнийский бриз.
- Боже, - выдохнула Лора.
- Я же говорил.
- Ты говорил «прохладно». Это не прохладно. Это... это...
- Шотландия, - закончил за нее Эрик.
На стоянке их ждал мужчина с табличкой «Маккензи». Табличка была картонной, надпись - кривой, и мужчина был похож на типичного шотландца из стереотипов: рыжий, с бородой, в клетчатой рубашке и с крайне недовольным выражением лица.
- МакКензи? - спросил он, оглядывая их с ног до головы.
- Он самый, - кивнул Эрик.
- Я Дункан. Школьный водитель. - Голос у него был низкий, с таким густым акцентом, что Эрик с трудом разобрал слова. - Ваши вещи?
- Это все, - Лора указала на два чемодана, которые Эрик выкатил из здания.
Дункан окинул взглядом чемоданы, потом их, потом чемоданы снова.
- Легкие, значит. Хорошо. У меня спина больная. Пошли.
Они пошли за ним к старому микроавтобусу, который, казалось, помнил еще Вторую мировую. Краска на боках облупилась, открывая ржавчину, но двигатель урчал ровно, когда Дункан завел его.
Внутри пахло собакой, табаком и еще чем-то неуловимым, что Эрик окрестил «европейским духом». Лора села у окна и сразу прилипла к стеклу.
Глазго проплывал мимо них серыми камнями и зелеными парками. Город оказался не таким, как они представляли. Эрик ждал чего-то средневекового, а тут были обычные дома, обычные люди, обычные магазины. Только вывески на двух языках напоминали, что они в другой стране.
- Долго ехать? - спросил Эрик, когда они выехали на трассу.
- Два часа с копейками, - буркнул Дункан, не оборачиваясь. - Если погода позволит.
- А что с погодой?
Вместо ответа Дункан кивнул на лобовое стекло. Эрик посмотрел вперед и увидел, как небо темнеет буквально на глазах. Еще минуту назад было серо, но терпимо. Теперь тучи сгустились в тяжелые, свинцовые массы, и через пару минут дождь обрушился на автобус с такой силой, будто кто-то наверху опрокинул гигантское ведро.
- Это нормально, - прокомментировал Дункан. - Здесь всегда так. Если не нравится погода, подожди пять минут.
***
Через два часа, которые растянулись в три из-за дождя и пробок на узких дорогах, автобус свернул с шоссе на грунтовку. Дорога петляла между холмами, и каждый раз, когда они поднимались на очередной гребень, Эрик думал, что это и есть финальная точка, но впереди открывался новый холм.
- Ближе к морю, - сказал Дункан, словно прочитав его мысли. - Школа на самом берегу. Красиво. Если любишь ветер и одиночество.
- А кто это любит в семнадцать лет? - буркнул Эрик себе под нос.
- Ты удивишься, - неожиданно отозвался Дункан. - Некоторые сюда приезжают и не хотят уезжать. Говорят, здесь воздух особенный.
- Чем?
- Свободой.
Эрик хотел спросить, что это значит, но в этот момент автобус выбрался на последний подъем, и Лора ахнула.
Внизу, в низине, прямо на берегу океана, стоял «Изумрудный остров».
Школа оказалась не просто зданием - это был замок. Настоящий старинный замок из серого камня, который веками впитывал влагу и ветер. Башни по углам, стрельчатые окна, массивная дубовая дверь, обитая железом. За ним расстилалось море - серо-зеленое, неспокойное, с барашками пены на гребнях волн. Небо нависало так низко, что казалось, будто оно касается шпилей.
- Ничего себе, - выдохнула Лора.
- Тюрьма, говоришь? - Эрик посмотрел на сестру. - По-моему, тюрьмы выглядят иначе.
- Внутри может быть по-другому.
- Может.
Автобус покатился вниз по дороге, и с каждым метром замок вырастал, заполняя собой весь обзор. Эрик поймал себя на мысли, что чувствует что-то странное. Не страх и не тревогу. Скорее... благоговение. Это место было старше всего, что он видел в жизни. Старше Калифорнии, старше США, старше его семьи. Оно стояло здесь столетиями и будет стоять, когда их уже не станет.
Дункан припарковался у ворот. Дождь почти прекратился, превратившись в мелкую морось, которая висела в воздухе, не желая падать на землю.
- Приехали, - сказал он, заглушив мотор. - Добро пожаловать в ад.
- Вы всегда так встречаете новеньких? - спросил Эрик, пытаясь понять, шутит он или нет.
- Только тех, кто похож на неприятности, - Дункан посмотрел на него в зеркало заднего вида. - А ты, парень, выглядишь как ходячие неприятности.
- Это просто лицо у меня такое.
- Ага. И кулаки тоже просто так набиты.
Эрик непроизвольно сжал пальцы. Косточки действительно саднили - последствия той драки. Дункан хмыкнул и открыл дверь.
- Пошли. Миссис Фрейзер ждет. Она у нас директриса. Не любит, когда опаздывают.
***
Они вышли под морось, и ветер с океана тут же вцепился в волосы, в одежду, в кожу. Лора поежилась в его худи, но не стала жаловаться. Эрик взял чемоданы и пошел за Дунканом к тяжелой двери.
Дверь открылась без скрипа - кто-то заботился о петлях - и они оказались в холле. Внутри замок оказался даже больше, чем снаружи. Высокие сводчатые потолки, каменные стены, увешанные картинами и старыми знаменами, пол, выложенный каменными плитами, которые столетия отполировали до блеска. В углу стояли рыцарские доспехи, и Лора невольно замедлила шаг, разглядывая их.
- Нравится? - спросил Дункан.
- Это настоящие?
- А ты как думаешь? Бутафорию в музеи ставят. А это школа. Здесь все по-настоящему.
Из коридора донеслись голоса - подростковые, громкие, с разными акцентами. Где-то хлопнула дверь, зазвенел смех.
- У них сейчас перемена, - пояснил Дункан. - Через час ужин. Познакомитесь со всеми.
Он привел их к двери с табличкой «Директор» и постучал.
- Войдите, - раздался голос - женский, низкий, спокойный.
Дункан открыл дверь и жестом пригласил их войти.
Кабинет директора оказался неожиданно уютным. Старая мебель, книжные шкафы до потолка, камин, в котором потрескивал огонь. За дубовым столом сидела женщина лет пятидесяти с седыми волосами, собранными в пучок, и внимательными серыми глазами. Она не встала, но улыбнулась - сдержанно, официально.
- Эрик и Лора МакКензи, - сказала она скорее утвердительно, чем вопросительно. - Миссис Фрейзер. Добро пожаловать в «Изумрудный остров».
- Здравствуйте, - ответил Эрик за двоих. Лора просто кивнула.
- Долгий был перелет? - спросила директриса, жестом предлагая им сесть на стулья напротив.
- Десять часов, - сказал Эрик. - И два часа на машине.
- И три часа в пробках, - добавил Дункан из-за спины. Миссис Фрейзер бросила на него взгляд, и он исчез, закрыв за собой дверь.
- Дункан - человек прямолинейный, - пояснила она. - Но хороший. К нему привыкнете. - Она открыла папку, лежащую перед ней. - Я ознакомилась с вашими документами. Эрик, шестнадцать лет@. Условный срок за драку, повлекшую тяжкие телесные повреждения. Лора, пятнадцать. Переведены по настоянию родителей после конфликта в предыдущей школе.
Лора опустила глаза. Эрик сжал кулаки.
- Я не буду вас судить, - продолжила миссис Фрейзер, закрывая папку. - Здесь не суд. Здесь школа. Наша задача - не наказывать, а дать шанс. У каждого из вас он есть. Вопрос в том, захотите ли вы им воспользоваться.
- Мы хотим, - быстро сказала Лора.
Директриса посмотрела на нее, и в ее взгляде мелькнуло что-то теплое.
- Хорошо. Лора, вас поселят в комнату с девочкой по имени Мия. Она здесь уже год, спокойная, добрая. Думаю, вы подружитесь. - Она перевела взгляд на Эрика. - Эрик, вы будете жить в комнате с двумя парнями. Чейз и Браун. Чейз - болтун, Браун - молчун. Они местные старожилы, все знают, все умеют. Присмотрят за вами.
- Я сам могу за собой присмотреть, - буркнул Эрик.
- Я не сомневаюсь, - спокойно ответила миссис Фрейзер. - Но в новой стране, в новой школе, в новом климате - иногда полезно иметь рядом тех, кто уже освоился. Это не слабость. Это выживание.
Она встала, давая понять, что аудиенция окончена.
- Завтра у вас будет встреча с психологом. Процедура стандартная для всех новоприбывших. А сегодня - отдыхайте. Ужин через час в главной столовой. Дункан проводит.
Она обошла стол и протянула руку сначала Эрику, потом Лоре. Рукопожатие у нее было крепкое, уверенное.
- Добро пожаловать домой, - сказала она, и в этих словах Эрику почудилось что-то странное. То ли обещание, то ли предупреждение.
***
Они вышли из кабинета. Дункан ждал в коридоре, прислонившись к стене и читая газету.
- Живые? - спросил он, не поднимая глаз.
- А что, бывали случаи? - спросил Эрик.
- Миссис Фрейзер - женщина строгая. Но справедливая. Если с ней не спорить и делать, что говорят, все будет хорошо.
- А если спорить?
Дункан наконец поднял глаза и посмотрел на Эрика долгим, изучающим взглядом.
- Тогда ты быстро поймешь, почему это место называют адом. Не потому, что здесь плохо. А потому, что здесь быстро понимаешь, кто ты на самом деле. Некоторым это знание не нравится.
Он развернулся и пошел по коридору, жестом приглашая следовать за ним.
Лора тронула Эрика за рукав.
- Эрик, - прошептала она. - Мне страшно.
Эрик посмотрел на сестру. В свете тусклых ламп, освещавших каменные коридоры, она казалась совсем маленькой. Хрупкой. Беззащитной.
- Не бойся, - сказал он, кладя руку ей на плечо. - Я рядом. Всегда.
- Мы в другой стране. Ты не сможешь быть рядом всегда.
- Смогу. - Он сжал ее плечо. - Я всегда буду рядом. Что бы ни случилось. Обещаю.
Лора посмотрела на него с той смесью любви и обреченности, которая появляется у младших сестер, когда они понимают, что старший брат - идиот, но идиот любящий.
- Пошли, - сказала она. - Познакомимся с твоими болтуном и молчуном.
- И с твоей доброй Мией.
- Надеюсь, она правда добрая.
- В таком месте? - Эрик усмехнулся. - Вряд ли.
Они пошли за Дунканом по бесконечным коридорам, и с каждым шагом Эрик чувствовал, как Калифорния отдаляется, становясь сном, а Шотландия - эта серая, каменная, продуваемая ветрами Шотландия - становится реальностью.
Реальностью, в которой им предстояло жить.
Впереди ждал ужин. Ждали новые люди. Ждала Титанида, о которой они еще не знали. Ждало убийство и расследование. Ждала любовь и предательство.
Но пока они просто шли по коридору, брат и сестра из Калифорнии, и мир вокруг них застыл в ожидании.
За окнами, в серых сумерках, бился о скалы океан.
И где-то далеко, на другом конце школы, девушка сжимала деревянную фигурку волка в руках и смотрела на эти волны и думала о том, что завтра будет новый день.
А в новых днях всегда есть место чуду.
Или беде.
